врата

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

Bolgár

врата (vrata)

Kiejtés

  • IPA: [vrata]

Főnév

врата nn

  1. ajtó

Macedón

врата (vrata)

Kiejtés

Főnév

врата nn

  • ajtó (épületé, autóé, bútoroké)
    Првата врата од десно е собата со набавки.Prvata vrata od desno e sobata so nabavki.Az első ajtó jobbra a beszerzési helyiség.
    Врата на шкаф.Vrata na škaf.A szekrény ajtaja.
    szinonimák: (bejárat:) влез, (kijárat:) излез, (bútor ajtaja, szárnya:) пола
  • átjáró, szoros (földrajzi)
    szinonima: премин



Etimológia

A szláv alapnyelvi *vorta 'ajtó' szóból, amely eredetileg többes számú volt, a legtöbb szláv nyelvben továbbra is többes számúak és semleges neműek a megfelelő alakok, a macedónban a szó nőneműként és egyes számúként értelmeződött újra. A horvát és szlovén vrata, valamint a szerb врата 'ajtó'; az orosz és ukrán ворота ‎(voróta‎), a fehérorosz вароты ‎(varóty‎), a cseh vrata, a szlovák vráta, a lengyel wrota pedig 'kapu' jelentésű; a bolgár врата ‎(vratá‎) ajtót és kaput is jelöl. Az idoeurópai tő 'fordul' jelentésű volt, így a врата összefüggésben van a време 'idő', вретено 'orsó' és a врти 'fordul' szavakkal is.

Az orosz дверь ‎(dverʹ‎) és двери ‎(dvéri‎), a fehérorosz дзверы ‎(dzvjéry‎), az ukrán двері ‎(dvéri‎), a cseh dveře, a szlovák dvere és a lengyel drzwi 'ajtó' jelentésű szavak az alapnyelvi *dvьrь 'ajtó' szóra mennek vissza. A macedón двер (dver) és a szerbhorvát двери - dveri 'ajtó' szavak archaikusak. Ezen szavakkal rokon a lett durvis és a litván durys azonos jelentéssel, de ide tartozik a német Tor és az angol door, valamint a latin foris 'ajtó', a foras 'kint, odakint' és a forum 'nyilvános tér, piactér' szavak is.

Orosz

врата (vrata)

Kiejtés

Főnév

врата nn

  1. kapu

Szerbhorvát

(vrata)

Főnév

  1. ajtó