Ugrás a tartalomhoz

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
hagyományos
egyszerűsített

Kínai

Ige

(pinjin: ràng)

  1. enged, engedményt tesz, ráhagy vkire vmit
      ―  Gè bù xiàng ràng.  ―  Gè bù xiāng ràng. Senki nem akar engedni.
      ―  ràng le tā liǎng bù qí.  ―  Wǒ ràng le tā liǎng bù qí. Két lépéselőnyt adtam neki a sakkban.
    幸亏要不自行车撞倒 [MSC, trad. and simp.]
    Xìngkuī wǒ ràng dé kuài, yàobù zǎo gěi nà liàng zìxíngchē zhuàngdǎo le. [Pinyin]
    Xìngkuī wǒ ràng de kuài, yàobu zǎo gěi nà liàng zìxíngchē zhuàngdǎo le. Szerencsére időben elengedtem, különben elütött volna az a biciklis.
  2. felajánl, megenged, megkínál
      ―  ràng chá  ―  ràng chá teával kínál
    客人里屋  ―  bǎ kèrén ràng jìn lǐwū  ―  bǎ kèren ràng jìn lǐwū beinvitálta a vendégeket a belső szobába
  3. megenged, meg-/felkér vkit vmire
      ―  Ràng wǒ xiǎng yī xiǎng.  ―  Ràng wǒ xiǎng yi xiǎng. Hadd gondoljam át!
    大夫起来  ―  Dàfū bù ràng tā qǐlái.  ―  Dàifu bù ràng tā qǐlai. Az orvos nem engedte meg neki, hogy felkeljen.
    消息转告 [MSC, trad. and simp.]
    ràng wǒ bǎ zhè ge xiāoxī zhuǎngào nǐ. [Pinyin]
    Tā ràng wǒ bǎ zhè gè xiāoxi zhuǎngào nǐ. Megkért, hogy adjam át ezt az információt.
  4. tisztességes áron továbbad
    激光唱机原价 [MSC, trad. and simp.]
    Wǒ bǎ jīguāng chàngjī àn yuánjiàràng gěi tā le. [Pinyin]
    Wǒ bǎ jīguāng chàngjī àn yuánjiàràng gěi tā le. Eredeti áron odaadtam neki a CD-lejátszóm.
  5. 我们 wǒmen-nel együtt felszólítás
    我们一起举杯  ―  ràng wǒmen yīqǐ jǔbēi  ―  ràng wǒmen yīqǐ jǔbēi emeljük közösen a poharunkat

Lásd még

További információk

  • - Szótár.net (zh-hu)
  • - Chdict
  • - Baidu Baike
  • - MDBG
  • - BKRS
  • - DeepL (zh-en)
  • - Google (zh-en)
  • - Яндекс (zh-ru)
  • - Wikidata
  • - Wikipédia (kínai)

Lásd még

  • írásjeggyel kezdődő szavak
  • írásjegyet tartalmazó szavak
  • ràng szótaggal kezdődő szavak