„作” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
5. sor: | 5. sor: | ||
|nanori=[[くり]] (kuri), [[さか]] (saka), [[づくり]] (zukuri), [[とも]] (tomo), [[なお]] (nao), [[はぎ]] (hagi), [[まさか]] (masaka) |
|nanori=[[くり]] (kuri), [[さか]] (saka), [[づくり]] (zukuri), [[とも]] (tomo), [[なお]] (nao), [[はぎ]] (hagi), [[まさか]] (masaka) |
||
}} |
}} |
||
---- |
|||
*{{ja-r|作家|さっか|gloss=író}} |
|||
*{{ja-r|作品|さくひん|gloss=irodalmi munka, műalkotás, zenemű}} |
|||
*{{ja-r|作り話|つくりばなし|gloss=kitalált történet, kitaláció}} |
|||
*{{ja-r|手作り|てづくり|gloss=kézzel készült}} |
|||
*{{ja-r|作物|さくもつ|gloss=termés, termény}} |
|||
{{zhoige}} |
{{zhoige}} |
||
*[[Pinyin]]: zuō (zuo1), zuó (zuo2), zuò (zuo4) |
*[[Pinyin]]: zuō (zuo1), zuó (zuo2), zuò (zuo4) |
A lap 2014. február 24., 20:08-kori változata
Japán
- 作家 (sakka, ’író’)
- 作品 (sakuhin, ’irodalmi munka, műalkotás, zenemű’)
- 作り話 (tsukuribanashi, ’kitalált történet, kitaláció’)
- 手作り (tezukuri, ’kézzel készült’)
- 作物 (sakumotsu, ’termés, termény’)
Kínai
Ige
- Pinyin: zuō (zuo1), zuó (zuo2), zuò (zuo4)
Összetételek
Szó | Kínai | Japán | Jelentés |
---|---|---|---|
工作 | gōngzuò | kōsaku | munka |