A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Kiejtés
Tulajdonnév
Jakab
- Jakab bibliai férfinév. A név a héber Jákób (Jakov) görög változatának magyar formája. Jelentése ismeretlen. Női párja: Jakobina.
Fordítások
Tartalom
- afrikaans: Jakobus (af)
- angol: James, Jacob
- arab: جايمز hn (Jaymz), جيمس hn (Yaʾkub)
- baszk: Jakes, Jagoba (eu)
- breton: Jagu, Jakez (br)
- bolgár: Яков hn (Jakov)
- szebuano: Santiago
- cseh: Jakub hn
- dán: Jacob, Jakob
- északi számi: Jáhkot
- eszperantó: Jakobo
- észt: Jaak, Jaakobuse
- finn: Jaakko (fi), Jaakob (fi)
- francia: Jacques (fr)
- friuli: Jacum
- nyugati fríz: Jakobus
- galiciai: Xaime (gl)
- görög: Ιάκωβος (el) hn (Iákovos), Ιακώβ (el) hn (Iakóv)
- hawaii: Kimo, Iakopo, Iakobo
- héber: ג'יימס hn
- holland: Jacob (nl), Jacobus, Jaap, Jakobus (nl)
- ido: Iakobus (io)
- ír: Séamas hn, Séamus hn
- izlandi: Jakob (is)
- japán: ジェームズ (Jēmuzu), ジェイムズ (Jeimuzu)
- katalán: Jaume (ca), Xaume
- kínai: 詹姆斯 (Zhānmǔsī)
- koreai: 야고보 (Yagobo)
|
|
- korni: Jago
- latin: Iacobus (la)
- lengyel: Jakub (pl)
- lett: Jēkabs hn, Džeims hn
- limburgi: Jakobus (li)
- litván: Jokūbas (lt)
- maláj: Yakub, Yaacob
- máltai: Ġakbu
- maráthi: जेम्स hn (Jemsa)
- min dong: 雅各書 (Ngā-gáuk Cṳ̆)
- német: Jakob (de), Jakobus (de)
- norvég: Jakob (no)
- olasz: Giacomo (it)
- orosz: Яков (ru) (Jákov), Джеймс hn (Džejms)
- perzsa: جیمز (fa) (Jeymz)
- portugál: Diogo (pt), Jaime (pt), Tiago (pt), Iago (pt)
- román: Iacob
- scots: Hamish, James
- skót gael: Seumas hn
- spanyol: Diego, Jaime, Santiago (es)
- svéd: Jakob (sv)
- szlovák: Jakub
- szlovén: Jakob (sl)
- tagalog: Jaime, Santiago (tl)
- török: Yakub, Yakup
- walesi: Iago (cy)
- waray-waray: Santiago
|