Szerkesztő:Matthias Buchmeier/de-en-e
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
-e- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-e {suffix} [now chiefly unproductive] | :: used to form nouns from adjectives, sometimes with umlaut of the root vowel; the nouns express the quality of the adjective |
-e {suffix} | :: used to form the plural of some nouns; in masculines and feminines, but not in neuters, usually triggering umlaut of the root vowel |
-e {suffix} [chiefly dated] | :: used to form the dative of strong masculine and neuter nouns ending in a stressed syllable |
-e {suffix} | :: used to form various declined adjective forms, notably the nominative/accusative feminine singular |
-e {suffix} | :: used to form the 1st person singular present indicative (and subjunctive) of a verb |
-e {suffix} | :: used to form the 3rd person singular present subjunctive of a verb |
-e {suffix} | :: used to form the 1st and 3rd person singular past subjunctive of a verb |
-e {suffix} [colloquial] | :: contraction of du after 2nd person singular forms of a verb |
E {letter} | :: letter |
E605 {noun} | :: parathion |
E/A {noun} | :: abbreviation of Eingabe/Ausgabe Input/output; I/O |
Easteregg {n} [computing] | :: Easter egg |
Eau de Toilette {n} | :: eau de toilette, toilet water |
Ebbe {f} | :: ebb, low tide |
ebben {v} | :: to ebb |
Ebbs {prop} | :: Ebbs (municipality) |
ebd. {adv} | :: abbreviation of ebenda ibid. |
ebd. {adv} | :: abbreviation of ebendort ibid. |
ebda. {adv} | :: At the same place, ibidem |
Ebeje {prop} [archaic] | :: Ebeje (the most populous <<island>> of <<atoll:suf/Kwajalein>>, <<c/Marshall Islands>>) |
eben {adj} | :: flat, smooth, even (of a surface) |
eben {adv} [modal particle] | :: so, just, simply, indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable |
eben {adv} [modal particle] | :: just, quickly, indicating that something is done fast or without much complication |
eben {adv} | :: just; a moment ago |
eben {adv} [literary, with dieser] | :: exactly, very |
Ebenau {prop} {n} | :: Ebenau (municipality) |
Ebenbild {n} | :: counterpart (something that resembles something else) |
ebenbürtig {adj} | :: on a par (evenly matched); of equal birth |
ebenbürtig {adj} | :: equivalent, coequal, equal |
ebenda {adv} | :: just there, at the same place |
ebenda {adv} | :: ibidem |
ebendieser {pron} | :: he, she, it |
ebendort {adv} | :: just there, at the same place |
ebendort {adv} | :: ibidem |
Ebene {f} | :: plain |
Ebene {f} | :: plane |
Ebene {f} | :: storey, floor |
ebenerdig {adj} | :: ground level |
ebenfalls {adv} | :: also, likewise, as well |
Ebenfurth {prop} {n} | :: Ebenfurth (municipality) |
ebengleich {adj} | :: alike, similar |
Ebenholz {n} | :: ebony (wood) |
Ebenholz {prop} | :: A village in Vaduz, Liechtenstein |
ebenholzfarben {adj} | :: ebony (colour) |
ebenso {adv} [formal] | :: equally, as much |
ebenso {adv} [formal] | :: likewise |
ebenso {interj} | :: same to you!, you too! |
ebensowenig {adj} | :: just as little |
ebent {particle} [dialectal, chiefly Berlin, nonstandard] | :: alternative form of eben, used to express agreement; exactly |
Ebenthal {prop} {n} | :: Ebenthal (municipality) |
Eber {m} | :: boar (male pig, especially domestic) |
Eberau {prop} {n} | :: Eberau (municipality) |
Eberesche {f} | :: rowan (tree) |
Ebergassing {prop} {n} | :: Ebergassing (municipality) |
Eberhard {prop} | :: given name |
Ebern {prop} {n} | :: Ebern (town) |
Eberndorf {prop} {n} | :: Eberndorf (municipality) |
Eberschwang {prop} {n} | :: Eberschwang (municipality) |
Ebersdorf {prop} {n} | :: Ebersdorf (municipality) |
Ebersdorf {prop} {n} | :: Ebersdorf (municipality) |
Eberstalzell {prop} {n} | :: Eberstalzell (municipality) |
Ebeye {prop} | :: Ebeye (the most populous <<island>> of <<atoll:suf/Kwajalein>>, <<c/Marshall Islands>>) |
EBK {noun} [apartment listing] | :: abbreviation of Einbauküche |
eblaitisch {adj} | :: Eblaite (related to the ancient city of Ebla or to the Eblaite language) |
Eblaitisch {n} | :: Eblaite (the Eblaite language) |
ebnen {v} | :: to level |
E-Book {n} | :: e-book |
Ebreichsdorf {prop} {n} | :: Ebreichsdorf (municipality) |
Ebro {prop} {m} | :: Ebro (river) |
Ecgonin {n} | :: ecgonine |
echauffieren {vr} [formal] | :: to get steamed, to get excited |
Echo {n} | :: reflected sound, echo |
Echo {prop} {f} | :: the nymphe Echo |
Echokammer {f} [acoustics] | :: echo chamber |
Echokammer {f} [figurative, media, communication] | :: echo chamber |
Echolalie {f} | :: echolalia |
Echse {f} | :: lizard |
Echse {f} | :: saurian |
Echsenbach {prop} {n} | :: Echsenbach (municipality) |
Echsenmensch {m} [fantasy, conspiracy-theory theory] | :: lizardman, lizard person |
echt {adj} | :: authentic, genuine, true |
echt {adj} [chiefly colloquial] | :: real; factual |
echt {adj} [maths] | :: proper |
echt {adv} [chiefly colloquial] | :: really; indeed |
echte Karettschildkröte {f} | :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
echter {adj} | :: comparative of echt |
Echtheit {f} | :: authenticity |
echt jetzt {interj} [colloquial, interrogative] | :: really?; get out of here! (exclamation of surprise or disbelief) |
echt jetzt {interj} [colloquial, declarative] | :: come on!; for real! (exclamation of frustration) |
Echtzeit {f} [computing] | :: real time |
Eckard {prop} | :: given name |
Eckard {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckardt {prop} | :: given name, a less common spelling of Eckard and Eckart, from Ekkehard |
Eckardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckart {prop} | :: given name |
Eckart {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckartsau {prop} {n} | :: Eckartsau (municipality) |
Eckchen {n} | :: diminutive of Ecke |
Eckdaten {p} [plurale tantum] | :: key data |
Ecke {f} | :: corner, edge |
Ecke {f} | :: a roughly triangular or quadrangular piece of something |
Ecke {f} [chiefly colloquial] | :: region; area; neighbourhood |
Ecke {f} [graph theory] | :: vertex, node |
Ecke {f} [sports] | :: corner |
Eckehard {prop} | :: given name |
Ecker {f} [dated, rare] | :: beechnut |
Ecker {f} [obsolete] | :: acorn |
Ecker {f} [archaic or regional, usually plural] | :: acorns as a suit in German playing cards |
Eckert {prop} | :: surname |
Eckhard {prop} | :: given name |
Eckhard {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckhardt {prop} | :: given name, a less common spelling of Eckhard, from Ekkehard |
Eckhardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckhart {prop} | :: given name |
Eckhart {prop} | :: surname derived from the given name |
eckig {adj} | :: angular |
Eckigkeit {f} | :: angularity |
Eckpfeiler {m} | :: pillar (in the corner of a room) |
Eckpfeiler {m} | :: cornerstone (all senses) |
Eckpunkt {m} | :: corner |
Eckpunkt {m} [figurative, chiefly in plural] | :: guideline |
Eckpunktepapier {n} | :: white paper |
Eckpunktepapier {n} | :: key issues paper |
Eckstein {m} | :: cornerstone (literal and figurative, but for the latter more often Eckpfeiler) |
Eckstein {m} [Southern Germany, card games] | :: diamond |
Eckstein {prop} {mf} | :: surname |
Eckstoß {m} [soccer] | :: corner kick |
Ecktisch {m} | :: corner table |
Eckwert {m} | :: guidance value |
Eckzahn {m} | :: a canine (tooth) |
Ecstasy {n} | :: ecstasy (drug MDMA) |
Ectasium {prop} | :: the Ectasian |
Ecuador {prop} {n} | :: Ecuador |
Ecuadorianer {m} | :: Ecuadorian (man from Ecuador) |
Ecuadorianerin {f} | :: Ecuadorian (woman from Ecuador) |
ecuadorianisch {adj} | :: Ecuadorian (pertaining to Ecuador) |
Edamer {m} | :: An inhabitant of the Dutch town Edam |
Edamer {m} | :: Edam cheese |
edaphisch {adj} | :: edaphic |
Edda {prop} [Norse mythology] | :: Edda |
Edda {prop} | :: given name, shortened from Germanic compound names beginning with Ed- or Edel- |
edel {adj} [of people] | :: noble (having a noble character) |
edel {adj} [of people, archaic] | :: noble (being a member of the nobility) |
edel {adj} [of deeds] | :: noble |
edel {adj} [of things] | :: elegant, classy, high-quality |
Edelgas {n} | :: noble gas |
Edelgaskonfiguration {f} [physics, chemistry] | :: noble gas configuration |
Edelgasverbindung {f} [inorganic chemistry] | :: noble gas compound |
Edeling {m} | :: nobleman |
Edelmann {m} | :: nobleman, noble |
Edelmetall {n} | :: noble metal |
Edelmut {m} | :: generosity; kind-heartedness |
edelmütig {adj} | :: high-minded, noble, magnanimous, selfless |
Edelschild {prop} {mf} | :: surname |
Edelschrott {prop} {n} | :: Edelschrott (municipality) |
Edelstahl {m} | :: stainless steel (corrosion-free alloy) |
edelstahlartig {adj} | :: steely, steel-like |
Edelstal {prop} {n} | :: Edelstal (municipality) |
Edelstein {m} | :: gemstone |
edelsüß {adj} | :: Very sweet |
Edeltanne {f} | :: noble fir (Abies procera, a large evergreen coniferous tree of high-altitude areas in western North America) |
Edel-Uni {f} | :: Ivy League |
Edelweiss {noun} | :: alternative spelling of Edelweiß |
Edelweiß {n} | :: edelweiss |
Eder {prop} | :: surname |
Eder {prop} | :: Eder (river) |
Edgar {prop} {n} | :: given name |
Ediacarium {prop} | :: the Ediacaran |
edieren {v} [scholarly] | :: to publish |
edieren {v} | :: to edit |
Edikt {n} [chiefly historical] | :: edict |
Edikt {n} [Austria, officialese] | :: bankruptcy proceedings |
Edinburgh {prop} {n} | :: Edinburgh (capital city) |
Edinburgh {prop} {n} | :: Edinburgh (council area) |
Edith {prop} | :: given name borrowed from English in the 19th century |
editierbar {adj} | :: editable |
Editierbarkeit {f} [computing] | :: editability |
Editor {m} | :: editor (male or of unspecified sex) |
editorisch {adj} | :: editorial |
Edlitz {prop} {n} | :: Edlitz (municipality) |
Edmund {prop} | :: given name of English origin |
edomitisch {adj} | :: Edomite (related to Edom or to the Edomite language) |
Edomitisch {n} | :: Edomite (the Edomite language) |
Eduard {prop} | :: given name, derived from English Edward via French Édouard in the 18th century |
Edukt {n} [chemistry] | :: reactant (participant at the start of a chemical reaction) |
EDV {noun} [computer] | :: initialism of elektronische Datenverarbeitung |
EDV-gestützt {adj} | :: computerised |
Eferding {prop} {n} | :: Eferding (municipality) |
Efeu {m} {n} | :: ivy |
Effekt {m} | :: effect |
effektiv {adj} | :: effective |
effektiv {adj} | :: actual |
effizient {adj} | :: efficient |
Effizienz {f} | :: efficiency |
Effusionsgeschwindigkeit {f} [physics] | :: effusion rate |
E. F. G. {phrase} | :: abbreviation of euer fürstlich Gnaden, Euer Fürstlich Gnaden, Euer Fürstliche Gnaden |
e-Form {f} [linguistics] | :: e-form |
EG {noun} | :: abbreviation of Erdgeschoss |
EG {prop} [dated] | :: initialism of Europäische Gemeinschaft |
egal {adj} [usually predicative only] | :: all the same, unimportant |
egal {adj} [dated, still used by some older speakers] | :: the same, matching, alike |
egal {adv} | :: no matter |
egalisieren {v} [sports] | :: to level, equalise |
egalitär {adj} | :: egalitarian |
Egalitarismus {m} | :: egalitarianism |
Egalität {f} [politics] | :: equality |
Egel {m} | :: leech |
Egeln {prop} {n} | :: Egeln (town) |
Egg {prop} {n} | :: Egg (municipality) |
Egg {prop} {n} | :: A municipality in Zürich, Switzerland |
Egge {f} | :: harrow |
Eggelsberg {prop} {n} | :: Eggelsberg (municipality) |
eggen {v} | :: to harrow |
Eggenburg {prop} {n} | :: Eggenburg (municipality) |
Eggendorf {prop} {n} | :: Eggendorf (municipality) |
Eggerding {prop} {n} | :: Eggerding (municipality) |
Eggern {prop} {n} | :: Eggern (municipality) |
Eggert {prop} | :: given name, a Low German variant of Ekkehard |
Ego {n} | :: ego |
Egoismus {m} | :: egoism |
Egoist {m} | :: egoist |
egoistisch {adj} | :: egoistic |
Egon {prop} | :: given name, popular during the first half of the 20th century |
Ego-Shooter {m} | :: first-person shooter |
Egozentrik {f} | :: egocentricity, egocentrism |
Egozentriker {m} | :: egocentric |
egozentrisch {adj} | :: egocentric |
Egozentrismus {m} | :: egocentrism |
egressiv {adj} | :: egressive |
Egypten {prop} {n} | :: obsolete spelling of Ägypten |
eh {conj} [colloquial] | :: before |
eh {adv} [colloquial] | :: anyway |
eh {adv} [colloquial, Austrian] | :: well, admittedly (for which in Germany only schon is used) |
E.H. {noun} [music] | :: abbreviation of Englisch Horn |
ehe {conj} | :: before, ere |
ehe {conj} | :: rather than |
Ehe {f} | :: marriage (state of being married; life as a married couple) |
ehebrechen {v} [dated] | :: to commit adultery |
Ehebrecher {m} | :: agent noun of ehebrechen; adulterer |
Ehebrecherei {f} | :: adultery |
Ehebrecherin {f} | :: adulteress |
ehebrecherisch {adj} | :: adulterous |
Ehebruch {m} | :: adultery |
ehedem {adv} | :: formerly |
Ehefrau {f} | :: married woman, wife |
Ehefrauchen {n} | :: diminutive of Ehefrau |
Ehegatte {m} | :: husband |
Ehegatte {m} | :: spouse |
Ehegattin {f} | :: feminine noun of Ehegatte |
Ehegattin {f} | :: married woman, wife |
ehelich {adj} | :: marital |
ehelich {adj} | :: born in wedlock |
ehelichen {vt} | :: to espouse |
ehem. {adj} | :: abbreviation of ehemalig |
ehem. {adv} | :: abbreviation of ehemals |
ehemal. {adj} | :: abbreviation of ehemalig |
ehemalig {adj} | :: former, erstwhile |
Ehemalige {f} | :: a (female) former (student, lover, office holder - context must clarify) |
ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien {prop} {f} | :: former Yugoslav Republic of Macedonia |
ehemals {adv} | :: formerly |
Ehemann {m} | :: married man, husband |
Ehemännchen {n} | :: diminutive of Ehemann |
Ehemännlein {n} | :: diminutive of Ehemann |
ehe man sichs versieht {phrase} [somewhat, dated] | :: before you can say knife (quicker than one expects) |
Ehepaar {n} | :: married couple |
Ehepartner {m} | :: spouse |
eher {adv} | :: rather, quite |
eher {adv} | :: comparatively, somewhat |
eher {adv} | :: earlier |
eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr {phrase} [idiom] | :: easier for a camel to go through the eye of a needle, ... |
Ehering {m} | :: wedding ring |
ehern {adj} [archaic, poetic] | :: made of ore, thus of metal, especially iron |
ehern {adj} [figurative, of a, rule, will, etc.] | :: iron, inflexible |
Ehescheidung {f} | :: divorce |
Ehestand {m} | :: matrimony |
ehestens {noun} | :: at the earliest |
ehestens {noun} | :: ehestens am Freitag ― Friday at the earliest |
ehestens {noun} [dated, outside, Austria] | :: as soon as possible |
Ehesteuer {f} | :: dowry |
Eheweib {n} [archaic] | :: wife |
Ehr {f} [poetic, dialectal, otherwise archaic] | :: alternative form of Ehre |
ehrbar {adj} | :: respectable |
ehrbar {adj} | :: honorable; reputable |
Ehrbarkeit {f} | :: respectability |
Ehre {f} | :: honour; honor |
Ehre {f} | :: credit |
Ehre {f} | :: kudos |
Ehre ist wichtiger als Ehren {proverb} | :: "Honor is more important than honours" |
ehren {v} | :: to honor |
Ehrenamt {n} | :: volunteer work |
ehrenamtlich {adj} | :: voluntary (working without pay) |
Ehrendivision {f} | :: Any of the sport leagues called eredivisie in the Netherlands and Belgium, especially that of association football |
Ehrendoktor {m} | :: honorary doctor |
Ehrengast {m} | :: guest of honour |
ehrenhaft {adj} | :: honourable, respectable |
ehrenhaft {adj} | :: reputable |
ehrenkäsig {adj} | :: touchy in matters of honour |
Ehrenmitgliedschaft {f} | :: honorary membership |
Ehrenmord {m} | :: honor killing |
ehrenrührig {adj} | :: defamatory |
ehrenrührig {adj} | :: scurrilous |
Ehrenschuld {f} | :: debt of honour |
Ehrenschutz {m} [law] | :: protection of honor |
Ehrenschutz {m} [Austria] | :: patronage, auspices |
ehrenvoll {adj} | :: honourable |
ehrenvollsten {adj} | :: superlative of ehrenvoll |
ehrenwert {adj} | :: honourable |
ehrenwert {adj} | :: reputable |
Ehrenwort {n} | :: One's word of honor, linking a claim or promise to one's personal integrity |
ehrenwörtlich {adj} | :: Based on one's word of honour |
ehrerbietig {adj} | :: deferential, respectful, reverent |
Ehre, wem Ehre gebührt {phrase} | :: credit where credit's due; used to justly praise someone, or to break the solemnity of praising |
Ehrfurcht {f} | :: awe, reverence |
ehrfürchtig {adj} | :: awestruck, reverent |
Ehrgeiz {m} | :: ambition |
ehrgeizig {adj} | :: ambitious |
ehrgeiziger {adj} | :: comparative of ehrgeizig |
ehrlich {adj} | :: honest |
ehrlicher {adj} | :: comparative of ehrlich |
ehrlicherweise {adv} | :: in all honesty, honestly |
ehrlich gesagt {phrase} | :: truth be told, to be honest, actually |
Ehrlichkeit {f} | :: honesty |
ehrlich währt am längsten {proverb} | :: honesty is the best policy; implying that dishonesty will eventually be exposed |
ehrlos {adj} | :: dishonourable |
Ehrlosigkeit {f} | :: dishonor, infamy |
ehrpusselig {adj} | :: touchy about one's reputation |
ehrrührig {adj} | :: defamatory |
ehrste {ordinal num} | :: obsolete spelling of erste |
Ehrung {f} | :: recognition |
Ehrung {f} | :: honour |
Ehrwald {prop} {n} | :: Ehrwald (municipality) |
ehrwürdig {adj} | :: venerable, reverend |
Ehrwürdigkeit {f} | :: venerability |
ehst. {adj} | :: abbreviation of ehstnisch, i.e. obsolete form of est. (Estonian) |
ehstnisch {adj} | :: obsolete spelling of estnisch |
Ehstnisch {prop} {n} | :: obsolete spelling of Estnisch |
eh und je {phrase} [with "so ... wie"] | :: as ever |
eh und je {phrase} [with "seit"] | :: time immemorial, as long as one can remember |
-ei {suffix} | :: site or building where a characteristic activity is conducted |
-ei {suffix} | :: used to create abstract nouns denoting a state, condition, or quality, like English -y |
-ei {suffix} | :: alternative form of -erei |
Ei {n} | :: egg (all biological senses) |
Ei {n} | :: something egg-shaped |
Ei {n} [colloquial, usually, in the plural] | :: testicle; ball [also figuratively] |
Ei {n} [colloquial, in the plural] | :: bucks (money) |
Ei {n} [colloquial, usually vocative, mildly pejorative] | :: clown; foolish bloke |
Eibe {f} | :: yew (tree or shrub) |
eiben {adj} | :: yew (attributive), yewen |
Eibenast {m} | :: yew bough |
Eibisch {m} | :: marshmallow (plant) |
Eibiswald {prop} {n} | :: Eibiswald (municipality) |
Eibohphobie {noun} | :: aibohphobia, that is, the fear of palindromes |
Eichbaum {prop} | :: surname |
Eiche {f} [countable] | :: An oak tree, an oak, Quercus; the common tree |
Eiche {f} [uncountable] | :: oak; the wood of the tree |
Eichel {f} | :: acorn (fruit of an oak tree) |
Eichel {f} | :: acorns (a suit in German and Swiss playing cards) |
Eichel {f} | :: glans (vascular body which forms the apex of the penis) |
Eichelhäher {m} | :: European jay (bird), Garrulus glandarius |
eichen {v} | :: to calibrate, to gauge |
eichen {adj} | :: oaken, oak (made of oak wood) |
Eichenbaum {m} | :: oak tree |
Eichenberg {prop} {n} | :: surname |
Eichenberg {prop} {n} | :: Eichenberg (municipality) |
Eichenberg {prop} {n} | :: One of two municipalities in Thuringia, Germany |
Eichenholz {n} | :: oak, oak wood (The wood and timber of the oak.) |
Eichenlaub {n} [collective] | :: oakleaves (leaves of the oak tree) |
Eichenlaub {n} [military] | :: oakleaf (military award) |
Eichgraben {prop} {n} | :: Eichgraben (municipality) |
Eichhorn {n} | :: squirrel |
Eichhörnchen {n} | :: squirrel (in the narrow sense, Sciurus vulgaris) |
Eichinger {prop} | :: surname |
Eichkatze {f} [regional, Southern] | :: squirrel |
Eichner {prop} | :: surname |
Eichstrich {m} | :: calibration mark |
Eid {m} [especially official, law, politics, military] | :: oath |
Eidam {m} [dated] | :: son-in-law |
Eidbrecher {m} | :: oathbreaker |
Eidbrecher {m} | :: perjurer |
Eidbruch {m} | :: oathbreach |
Eidechse {f} | :: lizard |
Eidechse {f} | :: a member of Lacertidae, the family of the wall lizards, or true lizards |
Eidechse {f} [constellation] | :: Lacerta (astronomical constellation) |
Eidechsenfisch {m} | :: lizardfish, any member of the Synodontidae family |
Eidenberg {prop} {n} | :: Eidenberg (municipality) |
Eiderdaune {f} | :: eiderdown |
Eiderente {f} | :: eider (duck of genus Somateria), Somateria mollissima |
Eidesformel {f} | :: oath formula |
eidetisch {adj} | :: eidetic |
Eidgenosse {m} | :: confederate |
Eidgenosse {m} | :: Swiss (citizen of Switzerland) |
Eidgenossenschaft {f} | :: confederation, confederacy |
Eidgenossin {f} | :: Swiss woman |
Eidgenössin {f} [rare] | :: alternative form of Eidgenossin |
eidgenössisch {adj} | :: confederate |
eidgenössisch {adj} | :: Swiss |
Eidotter {m} {n} | :: egg yolk |
Eierbecher {m} | :: egg cup, eggcup |
Eierbecher {m} [colloquial, sports] | :: jockstrap |
Eierdotter {m} {n} [chiefly archaic] | :: alternative form of Eidotter |
Eierklar {n} [Austria] | :: alternative form of Eiklar |
Eierkuchen {m} [regional, eastern Germany] | :: pancake |
Eierkühlhaus {n} | :: cold storage warehouse holding eggs |
Eierlaufen {n} | :: egg and spoon race |
eierlegend {adj} | :: egg-laying, oviparous |
eierlegende Wollmilchsau {f} [colloquial, often disapprovingly] | :: An all-in-one device or person which has (or claims to have) only positive attributes and which can (or attempts to) do the work of several specialized tools |
Eierlikör {m} [gastronomy] | :: advocaat (alcoholic liqueur made from brandy, sugar, and egg yolks) |
Eierlöffel {m} | :: egg spoon |
eiern {v} [colloquial] | :: to wobble [of a wheel] |
Eierpflaume {f} | :: Prunus domestica subsp. intermedia [the plant is dated] |
Eiersalat {m} | :: egg salad |
Eierschale {f} | :: eggshell |
eierschalenfarben {adj} | :: eggshell (colour) |
Eierschalensollbruchstellenverursacher {m} [humorous] | :: A device used to create breaking points in egg shells in order to allow one to easily remove the top part of an egg using a knife without causing the shell to splinter; used for the humorous effect of its overly-formal construction (resembling Amtsdeutsch) |
Eierspeise {f} | :: an egg dish (specific type of prepared food featuring eggs) |
Eierspeise {f} [Austria] | :: scrambled eggs |
Eierstock {m} | :: ovary (female organ) |
Eiertanz {m} [idiomatic] | :: tortuous maneuvering [literally: egg dance] |
Eieruhr {f} | :: egg timer |
Eifel {prop} {f} | :: a relatively low mountain range in western Germany which occupies parts of southwestern North Rhine-Westphalia and northwestern Rhineland-Palatinate |
Eifeler {m} | :: A native or inhabitant of Eifel |
Eifeler {adj} | :: from, of, or pertaining to Eifel |
Eifer {m} | :: eagerness, zeal, alacrity |
eifern {v} | :: to strive |
eifern {v} [obsolete] | :: [with über] to be jealous of or zealous for |
Eifersucht {f} | :: jealousy |
eifersüchtig {adj} | :: jealous |
eifersüchtiger {adj} | :: comparative of eifersüchtig |
Eiffelturm {prop} {m} | :: Eiffel Tower (famous iron tower in Paris) |
eiförmig {adj} | :: egg-shaped, oval |
eifrig {adj} | :: avid, eager, diligent |
eifrig {adv} | :: enthusiastically, gladly |
eifrig {adv} | :: religiously |
Eigelb {n} | :: yolk [usually only in a culinary context] |
eigen {adj} | :: own |
eigen {adj} | :: appropriate |
eigen {adj} | :: idiosyncratic |
eigen {adj} | :: innate |
eigen {adj} | :: peculiar |
eigen {adj} | :: private |
eigen {adj} | :: proprietary |
eigen {adj} | :: intrinsic |
Eigenart {f} | :: peculiarity, characteristic |
eigenartig {adj} | :: peculiar, characteristic |
eigenartig {adj} | :: strange, odd |
eigenartigerweise {adv} | :: strangely, oddly |
Eigenartigkeit {f} | :: peculiarity, characteristic |
Eigenartigkeit {f} | :: strangeness, oddness |
Eigenbrötelei {f} | :: solitary ways |
Eigenbrötler {m} | :: solitary person, recluse, loner |
Eigenbrötlerei {f} | :: alternative form of Eigenbrötelei |
Eigenbrötlerin {f} | :: A female solitary person, recluse |
eigenbrötlerisch {adj} | :: solitary, reclusive |
Eigenfunktion {f} [mathematics] | :: eigenfunction |
Eigengrau {n} | :: eigengrau |
eigenhändig {adj} | :: with one's own hand; handmade, handwritten |
eigenhändig {adv} | :: with one's own hand, single-handedly |
Eigenheim {n} | :: privately owned home |
Eigenheit {f} | :: singularity (the state of being singular, distinct, peculiar, uncommon or unusual) |
Eigenheit {f} | :: behavior, mannerism (a distinctive behavioral trait) |
eigeninitiativ {adj} | :: on one's own initiative |
Eigeninteresse {n} | :: self-interest |
Eigenkapital {n} [finance] | :: equity; capital |
eigenmächtig {adj} | :: high-handed |
Eigenname {m} | :: proper noun |
Eigennutz {m} | :: self-interest |
eigennützig {adj} | :: selfish |
eigens {adv} [formal] | :: specifically (just for this purpose) |
Eigenschaft {f} | :: feature, property, characteristic; quality |
Eigenschaftswort {n} | :: adjective |
Eigensinn {m} | :: stubbornness, obstinacy, self-willedness, the quality of having an own mind without being prone to change it |
Eigensinn {m} | :: idiosyncrasy |
eigensinnig {adj} | :: self-willed, stubborn, defiant |
eigensprachlich {adj} | :: In one's own language |
eigenständig {adj} | :: independent |
eigenständig {adj} | :: discrete |
eigenständig {adj} | :: autonomous |
eigensüchtig {adj} | :: selfish, self-centred |
eigenthümlich {adj} | :: obsolete spelling of eigentümlich |
eigentlich {adv} | :: actually |
eigentlich {adj} | :: actual, proper |
Eigentor {n} | :: own goal |
Eigentum {n} | :: property |
Eigentum {n} [legal] | :: title, ownership |
Eigentümer {m} | :: owner, proprietor |
eigentümlich {adj} | :: typical, specific |
eigentümlich {adj} | :: peculiar |
Eigentümlichkeit {f} | :: peculiarity |
Eigentumswohnung {f} | :: condominium, freehold flat [UK] |
Eigent.-Whg. {f} | :: abbreviation of Eigentumswohnung |
Eigenurin {m} | :: urine from the same person that uses it for urine therapy |
Eigenvektor {m} | :: eigenvector |
eigenverantwortlich {adj} | :: directly responsible, on one's own responsibility, on one's own authority |
eigenverantwortlicher {adj} | :: comparative of eigenverantwortlich |
Eigenverantwortlichkeit {f} | :: direct responsibility, one's own responsibility, one's own authority |
eigenverantwortlichsten {adj} | :: superlative of eigenverantwortlich |
Eigenwärme {f} | :: body heat (heat generated by a person, animal, machine etc) |
Eigenwert {m} [literally] | :: an entity's intrinsic value |
Eigenwert {m} [mathematics] | :: eigenvalue (specific value related to a matrix) |
Eigenwertproblem {n} [mathematics] | :: eigenvalue problem |
eigenwillig {adj} | :: headstrong, self-willed |
eigenwillig {adj} | :: unusual, peculiar, idiosyncratic |
eignen {vr} | :: [+ für (object)] to suit, to be apt |
eignen {vt} [lofty] | :: [+ dat] to be own to someone, to be characteristic |
Eignung {f} | :: aptitude, qualification, suitability |
Eigt.-Whg. {f} | :: abbreviation of Eigentumswohnung |
Eihülle {f} [biology] | :: Embryonic membrane |
Eike {prop} {f} | :: given name |
Eiklar {n} | :: egg white |
Eiland {n} [literary] | :: a small island, typically isolated |
Eiland {n} [literary] | :: an island of any size; occasionally used to avoid repitition of Insel, otherwise poetic |
Eile {f} | :: hurry |
Eileiter {m} | :: Fallopian tube |
Eile mit Weile {proverb} | :: haste makes waste |
eilen {v} | :: to hurry, to rush |
eilen {v} | :: to be urgent |
eilf {num} | :: obsolete form of elf |
eilfertig {adj} | :: hasty |
eilig {adj} | :: speedy, hasty |
eilig {adj} | :: urgent |
Eilmeldung {f} | :: breaking news |
ei'm {art} | :: contraction of einem |
eim {contraction} | :: contraction of einem |
Eimer {m} | :: bucket |
Eimer {prop} {mf} | :: surname |
ein- {prefix} | :: generally indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something |
ein- {prefix} | :: one, mono-, uni- |
ein {num} | :: one |
ein {art} | :: a, an |
ein {adv} [now, chiefly in compounds] | :: indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something |
ein {adj} [predicative] | :: on |
eina {adj} [Namibia] | :: painful |
eina {adv} [Austria] | :: alternative form of herein |
eina {interj} [South Africa, Namibia] | :: ouch |
ein abgebrochener Riese {m} [idiom, derogatory] | :: small-statured person |
ein alter Hut sein {v} [idiom] | :: to be an old hat [something very familiar] |
einander {pron} | :: each other |
ein Apfel und ein Ei {phrase} | :: alternative form of 'n Appel und 'n Ei |
einarbeiten {vt} | :: to incorporate |
einarbeiten {vt} | :: to train [somebody for a new job] |
einarmig {adj} | :: one-armed |
ein Ass im Ärmel haben {v} [idiom] | :: to have an ace up one's sleeve |
einatmen {v} | :: to inhale, breathe in |
Einatmung {f} | :: inspiration (act of breathing in) |
einatomar {adj} | :: monatomic |
einatomig {adj} [physics, chemistry] | :: monatomic |
ein Auge auf etwas werfen {v} [idiom] | :: to keep an eye on something |
ein Auge zudrücken {v} [idiom] | :: to turn a blind eye |
einäugig {adj} | :: one-eyed |
Einbahnstraße {f} | :: one-way street |
einbalsamieren {v} | :: to embalm |
Einbalsamierung {f} | :: embalming |
Einband {m} | :: cover [of a book] |
Einbau {m} | :: installation, fitting, fixture, assembly |
einbauen {v} | :: to build in, to build into, to install |
Einbauküche {f} | :: built-in kitchen |
Einbauteil {m} [chiefly in the plural] | :: fixture(s), fittings |
einbehalten {v} | :: to withhold |
einbeinig {adj} | :: one-legged |
einbekennen {v} [Austria] | :: to acknowledge |
Einbekennung {f} [formal] | :: acknowledgement |
Einbekennung {f} [Austria, dated] | :: tax return |
einberufen {v} | :: to convene |
einberufen {v} | :: to conscript |
Einberufung {f} [military] | :: call-up papers, conscription |
Einberufung {f} | :: (session) calling |
Einberufungsbefehl {m} [military] | :: conscription order |
einbestellen {v} | :: to summon |
einbetonieren {v} | :: to concrete: to encase in or cover with concrete |
einbetten {v} | :: to embed |
Einbettung {f} [mathematics] | :: embedding |
einbeziehen {v} | :: To include |
einbeziehen {v} | :: To integrate (into) |
Einbeziehung {f} | :: inclusion, involvement |
einbezogen {v} | :: past participle of einbeziehen |
einbilden {vr} | :: to imagine [falsely] |
ein Bild sagt mehr als tausend Worte {proverb} | :: a picture is worth a thousand words, a picture paints a thousand words |
Einbildung {f} | :: illusion, imagination |
Einbildung {f} | :: conceit (overly high self-esteem) |
einbinden {v} | :: to bind something |
einbinden {v} | :: to integrate |
einbinden {v} | :: to involve somebody/something |
einblasen {vt} | :: to blow into |
einbläuen {v} | :: to beat (something) into (someone), to impress (something) upon (someone) |
einbläuen {v} | :: to make (something) blue; to blue |
einblenden {v} [radio, film, computers] | :: to display, to show |
einblenden {v} [radio, film] | :: to fade in |
einbleuen {v} | :: obsolete spelling of einbläuen (impress (something) upon (someone)) |
Einblick {m} | :: insight |
einbrechen {v} | :: to break in |
einbrechen {v} | :: to break down |
Einbrecher {m} | :: agent noun of einbrechen; burglar, picklock, housebreaker |
einbrennen {vt} [auxiliary: haben] | :: to burn in |
einbrennen {vr} [auxiliary: sein] | :: to memorize |
einbringen {v} | :: to bring in, harvest, yield, fetch (a price) |
einbringen {v} | :: to bring into, contribute |
einbringen {v} [politics, law] | :: to introduce (a bill), file (an action) |
Einbringen {n} | :: insertion, introduction, placement |
Einbringung {f} | :: insertion, introduction |
einbrocken {v} | :: to get someone into [e.g. trouble, mess] |
Einbruch {m} | :: burglary, break-in |
Einbruch {m} [economy] | :: slump |
Einbruchdiebstahl {m} | :: burglary; alternative form of Einbruchsdiebstahl |
einbuchten {v} [colloquial] | :: to bang up (put in prison) |
Einbuchtung {f} | :: indentation, bay |
Einbuchtung {f} [colloquial] | :: incarceration |
einbürgern {v} | :: to naturalize (grant someone not born a citizen citizenship) |
einbürgern {v} | :: to become usual |
Einbuße {f} | :: loss |
Einbuße {f} | :: detriment, damage |
Einbuße {f} | :: forfeit |
einbüßen {vt} | :: to lose |
einchecken {v} | :: to check in |
eindämmen {v} | :: to contain |
eindämmen {v} | :: to stem |
eindämmern {v} [auxiliary sein] | :: to fall into a light sleep, begin to doze |
eindämmern {v} [Swiss, auxiliary haben] | :: to fall (of dusk, evening), to grow darker |
Eindämmung {f} | :: containment |
Eindämmung {f} | :: holding back |
Eindämmungsfeld {n} | :: containment field |
Eindämmungsmaßnahme {f} | :: containment measure, mitigation action |
Eindämmungspolitik {f} | :: containment policy, containment |
Eindämmungsprozess {m} | :: mitigation process |
Eindämmungsprozeß {m} | :: alternative spelling of Eindämmungsprozess |
eindampfen {v} | :: To evaporate |
eindampfen {v} | :: To vaporize |
Eindampfung {f} | :: evaporation |
eindecken {vt} | :: to cover, to roof |
eindecken {vt} [gastronomy, of tables] | :: to prepare, to lay |
eindecken {vr} | :: to stock up, to buy a lot |
eindenken {vr} | :: to familiarize oneself [+ in (object) = etwas = with [a situation, circumstance]] |
eindeutig {adj} | :: unambiguous, unequivocal, explicit, unique |
eindeutig {adj} | :: clear, definite |
eindeutig {adv} | :: unambiguously |
eindeutig {adv} | :: clearly, obviously |
eindeutiger {adj} | :: comparative of eindeutig |
eindeutschen {v} | :: to Germanize: to adapt to the German language and its orthography, phonology and/or morphology |
eindeutschen {v} | :: to make (something) a part of Germany |
eindimensional {adj} | :: one-dimensional, unidimensional |
eindosen {v} | :: to tin (place into a tin in order to preserve) |
eindringen {v} | :: to intrude |
eindringlich {adj} | :: urgent, insistent |
eindringlich {adj} | :: emphatic |
Eindringling {m} | :: intruder |
Eindringling {m} | :: interloper |
Eindringling {m} | :: trespasser |
Eindringtiefe {f} | :: penetration depth |
Eindruck {m} | :: impression |
eindrucken {v} | :: to imprint |
eindrucken {v} [Austria, colloquial] | :: to push something in (to the point of damage) |
eindrücken {v} | :: to push in |
eindrucksvoll {adj} | :: impressive |
eindrucksvoller {adj} | :: comparative of eindrucksvoll |
eine Affäre haben {v} | :: to have an affair |
eine harte Nuss zu knacken haben {v} [idiom] | :: to have a hard nut to crack |
eineiig {adj} [of twins] | :: monozygotic; identical |
eineindeutig {adj} [maths] | :: bijective, biunique |
eineingeschüchtert {v} | :: past participle of einschüchtern |
eineinhalb {num} | :: one and a half (1½), sesqui- |
eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied {phrase} | :: a chain is only as strong as its weakest link |
eine lange Nase machen {v} [idiomatic] | :: to thumb one's nose |
eine Lanze brechen {idiom} | :: to take up the cudgel for, to support |
eine Leiche im Keller haben {f} | :: skeleton in the cupboard, skeleton in the closet |
einelementige Menge {f} | :: synonym of Einermenge |
einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul {proverb} | :: don't look a gift horse in the mouth |
einen an der Klatsche haben {v} [idiomatic] | :: have a screw loose |
einen an der Waffel haben {v} [idiom] | :: to be a bit crazy |
eine Nase drehen {v} [idiomatic] | :: to thumb one's nose |
einen Bären aufbinden {phrase} | :: to trick; to cheat somebody |
einen Blick werfen {v} [idiom] | :: to take a look |
einen Braten in der Röhre haben {v} [idiom] | :: to have a bun in the oven |
einen Dachschaden haben {v} [idiomatic, colloquial] | :: to have a screw loose [literally: to have a roof damage] |
einen fahren lassen {v} [idiom] | :: to flatulate |
einen fliegen lassen {v} [idiom] | :: to flatulate |
einen Frosch im Hals haben {v} [idiom] | :: to have a frog in one's throat |
einengen {v} | :: to constrict, contract |
einengen {v} [chemistry] | :: to concentrate |
einenglischen {v} | :: to anglicise: to adapt to the English language and its orthography, phonology and/or morphology |
einen guten Draht zu jemandem haben {v} [idiomatic] | :: to be on good terms with someone, to have a connection with someone or something, to be attuned to |
einen im Tee haben {v} [idiom] | :: to be tipsy |
einen Korb kriegen {v} [idiom] | :: to be [romantically] rejected |
einen Krebs fangen {v} [idiom] | :: to catch a crab |
einen kühlen Kopf bewahren {idiom} | :: to keep a cool head |
einen Riegel vorschieben {v} [idiom] | :: to put a stop to |
einen Rückzieher machen {v} [idiom] | :: to backpedal |
einen runterholen {v} | :: [with dative, reflexive] to jerk off |
einen runterholen {v} | :: [with dative, transitive] to jerk off |
einen Schlussstrich ziehen {v} [idiom] | :: to put an end to [+ unter (object) = a topic, discussion, etc.] |
einen Strick drehen {v} [idiomatic] | :: to use something against somebody in order to hurt them (e.g. to have them fired or the like) |
eine Nummer zu groß {adj} [idiomatic] | :: out of one's league |
einen Vogel haben {phrase} | :: To have a few screws loose; be nuts; be crazy |
einen Vogel zeigen {phrase} | :: literally "to show a bird". making a cuckoo sign |
einen Zahn zulegen {v} [idiom] | :: to hurry up |
einer {pron} | :: one |
einer {pron} | :: someone, somebody |
Einer {m} [mathematics] | :: unit |
Einer {m} [mathematics] | :: units' place, ones' place (place value of a number) |
Einer {m} [sports] | :: single scull |
Einer {m} [swimming] | :: one-meter diving board |
eine Reihe {phrase} | :: a number of |
einerlei {adv} | :: all the same, not of consequence |
Einermenge {f} [mathematics] | :: singleton |
einernten {v} [agriculture] | :: to harvest, reap |
einer Sache auf den Grund gehen {idiom} | :: to get to the bottom of something |
einer Sache Rechnung tragen {v} [idiom] | :: to take something into account |
einerseits {adv} | :: on the one hand |
einerseyts {adv} | :: obsolete spelling of einerseits |
eine Schlange am Busen nähren {v} | :: to nourish a viper in one's bosom (do acts of kindness that will cause one harm in the end) |
eine Schraube locker haben {v} [idiomatic] | :: to have a screw loose |
ein Esel schimpft den anderen Langohr {proverb} [idiom] | :: the pot calling the kettle black |
eines Tages {adv} | :: one day, someday |
einesteils {adv} | :: on the one hand |
einestheils {adv} | :: obsolete spelling of einesteils |
Eine-Verantwortlichkeit-Prinzip {prop} {n} [programming, object-oriented] | :: single responsibility principle |
ein Exempel statuieren {v} [idiomatic] | :: to set a warning example [literally: to set an example] |
einfach {adj} | :: easy |
einfach {adj} | :: simple; plain |
einfach {adj} | :: single; one-way |
einfach {adv} | :: just; simply |
Einfachbindung {f} [chemistry] | :: single bond |
einfacher {adj} | :: comparative of einfach |
Einfachheit {f} | :: simplicity |
einfach so {adv} [idiomatic] | :: just like that |
einfach so {adv} [idiomatic] | :: just because |
einfach so {adv} | :: willy-nilly, haphazardly |
einfachsten {adj} | :: superlative of einfach |
einfädeln {v} | :: to thread |
einfädeln {v} [idiomatic, figurative] | :: to contrive, orchestrate |
einfahren {v} | :: to drive in |
einfahren {v} [a train into a station] | :: to arrive, to pull in |
Einfahrt {f} | :: entry, entrance, way in |
Einfahrt {f} | :: driveway |
Einfall {m} | :: idea |
Einfall {m} | :: invasion, inroad |
einfallen {v} [with dative] | :: to occur (to somebody), to come (to somebody); to come to mind |
einfallen {v} [with dative] | :: to remember |
einfallen {v} | :: to invade |
einfallsreich {adj} | :: imaginative, inventive, ingenious |
Einfallsreichtum {m} | :: ingenuity, inventiveness, resourcefulness |
Einfallstrasse {f} | :: alternative spelling of Einfallstraße |
Einfallstraße {f} | :: access road, radial road, arterial road |
Einfalt {f} | :: simplicity, naivety |
einfältig {adj} | :: simple, naïve |
einfältigerweise {adv} | :: naively, oafishly |
Einfältigkeit {f} | :: simple-mindedness, simplicity, artlessness, innocence, naïvety, sheepishness |
Einfaltspinsel {m} | :: simpleton |
Einfamilienhaus {n} | :: family house, family home (house designed to hold a single family) |
Einfamilienwohnhaus {n} | :: family house, family home (house designed to hold a single family) |
Einfang {m} | :: capture |
einfangen {v} | :: to capture |
Einfangquerschnitt {m} [physics] | :: capture cross section (of a neutron capture reaction) |
Einfangrate {f} | :: capture ratio |
Einfarbameisenwürger {m} | :: uniform antshrike |
einfärben {v} [to colour with dye] | :: to dye |
Einfärben {n} | :: coloring, (mainly British:) colouring |
einfarbig {adj} | :: monocolor/monocolour, unicolor/unicolour, unicolored, monochromatic, monochrome |
Einfarbralle {f} | :: uniform crake |
Einfärbung {f} | :: dyeing |
ein Fass aufmachen {v} [idiom] | :: to get worked up |
Einfg {noun} | :: abbreviation of Einfügen |
einfinden {vr} | :: to arrive at a specific location |
einflechten {vt} | :: to weave together |
einflößen {v} | :: to feed to; to pour into someones mouth |
einflößen {v} [figuratively] | :: to inspire with; to fill with |
Einfluss {m} | :: inflow, influx |
Einfluss {m} [figurative] | :: influence |
Einfluß {noun} | :: alternative spelling of Einfluss |
Einflussbereich {m} | :: sphere of influence |
Einflussfaktor {m} | :: influencing factor, factor of influence |
einflusslos {adj} | :: uninfluential |
Einflusslosigkeit {f} | :: lack of influence |
einflussreich {adj} | :: influential |
einflüstern {v} | :: to whisper, to prompt |
einflüstern {v} [figuratively] | :: to insinuate, to suggest |
einförmig {adj} | :: monotonous, humdrum |
einförmig {adj} | :: unchanging |
einfrieden {v} | :: to fence in |
Einfriedung {f} | :: the act of fencing something in or enclosing an area |
Einfriedung {f} | :: enclosure, fencing, fence, stockade |
einfrieren {v} | :: to freeze (to lower something's temperature to freezing point) |
einfrieren {v} | :: to freeze (wages, prices, etc.) |
ein frühes Grab finden {idiom} | :: to find an early grave, to die young |
einfuchsen {vt} | :: to make somebody a Fuchs, Fux, i.e. teach them the basics of fraternity rules and traditions |
einfuchsen {vr} [colloquial] | :: to get the hang of, to study |
einfügen {v} | :: to insert; put in the middle; put in between |
einfühlsam {adj} | :: sensitive, perceptive, empathic, compassionate |
Einfühlungsvermögen {n} | :: empathy |
Einfuhr {f} [economics] | :: import (the practice of importing) |
einführen {v} | :: to introduce |
einführen {v} [economics] | :: to import |
einführen {v} | :: to initiate |
einführen {v} | :: to insert |
Einführung {f} | :: introduction |
Einführungsjahr {n} | :: year of introduction |
Einführungsjahr {n} | :: [of a company] founded |
Einführungsleitfaden {m} | :: introductory guide |
einfüllen {v} | :: to pour in, to fill in |
ein für alle Mal {adv} [idiomatic] | :: once and for all |
einfüßig {adj} | :: one-footed |
Eingabe {f} | :: input |
Eingabeaufforderung {f} [computing] | :: command prompt |
Eingang {m} | :: entrance, entry |
Eingang {m} | :: arrival |
Eingang {m} | :: input |
Eingang {m} | :: entrance gate, doorway, hall, passage |
Eingang {m} | :: orifice |
Eingang {m} | :: inlet, mouth (of a river) |
Eingang {m} | :: introduction |
Eingang {m} | :: importation |
Eingang {m} | :: access |
Eingang {m} | :: beginning, preface, preamble, prologue |
Eingang {m} | :: receipt |
eingängig {adj} | :: catchy |
eingangs {adv} | :: at the beginning |
Eingangstür {f} | :: entrance door |
eingeatmet {v} | :: past participle of einatmen |
eingeatmet {adj} | :: inhaled |
eingeben {v} | :: to enter, input |
eingebildet {adj} | :: big-headed, conceited |
eingeblasen {v} | :: past participle of einblasen - blown (in or into), insufflated |
eingeboren {adj} | :: indigenous, aboriginal, native |
eingeboren {adj} | :: innate, inborn |
eingeboren {adj} [Christianity] | :: only-begotten, sole of God the Son, denoting that he is the only and unique son of God the Father |
Eingeborene {f} | :: [female] Aboriginal |
Eingeborener {m} | :: [male] Aboriginal |
eingebracht {v} | :: past participle of einbringen - brought, introduced, yielded |
ein gebranntes Kind scheut das Feuer {proverb} | :: a burnt child dreads the fire; once bitten, twice shy |
eingebunden {adj} | :: integrated (into) |
eingebunden {adj} | :: involved (with) |
Eingebung {f} | :: inspiration, impulse, intuition |
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben {v} [idiom] | :: to have a mind like a sieve |
eingedampft {v} | :: past participle of eindampfen |
eingedenk {adj} | :: mindful |
eingedenk {prep} | :: mindful, remembering |
eingedeutscht {adj} | :: adapted to the orthography, phonology and/or morphology of the German language; Germanized |
eingeengt {v} | :: past participle of einengen |
eingeengt {adj} | :: cramped, constrained, constricted |
eingefallen {adj} | :: hollow, sunken |
eingefleischt {adj} | :: inveterate, dyed-in-the-wool, ingrained, chronic |
eingeflößt {v} | :: past participle of einflößen |
eingeflüstert {v} | :: past participle of einflüstern |
eingefroren {adj} | :: frozen |
eingefroren {adj} | :: icebound |
eingeführt {adj} | :: introduced, established, inaugurated |
eingeführt {adj} | :: imported |
eingefüllt {v} | :: past participle of einfüllen - poured in |
eingegossen {v} | :: past participle of eingießen |
eingegossen {adj} | :: infused |
eingegossen {adj} | :: ingrained |
eingehalten {v} | :: past participle of einhalten |
eingeheimst {v} | :: past participle of einheimsen |
eingehen {vi} [_, with in + accusative, chiefly dated, literary] | :: to enter; to go inside |
eingehen {vi} | :: to contract; to shrivel; to shrink |
eingehen {vi} [botany, otherwise disrespectful] | :: to die |
eingehen {vi} [_, with auf + accusative] | :: to discuss; to treat; to elaborate on |
eingehen {vi} [_, with auf + accusative] | :: to respond to; to take (a question) |
eingehen {vt} | :: to contract; to conclude (an agreement) |
Eingehen {n} | :: shrinkage |
eingehend {adj} | :: extensive, detailed, thorough, exhaustive |
eingehend {adj} | :: incoming |
eingeklemmt {adj} | :: stuck; hemmed in |
eingekocht {v} | :: past participle of einkochen |
eingeladen {v} | :: past participle of einladen |
eingelagert {v} | :: past participle of einlagern |
eingelagert {adj} | :: stored |
eingelagert {adj} | :: incorporated |
eingelassen {adj} | :: embedded |
eingelassen {adj} | :: flush |
eingelegt {v} | :: past participle of einlegen |
eingelegt {adj} | :: pickled, soused |
eingeleitet {v} | :: past participle of einleiten |
eingeloggt {v} | :: past participle of einloggen |
eingelöst {v} | :: past participle of einlösen |
eingemacht {v} | :: past participle of einmachen |
eingemischt {v} | :: past participle of einmischen |
eingemottet {v} | :: past participle of einmotten |
eingeordnet {v} | :: past participle of einordnen |
eingeordnet {adj} | :: classified |
eingeplant {adj} | :: scheduled |
eingeprägt {v} | :: past participle of einprägen |
eingepresst {v} | :: past participle of einpressen |
eingepresst {adj} | :: pressed (in) |
eingeräumt {v} | :: past participle of einräumen |
eingereicht {v} | :: past participle of einreichen |
eingereist {v} | :: past participle of einreisen |
eingeschlagen {v} | :: past participle of einschlagen |
eingeschlechtig {adj} | :: unisexual |
Eingeschlossensein-Syndrom {n} [colloquial] | :: synonym of Locked-in-Syndrom |
eingeschmolzen {v} | :: past participle of einschmelzen - melted down |
eingeschossig {adj} | :: one-story (buildings) |
eingeschränkt {adj} | :: restricted, constrained, limited |
eingesetzt {adj} | :: used, introduced, deployed, applied |
eingespart {v} | :: past participle of einsparen |
eingespeist {adj} | :: injected |
eingespeist {adj} | :: fed (into) |
eingesperrt {adj} | :: confined |
eingesperrt {adj} | :: caged |
eingesperrt {adj} | :: imprisoned, incarcerated, jailed |
eingesprüht {v} | :: past participle of einsprühen - sprayed |
eingestanden {v} | :: past participle of einstehen |
eingestehen {v} | :: To admit, confess, concede, acknowledge |
eingestellt {adj} | :: adjusted |
eingestellt {adj} | :: appointed, recruited |
eingestellt {adj} | :: ceased, abandoned, closed |
eingestimmt {v} | :: past participle of einstimmen |
eingestuft {v} | :: past participle of einstufen |
eingestuft {adj} | :: classified, classed, rated, categorized |
eingestürzt {v} | :: past participle of einstürzen |
eingetaucht {v} | :: past participle of eintauchen |
eingetaucht {adj} | :: immersed, dipped |
eingetaucht {adj} | :: submerged |
eingetragene Partnerschaft {f} | :: civil union, civil partnership, registered partnership |
eingetroffen {adj} | :: arrived |
eingewandt {v} | :: past participle of einwenden |
eingeweckt {v} | :: past participle of einwecken |
eingeweicht {v} | :: past participle of einweichen |
Eingeweide {n} | :: (mostly plural) guts, internal organs |
eingeweiht {adj} | :: privy |
Eingeweihte {f} | :: female insider, initiate |
Eingeweihter {m} | :: insider, initiate |
eingewendet {v} | :: past participle of einwenden |
eingewilligt {v} | :: past participle of einwilligen |
eingießen {v} | :: to pour in |
eingleisig {adj} | :: single-track (railway) |
eingliedern {v} | :: to integrate |
Eingliederung {f} | :: integration |
eingreifen {v} | :: to intervene |
Eingreiftruppe {f} | :: intervention force, response force, deployment force, task force, emergency team |
Eingrenzung {f} | :: containment, barrier |
Eingrenzung {f} | :: limitation |
Eingriff {m} | :: intervention |
Eingriff {m} [medicine] | :: operation |
Einguss {m} | :: (in-pouring) the pouring of the metal into a mold |
Einguss {m} | :: (sprue) the opening of the mold, through which the metal is poured |
Einguß {m} | :: obsolete spelling of Einguss |
Einhalt {m} [formal] | :: stop |
einhalten {v} | :: to keep (an appointment, a promise etc.), observe, follow (a tradition, rule, diet etc.) |
einhalten {v} | :: to abide by, to comply with (a decision, rules etc.) |
einhalten {v} | :: to maintain (speed, direction, course etc.) |
einhalten {v} [dated] | :: discontinue, stop doing (something) [mit (etwas)] |
Einhaltung {f} | :: adherence, compliance (with a law, etc.) |
einhämmern {vt} | :: to hammer in |
einhändig {adj} | :: one-handed, single-handed |
einhauchen {v} | :: to breathe into |
einheben {v} [Austria] | :: to collect a fee |
einheimisch {adj} | :: domestic (internal to a specific country) |
einheimsen {v} | :: to earn |
Einheit {f} | :: unit |
Einheit {f} | :: unity |
einheitlich {adj} | :: uniform |
einheitlicher {adj} | :: comparative of einheitlich |
einheitlichsten {adj} | :: superlative of einheitlich |
Einheitsbrei {m} | :: bland, samey fare; pablum; prolefeed |
Einheitspartei {noun} [GDR, politics] | :: Unity Party (the main party of a state) |
Einheitspsychose {f} [psychiatry] | :: Unitary psychosis, a 19th-century belief that all forms of psychosis were surface variations of a single underlying mental illness |
Einheitswurst {f} | :: Something uniform and bland |
Einheitswurst {f} [historical] | :: A type of sausage made according to a uniform recipe, introduced during the First World War as part of war rationing |
einheizen {vi} | :: to put/turn the heating on |
einheizen {vt} | :: to put (the oven) on |
einheizen {vt} [colloquial] | :: to give (someone) hell, haul over the coals |
einhellig {adj} | :: unanimous |
einher {adv} | :: in (in the direction of the speaker) |
einherfahren {v} | :: to drive along |
einhergegangen {v} | :: past participle of einhergehen |
einhergehen {vi} [constructed with mit] | :: To accompany |
einhergeht {v} | :: past participle of einhergehen - accompanied |
einherschreiten {v} | :: to stride along |
einholen {v} | :: to catch up to |
einholen {v} | :: to reel |
Einhorn {n} | :: unicorn |
ein Hühnchen rupfen {vi} [idiomatic, + mit, chiefly infinitive with müssen or haben zu] | :: to take to task; to have a rebuking talk with |
einhundert {num} | :: one hundred |
einhunderterste {adj} | :: hundred-and-first |
einhundertprozentig {adj} | :: one hundred percent |
einhundertste {ordinal num} | :: hundredth |
einhunderttausend {num} | :: one hundred thousand |
einig {pron} | :: some, a few, plenty |
einig {adj} | :: united |
einig {adj} [predicative only] | :: agreed, in agreement |
einigen {v} | :: To unite or unify |
einigermaßen {adv} | :: somewhat |
einigermaßen {adv} | :: fairly, moderately, rather |
Einigkeit {f} | :: unity |
Einigkeit {f} | :: consensus, agreement |
Einigung {f} | :: unification |
Einigung {f} | :: agreement |
einimpfen {v} [ditransitive] | :: to inculcate (teach by repeated instruction) |
einkapseln {v} | :: to encapsulate |
Einkauf {m} | :: purchase (the act or process of seeking and obtaining something) |
Einkauf {m} | :: whole set of purchased goods |
einkaufen {v} | :: to shop |
Einkaufsbeutel {m} | :: shopping bag |
Einkaufsbummel {m} | :: shopping spree, leisure shopping stroll |
Einkaufschip {m} | :: alternative form of Einkaufswagenchip |
Einkaufskorb {m} | :: shopping basket, shopper basket |
Einkaufsliste {f} | :: shopping list, list of things to buy |
Einkaufstasche {f} | :: shopping bag |
Einkaufstüte {f} | :: shopping bag |
Einkaufswagen {m} | :: shopping cart, shopping trolley |
Einkaufswagenchip {m} | :: trolley token (coin-shaped piece of plastic or metal used to unhitch shopping trolleys in supermarkets and the like) |
Einkaufszentrum {n} | :: shopping center, shopping mall |
Einkehr {f} | :: (self-)reflection |
Einkehr {f} | :: retreat |
einkehren {v} | :: to sojourn |
einkehren {v} [figurative] | :: to come |
Einkerbung {f} | :: The action of notching (in / into) |
Einkerbung {f} | :: notch, indent, score |
einkesseln {v} [millitary] | :: to surround |
Einkesselung {f} [military] | :: encirclement |
einkettig {adj} [chemistry] | :: single-chain |
Einklang {m} | :: harmony |
Einklang {m} | :: conformity, compliance, line, keeping |
einknicken {v} | :: to buckle |
einknicken {v} [figurative] | :: to cave in |
einkochen {v} | :: to boil down |
einkochen {v} | :: to preserve, to bottle (to preserve food by heating and sealing in a can, jar or bottle) |
einkochen {v} [Austria] | :: to decieve, scam |
einkommen {v} [dated] | :: to earn |
einkommen {v} [sports] | :: to come in [in a ranking] |
einkommen {v} [archaic] | :: to come to mind |
Einkommen {n} | :: income |
Einkommenssteuer {f} | :: income tax |
Einkommensteuer {f} | :: income tax |
Einkorn {n} | :: einkorn wheat |
einkriegen {vt} | :: to catch up |
einkriegen {vr} | :: to calm oneself |
Einkristall {m} | :: monocrystal, single crystal |
Einküchenhaus {n} | :: a house with one kitchen |
einkühlen {vt} | :: to refrigerate |
Einkühlung {f} [technology] | :: preservation of food in a refridgerator |
Einkühlung {f} [Austria] | :: chilling (of wine, etc.) |
Einkunft {f} [often plural] | :: income, revenue |
einladen {v} | :: to invite |
einladen {v} | :: to treat (entertain with food or drink, especially at one's own expense) |
einladen {v} | :: to load (something into a container) |
Einladung {f} | :: invitation |
Einlage {f} | :: insert, insertion, inlay |
Einlage {f} [medicine, orthopedics, for shoes] | :: insert, insole |
Einlage {f} [cooking, in soups] | :: garnish |
Einlage {f} [feminine hygiene] | :: pad |
Einlage {f} [theater] | :: interlude, intermezzo |
Einlage {f} [banking] | :: deposit |
Einlage {f} [finance] | :: share, investment |
einlagern {v} | :: To store, deposit |
Einlagerung {f} | :: storage |
Einlagerung {f} [chemistry] | :: intercalation |
Einlagerungsverbindung {f} [chemistry] | :: intercalation compound |
Einlass {m} | :: admission |
einlassen {vt} [formal, of a person] | :: to let in; to admit; to grant entry |
einlassen {vt} [chiefly of liquids, gases] | :: to introduce; to cause to enter a room or fill a container, usually slowly |
einlassen {vt} [with Bad] | :: to draw a bath; to run a bath |
einlassen {vt} [chiefly construction] | :: to cause to be embedded in something; to recess; to inset |
einlassen {vr} [with auf + accusative] | :: to get into; to become involved in (especially something risky) |
einlassen {vr} [with mit] | :: to become involved with somebody (usually one who is “bad company”, or for something risky or immoral) |
einlassen {vr} [formal, law, usually of a defendant] | :: to testify; to declare; to state |
Einlassung {f} | :: testimony, statement |
Einlauf {m} | :: the act of running in |
Einlauf {m} [sports] | :: run-in, finish |
Einlauf {m} [medicine] | :: enema (injection of fluid into the rectum) |
Einlauf {m} [colloquial] | :: harsh critique |
Einlauf {m} [engineering] | :: entry (place where a liquid or a gas enters a system) |
einlaufen {vi} [auxiliary: "sein"] | :: to run in |
einlaufen {vi} [of clothing, auxiliary: "sein"] | :: to shrink (by washing) |
einlaufen {vi} [of ships, auxiliary: "sein"] | :: to enter port |
einlaufen {vt} [of shoes, auxiliary: "haben"] | :: to break in |
einlaufen {vr} [sports, auxiliary: "haben"] | :: to warm up (by running) |
Einlaufkind {n} [sports] | :: child mascot (a child who accompanies a football player entering the pitch) |
einläuten {v} | :: to ring in |
einläuten {v} | :: to herald, to usher in |
einleben {vr} | :: to settle in |
einlegen {v} | :: to insert |
einlegen {v} | :: to put in |
einlegen {v} | :: to inlay |
einlegen {v} [a break] | :: to have |
einlegen {v} [a protest or appeal] | :: to file |
einlegen {v} [cooking] | :: to pickle |
einleiten {v} | :: to commence, initiate, trigger, instigate, start |
Einleiten {n} | :: initiation, commencement, triggering |
Einleitung {f} | :: introduction |
Einleitung {f} | :: preamble |
Einleitung {f} | :: inlet (of water) |
Einleitung {f} | :: induction (of labour) |
einlenken {v} | :: to relent, back down |
einlesen {vr} | :: to acquaint oneself with a work or field by reading |
einlesen {vt} [computing] | :: to scan; to read or digitalise with an electronic device |
einleuchten {vt} [colloquial] | :: to become clear [to somebody] |
einlochen {v} [colloquial] | :: to put behind bars |
einlochen {v} [golf, billiards] | :: to get the ball in the hole |
einlochen {v} [vulgar] | :: to penetrate |
einloggen {v} [computing] | :: to log in (gain access to a computer system) |
einlösen {vt} [banking, of a security or bond] | :: to redeem |
einlösen {vt} [banking, of a check] | :: to cash |
einlösen {vt} [of a promise] | :: to redeem |
Einlösung {f} [banking, of a security or bond] | :: redemption |
Einlösung {f} [banking, of a check] | :: cashing |
Einlösung {f} [of a promise] | :: redemption |
einlullen {v} | :: to lull [to sleep] |
einmachen {vt} [cooking] | :: to can (to preserve food by heating and sealing in a can or jar) |
einmachen {v} | :: to fix, to fit into |
ein Machtwort sprechen {phrase} [idiomatic] | :: to decide a matter; to exercise one's authority |
einmahnen {vt} | :: to demand payment/fulfillment [of an obligation] |
einmal {adv} | :: once, one time (one and only one time) |
einmal {adv} | :: once (formerly; during some period in the past) |
einmal {adv} | :: sometime (at an indefinite but stated time in the past or future) |
einmal {adv} | :: first of all, for starters, firstly (as an initial point; before any other considerations) |
Einmaleins {n} [arithmetic] | :: multiplication table; times table |
Einmaleins {n} [figuratively] | :: basic knowledge; 101 |
einmalig {adj} | :: non-recurring, one-time |
einmalig {adj} | :: singular, unique |
einmalig {adj} | :: unheard-of |
einmal ist keinmal {proverb} | :: Once doesn’t count; one swallow does not a summer make |
einmal ist keinmal {proverb} | :: One slip is allowed; everyone deserves a second chance |
einmal ist keinmal {proverb} | :: One time won’t hurt; just try it |
Einmannpackung {f} [Bundeswehr] | :: field ration, combat ration |
einmarschieren {v} | :: to invade |
einmauern {vt} | :: to wall in |
einmengen {vt} | :: to mix in |
einmengen {vr} | :: to meddle |
einmilliardste {ordinal num} | :: billionth |
einmillionste {ordinal num} | :: millionth |
einminütig {adj} | :: one-minute |
einmischen {vr} | :: to interfere, to intervene |
einmischen {vt} [rare] | :: to mix into, to blend into |
Einmischung {f} | :: interference, intervention |
einmonatig {adj} | :: one-month (attributive) |
einmotorig {adj} | :: single-engined |
einmotten {vt} | :: to mothball |
einmummen {vtr} | :: to muffle up |
einmütig {adj} | :: unanimous |
Einnahme {f} | :: receipt, revenue |
Einnahme {f} [medicine] | :: taking (of a drug) |
Einnahme {f} [military] | :: taking, capture |
einnässen {vr} | :: to wet [oneself] |
einnehmen {v} [military] | :: to conquer |
einnehmen {v} [of meals or medicine] | :: to take, to have |
einnicken {v} | :: to nod off |
einnisten {vr} | :: to nest |
einnisten {vr} | :: to settle down |
Einöde {f} | :: deserted, remote, isolated land; wasteland |
ein offener Feind ist besser als ein ungewisser Freund {proverb} | :: "An openly hostile enemy is better than an unknown friend" |
einölen {v} | :: to oil |
einordnen {v} | :: to classify (to determine the class of an item) |
Einordnung {f} | :: classification |
Einordnung {f} | :: grading |
einpacken {vt} [a gift, etc.] | :: to wrap up; to pack up |
einpennen {v} | :: to doze off, to conk out |
Einpersonenhaushalt {m} | :: one-person household |
einprägen {vt} | :: to imprint (to leave a print, impression, image, etc.) |
einprägen {vr} [dative, _] | :: to memorize |
einprägen {vr} [accusative, _] | :: to etch into one’s mind (make a lasting impression) |
einprägsam {adj} | :: easily understandable and rememberable; intuitive; neat |
einprägsam {adj} | :: memorable; significant; meaningful; expressive |
einpreisen {v} [finance] | :: to price in |
einpressen {v} | :: to press in |
einpressen {v} | :: to inject |
einprogrammieren {vt} | :: to program, to program into |
einprozentig {adj} | :: one-percent |
einquartieren {vt} | :: to quarter |
Einrad {n} | :: unicycle |
einräumen {v} | :: To grant, concede, admit |
Einraumwohnung {f} [DDR] | :: single-room apartment; efficiency apartment; bachelor apartment |
einreden {v} | :: to talk into (doing/believing something), convince, persuade |
einreiben {vti} | :: to rub in |
einreichen {v} | :: to send in, to hand in, to submit |
einreihig {adj} | :: single-breasted; arranged in a row |
Einreise {f} | :: entry (into a country) |
einreisen {v} | :: to enter (a country) |
einreißen {v} | :: to knock down, demolish |
einrichten {v} | :: to furnish |
einrichten {v} | :: to arrange |
Einrichtung {f} | :: facility, institution |
Einrichtung {f} | :: constitution, installation, establishment |
Einrichtung {f} | :: furnishing, furniture |
Einrichtungsgegenstand {m} | :: furnishing item, fixture |
einrosten {v} | :: to rust [to the point of unusability] |
einrücken {v} | :: to march in |
einrücken {v} | :: to report for duty |
einrücken {v} [typography] | :: to indent |
einrühren {v} | :: to stir in |
eins {num} | :: one (numerical value represented by the Arabic numeral 1; first positive number in the set of natural numbers) |
eins {num} [colloquial] | :: one, one o'clock |
eins {adv} [somewhat, colloquial] | :: only used in sich eins sein (“to agree”) and eins werden (“to arrive at an agreement”) |
Eins {f} | :: one (digit or figure) |
einsam {adj} | :: lonely, lone |
Einsamkeit {f} | :: loneliness |
Einsamkeit {f} | :: solitude, lonesomeness |
einsargen {v} | :: to coffin |
Einsatz {m} | :: use |
Einsatz {m} | :: effort |
Einsatz {m} | :: risk |
Einsatz {m} [games] | :: stake |
Einsatz {m} [military] | :: mission, campaign, deployment |
Einsatz {m} | :: input |
Einsatz {m} [music] | :: entry, entrance; cue |
Einsatzbereich {m} | :: operating / application range |
Einsatzbereich {m} | :: field / area of use |
einsatzbereit {adj} | :: ready for action, ready for operation, ready for use |
einsatzbereit {adj} [sports] | :: fit for play |
einsatzbereit {adj} [military] | :: combat-ready |
Einsatzgebiet {n} | :: application, field |
Einsatzgebiet {n} [military] | :: theatre of operations |
Einsatzkraft {f} | :: responder, a member of a rescue team |
Einsatzkraft {f} [plural] | :: forces, emergency crew, personnel |
Einsatzmöglichkeit {f} | :: (field of) application |
Einsatzort {m} | :: site (of a factory etc) |
Einsatztruppe {f} | :: task force |
Einsatzverband {m} | :: operational unit, squad, mission contingent, reaction force, task force |
einsaugen {v} | :: to suck in |
einsaugen {v} | :: to absorb |
einschaltbereit {adj} | :: ready to be switched on |
einschalten {vt} | :: to switch on, to power up, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) |
einschalten {vt} | :: to call in |
einschalten {vr} | :: to intervene |
einschärfen {v} | :: to impress upon, to inculcate |
einschätzen {v} | :: to judge, to assess |
Einschätzung {f} | :: assessment, estimation |
einschenken {v} | :: to pour [a drink into a glass or cup] |
einschieben {vt} | :: to slide something in |
einschieben {vt} | :: to insert |
einschiffig {adj} | :: (of a church) single-nave; having a single nave |
einschlafen {v} | :: to fall asleep |
einschläfern {v} [euphemistic] | :: to put to sleep |
einschläfernd {adj} | :: soporific, somniferous |
Einschlag {m} | :: impact (the force or energy of a collision of two objects) |
Einschlag {m} | :: wrapper, wrapping |
einschlagen {vt} | :: to smash |
einschlagen {vt} | :: to gouge |
einschlagen {v} | :: to strike (of lighting) |
einschlagen {v} | :: to take (a path etc.) |
einschlägig {adj} | :: relevant, pertinent, appropriate |
Einschlagklappe {f} | :: book flap |
einschleppen {v} [nautical] | :: to tow in |
einschleppen {vt} | :: to unknowingly introduce [something undesireable] |
einschleusen {vt} | :: to make something go through a sluice |
einschleusen {vt} | :: to smuggle in |
einschliessen {v} | :: alternative spelling of einschließen |
einschließen {v} | :: to lock up |
einschließen {v} | :: to include |
einschließlich {prep} | :: including, comprising |
einschließlich {adv} | :: inclusively |
einschlummern {v} | :: to fall asleep, doze off |
Einschluss {m} [geology] | :: inclusion |
Einschluss {m} | :: involvement |
Einschlußkomplex {m} [chemistry] | :: inclusion complex, inclusion compound |
Einschlussverbindung {f} [chemistry] | :: inclusion compound |
einschmeicheln {vr} | :: to ingratiate oneself (get favor through flattery) |
einschneiden {v} | :: to engrave; to carve |
einschneien {vi} [auxiliary sein] | :: to be snowed in |
einschneien {vt} [auxiliary haben] | :: to snow in |
Einschnitt {m} | :: incision |
Einschnitt {m} | :: cut, financial cut, cutback |
einschränken {vt} | :: to constrain |
einschränken {vr} | :: to economize |
Einschränkung {f} | :: constraint, restraint |
einschreiben {vr} | :: to enroll, enlist |
Einschreiben {n} | :: registered mail |
Einschreibung {f} | :: enrollment (Am.) / enrolment (Br.) |
Einschreibung {f} | :: matriculation |
einschreiten {v} | :: to intervene, to interfere, to step in |
Einschub {m} | :: parenthesis |
einschüchtern {v} | :: to intimidate |
Einschüchterung {f} | :: intimidation |
Einschulungsuntersuchung {f} | :: examination of children entering elementary school |
einschwören {vt} | :: to make sombody swear [+ auf (object) = etwas = to something] |
einsegnen {vt} | :: to bless |
einsehbar {adj} | :: accesible |
einsehen {v} | :: to comprehend, understand, recognize, realize, accept |
einsehen {v} | :: to see into |
einseifen {v} | :: to soap |
einseitig {adj} | :: one-sided |
einseitig {adj} | :: unbalanced |
einseitig {adj} | :: biased |
einseitig {adj} | :: unidirectional |
einseitig {adj} | :: unrequited (love) |
Einseitigkeit {f} | :: one-sidedness |
einsenden {v} | :: to send in, submit |
Einser {m} [schools, slang] | :: grade one |
einsetzbar {adj} | :: usable, applicable |
einsetzen {v} | :: to put in; set in; insert |
einsetzen {v} | :: to use; employ |
einsetzen {v} | :: to appoint |
einsetzen {v} | :: to risk |
einsetzen {v} | :: to stake |
einsetzen {v} [reflexive, with für + accusative] | :: to speak up for |
einsetzend {adj} | :: incipient |
Einsicht {f} | :: insight (power of acute observation and deduction) |
Einsicht {f} | :: a view, a look (into e.g. a room) |
einsichtig {adj} | :: reasonable |
Einsiedler {m} | :: hermit |
Einsiedlerin {f} | :: feminine noun of Einsiedler |
einsilbig {adj} | :: monosyllabic |
Einsilbigkeit {f} | :: monosyllabicity |
einsitzen {vi} | :: to be in jail |
einspannen {v} | :: to clamp |
Einspänner {m} | :: one-horse carriage |
Einspänner {m} | :: A solitary person; someone who only lives for themself |
Einspänner {m} [colloquial, jocular] | :: bachelor (unmarried man) |
Einspänner {m} [Austria] | :: Viennese coffee (espresso and whipped cream served in a glass) |
Einspänner {m} [Austria] | :: a sausage link |
einsparen {v} | :: To save on |
einsparen {v} | :: To reduce, cut down on |
Einsparung {f} | :: saving, economy |
Einsparung {f} | :: retrenchment |
Einsparung {f} | :: economizing |
einsperren {vt} | :: to lock up, to imprison, to jail |
Einsprache {f} [Switzerland, law] | :: objection |
einsprachig {adj} | :: monolingual, unilingual |
Einsprachigkeit {f} | :: monolingualism, unilingualism, monoglottism |
Einsprengsel {n} | :: inset, sprinkling, interspersion (state) |
einspringen {vt} | :: to fill in, step in |
einspritzen {v} [technology] | :: to inject |
Einspruch {m} [legal, court] | :: objection |
einspurig {adj} | :: single-lane, single-track |
einst {adv} | :: once, formerly (during some period in the past) |
einst {adv} | :: one time, at one point (sometime in the future) |
Einstand {m} | :: start, debut |
Einstand {m} [tennis] | :: deuce |
einstecken {v} | :: to plug in |
einstehen {v} | :: To vouch (for), take responsibility (for) |
einsteigen {v} | :: to get in |
einsteigen {v} | :: to get on |
Einsteiger {m} | :: beginner, rookie, newbie |
Einstein {prop} {mf} | :: surname, notably of Albert Einstein |
Einstein {m} | :: an extremely intelligent person |
ein Stein fällt auf den Kopf {phrase} | :: Used other than as an idiom, see the individual lemmas |
ein Stein fällt auf den Kopf {phrase} [idiomatic] | :: Used to refer to the residual risk that is part of life, or a fate one cannot avoid |
Einsteinium {n} | :: einsteinium |
Einsteinkonstante {f} | :: Einstein's constant |
einstellen {v} | :: to employ, to hire |
einstellen {v} | :: to adjust |
einstellen {vr} | :: to prepare |
einstellen {vr} | :: to appear |
einstellen {v} | :: to cease, to stop |
einstellig {adj} | :: unary, monadic, single-digit |
Einstellung {f} | :: attitude |
Einstellung {f} | :: hiring, beginning of an employment |
Einstellung {f} | :: cessation, discontinuation |
Einstellung {f} [legal] | :: dismissal (of action) |
Einstellung {f} [technology] | :: adjustment, setting, calibration (of a machine) |
Einstellung {f} [medicine] | :: adjustment (of medication) |
Einstellung {f} [film] | :: take |
einstens {adv} [formal, literary] | :: once, one day |
Einstieg {m} | :: entrance |
Einstieg {m} | :: start |
Einstiegsdroge {f} | :: gateway drug |
einstig {adj} | :: former, erstwhile |
einstimmen {v} | :: to join in |
einstimmig {adj} | :: unanimous |
einstöckig {adj} | :: one-story (buildings) |
einstoßen {v} | :: to push in |
Einstrahlung {f} | :: irradiation |
Einstrahlung {f} | :: insolation |
einstreuen {v} | :: to intersperse |
Einstrom {m} | :: influx |
einstufen {v} | :: to categorize, to class, to classify |
einstufig {adj} | :: single-stage |
Einstufung {f} | :: classification, ranking, grading |
einstündig {adj} | :: one-hour |
Einsturz {m} [of a building or other construction] | :: collapse |
einstürzen {v} | :: [building or other construction] to collapse |
Einsturzgefahr {f} | :: danger of collapse, risk of collapse |
einstweilen {adv} | :: for the time being |
einstweilen {adv} | :: in the meantime |
einstweilig {adj} | :: temporary |
einstweilig {adj} | :: provisional, interim |
eintägig {adj} | :: one-day (attributive) |
Eintagsfliege {f} | :: mayfly |
Eintagsfliege {f} [colloquial, figuratively] | :: nine day wonder (something that generates interest for a limited time and is then abandoned) |
Eintänzer {m} | :: gigolo |
eintauchen {v} | :: to plunge |
eintauchen {v} | :: to immerse, to dip, to steep |
eintausend {num} | :: one thousand |
eintausendsechshundert {num} | :: one thousand six hundred; 1,600 |
eintausendsiebenhundert {num} | :: one thousand seven hundred; 1,700 |
eintausendste {ordinal num} | :: thousandth |
einteilen {v} | :: to divide up |
Einteilung {f} | :: classification, arrangement |
Einteilung {f} | :: division |
Eintheilung {f} | :: obsolete spelling of Einteilung |
eintippen {v} | :: to type in |
eintönig {adj} | :: monotonous, humdrum |
Eintönigkeit {f} | :: monotony |
Eintopf {m} | :: stew |
Eintracht {f} | :: concord |
Eintracht {f} | :: harmony |
Eintracht {f} | :: unity |
einträchtig {adj} | :: harmonious, peaceful, united |
Einträchtigkeit {f} | :: concord |
Einträchtigkeit {f} | :: harmony |
Einträchtigkeit {f} | :: unity |
Eintrag {m} | :: entry (in dictionary, record in log) |
eintragen {v} | :: to enter, to record |
einträglich {adj} | :: profitable |
eintreffen {v} | :: to arrive |
eintreffen {v} | :: to come true |
eintreiben {v} | :: to drive in |
eintreiben {v} | :: to collect [e.g. debts] |
Eintreibung {f} | :: debt collection |
eintreten {v} | :: to enter |
eintreten {v} | :: to occur, to eventuate |
eintreten {v} [with für + accusative] | :: to advocate, to support, to stand for |
eintrichtern {vt} | :: to din something into somebody (repeat insistently in order to persuade or make remember) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: occurring; occurrence (the fact that something happens) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: joining; enlistment (becoming a member, e.g. of a club) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: entrance, access (right to go in, also the fee thereof) |
Eintritt {m} [countable, rather rare] | :: entry, entrance (door or area where one enters) |
Eintrittskarte {f} | :: ticket (piece of paper that allows entrance into somewhere) |
eintrüben {vt} | :: to blur |
eintrudeln {v} [colloquial] | :: to arrive (often late and/or one by one) |
einundachtzig {num} | :: eighty-one (81) |
einundachtzigste {ordinal num} | :: eighty-first |
einunddreissig {num} | :: alternative spelling of einunddreißig |
einunddreißig {num} | :: thirty-one (31) |
einunddreißigste {ordinal num} | :: thirty-first |
einundfünfzig {num} | :: fifty-one (51) |
einundfünfzigste {ordinal num} | :: fifty-first |
einundneunzig {num} | :: ninety-one (91) |
einundneunzigste {ordinal num} | :: ninety-first |
einundsechzig {num} | :: sixty-one (61) |
einundsechzigste {ordinal num} | :: sixty-first |
einundsiebzig {num} | :: seventy-one (71) |
einundsiebzigste {ordinal num} | :: seventy-first |
einundvierzig {num} | :: forty-one |
einundvierzigste {ordinal num} | :: forty-first |
einundzwanzig {num} | :: twenty-one |
Einundzwanzigeck {n} | :: icosihenagon |
einundzwanzigfach {adj} | :: twenty-one-fold |
einundzwanzigjährig {adj} | :: twenty-one-year-old |
einundzwanzigmal {adv} | :: twenty-one times |
einundzwanzigste {ordinal num} | :: twenty-first |
einundzwanzigwöchig {adj} | :: twenty-one-week |
ein Unglück kommt selten allein {proverb} | :: it never rains but it pours |
einverleiben {v} [law] | :: to incorporate |
einverleiben {v} [humorous] | :: to eat |
Einvernehmen {n} | :: consent, agreement |
einvernehmlich {adj} | :: amicable |
einvernehmlich {adv} | :: amicably |
einverstanden {adj} [predicative adjective] | :: In agreement, agreeing |
einverstanden {adj} [as interjection] | :: okay, agreed |
einverständlich {adj} | :: by mutual consent |
einverständlich {adj} | :: amicable |
Einverständnis {n} | :: agreement, consent |
Einverständniserklärung {f} | :: declaration of consent |
ein Vögelchen hat mir gezwitschert {phrase} | :: a little bird told me (I was told by hearsay or a source that I do not want to reveal) |
Einwand {m} | :: objection (statement expressing opposition) |
Einwanderer {m} | :: immigrant (male or of unspecified sex) |
einwandern {v} | :: to immigrate |
Einwanderung {f} | :: immigration |
einwandfrei {adj} | :: perfect, impeccable |
einwandig {adj} | :: single-walled |
einwärts {adv} | :: inwards |
einwecken {v} | :: to can (to preserve by heating and sealing in a jar) |
Einweckglas {n} | :: Weck jar |
einweg- {prefix} | :: disposable |
Einwegbehälter {m} | :: disposable container |
Einwegbesteck {n} | :: disposable (plastic) cutlery |
Einwegfeuerzeug {n} | :: disposable lighter |
Einwegflasche {f} | :: disposable bottle |
Einweggeschirr {n} | :: disposable tableware |
Einwegglas {n} | :: disposable glass |
Einwegmesser {n} | :: disposable (plastic) knife |
Einwegpackung {f} | :: disposable (food) container |
Einwegpfand {n} | :: can or bottle deposit |
Einwegrasierer {m} | :: disposable razor |
Einwegspritze {f} | :: disposable razor |
Einwegverpackung {f} | :: disposable (food) container |
einweichen {v} | :: to soak |
Einweichen {n} | :: soaking, soak |
einweihen {v} | :: to initiate |
einweihen {v} | :: to inaugurate, to consecrate |
Einweihung {f} | :: inauguration |
einweisen {v} | :: to brief, instruct |
einweisen {v} | :: to take to a medical facility, to commit |
Einweisung {f} | :: briefing, introduction |
einwenden {v} | :: to object |
einwenden {v} | :: to oppose |
einwenden {v} | :: to argue |
einwenden {v} | :: to demur |
Einwendung {f} | :: objection (statement expressing opposition) |
einwerfen {v} | :: to interject (in a discussion) |
einwertig {adj} | :: monovalent |
einwertig {adj} | :: univalent |
einwickeln {v} | :: to envelop, wrap up, wrap (enclose in fabric, paper, etc.) |
einwickeln {v} | :: to fool, take in (deceive, hoodwink) |
einwilligen {v} | :: to consent (to), to agree (to) |
Einwilligung {f} | :: consent |
einwirkend {adj} | :: acting on |
Einwirkung {f} | :: influence (on), exposure (to) |
Einwirkung {f} | :: effect or impact |
Einwirkzeit {f} | :: exposure / application time / duration |
einwöchig {adj} | :: one-week |
Einwohner {m} | :: inhabitant |
einwohnerarm {adj} | :: small (having a small population) |
Einwohnerin {f} | :: feminine noun of Einwohner |
einwohnerreich {adj} | :: populous (having a large population) |
Einwohnerzahl {f} | :: population, number of inhabitants |
ein Wort gibt das andere {phrase} | :: one word leads to another |
Einwurf {m} [soccer] | :: throw-in |
Einwurf {m} | :: insertion; opening |
Einwurf {m} | :: slit; slot |
Einwurf {m} | :: interjection (in a discussion) |
Einzahl {f} [grammar] | :: singular |
einzahlen {v} [banking] | :: to deposit (to put money or funds into an account) |
einzäunen {v} | :: to fence in, fence, enclose |
einzel- {prefix} | :: single |
Einzeldosis {f} | :: single dose |
Einzelfall {m} | :: individual case; isolated case |
Einzelfallbetrachtung {f} | :: consideration of cases on an individual basis |
Einzelgänger {m} | :: loner |
einzelgängerisch {adj} | :: solitary |
Einzelhaft {f} | :: solitary confinement |
Einzelhandel {m} | :: retail (sale of goods directly to the consumer) |
Einzelheit {f} | :: detail |
Einzelkind {n} | :: only child |
Einzeller {m} | :: unicell, unicellular |
einzellig {adj} | :: unicellular |
einzeln {adj} | :: single; lone |
einzeln {adj} | :: only, unique |
einzeln {adj} | :: separate; discrete |
einzeln {adj} | :: individual |
einzeln {adj} | :: sporadic; occasional |
einzeln {adv} | :: singly |
einzeln {adv} | :: individually; one by one |
Einzelnachweis {m} | :: itemization, specification |
Einzelner {m} | :: nominalization of einzelner: individual (a single human being) |
einzelsprachlich {adj} | :: pertaining to one or more individual languages |
Einzelstück {n} | :: unique specimen, single piece, individual piece |
Einzelteil {n} {m} | :: [not further subdividable] part, component |
Einzelunterricht {m} | :: one-to-one lessons, individual instruction |
Einzelzimmer {n} | :: single room |
einziehbar {noun} | :: retractable |
einziehen {vt} | :: to thread (elastic, thread etc.) |
einziehen {vt} | :: to put in (a joist, wall etc.) |
einziehen {vt} | :: to retract, pull in; to lower (a periscope); to take in (a rudder) |
einziehen {vt} [military] | :: to conscript, draft |
einziehen {vt} | :: to collect (taxes etc.) |
einziehen {vt} [typography] | :: to indent |
einziehen {vi} | :: to move in (to a house etc.) |
einziehen {vi} | :: to come (in + dative to) |
einzig {adj} | :: only, sole |
einzig {adj} | :: unique |
einzig {adv} | :: only |
einzigartig {adj} | :: unique |
einzigartig {adv} | :: uniquely |
einzigst {adj} [colloquial, nonstandard] | :: alternative form of einzig |
Einzug {m} | :: move, moving in (the act of moving to a particular dwelling) |
Einzug {m} | :: ceremonial entry, entrance, such as of soldiers into a city, dancers into a hall, etc |
Einzug {m} [sports] | :: advancement (the reaching of the next round in a tournament) |
Einzug {m} [banking] | :: collection of payments due; withdrawal of banknotes |
Einzug {m} [typography] | :: indentation |
Einzugsparty {f} | :: housewarming party |
Eis {n} | :: ice |
Eis {n} | :: ice cream |
Eis {n} [music] | :: E sharp |
Eisbahn {f} | :: ice rink |
Eisbär {m} [zoology] | :: polar bear (Ursus maritimus) |
Eisbearbeitungsmaschine {f} | :: ice resurfacer |
eisbedeckt {adj} | :: ice-covered |
Eisbein {n} [regional, northern and central Germany, cooking] | :: pork knuckle |
Eisberg {m} | :: iceberg |
Eisblume {f} | :: frost pattern, frost flower |
Eisbohrkern {m} [geology] | :: ice core |
Eisbrecher {m} | :: icebreaker (ship designed to break through ice) |
Eisbrecher {m} | :: starkwater, starling (structure to protect a bridge from ice floating on a river) |
Eiscafé {n} | :: an ice cream parlor, especially one that also serves cake |
Eischnee {n} | :: egg white foam; beaten egg white |
Eiscreme {f} | :: ice cream |
Eiscrème {f} [Switzerland] | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eisdiele {f} | :: ice cream parlor (shop or café selling ice cream) |
eisen {v} | :: To freeze |
eisen {adj} [obsolete] | :: of iron |
Eisen {n} | :: iron (chemical element, Fe) |
Eisenach {prop} | :: Eisenach (independent city) |
Eisenarsenid {n} [inorganic compound] | :: iron arsenide |
Eisenbahn {f} | :: railway, railroad (transporting system) |
Eisenbahn {f} [somewhat, colloquial] | :: train |
Eisenbahnüberführung {f} | :: railway overpass |
Eisenbahnunterführung {f} | :: railway underpass |
Eisenbasislegierung {f} | :: ferrous (iron-based) alloy |
Eisenbergbau {m} | :: iron mining |
Eisenbergbau {m} | :: iron-mining industry |
eisenbewehrt {adj} | :: reinforced with iron (or steel) |
Eisenblech {n} | :: sheet metal (iron) |
Eisencarbid {n} [inorganic compound] | :: iron carbide |
Eisencarbonyl {n} [inorganic compound] | :: iron carbonyl |
Eisendraht {m} | :: iron wire |
Eisenerz {n} | :: iron ore |
Eisenerz {prop} {n} | :: Eisenerz (municipality) |
Eisenerzgrube {f} | :: iron ore mine |
eisenfarben {adj} | :: steely (having a gray colour of iron or steel) |
Eisengießer {m} | :: iron founder (person who works in an iron foundry |
Eisengießerie {f} | :: iron foundry |
Eisengranat {m} [mineral] | :: iron garnet |
Eisengruppe {f} [inorganic chemistry] | :: iron group |
Eisenguß {m} | :: alternative spelling of Eisenguss |
eisenhaltig {adj} | :: ferrous, chalybeate (iron-bearing) |
Eisenhauer {prop} | :: surname |
Eisenhut {m} | :: aconite, Aconitum |
Eisenhydroxid {n} [inorganic compound] | :: iron hydroxide (ferrous or ferric) |
Eisenion {n} | :: iron ion |
Eisenkies {m} [mineral] | :: pyrite |
Eisenkraut {n} [uncountable] | :: Verbena (a genus of herbaceous plants) |
Eisenkraut {n} [specifically] | :: common vervain [Verbena officinalis] |
Eisenkraut {n} | :: lemon verbena (Aloysia citrodora) |
Eisenkraut {n} [countable] | :: A plant of any of the above taxa |
Eisenmangel {m} [pathology] | :: iron deficiency |
Eisenmangelanämie {f} [pathology] | :: iron-deficiency anaemia |
Eisenmeteorit {m} | :: iron meteorite |
Eisennagel {m} | :: iron nail |
Eisenoxid {n} [inorganic compound] | :: iron oxide |
Eisenpentacarbonyl {n} [inorganic compound] | :: iron pentacarbonyl |
Eisenplatte {f} | :: iron plate |
Eisenpräparat {n} [medicine] | :: iron supplement (or similar preparation) |
eisenreich {adj} | :: iron-rich |
Eisensilikat {n} [inorganic compound] | :: iron silicate |
Eisenspäne {noun} | :: iron filings |
Eisenspat {m} [mineral] | :: siderite |
Eisenstadt {prop} {n} | :: Eisenstadt (municipality) |
Eisenstein {m} | :: ironstone |
Eisenstein {prop} {mf} | :: surname |
Eisensulfat {n} [inorganic compound] | :: ferrous sulfate |
Eisensulfid {n} [inorganic compound] | :: ferrous sulfide |
Eisentreppe {f} | :: iron stairs |
Eisenverhüttung {f} | :: ironmaking (iron smelting) |
Eisenwaren {fp} | :: hardware (fixtures, equipment, tools and devices used for general purpose construction and repair of a structure or object) |
Eisenwarenladen {m} | :: small hardware store, typically locally owned |
Eisenwerkstoff {m} | :: ferrous material |
Eisenzeit {f} | :: Iron Age |
eisern {adj} | :: iron |
eisern {adj} | :: ironclad |
eisern {adj} | :: staunch, unyielding |
eiserne Hand {f} | :: iron fist |
Eiserne Krone {prop} {f} | :: Iron Crown of Lombardy |
Eiserner Vorhang {prop} {m} | :: Iron Curtain |
Eiserne Vorhang {m} [no plural] | :: Iron Curtain |
Eiseskälte {f} | :: icy cold |
Eiseskälte {f} [figuratively] | :: icy manner |
Eisessig {m} [organic compound] | :: glacial acetic acid |
eisfrei {adj} | :: free of ice |
Eisgarn {prop} {n} | :: Eisgarn (municipality) |
eisgekühlt {adj} | :: iced (cooled by the addition of ice) |
Eisheilige {f} | :: a female "ice saint": one of the saints on whose feast days frost is likely |
Eisheiliger {m} [in the plurale tantum] | :: a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter |
Eisheiliger {m} | :: one (male) of these saints; a male "ice saint" |
Eishockey {n} | :: ice hockey |
Eishockeyspieler {m} | :: ice hockey player (male or of unspecified sex) |
eisig {adj} | :: icy |
eisiger {adj} | :: comparative of eisig |
eisigsten {adj} | :: superlative of eisig |
Eiskaffee {m} | :: iced coffee |
eiskalt {adj} | :: ice-cold |
Eiskrem {f} | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eiskreme {f} | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eiskunstlauf {m} | :: figure skating |
Eiskunstläufer {m} | :: figure skater |
eislaufen {v} | :: ice-skate |
Eis laufen {v} | :: Spelling reform of 1996 spelling of eislaufen |
Eislaufmutti {f} [pejorative] | :: soccer mom (woman overly ambitious with her children's success) |
Eisleben {prop} | :: Eisleben (town), now named Lutherstadt Eisleben |
Eismann {m} | :: iceman (one who trades in ice) |
Eismann {m} | :: ice cream street vendor |
Eismann {m} [Austria, Southern Germany, plural only] | :: the Ice Saints |
Eismeergarnele {f} | :: pink shrimp, deepwater prawn, deep-sea prawn, great northern prawn, crevette nordique, northern shrimp, Pandalus borealis |
Eisnebel {m} | :: ice fog |
Eispickel {m} | :: ice axe |
Eisregen {m} | :: freezing rain |
Eiss {m} | :: alternative spelling of Eiß |
Eiß {m} [regional, Southern German, Switzerland, chiefly dialectal] | :: purulent ulcer, running sore |
Eisschicht {f} | :: icecap, ice sheet |
Eisschnelllauf {m} | :: speed skating |
Eisschnellläufer {m} | :: speed skater |
Eisscholle {f} | :: ice floe |
Eisstein {m} [mineral] | :: cryolite |
Eisstocksport {m} [sports] | :: curling |
Eisstockstiel {m} [sports] | :: curling stick |
Eistaucher {m} | :: great northern diver [Gavia immer] |
Eistee {m} [beverage] | :: iced tea, ice tea (cold tea) |
Eisverkäufer {m} | :: ice-cream vendor |
Eisverkäuferin {f} | :: ice-cream vendor (female) |
Eisvogel {m} | :: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines) |
Eiswein {m} | :: ice wine (a sweet wine made from grapes that are harvested after the first frost) |
Eiswürfel {m} | :: ice cube (small piece of ice used for cooling drinks) |
Eiszapfen {m} | :: icicle |
Eiszeit {f} | :: ice age |
eitel {adj} | :: vain (overly proud of oneself, especially one’s outer appearance) |
eitel {adj} [religion, otherwise dated] | :: vain; void; futile (having no value or effect) |
eitel {adj} [dialectal, otherwise obsolete] | :: empty |
Eitelkeit {f} | :: vanity |
Eiter {m} [pathology] | :: pus |
Eiterbeule {f} | :: boil, furuncle |
Eiterfluss {m} | :: pyorrhea [discharge of pus] |
eiterig {adj} | :: purulent, suppurating, festering |
eitern {v} | :: to suppurate (form or discharge pus) |
eiterweiß {adj} | :: pus-like white |
eitrig {adj} | :: purulent, suppurating, festering |
Eitzing {prop} {n} | :: Eitzing (municipality) |
Eiweiß {n} | :: albumen, egg white |
Eiweiß {n} [nutrition] | :: protein |
eiweißhaltig {adj} | :: albuminous |
eiweißhaltig {adj} | :: proteinaceous |
Eiweißstoff {m} | :: protein |
Eiweißstoff {m} | :: albumin / albumen |
Eiweißsynthese {f} [biochemistry] | :: protein synthesis |
Eizelle {f} | :: ovum |
Ejakulat {n} | :: ejaculate (the liquid ejected during ejaculation) |
ejakulieren {v} | :: to ejaculate (of a male, to eject semen, or, of a female, to eject vaginal fluid during an orgasm) |
Ejalet {n} | :: eyalet |
EJRM {prop} | :: initialism of ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien |
Ekel {m} | :: disgust |
ekelerregend {adj} | :: disgusting, revolting, nauseating, sickening, repugnant |
ekelhaft {adj} | :: disgusting |
ekelig {adj} | :: alternative form of eklig |
ekeln {vr} [with vor] | :: to be disgusted |
ekeln {vt} [more formal] | :: to disgust |
Ekis {prop} {n} [Austria] | :: acronym of Elektronischen Kriminalpolizeilichen Informationssystem; the Austrian internet surveillance system |
Ekkehard {prop} | :: given name |
ekkrin {adj} | :: eccrine |
Eklat {m} | :: scandal, stir |
eklatant {adj} | :: striking |
eklatant {adj} | :: blatant |
eklektisch {adj} | :: eclectic |
Eklektizismus {noun} | :: eclecticism |
eklektizistisch {adj} | :: eclectic |
eklektizistisch {adj} | :: Related to eclecticism |
eklig {adj} | :: disgusting, yucky, icky |
Ekliptik {f} | :: ecliptic |
ekliptisch {adj} | :: ecliptical |
Ekranoplan {m} [aviation, nautical] | :: ekranoplan |
Ekstase {f} | :: ecstasy |
ekstatisch {adj} | :: ecstatic |
Ektoenzym {n} [biochemistry] | :: ectoenzyme |
-ektomie {suffix} [medicine, specialist, less widely understood than in English] | :: -ectomy (surgical removal of) |
Ektoparasit {m} | :: ectoparasite |
Ektoplasma {n} | :: ectoplasm |
ektropisch {adj} | :: ectropic |
Ekzem {n} | :: eczema (acute or chronic inflammation of the skin) |
-el {suffix} | :: suffix in diminutives |
-el {suffix} | :: suffix in nouns indicating appurtenance |
-el {suffix} | :: suffix in agent and instrumental nouns |
EL {m} | :: initialism of Esslöffel |
elaboriert {adj} | :: elaborated |
Elan {m} | :: elan, verve |
elastisch {adj} | :: elastic |
elastisch {adj} | :: flexible |
elastisch {adj} | :: resilient |
elastisch {adj} | :: springy, bouncy |
elastischer {adj} | :: comparative of elastisch |
elastischsten {adj} | :: superlative of elastisch |
Elastizität {m} | :: elasticity |
Elastizitätsmodul {m} | :: modulus of elasticity |
elastomer {adj} | :: elastomeric |
Elastomer {n} | :: elastomer |
Elativ {m} | :: absolute superlative |
Elativ {m} | :: elative (a grammatical form that expresses the comparative, superlative, and absolute superlative) |
Elb {m} | :: elf |
Elba {prop} {n} | :: Elba (Italian island) |
Elbait {m} [mineral] | :: elbaite |
Elbbrücke {f} | :: a bridge that spans the Elbe |
Elbe {prop} {f} | :: the Elbe |
Elbe {m} | :: alternative form of Elb (elf) |
Elbenvolk {n} | :: the race of elves |
elbisch {adj} | :: Elbian; of, located by or pertaining to the Elbe |
elbisch {adj} | :: elven, elfish |
Elbmetropole {f} | :: metropolis on the Elbe |
Elbmetropole {f} [in particular, no plural] | :: Dresden or Hamburg |
Elbstadt {f} | :: city on the Elbe |
Elch {m} | :: moose, elk (largest member of the deer family) |
-elchen {suffix} [standard] | :: used to make diminutives of nouns with a stem ending in -ch, and a few with a stem ending in -g. |
-elchen {suffix} [regional] | :: used to make diminutives of words with other final sounds, particularly -k and -ng. |
Elchtest {m} | :: moose test, elk test |
Electoral College {n} [politics] | :: electoral college |
Electronic Card {f} | :: ecard (electronic greeting card) |
Electronic Card {f} [Austria] | :: electronic health insurance card |
Elefant {m} | :: elephant (male or of unspecified sex) |
Elefantenhochzeit {f} [economics, colloquial] | :: huge merger |
Elefantenhochzeit {f} [politics, colloquial] | :: grand coalition |
Elefantenlaus {f} | :: the elephant louse, Haematomyzus elephantis, being a parasite of elephants |
Elefantenlaus {f} | :: certain Anacardiaceae species: |
Elefantenlaus {f} | :: ostindische Elefantenlaus, Semecarpus anacardium, marking-nut |
Elefantenlaus {f} | :: westindische Elefantenlaus, Anacardium occidentale, cashew-nut |
Elefantenrunde {f} [colloquial] | :: A televised debate or discussion with the leaders of the major political parties |
Elefantenrüsselmuschel {f} | :: geoduck, a species of clam (Panopea abrupta or Panope generosa) |
elefantös {adj} | :: elephantine (all senses) |
elegant {adj} | :: elegant |
eleganter {adj} | :: comparative of elegant |
elegantesten {adj} | :: superlative of elegant |
Eleganz {f} | :: elegance |
Elegie {f} | :: elegy (mournful or plaintive poem or song) |
elegisch {adj} | :: elegiac |
elegisch {adj} | :: plaintive |
Elektor {m} [politics] | :: elector (male or of unspecified sex) |
Elektricität {f} | :: obsolete spelling of Elektrizität |
Elektrik {n} [colloquial] | :: synonym of Elektrizität |
Elektriker {m} | :: electrician (male or of unspecified sex) (a person who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment) |
Elektrikerin {f} | :: electrician (female) (a person who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment) |
elektrisch {adj} | :: electric |
Elektrischer Wels {m} | :: electric catfish |
elektrische Zigarette {f} | :: electronic cigarette |
elektrisieren {v} | :: electrify (supply electricity to) |
elektrisieren {v} | :: electrify (excite suddenly) |
elektrisiert {adj} | :: electrified |
elektrisiren {v} | :: obsolete spelling of elektrisieren |
elektrisirt {adj} | :: obsolete spelling of elektrisiert |
Elektrizität {f} | :: electricity |
Elektrizitätswerk {n} | :: (electric) power station |
elektro- {prefix} | :: electro- |
Elektrochemie {f} [chemistry] | :: electrochemistry |
elektrochemisch {adj} [chemistry] | :: electrochemical |
Elektrode {f} | :: electrode |
Elektrodenpotential {n} [physics, chemistry] | :: electrode potential |
Elektrodynamik {f} [physics] | :: electrodynamics |
elektrodynamisch {adj} [physics] | :: electrodynamic |
Elektroenergie {f} | :: electric energy |
Elektroenzephalografie {f} | :: electroencephalography |
Elektrofahrzeug {n} | :: electric vehicle |
elektrogen {adj} | :: electrogenic |
Elektrogitarre {f} | :: electric guitar (a guitar which requires electronic amplification to produce sufficient sound) |
Elektrogravimetrie {f} [inorganic chemistry] | :: electrogravimetry |
Elektrogrill {m} | :: electric grill |
Elektroindustrie {f} | :: electrical industry |
Elektroingenieur {m} | :: electrical engineer |
Elektroinstallation {f} | :: electrical installation |
Elektrokeramik {f} | :: electroceramic |
Elektrolokomotive {f} [transportation, train] | :: electric locomotive |
Elektrolyse {f} [chemistry] | :: electrolysis |
Elektrolysezelle {f} [physics, chemistry] | :: electrolytic cell |
elektrolysiert {v} | :: past participle of elektrolysieren - electrolyzed |
Elektrolyt {m} | :: electrolyte |
elektrolytisch {adj} | :: electrolytic |
elektrolytisch {adv} | :: electrolytically |
Elektrolytkondensator {m} | :: electrolytic capacitor |
Elektromagnet {m} | :: electromagnet |
elektromagnetisch {adj} | :: electromagnetic |
elektromagnetische Wechselwirkung {f} [physics] | :: electromagnetic interaction |
Elektromagnetismus {m} [physics] | :: electromagnetism |
elektromechanisch {adj} | :: electromechanical |
Elektromobilität {f} | :: electromobility |
Elektromotor {m} | :: electric motor |
Elektron {n} | :: electron |
elektronegativ {adj} | :: electronegative |
Elektronegativität {f} | :: electronegativity |
Elektronenaffinität {f} [physics] | :: electron affinity |
Elektronenakzeptor {m} [chemistry] | :: electron acceptor |
Elektronendonator {m} [chemistry] | :: electron donor |
Elektronendonor {m} [chemistry] | :: electron donor |
Elektroneneinfang {f} [physics] | :: electron capture |
Elektronenfehlstelle {f} [physics] | :: electron hole |
Elektronenkonfiguration {f} [physics, chemistry] | :: electron configuration |
Elektronenmangel {m} [chemistry] | :: electron deficiency |
Elektronenmasse {f} [physics] | :: electron mass |
Elektronenmikroskop {n} | :: electron microscope (any of several forms of microscope that use a beam of electrons rather than one of light) |
Elektronenpaar {n} [physics, chemistry] | :: electron pair |
Elektronenschale {f} [physics] | :: electron shell |
Elektronenstrahl {m} | :: electron beam |
elektronenstrahlgeschmolzen {adj} | :: electron-beam-melted |
Elektronenübertragung {f} [chemistry] | :: electron transfer |
Elektronenvolt {n} | :: electron volt (eV) |
Elektronenzahl {f} [physics, chemistry] | :: electron number |
Elektronik {f} | :: electronics |
Elektronikindustrie {f} | :: electronics industry |
Elektronikschrott {m} | :: electronic waste, e-waste |
elektronisch {adj} | :: electronic |
elektronische Datenverarbeitung {f} [computing] | :: electronic data processing (EDP), computer data processing |
elektronische Zigarette {f} | :: electronic cigarette |
Elektroofen {m} | :: electric fire |
Elektroofen {m} | :: electric oven, furnace or kiln |
elektrophil {adj} | :: electrophilic |
Elektrophil {n} | :: electrophile |
Elektrophorese {m} [physics, medicine] | :: electrophoresis |
Elektrophysiologie {f} | :: electrophysiology |
elektropositiv {adj} | :: electropositive |
Elektroschrott {m} | :: electronic waste, e-waste |
Elektroschweißen {n} | :: electronic welding |
Elektroskop {n} [physics] | :: electroscope |
elektrostatisch {adj} | :: electrostatic |
Elektrotechnik {f} [electrical engineering] | :: electrical engineering |
elektrotechnisch {adj} | :: electrotechnical |
Element {n} [chemistry] | :: element |
Element {n} | :: element; essential component |
Element {n} [chiefly in the plural] | :: force of nature; the elements |
Element {n} [chiefly in the plural and with adjectives] | :: a person, especially viewed as a member of a destructive or criminal group or movement |
elementar {adj} | :: fundamental; essential; vital |
elementar {adj} | :: basic; elementary |
Elementaranalyse {f} | :: elementary analysis |
Elementarladung {f} [physics] | :: elementary charge |
Elementarteilchen {n} | :: elementary particle (fundamental particle) |
Elementarzelle {f} | :: unit cell |
Elementbezeichnung {f} | :: element's name |
Elementhalbleiter {m} | :: single-element semiconductor |
Elementhäufigkeit {f} | :: frequency (relative abundance) of the elements |
Elementsymbol {n} [chemistry] | :: chemical symbol |
Elementwasserstoff {m} [inorganic chemistry] | :: binary hydride (simple compound of an element and hydrogen) |
Elen {m} {n} | :: moose [US], elk [UK] Alces alces |
Elena {prop} | :: given name |
Elenantilope {f} | :: eland |
elend {adj} | :: miserable |
elend {adj} | :: wretched |
elend {adj} | :: sordid |
Elend {n} | :: misery |
elenktisch {adj} | :: elenctic |
Eleonora {prop} | :: given name, variant of Eleonore (Eleanor) |
Eleonore {prop} | :: given name |
Elephant {m} | :: elephant. obsolete form of Elefant |
Elephant {m} [chess, obsolete] | :: castle, rook |
Elephantenlaus {f} | :: archaic spelling of Elefantenlaus |
eleusinisch {adj} | :: Eleusinian |
elf {num} | :: eleven |
Elf {f} | :: (a group of) eleven |
Elf {f} | :: football team, XI (so called because eleven is the number of players on such a team) |
Elf {m} | :: elf |
Elfe {m} | :: alternative form of Elf |
Elfe {f} | :: female elf |
Elfe {f} | :: fairy |
Elfe {f} | :: pixie |
elfeckig {adj} | :: hendecagonal |
Elfenbein {n} | :: ivory (material) |
elfenbeinfarben {adj} | :: ivory (having colour of ivory) |
Elfenbeinküste {prop} {f} | :: Ivory Coast, Côte d'Ivoire (country) |
Elfenbeinturm {m} [idiomatic] | :: ivory tower |
elfengleich {adj} | :: elflike |
Elfer {m} | :: someone or something with the number eleven (a bus line, a football player etc.) |
Elfer {m} | :: penalty kick (in association football, taken from eleven metres from the goal) |
elffach {adj} | :: elevenfold |
elfhundert {num} | :: eleven hundred |
elfmal {adv} | :: eleven times |
Elfmeter {m} [executed to determine the outcome of a game] | :: penalty kick |
Elfmeterschießen {n} | :: penalty shoot-out |
Elfriede {prop} | :: given name |
elfstellig {adj} | :: eleven-digit |
elfstündig {adj} | :: eleven-hour |
elfte {adj} | :: eleventh |
elfter Finger {m} | :: penis |
elfzehn {num} [colloquial] | :: eleventeen; a nonsense number |
ELGA {noun} [healthcare, Austria] | :: initialism of w:de:Elektronische Gesundheitsakte (electronic health records) |
Elia {prop} | :: Elijah [biblical character] |
Elia {prop} | :: given name, much more common in the form Elias |
Elias {prop} | :: given name of biblical origin |
Elimination {f} | :: elimination |
eliminieren {v} | :: to eliminate |
Eliminierung {f} [organic chemistry] | :: elimination (reaction) |
Elisa {prop} | :: given name, short for Elisabeth |
Elisa {prop} | :: Elisha [biblical character] |
Elisabeth {prop} | :: Elizabeth [biblical character] |
Elisabeth {prop} | :: given name of biblical origin |
elisabethanisch {adj} | :: Elizabethan |
elisabethinisch {adj} [rare] | :: alternative form of elisabethanisch |
Elise {prop} | :: given name derived from Elisabeth |
elitär {adj} | :: elite |
elitär {adj} | :: elitist |
Elitarismus {m} | :: elitism |
Elite {f} | :: elite |
Eliteeinheit {f} | :: elite unit (eg of a military) |
Elitist {m} | :: elitist |
Elixhausen {prop} {n} | :: Elixhausen (municipality) |
Elixier {n} | :: potion (liquid which is medicinal and/or magical) |
Elixier {n} [alchemy] | :: elixir (liquid which was believed to turn non-precious metals to gold; liquid which was believed to cure all ills) |
Elixier {n} [pharmacy] | :: elixir (sweet taste-masking liquid) |
Elke {prop} | :: given name, a Low German and West Frisian diminutive of Adelheid; popular in the mid-twentieth century |
-ell {suffix} | :: pertaining or adhering to; adjectival suffix attaching to nouns |
Ella {prop} | :: given name, similar to English Ella |
Ellbogen {m} | :: elbow |
Ellbögen {prop} {n} | :: Ellbögen (municipality) |
Elle {f} [skeleton] | :: ulna |
Elle {f} | :: ell |
Ellebogen {m} [colloquial, regional] | :: alternative form of Ellbogen |
Ellen {prop} | :: given name of English and Danish origin |
Ellenbogen {m} | :: alternative form of Ellbogen |
Ellenbogengesellschaft {f} | :: dog-eat-dog society (world, jungle), survival-of-the-fittest world, everyone-for-himself society |
ellenlang {adj} | :: incredibly long |
Elli {prop} | :: given name, diminutive of Elisabeth |
Ellipse {f} [mathematics] | :: ellipse |
Ellipse {f} | :: ellipsis |
Ellipsoid {n} | :: ellipsoid (surface all of whose cross sections are elliptic or circular) |
elliptisch {adj} | :: elliptical (ellipse-shaped) |
elliptisch {adj} | :: elliptical (showing ellipsis) |
Ellmau {prop} {n} | :: Ellmau (municipality) |
Elly {prop} | :: given name, short for Elisabeth or Eleanor |
Elma {prop} {f} | :: given name |
Elmar {prop} | :: given name, shortened from Adelmar, roughly equivalent to English Elmer |
Elmen {prop} {n} | :: Elmen (municipality) |
Elmo {prop} | :: given name |
-eln {suffix} | :: Verb suffix: Build verbs from nouns, adjectives and other verbs, whose meaning is either iterative or diminutive |
eloquent {adj} | :: eloquent |
Eloquenz {f} | :: eloquence |
eloxieren {v} | :: To anodize |
eloxiert {v} | :: past participle of eloxieren |
eloxiert {adj} | :: anodized |
Elsa {prop} | :: given name |
El Salvador {prop} {n} | :: El Salvador |
Elsass {prop} {n} | :: Elsass (region) |
Elsaß {prop} {n} | :: Alsace |
Elsässer {m} | :: Alsatian (man from Alsace) |
Elsässerin {f} | :: Alsatian (woman from Alsace) |
elsässisch {adj} | :: Alsatian (related to Alsatia, its inhabitants or its languages) |
Elsässisch {prop} {n} | :: Alsatian (language) |
Elsbeth {prop} | :: given name, shortened form of Elisabeth |
Elsbethen {prop} {n} | :: Elsbethen (municipality) |
Elschenbroich {prop} | :: surname |
Else {prop} | :: given name borrowed from Danish |
Elster {f} | :: magpie |
Eltendorf {prop} {n} | :: Eltendorf (municipality) |
elterlich {adj} | :: parental |
Eltern {mp} {np} | :: parents |
Elternabend {m} [schools] | :: parent-teacher conference night |
Elternhaus {n} | :: parents' house |
elternlos {adj} | :: parentless (without a (living) parent) |
Elternschaft {f} | :: parenthood (state of being parents), parenting (process of raising and educating a child) |
Elternschaft {f} | :: [collective noun] parents (of a school or community as a whole) |
Elternteil {m} | :: parent |
Elternzeit {f} | :: parental leave |
Elvira {prop} | :: given name |
EM {noun} | :: initialism of Europameisterschaft |
Email {n} | :: alternative form of Emaille |
Email {f} | :: alternative spelling of E-Mail |
E-Mail {f} {n} | :: e-mail (system; letter) |
E-Mail-Adresse {f} | :: e-mail address |
Emaille {f} | :: enamel; vitreous enamel; porcelain enamel |
Emaillefarbe {f} | :: enamel paint |
emaillieren {v} | :: to enamel |
Emaillierung {f} | :: enamelling |
E-Mail-Verschlüsselung {f} | :: e-mail encryption |
emanatistisch {adj} | :: emanationist |
Emanuel {prop} | :: given name |
Emanze {f} [colloquial] | :: women's libber |
Emanzipation {f} | :: emancipation |
emanzipieren {v} | :: emancipate |
Embargo {n} | :: embargo |
Emblem {n} | :: emblem, symbol, logo |
emblematisch {adj} | :: emblematic |
Embolie {f} [pathology] | :: embolism (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) |
Embryo {m} {n} | :: embryo |
embryonal {adj} | :: embryonic |
embryonentoxisch {adj} | :: embryotoxic |
Emden {prop} | :: Emden (independent city) |
Emelie {prop} | :: given name |
Emely {prop} | :: given name |
emendieren {v} | :: to emend (to correct and revise) |
emergent {adj} | :: emergent |
Emergenz {f} [philosophy, psychology, physics] | :: emergence (arising of emergent structure in complex systems) |
emeritiert {adj} | :: emeritus |
emeritus {adj} | :: emeritus |
Emesa {prop} {n} | :: Emesa |
Emesene {prop} {f} | :: Emesene (region) |
Emesener {m} | :: Emesenian |
Emesener {adj} | :: Emesenian |
Emesenerin {f} | :: feminine noun of Emesener |
emesenisch {adj} | :: Emesenian |
Emeser {m} | :: Emesene |
Emeser {adj} | :: Emesene |
Emeserin {f} | :: feminine noun of Emeser |
Emetikum {n} [medicine] | :: emetic (an agent that induces vomiting) |
Emeute {f} [archaic] | :: riot |
Emigrant {m} | :: emigrant (male or of unspecified sex) |
Emigration {f} | :: emigration |
emigrieren {v} | :: to emigrate |
Emil {prop} {m} | :: given name |
Emilia {prop} | :: given name, a latinate variant of Emilie |
Emilie {prop} | :: given name |
Emily {prop} | :: given name, an English type spelling of Emilie |
eminent {adj} | :: eminent |
Eminenz {f} | :: eminence |
Eminenz {f} | :: (His) Eminence |
Emir {m} | :: emir (title of a prince, commander or other leader or ruler in an Islamic nation) |
Emirat {n} | :: emirate (country or province ruled by an emir) |
emisch {adj} | :: emic |
Emissär {m} | :: emissary |
Emission {f} | :: emission |
Emission {f} | :: issue, launch |
emissionsarm {adj} | :: low-emission |
Emissionslinie {f} [physics] | :: emission line |
Emissionsquelle {f} [physics] | :: source (radioactive) |
emittieren {v} | :: to emit; send out; give off |
emittieren {v} [finance] | :: to issue |
Emma {prop} | :: given name |
Emmeline {prop} | :: given name |
Emmentaler {m} | :: Emmentaler |
Emmer {m} | :: emmer (a particular species of wheat, Triticum dicoccon) |
Emmerich {prop} | :: given name, borne by an 11th century Hungarian saint |
Emmetropie {f} | :: emmetropia |
Emmi {prop} | :: given name |
Emmy {prop} {f} | :: given name, diminutive of Emilie and Emma |
Emoji {n} | :: emoji (digital graphic icon used to represent a concept or object) |
Emotion {f} | :: emotion |
emotional {adj} | :: emotional |
emotionaler {adj} | :: comparative of emotional |
emotionalsten {adj} | :: superlative of emotional |
emotionslos {adj} | :: emotionless |
emotiv {adj} | :: emotive |
emp- {prefix} | :: alternative form of ent-, only used in empfangen, empfehlen, empfinden, and derivatives of these. |
Empathie {f} | :: empathy |
empathisch {adj} | :: empathic, empathetic |
empathogen {adj} | :: empathogenic |
Emperativ {noun} | :: used mockingly to describe a grammatical mistake where a person uses e rather than i in an imperative |
Empersdorf {prop} {n} | :: Empersdorf (municipality) |
empfahen {vt} [dated] | :: to receive |
Empfang {m} [social engagement or ability to receive radio signals or reaction] | :: reception |
Empfang {m} [act of receiving] | :: receipt |
empfangen {vt} | :: to receive (e.g. a present, a guest) |
empfangen {vt} | :: to welcome; to greet; to receive cordially |
empfangen {vti} [biology] | :: to conceive; to become pregnant (with) |
Empfänger {m} | :: agent noun of empfangen |
Empfänger {m} | :: receiver |
Empfänger {m} | :: addressee |
Empfänger {m} | :: receptor |
Empfängerin {f} | :: feminine noun of Empfänger |
Empfängerin {f} | :: receiver (female person) |
Empfängerin {f} | :: addressee (female person) |
Empfängerin {f} | :: receptor (female person) |
empfänglich {adj} | :: susceptible, receptive |
Empfänglichkeit {f} | :: susceptibility, receptivity |
Empfängnis {f} | :: conception; the act of becoming pregnant |
Empfängnisverhütung {f} [rather formal] | :: contraception (use of a device or procedure to prevent conception as the result of sexual activity) |
Empfangschef {m} | :: male receptionist, male desk attendant |
Empfangsdame {f} | :: female receptionist |
Empfangsgerät {n} [electronics] | :: receiver |
Empfangsherr {m} [rare] | :: male receptionist |
empfehlen {vt} | :: to recommend; to advocate |
empfehlen {vr} | :: to offer one's services |
empfehlenswert {adj} | :: advisable, recommendable, commendable |
Empfehlung {f} | :: recommendation |
Empfindelei {f} | :: sentimentality |
empfinden {v} | :: to feel (to sense) |
empfindlich {adj} | :: sensitive |
empfindlicher {adj} | :: comparative of empfindlich |
Empfindlichkeit {f} | :: sensitivity, sensibility |
Empfindlichkeit {f} [photography] | :: speed (of film) |
empfindlichsten {adj} | :: superlative of empfindlich |
empfindsam {adj} | :: sensitive, tender, compassionate |
Empfindung {f} | :: sensation |
Empfindung {f} | :: feeling, emotion |
empfohlen {adj} | :: recommended, endorsed |
Emphase {f} [formal] | :: emphasis |
emphatisch {adj} | :: emphatic |
Empirie {f} [chiefly uncountable] | :: empirical knowledge; knowledge based on testing and experience |
empirisch {adj} | :: empirical |
empor- {prefix} | :: Separable verb prefix that indicates movement to the top of something |
empor {adv} [formal, dated outside of compounds] | :: up, upward |
emporblicken {v} [formal] | :: to look upwards |
empören {vr} | :: to be outraged |
empören {vt} | :: to outrage |
emporfahren {v} | :: to drive up |
emporfahren {v} | :: to startle |
emporheben {v} | :: to raise up |
emporhelfen {v} | :: to help upwards |
Emporium {n} | :: emporium |
Emporkömmling {m} | :: social climber |
emporsteigen {vt} | :: to climb |
emporsteigen {vi} | :: to rise |
emporstreben {v} | :: to strive to a height, to aim to a height |
empört {adj} | :: indignant, upset |
emportragen {vt} | :: to carry upwards |
Empörung {f} | :: indignation |
emporwachsen {v} | :: to grow upwards |
emporwirbeln {v} | :: to whirl upwards |
emsig {adj} | :: industrious |
Emsigkeit {f} | :: industriousness |
Emsland {prop} {n} | :: a district in Lower Saxony, Germany |
Emu {m} | :: emu |
emulieren {v} [computing] | :: to emulate |
Emulsion {f} | :: emulsion |
-en- {interfix} | :: alternative form of -n- |
-en {suffix} | :: A suffix of all verbs in their infinitive form |
-en {suffix} | :: A suffix indicating the 1st and 3rd person plural forms (except the present indicative sind of sein) |
-en {suffix} | :: A suffix appended to strong verb stems to form the past participle, usually together with ge- |
-en {suffix} | :: A suffix appended to some nouns in all of their plural forms. These nouns are so-called “weak” or “mixed” nouns; they are most often feminine, often masculine, rarely neuter |
-en {suffix} | :: A suffix appended to weak masculine nouns in all oblique cases of the singular, and to some mixed nouns in the singular dative and accusative |
-en {suffix} | :: A suffix appended to most other nouns, the so-called “strong” nouns, in their plural dative |
-en {suffix} | :: A suffix (in fact, the most common declensional ending) which is appended to determiners, adjectives, and participles, for multiple forms of all grammatical cases, both singular and plural |
-en {suffix} | :: A suffix which is used to create adjectives that most often refer to materials |
-en {suffix} [chemistry] | :: -ene (alkene suffix) |
enaktiv {adj} | :: enactive |
Enantiomer {n} [chemistry] | :: An enantiomer |
Enargit {m} [mineral] | :: enargite |
-end {suffix} | :: A suffix forming the present participle of German verbs, analogous to English -ing |
Endbetrag {m} | :: final amount |
Endchen {n} | :: diminutive of Ende |
Endchrist {m} | :: Antichrist |
Enddarm {m} | :: rectum |
Ende {n} | :: end, finish |
Ende {n} | :: conclusion |
Ende der Fahnenstange {n} [idiomatic] | :: end of the line, end of the road |
Endeffekt {m} | :: final effect |
Ende Gelände {phrase} [colloquial] | :: Indicating that something has ended |
Ende gut, alles gut {proverb} | :: all's well that ends well |
endemisch {adj} | :: endemic |
Endemit {m} [biology] | :: endemic (individual or species that is endemic) |
enden {v} | :: to end |
Endergebnis {n} | :: end result, final outcome |
endesgefertigt {adj} | :: finished (typically with a signature) |
Ende-zu-Ende-Verschlüsselung {f} | :: end-to-end encryption |
endgeil {adj} [colloquial] | :: great, excellent; hip, cool |
endgelagert {v} | :: past participle of endlagern |
Endgeschwindigkeit {f} | :: terminal velocity |
endgültig {adj} | :: final, ultimate |
endgültig {adj} | :: definitive |
endimanchiert {adj} | :: endimanched |
Endivie {f} | :: endive (leafy salad vegetable) |
Endlager {n} | :: A storage facility where something (usually waste or toxic matter) is to be stored indefinitely or for a very long time |
Endlager {n} [especially] | :: Such a facility for radioactive waste; a deep geological repository |
endlagern {v} [of waste, especially radioactive waste] | :: to store permanently, to dispose of permanently |
Endlagerung {f} [of waste, especially radioactive waste] | :: final storage, final disposal |
endlich {adj} | :: finite, limited |
endlich {adv} | :: eventually, at last, finally, endly |
endlos {adj} | :: endless |
Endlösung {f} [no plural, euphemistic] | :: Nazi term for the planned and attempted mass murder of the European Jews, the Holocaust |
Endlösung {f} [dated] | :: the final or definitive solution to a question or problem |
Endlösung {f} [chemistry, possibly dated] | :: the final solution: the solution reached after the last of several dissolutions of solute(s) in solvent(s) |
endo- {prefix} | :: end-/endo- |
Endogamie {f} | :: endogamy (the practice of marrying within one's own social group) |
endogen {adj} | :: endogenous |
endogenetisch {adj} [genetics] | :: endogenetic |
Endokard {n} [anatomy, cardiology] | :: endocardium (membrane that lines the interior of the heart) |
endokrin {adj} [medicine] | :: endocrine |
Endokrinologe {m} | :: endocrinologist (male or of unspecified sex) |
Endokrinologie {f} | :: endocrinology |
Endokrinologin {f} | :: endocrinologist (female) |
Endometrium {n} | :: endometrium |
Endoparasit {m} | :: endoparasite |
endophytisch {adj} | :: endophytic |
endoplasmatisch {adj} [cytology] | :: endoplasmic (of, or relating to endoplasm) |
Endoskop {n} | :: endoscope |
Endoskopie {f} | :: endoscopy |
endoskopisch {adj} | :: endoscopic |
endoskopisch {adv} | :: endoscopically |
endothelial {adj} | :: endothelial |
endotherm {adj} | :: endothermic |
endothym {adj} [psychology] | :: endothymic (determined by feelings; coming from the spiritual area of the subconscious, the affective, and the emotional) |
endotracheal {adj} | :: endotracheal |
endotracheal {adv} | :: endotracheally |
endozentrisch {adj} | :: endocentric |
Endplatte {f} | :: endplate |
Endprodukt {n} | :: end product |
Endpunkt {m} [chemistry] | :: endpoint |
Endreim {m} | :: end rhyme |
Endsieg {m} | :: final victory |
Endsilbe {f} [linguistics] | :: ultima |
Endspiel {n} [sports] | :: final (last round of a competition; only used of sports with two sides per match) |
Endspurt {m} | :: final sprint |
Endstation {f} | :: end of the line, terminus |
endsunterschrieben {adj} | :: signed (of a document) |
Endung {f} | :: ending |
Endung {f} [linguistics] | :: ending, desinence, termination |
Endung {f} [linguistics, obsolete] | :: case |
Endwort {n} [morphology] | :: initial clipping; apheresis |
Endzeit {f} | :: end times |
Endzustand {m} | :: final state or condition |
Endzweck {m} | :: ultimate goal, purpose, objective |
energetisch {adj} | :: energetic |
energetisch {adv} | :: energetically |
Energie {f} | :: energy |
energiearm {adj} | :: low-energy |
Energieaufnahme {f} | :: energy intake or absorption |
Energieaufwand {m} | :: energy expenditure / input |
energieaufwändig {adj} | :: energy-intensive |
Energiedichte {f} [physics] | :: energy density, flux |
Energieerzeugung {f} | :: (electrical) power generation |
Energiefreisetzung {f} | :: release of energy |
energiegeladen {adj} [of a person] | :: energetic |
Energiegewinnung {f} | :: energy production |
Energieinhalt {m} | :: energy content |
energieintensiv {adj} | :: energy-intensive |
energieliefernd {adj} | :: energy-supplying |
Energieministerium {n} | :: energy ministry |
Energieniveau {n} [physics] | :: energy level |
energiepolitisch {adj} | :: energy policy (attributive) |
Energiequelle {f} | :: energy source |
energiereich {adj} | :: energized (rich in energy) |
energierelevant {adj} | :: relevant to the production and use of energy |
energiesparend {adj} | :: energy-saving |
Energiespeicher {m} | :: energy store or storage |
Energiestoffwechsel {m} [physiology] | :: energy metabolism |
Energiesystem {n} | :: energy system |
Energietechnik {f} | :: energy technology |
Energieträger {m} | :: energy carrier |
Energietransfer {m} [physics] | :: energy transfer |
Energieverbrauch {m} | :: energy consumption / expenditure |
energieverbrauchsrelevant {adj} | :: relevant to energy consumption |
Energieversorgung {f} | :: energy supply |
Energieversorgung {f} | :: power supply |
Energiewende {f} | :: energy transition, the transition from energy generated from fossil fuels to renewable energy |
Energiezufuhr {f} | :: energy supply or input |
Energiezufuhr {f} | :: power supply |
Energiezustand {n} [physics] | :: energy level |
energisch {adj} [of a person] | :: energetic, firm |
Enfant terrible {n} | :: enfant terrible |
eng {adj} | :: narrow, tight |
Engagement {n} | :: commitment, dedication |
Engagement {n} | :: booking (of an artist etc) |
engagieren {vt} [to hire an artist] | :: to engage |
engagieren {vr} | :: to get involved, to be involved |
engagiert {adj} | :: committed, dedicated |
engagierter {adj} | :: comparative of engagiert |
enganliegend {adj} | :: close-fitting, snug |
Engel {m} | :: angel |
Engel {prop} | :: surname |
Engelbert {prop} {m} | :: given name |
Engelbrecht {prop} {m} | :: given name, rare today |
Engelbrecht {prop} {m} | :: surname |
Engelchen {n} | :: diminutive of Engel |
Engelein {n} | :: diminutive of Engel |
engelgleich {adj} | :: alternative form of engelsgleich |
engelhaft {adj} | :: angelic |
Engelhai {m} | :: angel shark |
Engelhartstetten {prop} {n} | :: Engelhartstetten (municipality) |
Engelhartszell {prop} {n} | :: Engelhartszell (municipality) |
Engelland {prop} {n} [dated] | :: England |
Engellein {n} | :: diminutive of Engel |
Engelmacher {m} | :: abortionist (one who performs an illegal abortion in a non-medical setting) |
Engels {prop} | :: surname |
engelsgleich {adj} | :: angelic |
Engelstrompete {f} | :: angel's trumpet, Brugmansia |
Engelszunge {f} [figuratively, often in plural] | :: great eloquence |
Engen {prop} {n} | :: Engen (municipality) |
Engerling {m} | :: white, dirt-dwelling maggot of the cockchafer or botfly |
Engerwitzdorf {prop} {n} | :: Engerwitzdorf (municipality) |
engherzig {adj} | :: petty, pedantic, narrow-minded |
engl. {adj} | :: abbreviation of englisch |
England {prop} {n} | :: England |
England {prop} {n} [somewhat, colloquial] | :: Great Britain |
England {prop} {n} [somewhat, colloquial] | :: United Kingdom |
England {prop} {n} [colloquial, proscribed] | :: the British Isles (including the Republic of Ireland) |
Engländer {m} | :: an English person (male or of unspecified sex), an Englander; an Englishman |
Engländer {m} [somewhat, colloquial] | :: any English-speaking person of origins unknown to the speaker |
Engländer {m} [colloquial] | :: a British person |
Engländer {m} | :: an adjustable spanner [UK], adjustable wrench [US], crescent spanner [AU, NZ] |
Engländerin {f} | :: Englishwoman, an English person (female) (woman or girl from England) |
Englein {n} | :: diminutive of Engel |
englisch {adj} | :: English |
englisch {adj} [of steak etc.] | :: rare |
englisch {adj} [archaic] | :: angelic, angelical |
Englisch {n} | :: English (language) |
Englisch {n} [football, regional, parts of western Germany] | :: A children's game for three or more participants played with one goal. Players try to reduce the goalkeeper’s points by scoring volley goals. Missing the goal makes the respective player the goalkeeper. The first player to forfeit all his points is the loser |
englische Härte {f} [idiomatic, football] | :: The degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee |
englische Härte {f} [idiomatic, figurative] | :: A course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices |
englischer Gruß {m} [Roman Catholicism] | :: Angelic Salutation, Hail Mary |
englische Woche {f} [idiomatic, football] | :: A week where league matches are played during the week (Tuesday, Wednesday, or Thursday), which happens only a few times per year |
englische Woche {f} [idiomatic, football, loosely] | :: A week where a given team plays a match in a national or international cup competition during the week |
englischsprachig {adj} | :: anglophone (English-speaking) |
engmaschig {adj} | :: continuous (control etc) |
engmaschig {adj} | :: fine-meshed |
Engpass {m} | :: defile (very narrow path, especially in mountainous terrain) |
Engpass {m} [figurative] | :: strait; bottleneck; shortage; shortfall (difficult situation where there is a lack of ressources or space) |
en gros {adv} | :: in bulk, wholesale |
engstirnig {adj} | :: narrow-minded |
enigmatisch {adj} | :: enigmatic |
enkaptisch {adj} | :: encaptic |
Enkel {m} | :: grandchild |
Enkel {m} | :: grandson |
Enkelin {f} | :: granddaughter |
Enkelkind {n} | :: grandchild |
Enklave {f} | :: enclave |
enklitisch {adj} | :: enclitic |
en masse {adv} | :: in large amounts |
enneaeterisch {adj} | :: enneatical |
Enneberg {prop} {n} | :: Enneberg (municipality) |
Enns {prop} {f} | :: Enns (river) |
Enns {prop} {n} | :: Enns (municipality) |
Ennsdorf {prop} {n} | :: Ennsdorf (municipality) |
Enolase {f} [enzyme] | :: enolase |
enorm {adj} | :: enormous |
enossal {adj} | :: intraosseous |
enostal {adj} | :: alternative form of enossal |
Enquete {f} | :: inquiry, investigation |
enragiert {adj} | :: angry, furious |
-ens- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-ens {suffix} | :: plural suffix for family names that end in a sibilant consonant |
-ens {suffix} [dated] | :: genitive suffix for personal names that end in a sibilant consonant |
-ens {suffix} [dated] | :: genitive suffix for personal names that end in -ia |
-ens {suffix} | :: forms adverbs from superlatives and ordinal numbers |
Ensemble {n} | :: ensemble |
Enstatit {m} [mineral] | :: enstatite |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating removing something from the object, from, away from, off |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating a conversion to the opposite, a reversion |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating the beginning of something |
entaktogen {adj} | :: entactogenic |
entarten {v} | :: degenerate |
entartet {adj} | :: degenerate |
entbehren {v} | :: to do without, to dispense with |
entbehren {v} | :: to be deprived of |
entbehren {v} [+ genitive] | :: to be without, to lack, to miss |
entbehrlich {adj} | :: dispensable, superfluous, unnecessary |
Entbehrung {f} | :: hardship |
Entbehrung {f} [economics] | :: austerity |
entbehrungsreich {adj} | :: deprived |
entbieten {v} [literary, ditransitive, with accusative and dative] | :: to present (one's greetings etc.) |
entbieten {v} [literary, archaic, ditransitive, with accusative and zu] | :: to summon |
entbinden {vt} [dated, often, passive] | :: to see a woman through childbirth; to deliver |
entbinden {vi} | :: to give birth; referring to labour, excluding pregnancy |
entbinden {vt} [still somewhat nonstandard] | :: to give birth to a child |
entbinden {vt} [+ von] | :: to free someone from a duty; to release; to exempt |
entbinden {vt} [+ von or genitive] | :: to dismiss or discharge someone from a job or office |
Entbindung {f} | :: liberation (from something, especially an obligation) |
Entbindung {f} [medicine] | :: childbirth; delivery |
Entbindungspfleger {m} | :: midwife (male or of unspecified sex) |
entbittern {vt} | :: to debitter |
entblößen {v} | :: to divest, to denude |
entblößen {v} | :: to free oneself of, to deprive of |
entblößen {v} | :: to expose something hidden, to reveal |
entblößt {v} | :: past participle of entblößen |
entbrennen {vi} | :: to burst |
Entchen {n} | :: diminutive of Ente |
Entchen {n} | :: duckling |
entdecken {v} | :: to discover, to spot |
Entdecker {m} | :: agent noun of entdecken |
Entdecker {m} | :: discoverer |
Entdecker {m} | :: explorer (A person who by expedition seeks new information.) |
entdeckt {adj} | :: discovered, detected |
Entdeckung {f} | :: discovery |
entdunkeln {v} | :: to undarken, deobfuscate |
Ente {f} | :: duck (aquatic bird of the family Anatidae) |
Ente {f} [typically] | :: mallard; by far the most common duck species in the area, thought of as the duck per se |
Ente {f} [colloquial nickname] | :: Citroën 2CV |
Ente {f} [medicine] | :: urinal (vessel for holding urine) |
Ente {f} [journalism] | :: canard (false or misleading report) |
enteignen {v} | :: to expropriate |
Enteignung {f} | :: expropriation |
enteisen {v} | :: to deice (remove ice) |
enteist {v} | :: past participle of enteisen |
entenartig {adj} | :: ducklike |
Entenbraten {m} | :: roast duck |
Entenbrust {m} | :: duck breast |
Entenhausen {prop} {n} | :: Duckburg (fictional city where Donald Duck lives) |
Entenküken {n} | :: duckling |
Entenschnute {f} [colloquial] | :: duckface (facial expression) |
Ententeich {m} | :: duckpond |
enterben {v} | :: to disinherit |
Enterhaken {m} | :: grappling hook |
Enterich {m} | :: drake (male duck) |
enterisch {adj} | :: enteric, intestinal |
entern {v} | :: to board (an enemy ship) |
enterohämorrhagisch {adj} | :: enterohaemorrhagic |
enterohepatisch {adj} | :: enterohepatic |
Entf {v} [computing] | :: Del (delete key) |
entfachen {v} | :: to kindle |
entfachen {v} | :: to stir up |
entfacht {v} | :: past participle of entfachen |
entfahren {v} | :: to escape |
entfahren {v} | :: to slip out [someone's mouth] |
entfallen {v} | :: To drop or be dropped |
entfallen {v} | :: To lapse or be cancelled |
entfallen {v} | :: To slip one's memory |
entfallen {adj} | :: omitted |
entfallen {adj} | :: cancelled |
entfalten {v} | :: to unfold (to undo a folding) |
entfalten {v} | :: to unfold; develop; pan out |
entfaltet {v} | :: past participle of entfalten |
Entfaltung {f} | :: unfolding, development |
entfärben {v} | :: To discolour or bleach |
entfärbt {v} | :: past participle of entfärben |
entfärbt {adj} | :: discoloured, faded, bleached |
Entfärbung {f} | :: decolouration |
Entfärbung {f} | :: decolourization |
Entfärbungsmittel {n} | :: decolorant |
entfernen {vt} | :: to remove |
entfernen {vr} | :: to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge |
entfernen {vr} | :: to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.) |
entfernen {vr} [military or related context] | :: to desert; to go absent; to leave without permission |
entfernen {vr} [formal] | :: to leave a place; to remove oneself |
Entfernen {n} | :: removal |
Entfernen {n} | :: detachment |
entfernt {adj} | :: distant |
entfernt {adj} [with a measurement] | :: away |
entfernter {adj} | :: comparative of entfernt |
Entfernung {f} | :: distance |
Entfernung {f} | :: removal |
Entfernung {f} [medical, in compounds] | :: -ectomy (generally alongside a specialist, not widely understood word in -ektomie) |
entfesseln {v} | :: to unchain |
Entfesselung {f} [also, figurative] | :: unchaining, unleashing |
entflammbar {adj} | :: inflammable |
entflammen {vt} | :: to set on fire |
entflammen {vr} | :: to catch fire |
entfliehen {vit} [with dative] | :: to escape |
entflohen {v} | :: past participle of entfliehen |
entfolgen {v} [Internet, with dative] | :: to unfollow (unsubscribe from a particular information feed) |
entfremden {v} [ditransitive] | :: to estrange, to alienate |
entfremdet {v} | :: past participle of entfremden |
Entfremdung {f} | :: alienation, estrangement |
Entfremdung {f} | :: misappropriation |
entfreunden {vt} [internet] | :: to remove from one's friends list, to unfriend |
Entfreundung {f} | :: unfriending |
entfrosten {v} | :: to defrost |
Entfroster {m} | :: defroster |
entführen {vt} | :: to abduct, to kidnap |
Entführer {m} | :: agent noun of entführen; abductor |
Entführung {f} | :: abduction, kidnapping |
Entführung {f} | :: elopement |
entgast {v} | :: past participle of entgasen |
entgast {adj} | :: degassed |
Entgasung {f} | :: degassing |
entgegen- {prefix} | :: Separable verb prefix that indicates movement towards or against something |
entgegen {adv} | :: against |
entgegen {postp} [with dative] | :: toward |
entgegeneilen {v} | :: to hasten towards (something), to rush to meet (someone) |
entgegengeschlagen {v} | :: past participle of entgegenschlagen |
entgegengesetzt {adj} | :: opposed, opposite, opposing, contrary |
entgegengesetzt {adj} | :: inverse |
entgegengesetzt {adj} | :: past participle of entgegensetzen |
entgegengewirkt {v} | :: past participle of entgegenwirken |
entgegenkommen {v} | :: to come towards the face of something or somebody |
Entgegenkommen {n} | :: accommodation |
Entgegenkommen {n} | :: concession |
entgegenkommend {adj} | :: accommodating, obliging, complaisant |
entgegennehmen {v} | :: to make the counterpart for by taking, to take the performance without the implication of approbation |
entgegenschlagen {v} [often metaphorical] | :: to assail someone, to be faced by someone, to throw against someone |
entgegensetzen {v} | :: to counter |
entgegenstreben {v} | :: to strive towards a certain direction [+ dat] |
entgegenstreben {v} | :: to endeavor against something [+ dat] |
entgegenwirken {v} | :: To counteract or counter, [+ dat] |
entgegenwirken {v} | :: To thwart, [+ dat] |
entgegnen {v} | :: to counter, retort |
Entgegnung {f} | :: reply |
entgehen {vt} | :: to miss |
entgehen {v} | :: to slip |
entgehen {vi} | :: to escape |
entgeistert {adj} | :: dumbfounded |
Entgelt {n} | :: charge, payed money |
entgelten {v} | :: to compensate, recompense |
entgeltlich {adj} | :: in return for payment |
entgeltlich {adj} [finance, legal] | :: to purchase |
entgeltlich {adj} [legal] | :: for for valuable consideration |
Entgiftung {f} | :: detoxification |
entgleisen {vi} | :: to derail, come off the tracks [also figuratively] |
Entgleisung {f} [rail transport] | :: derailment |
Entgleisung {f} [figuratively] | :: slip, lapse, blunder |
entgleiten {v} | :: to slip [from grip] |
entgratet {v} | :: past participle of entgraten |
entgratet {adj} | :: deburred |
Enthaarung {f} | :: depilation |
Enthaarungsmittel {n} | :: depilatory |
Enthaftung {f} [Austria] | :: release (from prison, etc.) |
Enthaftung {f} [law] | :: release from liability |
Enthaftung {f} | :: delamination |
Enthalpie {f} | :: enthalpy |
enthalten {v} | :: to contain, comprise or include |
enthalten {vr} [with genitive] | :: to abstain from |
enthalten {v} | :: past participle of enthalten |
enthalten {adj} | :: contained, included, covered |
enthaltend {adj} | :: containing |
enthaltsam {adj} | :: abstinent |
Enthaltsamkeit {f} | :: abstinence |
enthärten {v} | :: To soften |
enthärtet {v} | :: past participle of enthärten |
Enthärtung {f} | :: softening |
enthaupten {v} | :: to behead, to decapitate |
enthauptet {v} | :: past participle of enthaupten |
Enthauptung {f} | :: beheading, decapitation |
entheben {v} | :: to relieve [+ genitive] |
entheiligen {v} | :: to desecrate |
enthemmen {v} | :: to disinhibit |
enthüllen {v} | :: to unveil |
Enthüllung {f} | :: unveiling |
Enthüllung {f} | :: revelation |
Enthusiasmus {m} | :: enthusiasm |
enthusiastisch {adj} | :: enthusiastic |
entionisieren {v} | :: To deionize |
entionisiert {v} | :: past participle of entionisieren |
entionisiert {adj} | :: deionized |
entjungfern {v} | :: to deflower (to take somebody’s virginity) |
entjungfert {v} | :: past participle of entjungfern |
entkeimen {v} | :: to disinfect |
entkernen {v} | :: to decore |
entkernen {v} | :: to pit (remove the seed from fruit) |
Entkerner {m} | :: pitter, corer [device that removes pits or cores] |
entkernt {adj} | :: seedless |
entkleiden {v} | :: to undress, to disrobe |
entkoffeiniert {adj} | :: decaffeinated |
Entkohlung {f} | :: decarbonization, decarburization |
entkokainisieren {v} | :: to decocainize |
entkokainisiert {adj} | :: decocainized |
entkolonisieren {v} | :: to decolonize |
entkommen {v} | :: to escape |
Entkommen {n} | :: escape, getaway |
entkoppeln {v} | :: to decouple, to uncouple |
entkoppelt {v} | :: past participle of entkoppeln |
entkoppelt {adj} | :: uncoupled |
entkoppelt {adj} | :: decoupled |
Entkopplung {f} | :: decoupling |
entkorken {v} | :: to uncork |
entkorkt {v} | :: past participle of entkorken |
entkörperlichen {v} | :: to disembody |
Entkörperlichung {f} | :: disembodiment |
entkräften {v} | :: to refute |
entkräftet {adj} | :: invalidated |
entkräfteter {adj} | :: comparative of entkräftet |
entkräftetsten {adj} | :: superlative of entkräftet |
entkriminalisieren {v} | :: to decriminalize |
entladen {v} | :: to unload, to discharge |
Entladung {f} | :: discharge, unloading, venting |
Entladungsröhre {f} | :: discharge tube |
entlang {postp} | :: along |
entlang {prep} | :: along |
entlangfahren {v} | :: to drive along |
entlanggefahren {v} | :: past participle of entlangfahren |
entlanggehen {vt} | :: to walk along |
entlarven {v} | :: to unmask |
entlarven {v} | :: to uncover |
entlassen {v} [a prisoner or patient] | :: to release |
entlassen {v} [from a job] | :: to dismiss, to fire |
Entlassung {f} | :: release |
Entlassung {f} | :: dismissal |
entlasten {v} | :: To relieve, ease |
entlasten {v} | :: To discharge, release |
entlasten {v} | :: To exonerate |
entlastet {v} | :: past participle of entlasten |
Entlastung {f} | :: discharge, release |
Entlastung {f} | :: exoneration |
Entlastungsprogramm {n} | :: program for reducing a burden, especially financial |
Entlastungsprogramm {n} [Swiss] | :: program for reducing public budgets |
entlauben {v} | :: to defoliate |
Entlaubung {f} | :: defoliation |
Entlaubungsmittel {n} | :: defoliant |
entlaufen {v} | :: to run away |
entlausen {vt} | :: to delouse |
entledigen {v} | :: to get rid of |
entleeren {v} | :: to empty (to make empty) |
entleert {v} | :: past participle of entleeren |
entlegen {adj} | :: out-of-the-way |
entlehnen {v} | :: To borrow |
entlehnt {v} | :: past participle of entlehnen |
entlehnt {adj} | :: borrowed |
Entlehnung {f} [linguistics, lexicography] | :: borrowing |
entleiben {v} | :: to kill |
entleihen {vt} | :: to borrow |
Entlein {n} | :: diminutive of Ente; little duck, duckling |
entlieben {vr} | :: to stop loving, to fall out of love (von with) |
entlohnen {v} | :: to pay, renumerate |
Entlohnung {f} | :: payment, renumeration |
Entlüftung {f} | :: vent; ventilation |
Entlüftung {f} | :: deaeration, degassing |
Entlüftungsanlage {f} | :: ventilation system |
entmachten {vt} | :: To deprive someone/something of his/its power, to depower |
Entmachtung {f} | :: depriving of power |
entmagnetisieren {v} | :: To demagnetize / demagnetise |
entmagnetisiert {adj} | :: demagnetized |
entmannen {v} | :: to emasculate, to deprive of the capacity as a man |
entmannen {v} | :: to castrate, to remove the male member |
Entmannung {f} | :: castration |
Entmannung {f} | :: emasculation |
entmenschlichen {vt} | :: to dehumanize |
entmilitarisieren {v} | :: to demilitarize |
entmilitarisiert {adj} | :: demilitarized |
entmineralisieren {v} | :: to demineralize |
entmineralisiert {adj} | :: demineralized |
entmischen {v} | :: To unmix or demix |
entmischen {v} | :: To exsolve |
entmischt {v} | :: past participle of entmischen |
Entmischung {f} | :: decomposition, segregation, unmixing |
entmutigen {v} | :: to discourage [to take away or reduce the courage of] |
entmutigend {adj} | :: discouraging |
Entnahme {f} | :: taking, removal |
Entnahme {f} | :: withdrawal |
entnazifizieren {v} | :: to denazify |
Entnazifizierung {f} | :: denazification (the removing of Nazis) |
entnehmen {v} | :: to take from |
entnehmen {v} | :: to extract, withdraw, unload, remove |
entnehmen {v} | :: to learn from |
entnerven {v} | :: to unnerve |
entnervt {adj} | :: exasperated |
entnervt {adj} | :: burnt out, worn down |
entnommen {v} | :: past participle of entnehmen |
entnommen {adj} | :: obtained, removed, abstracted |
Entomologie {f} [biology, zoology] | :: entomology (study of insects) |
entomologisch {adj} | :: entomological |
Entourage {f} | :: entourage |
entpacken {v} [computing] | :: to unpack, decompress |
entpuppen {vr} [zoology] | :: to eclose, to emerge from its cocoon/pupa |
entpuppen {vr} [with als] | :: to turn out to be |
enträtseln {v} | :: to solve, to disentangle, to unravel, to unriddle |
enträtselt {v} | :: past participle of enträtseln |
Entrecote {n} | :: entrecôte (a premium cut of beef) |
Entree {n} [dish served before main course] | :: entrée |
Entrée {n} | :: alternative spelling of Entree |
entreißen {v} | :: To wrest (from) |
entrichten {v} | :: to pay |
entrinnen {v} [formal, with dative] | :: to escape |
entrissen {v} | :: past participle of entreißen |
Entropie {f} | :: entropy |
entropisch {adj} | :: entropic |
entrücken {vi} [auxiliary: sein] | :: to escape |
entrücken {vt} [auxiliary: haben] | :: to carry away |
entrücken {vt} [auxiliary: haben, Christianity] | :: to translate, to rapture |
entrückt {adj} | :: transported, enraptured |
entrückt {adj} | :: lost in thought; absentminded, meditating |
Entrückung {f} [religion, mythology] | :: a move from one realm or world to another |
Entrückung {f} [Christianity] | :: the Rapture |
entrümpeln {v} | :: to remove junk |
entrümpelt {v} | :: past participle of entrümpeln |
Entrümpelung {f} | :: junk removal |
Entrümplung {f} | :: alternative form of Entrümpelung |
Entrundung {f} [phonology] | :: unrounding |
entrüsten {vr} | :: to be indignant |
entrüsten {vt} | :: to enrage |
entrüstet {adj} | :: indignant, outraged, incensed |
Entrüstung {f} | :: indignation |
entsaften {v} | :: to juice, to extract the juice of |
entsaftet {v} | :: past participle of entsaften |
entsagen {v} | :: [+ dative] to renounce, to relinquish |
entsagen {v} | :: to disclaim, to waive, to abandon |
entsagen {v} | :: to abjure, to abnegate |
entsagen {v} | :: to abdicate |
entsagt {v} | :: past participle of entsagen |
Entsagung {f} | :: renunciation, abjuration |
Entsagung {f} | :: resignation |
Entsalzung {f} | :: desalination |
Entsalzungsanlage {f} | :: desalination plant |
entschädigen {v} | :: to compensate; to indemnify |
entschädigt {v} | :: past participle of entschädigen |
Entschädigung {f} | :: compensation, indemnification |
entschärfen {v} | :: to defuse |
Entschärfung {f} | :: defusing |
Entscheid {m} | :: decision |
entscheiden {vtir} [or] | :: to decide |
entscheidend {adj} | :: decisive |
Entscheidung {f} | :: decision |
Entscheidungsbefugnis {f} | :: authority to make a decision, power to decide, power to will, decision-making power |
Entscheidungsbereich {m} | :: range of decision-making authority |
Entscheidungsgewalt {f} | :: power to make decisions |
Entscheidungsproblem {n} [mathematics, logic] | :: Entscheidungsproblem |
entschieden {adj} | :: determined, resolute |
entschieden {adj} | :: decided |
Entschiedenheit {f} | :: resoluteness |
entschlacken {v} | :: to purify |
entschlafen {v} [poetic, euphemistic, death] | :: to fall asleep [often in the phrase: sanft entschlafen] |
entschleiern {v} | :: to unveil |
entschleiert {v} | :: past participle of entschleiern |
Entschleunigung {f} [colloquial] | :: slow movement (cultural shift toward slowing down life's pace) |
entschließen {vr} | :: to decide |
entschlossen {adj} | :: determined, set, resolute |
Entschlossenheit {f} | :: determination, resolution |
Entschluss {m} | :: resolution, conclusion |
Entschluss {m} | :: decision, resolve, determination |
Entschluß {noun} | :: alternative spelling of Entschluss |
entschlüsseln {v} | :: to decrypt |
entschlüsselt {v} | :: past participle of entschlüsseln |
Entschlüsselung {f} | :: decryption |
entschlussfreudig {adj} [of a person] | :: decisive |
entschuldigen {vt} | :: to excuse |
entschuldigen {vi} [chiefly in imperative] | :: to excuse/forgive something |
entschuldigen {vr} | :: to apologize, to apologise |
Entschuldigung {f} | :: apology (expression of remorse or regret) |
Entschuldigung {f} | :: excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment) |
Entschuldigung {f} | :: note (written excusal for being late or absent from school) |
Entschuldigung {interj} | :: excuse me, pardon, sorry |
Entschuldigung {interj} | :: excuse me (request for someone's attention) |
entschwefelt {v} | :: past participle of entschwefeln - desulfurized |
Entschwefelung {f} | :: desulfurization |
entseelen {v} | :: to desoul [i.e. to kill] |
entsenden {v} | :: to dispatch |
entsendet {v} | :: past participle of entsenden |
entsetzen {v} | :: to shock, to horrify, to appall |
entsetzen {v} [military, dated] | :: to relieve (a town or fortress from a siege) |
Entsetzen {n} | :: horror |
entsetzlich {adj} | :: horrible, terrible, horrendous, appalling |
entsetzlich {adv} | :: horribly, terribly |
entsetzt {v} | :: past participle of entsetzen |
entsichern {v} [firearms] | :: to release the safety |
entsinnen {vr} | :: to recall; to remember; to recollect |
entsonnen {v} | :: past participle of entsinnen |
entsorgen {v} [waste, especially nuclear or toxic] | :: to dispose of |
Entsorgung {f} [waste, especially nuclear or toxic] | :: disposal |
entspannen {vt} | :: to relax [transitive] |
entspannen {vr} | :: to relax [intransitive] |
Entspannung {f} | :: relaxation |
Entspannung {f} | :: recreation |
Entspannung {f} | :: catharsis |
Entspannung {f} | :: detente |
entsprechen {v} | :: to correspond (be equivalent or similar in character, etc.) |
entsprechen {v} | :: to meet (satisfy, comply with) |
entsprechend {adj} | :: corresponding |
entsprechend {adj} | :: adequate, appropriate |
entsprechend {adj} | :: respective |
entsprechend {adv} | :: accordingly |
entsprechend {prep} | :: according to |
Entsprechung {f} | :: equivalent |
entsprießen {v} | :: to sprout out, spring out |
entspringen {v} | :: to arise, originate, spring (start to exist) |
entsprochen {v} | :: past participle of entsprechen |
entsprungen {v} | :: past participle of entspringen |
Entstalinisierung {f} [politics, history] | :: destalinization |
entstammen {v} | :: To come from |
entstammen {v} | :: To derive or stem from |
entstammt {v} | :: past participle of entstammen |
entstanden {adj} | :: originated |
entstanden {adj} | :: spontaneous |
entstauben {v} | :: to dust |
entstehen {v} | :: to come into being |
entstehen {v} | :: to arise |
entstehen {v} | :: to develop |
entstehend {adj} | :: originating, emerging, emerging |
entstehend {adj} | :: nascent |
Entstehung {f} | :: creation |
Entstehung {f} | :: origin |
Entstehung {f} | :: development |
Entstehung {f} | :: formation |
Entstehungszeit {f} | :: time of origin / formation |
entsteigen {v} [literary] | :: to get out of |
entsteinen {v} | :: to pit; to remove the pit of [an apricot, cherry, etc] |
Entsteiner {m} | :: pitter |
entsteint {adj} | :: pitted; having had the pit removed |
entsteint {v} | :: past participle of entsteinen |
entstellen {vt} | :: to disfigure somebody's looks |
entstellen {vt} | :: to distort the truth |
entstellen {vt} | :: to disrupt text or code |
entstellt {v} | :: past participle of entstellen |
entstellt {adj} | :: disfigured, distorted, maimed, deformed |
entstellt {adj} | :: garbled |
entstielen {v} | :: to destalk |
entstören {v} [electronics] | :: to remove interference |
enttarnen {v} [espionage, of a spy or an agent] | :: to expose, to unmask, to uncover |
enttarnen {v} [science fiction] | :: to decloak |
enttarnt {v} | :: past participle of enttarnen |
Enttarnung {f} [espionage, of a spy or an agent] | :: unmasking, exposing |
enttäuschen {v} | :: to disappoint |
enttäuschend {adj} | :: disappointing |
enttäuscht {adj} | :: disappointed (defeated of hope or expectation) |
Enttäuschung {f} | :: disappointment |
entteeren {v} | :: to remove the tar |
entteert {v} | :: past participle of entteeren |
entthronen {v} | :: to dethrone |
entthront {v} | :: past participle of entthronen |
entvölkern {v} | :: to depopulate |
entwachsen {v} | :: to grow out of |
entwaffnen {v} | :: to disarm |
entwalden {vt} | :: to deforest |
entwarnen {v} | :: to give the all-clear |
Entwarnung {f} | :: all-clear |
entwässern {v} | :: To drain |
entwässern {v} | :: To dehydrate or desiccate |
entwässernd {adj} | :: draining |
entwässert {v} | :: past participle of entwässern |
entweder {conj} | :: either |
entweichen {v} | :: To escape |
entweichen {v} | :: To leak (of gas) |
entweihen {v} | :: to desecrate |
entwenden {v} | :: to steal |
entwerfen {v} | :: to sketch, to draft |
entwerfen {v} | :: to devise, design |
entwerten {v} | :: to devalue |
entwerten {v} | :: to invalidate |
entwerten {v} [a ticket] | :: to punch, to stamp, to validate |
Entwerter {m} [travel] | :: clipping of Fahrscheinentwerter |
Entwertung {f} | :: devaluation |
entwichen {v} | :: past participle of entweichen - leaked, escaped |
entwickeln {vt} | :: to develop |
entwickeln {vr} | :: to shape up |
Entwickler {m} | :: developer |
Entwicklerin {f} | :: female developer |
Entwicklung {f} | :: evolution |
Entwicklung {f} | :: development |
Entwicklungshilfe {f} | :: (overseas) development aid / assistance |
Entwicklungsland {n} | :: developing country |
Entwicklungspotenzial {n} | :: development potential |
Entwicklungsprozess {m} [technology] | :: development process |
Entwicklungsprozeß {m} | :: alternative spelling of Entwicklungsprozess |
entwinden {v} | :: to wrest [+ Dativ (object) = jemandem = from] |
entwirren {v} | :: to disentangle, to unravel |
entwirrt {v} | :: past participle of entwirren |
entwischen {v} | :: to escape |
entwöhnen {v} | :: to wean |
entwürdigen {v} | :: to debase |
Entwürdigung {f} | :: indignity |
Entwurf {m} | :: draft |
Entwurf {m} | :: design, model, sketch |
Entwurf gemäß Vertrag {m} [software, design] | :: synonym of Design by Contract (design by contract) |
Entwurfsmuster {n} [architecture, design, software, design] | :: design pattern |
Entwurzelung {f} | :: uprooting |
Entwurzelung {f} [figurative] | :: uprooting, uprootedness, rootlessness, deracination, dislocation |
entziehen {v} | :: to revoke [a right or permission] |
entziehen {v} | :: to withdraw (to remove, stop providing) |
entziehen {v} | :: to extract (to withdraw by a mechanical or chemical process) |
entziehen {vr} | :: to shirk, escape, avoid [one's responsibilities, the consequences of one's actions, etc.] |
entziehend {adj} | :: depriving, detracting, privative |
entziffern {v} | :: decipher |
entzogen {v} | :: past participle of entziehen - revoked, withdrawn |
entzücken {vt} | :: to delight |
entzückend {adj} | :: lovely |
entzückend {adj} | :: adorable, gorgeous, desirable, attractive |
entzückt {adj} | :: enchanted, thrilled, delighted, charmed |
Entzückung {f} | :: delight |
Entzug {m} | :: revoking |
Entzug {m} | :: withdrawal (an act of withdrawing; metabolic shock when an addictive substance is withheld) |
entzünden {vt} | :: to ignite, to inflame |
entzünden {vr} | :: to ignite, to inflame |
entzünden {vr} [medicine] | :: to inflame |
entzündlich {adj} | :: inflammable / flammable |
entzündlich {adj} | :: inflammatory |
Entzündlichkeit {f} | :: flammability, inflammability |
Entzündung {f} [fire or medicine] | :: inflammation |
Entzündungsaktivität {f} [pathology] | :: inflammatory activity (production of inflammation) |
entzündungshemmend {adj} | :: antiinflammatory |
entzwei {adj} | :: halved, divided (in two) |
entzweibrechen {vit} | :: to break in two |
entzweien {v} | :: to divide |
entzweireißen {v} | :: to rip in two |
en vogue {adj} | :: fashionable |
Enzenkirchen {prop} {n} | :: Enzenkirchen (municipality) |
Enzenreith {prop} {n} | :: Enzenreith (municipality) |
Enzephalitis {f} | :: encephalitis (inflammation of the brain) |
Enzephalopathie {f} [pathology] | :: encephalopathy |
Enzian {m} | :: gentian |
Enzian {m} | :: gentian schnapps, enzian |
enzootisch {adj} | :: enzootic |
Enzyklika {f} | :: encyclical |
Enzyklopädie {f} | :: encyclopedia (comprehensive reference work with articles on a wide range of topics) |
enzyklopädisch {adj} | :: encyclopedic |
Enzym {n} | :: enzyme |
enzymatisch {adj} | :: enzymatic |
enzymkatalysiert {adj} | :: enzyme-catalyzed |
Eoarchaikum {prop} | :: the Eoarchean |
Eosin {n} [organic compound] | :: eosin |
Eozän {prop} {n} | :: Eocene |
Epenthese {f} [phonology] | :: epenthesis |
Epffel {noun} | :: obsolete spelling of Äpfel |
Eph. {noun} [music] | :: abbreviation of Euphonion |
ephebisch {adj} | :: ephebic |
Ephedrin {n} | :: ephedrine |
ephemer {adj} | :: ephemeral |
Epibiont {m} [biology] | :: epibiont (organism that lives on the surface) |
Epichlorhydrin {n} [organic compound] | :: epichlorohydrin |
Epidemie {f} | :: epidemic (widespread disease) |
Epidemiologie {f} [epidemiology] | :: epidemiology (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) |
epidemiologisch {adj} [medicine] | :: epidemiological |
epidemisch {adj} | :: epidemic |
Epidot {m} [mineral] | :: epidote |
epifaszial {adj} [anatomy] | :: epifacial |
epigastrisch {adj} [anatomy] | :: epigastric |
Epigenetik {f} [genetics] | :: epigenetics (the study of the processes involved in the genetic development of an organism, especially the activation and deactivation of genes) |
epigenetisch {adj} | :: epigenetic |
Epiglottis {f} | :: epiglottis |
epigonal {adj} | :: epigonic |
Epigone {m} | :: epigone (follower, disciple) |
Epigone {m} | :: epigone (imitator of artist or style) |
epigonisch {adj} | :: epigonal |
Epigramm {n} | :: epigram |
epigrammatisch {adj} | :: epigrammatic |
Epik {f} | :: epic poetry |
Epikard {n} [anatomy, cardiology] | :: epicardium (layer of tissue between the pericardium and the heart) |
Epiker {m} | :: epicist |
Epikie {f} | :: epikeia |
Epikie {f} [law] | :: equity |
epikureisch {adj} | :: epicurean, Epicurean |
Epilepsie {f} | :: epilepsy |
Epileptiker {m} | :: epileptic |
epileptisch {adj} | :: epileptic |
epilieren {v} | :: to epilate (remove body hairs) |
Epilog {m} | :: epilogue |
episch {adj} | :: epic |
Episkopat {n} | :: episcopate |
Episode {f} | :: episode (something that took place) |
episodisch {adj} | :: episodic |
epistemisch {adj} | :: epistemic |
Epistemologie {f} [philosophy] | :: epistemology |
epistemologisch {adj} | :: epistemological |
epitaktisch {adj} | :: epitaxial |
Epitaph {n} [rare or elevated] | :: epitaph (inscription on a gravestone) |
Epitaxie {f} [crystallography] | :: epitaxy |
epithelial {adj} [anatomy] | :: epithelial |
Epithese {f} [linguistics] | :: epithesis |
epithetisch {adj} | :: epithetic |
Epitheton {n} | :: epithet (word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species) |
EPO {prop} {f} | :: initialism of w:de:Europäische Patentorganisation |
epochal {adj} | :: epochal |
Epoche {f} | :: epoch |
eponymisch {adj} | :: eponymous |
Epopöe {f} [dated] | :: epic, epopee |
Epos {n} | :: epic |
Epoxid {n} [organic chemistry] | :: epoxide |
Eprouvette {f} | :: test tube |
Epsilon {n} | :: epsilon (Greek letter) |
Epsomit {m} [mineral] | :: epsomite |
Epstein {prop} {mf} | :: surname |
Equilibrium {n} | :: balance, equilibrium |
-er- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-er {suffix} | :: Forms agent nouns etc. from verbs, suffixed to the verb stem |
-er {suffix} | :: indicating something defined by a number; in the plural often all numbers with the same first digits |
-er {suffix} | :: Used to form the plurals of some nouns |
-er {suffix} | :: Forms nouns indicating an inhabitant of a place, or a person originating from a place |
-er {suffix} | :: Forms invariable adjectives from place names, with a genitival meaning, indicating origin from or association with that place |
er- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix that indicates a successful conclusion, leads to the wanted result |
er- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix that indicates killing or dying |
er- {prefix} | :: Prefix signifying a notion of getting something (either by conscious effort or (rarely) producing the effect of coming to have it unintentionally) by specific means |
er {pron} [personal] | :: he |
er {pron} [personal] | :: it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)) |
er {pron} [personal, obsolete] | :: alternative spelling of Er |
Er {m} | :: a person or animal of male gender, a male |
Er {pron} [archaic] | :: you (form of address to a male person) |
erachten {v} | :: To consider |
erachten {v} | :: To deem |
Erachten {n} | :: opinion |
erachtet {v} | :: past participle of erachten |
erachtet {adj} | :: deemed, considered |
erahnt {v} | :: past participle of erahnen - guessed, divined, surmised |
erarbeiten {v} | :: To work out |
erarbeiten {v} | :: To obtain by hard work |
erarbeiten {v} | :: To develop |
erarbeiten {v} | :: To assemble, compose |
Erastes {m} | :: erastes |
erbarmen {vr} | :: to take pity on, to have mercy for |
Erbarmen {n} | :: commiseration, compassion |
erbärmlich {adj} | :: pitiful, miserable |
erbärmlicher {adj} | :: comparative of erbärmlich |
erbärmlichsten {adj} | :: superlative of erbärmlich |
erbarmt {v} | :: past participle of erbarmen |
erbarmungslos {adj} | :: pitiless |
erbarmungslos {adv} | :: pitilessly |
erbauen {v} | :: to build, erect |
erbauen {v} | :: to entertain, elevate |
erbauen {v} | :: to edify |
erbaut {v} | :: past participle of erbauen |
erbaut {adj} | :: built |
Erbauung {f} | :: edification |
Erbe {n} | :: inheritance; heritage; legacy; bequest (property that is bequeathed and inherited) |
Erbe {n} [figurative] | :: heritage (anything that is passed down from preceding generations, e.g. genes, values, attitudes, traditions, etc.) |
Erbe {m} | :: heir |
erbeben {v} | :: [of a building or the earth] to quake |
erbeben {v} | :: [of a person] to tremble, shake |
erben {v} | :: to inherit |
erbetteln {v} | :: to receive by begging |
erbeuten {vt} | :: to plunder |
erbeuten {vt} | :: to prey on |
Erbfeind {m} | :: historical enemy, inherited enemy |
Erbfeind {m} [historical] | :: inherited, essential enemy, believed to be hostile for generations or even since time immemorial [often in relation to France, or by extensions the Romans] |
Erbfolge {f} | :: (hereditary) succession |
Erbgut {n} [biology] | :: genetic material |
erbieten {v} [literary, ditransitive, with accusative and dative, chiefly archaic] | :: to grant, to show, to present |
erbieten {vr} [literary] | :: to decide to do, to undertake, to emprise, to make oneself available |
Erbin {f} | :: heiress |
Erbinformation {f} | :: genetic information |
erbitten {vt} | :: to request, ask for |
erbittert {adj} | :: acrimonious, grim |
Erbium {n} | :: erbium |
Erbkrankheit {f} [pathology] | :: congenital / hereditary disease |
Erbland {n} | :: hereditary land |
erblassen {v} [literally] | :: to turn pale; to turn white |
erblassen {v} [metaphorically] | :: to die |
erblasst {v} | :: past participle of erblassen |
erbleichen {v} | :: to turn pale |
erbleichen {v} [literary] | :: to die |
erblich {adj} | :: hereditary, heritable |
erblicken {v} | :: to sight |
Erblindung {f} | :: blinding |
erblühen {v} [literal or figuratively] | :: to blossom |
Erbobergespan {m} [Medieval Hungary] | :: a hereditary Hungarian Lord-Lieutenant of counties, a hereditary Hungarian count |
Erbobergespann {m} | :: alternative form of Erbobergespan |
Erbonkel {m} [colloquial, humorous] | :: rich uncle (An uncle from whom an inheritance is expected.) |
erbosen {v} | :: to anger |
erbost {adj} | :: angry, infuriated, furious |
erbötig {adj} | :: willing |
Erbpacht {f} | :: emphyteusis, long-term leasehold |
erbracht {v} | :: past participle of erbringen |
erbracht {adj} | :: rendered, performed |
erbrechen {vr} [formal] | :: to vomit |
erbrechen {vit} [significantly less formal] | :: to vomit (something) (out) |
erbrechen {vt} [archaic] | :: to break something open |
Erbrechen {n} | :: vomiting |
Erbrechen {n} | :: regurgitation |
Erbrecht {n} [legal, no plural] | :: inheritance law (area of law pertaining to passing on property, titles, debts, rights, and obligations upon the death of an individual) |
Erbrecht {n} [legal] | :: right to inherit |
erbringen {v} | :: To render, yield, produce, give, furnish |
erbrochen {v} | :: past participle of erbrechen |
erbrüten {v} | :: to hatch, to breed |
Erbrütung {f} | :: hatching, breeding |
Erbschaft {f} | :: inheritance, heritage |
Erbschaftssteuer {f} | :: estate tax |
Erbschaftsteuer {f} | :: alternative form of Erbschaftssteuer |
Erbschleicher {m} [derogatory] | :: legacy hunter |
Erbse {f} | :: pea |
Erbsensuppe {f} | :: pea soup |
Erbstück {n} | :: heirloom |
Erbsünde {f} [Christianity] | :: original sin (state of sinfulness in all human beings) |
Erbtante {f} [colloquial, humorous] | :: rich aunt (an aunt from whom inheritance is expected) |
Erbteil {n} | :: part of an inheritance |
Erbwort {n} [lexicography] | :: word inherited from an earlier form of a language |
erdähnlich {adj} | :: earthlike |
Erdalkalimetall {n} | :: alkaline earth metal |
Erdalkalimetallion {n} | :: alkaline earth metal ion |
Erdaltertum {prop} | :: synonym of Paläozoikum |
Erdaltzeit {prop} | :: synonym of Paläozoikum |
Erdanziehungskraft {f} | :: force of gravity, gravitational force |
Erdapfel {m} [Switzerland, Austria, Southern Germany, dialectal elsewhere] | :: potato |
Erdatmosphäre {f} | :: Earth's atmosphere |
Erdball {m} | :: globe, Earth |
Erdbeben {n} | :: earthquake |
erdbebengefährdet {adj} | :: earthquake-prone |
Erdbebenkatastrophe {f} [environment] | :: earthquake disaster |
erdbebensicher {adj} | :: earthquake-proof, antiseismic |
Erdbeerbaum {m} | :: strawberry tree |
Erdbeere {f} | :: strawberry |
erdbeerfarben {adj} | :: strawberry-coloured |
erdbeerrot {adj} | :: strawberry-red (in colour) |
Erdbewohner {m} | :: inhabitant of the planet Earth |
Erdbirne {f} [rare] | :: a potato |
Erdboden {m} | :: ground |
Erde {f} [uncountable] | :: soil |
Erde {f} [uncountable] | :: the ground |
Erde {f} [countable] | :: a world; a space to live in |
Erde {prop} {f} | :: the planet Earth |
Erdeichel {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus) |
Erdeichel {f} [obsolete] | :: peanut (Arachis hypogaea) |
erden {v} | :: to earth [electrically] |
erdenken {v} | :: to think up |
Erdenrund {n} [formal] | :: world |
Erderwärmung {f} | :: global warming |
erdfarben {adj} | :: earthy in colour |
Erdferkel {n} | :: aardvark |
erdfeucht {adj} | :: moist as soil |
Erdfrühzeit {prop} | :: synonym of Präkambrium |
Erdgas {n} | :: natural gas |
Erdgasfeld {n} | :: natural gas field, gas field |
Erdgasquelle {f} | :: natural gas well |
Erdgeschichte {f} | :: history of the Earth |
Erdgeschichte {f} | :: geology |
erdgeschichtlich {adj} | :: geological (concerning the history of the Earth) |
Erdgeschoss {n} | :: first floor [US], ground floor [UK] |
Erdgeschoß {n} [alternative or Austria] | :: first floor |
erdhaltig {adj} | :: earthy |
Erdhülle {f} | :: geosphere |
erdig {adj} | :: earthy (resembling dirt or soil) |
erdiger {adj} | :: comparative of erdig |
erdigsten {adj} | :: superlative of erdig |
Erdkabel {n} | :: buried cable |
Erdkern {m} | :: Earth's core |
Erdklumpen {m} [lump of earth] | :: clod |
Erdkörper {m} | :: terrestrial body (e.g. Earthlike planet) |
Erdkreis {m} [formal] | :: world |
Erdkruste {f} | :: Earth's crust |
Erdkugel {f} | :: globe |
Erdkunde {f} [now chiefly as a school subject] | :: geography |
Erdling {m} | :: Earthling |
Erdmagnetfeld {n} | :: Earth's magnetic field |
Erdmandel {f} | :: chufa (Cyperus esculentus plant and produce) |
Erdmandel {f} [obsolete] | :: peanut, goober (Arachis hypogaea plant and produce) |
Erdmandel {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus plant and produce) |
Erdmännchen {n} [zoology] | :: meerkat |
Erdmännchen {n} [mythology, dated] | :: a gnome or dwarf that lives under the earth |
Erdmantel {m} | :: Earth's mantle |
Erdmittelalter {prop} | :: synonym of Mesozoikum |
Erdmittelzeit {prop} | :: synonym of Mesozoikum |
Erdmond {prop} {m} | :: the Moon [Luna] |
Erdmute {prop} | :: given name |
erdnah {adj} | :: near-Earth |
Erdnatter {f} | :: eastern ratsnake (Pantherophis alleghaniensis, syn. Pantherophis obsoletus) |
Erdneuzeit {prop} | :: synonym of Känozoikum |
Erdnuss {f} | :: peanut, goober (Arachis hypogaea plant and produce) |
Erdnuss {f} [obsolete] | :: tiger nut, chufa (Cyperus esculentus plant and produce) |
Erdnuss {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus plant and produce) |
Erdnuß {f} | :: alternative spelling of Erdnuss |
Erdnussbutter {f} | :: peanut butter |
Erdoberfläche {f} | :: surface of the Earth |
Erdöl {n} | :: oil, petroleum |
Erdölfraktion {f} | :: petroleum fraction (component, separated by fractionation) |
Erdölprodukt {n} [chiefly in the plural] | :: petroleum product |
erdölreich {adj} | :: petroleum-rich, petroliferous |
Erdölvorrat {m} [chiefly in the plural] | :: oil stock(s) |
Erdrauch {m} | :: fumitory (plant) |
Erdreich {n} | :: soil, earth |
Erdreich {n} | :: earth |
erdreisten {v} [formal] | :: to dare; to have the audacity |
Erdrinde {f} | :: Earth's crust |
erdrosseln {v} | :: to strangle, throttle |
erdrücken {vt} | :: to squeeze dead, to kill by squeezing |
erdrückt {v} | :: past participle of erdrücken |
Erdrutsch {m} | :: landslide |
Erdschatten {m} [astronomy] | :: shadow of the earth |
Erdstoß {m} | :: Earth tremor |
Erdteil {m} | :: continent (large contiguous landmass) |
Erdtrabant {m} | :: the Moon; the moon of the Earth |
Erdtrabant {m} | :: satellite (man-made) |
erdulden {v} | :: to endure |
Erdung {f} [electricity] | :: earthing system |
Erdwärme {f} | :: geothermal heat |
Erdwolf {m} | :: aardwolf |
Erdzeitalter {n} [geology, colloquial] | :: geological era |
Eredivisie {f} | :: alternative form of Ehrendivision |
-erei {suffix} | :: Used to form verbal nouns, which often have an informal and/or negative overtone |
ereifern {vr} | :: to get worked up [+ über (object) = etwas = about] |
ereignen {vr} | :: to occur |
ereignet {v} | :: past participle of ereignen |
Ereignis {n} | :: event (occurrence of social or personal importance) |
Ereignisablauf {m} | :: course of events |
ereignisbasiert {adj} [programming] | :: synonym of ereignisgesteuert |
ereignisgesteuert {adj} [programming] | :: event-driven |
Ereignishorizont {m} [astrophysics] | :: event horizon |
ereignisorientiert {adj} [programming] | :: event-based |
ereignisorientierte Programmierung {f} [programming, paradigm] | :: event-driven programming |
ereignisreich {adj} | :: eventful |
ereilen {vt} | :: to befall, overtake |
erektil {adj} | :: erectile |
Erektion {f} | :: erection (rigid penis) |
Eremit {m} | :: hermit |
Eremitin {f} | :: feminine noun of Eremit |
eremitisch {adj} | :: hermitic, hermitlike, eremitic |
ererben {vt} [dated] | :: to inherit |
ererbt {adj} | :: inherited |
ererbt {adj} | :: inbred |
erethisch {adj} [pathology] | :: erethic |
erfahren {adj} | :: experienced |
erfahren {v} | :: to find out, learn, to come to know |
erfahren {v} | :: to experience |
Erfahrung {f} | :: experience |
erfahrungsgemäß {adj} | :: empirical |
erfahrungsgemäß {adv} | :: empirically |
Erfahrungswert {m} | :: empirical value |
erfassen {v} | :: to grasp, grip |
erfassen {v} | :: to realize, conceive, comprehend |
erfassen {v} | :: to capture, collect, measure, record |
Erfassung {f} | :: capture |
Erfassung {f} | :: collection |
erfinden {vt} | :: to invent |
erfinden {vt} | :: to fabricate (something untrue); to make up (a story) |
erfinden {vt} | :: to find out, to discover |
Erfinder {m} | :: inventor (male or of unspecified sex) |
Erfinderin {f} | :: inventor (female) |
Erfindung {f} | :: invention |
Erfindung {f} | :: fabrication |
Erfolg {m} | :: success |
erfolgen {v} | :: To happen, occur, take place |
erfolgen {v} | :: To follow, ensue |
erfolglos {adj} | :: unsuccessful |
erfolgreich {adj} | :: successful |
erfolgreicher {adj} | :: comparative of erfolgreich |
erfolgreichsten {adj} | :: superlative of erfolgreich |
Erfolgsrezept {n} | :: recipe for success |
erfolgswirksam {adj} [economics] | :: affecting net income |
erfolgt {v} | :: past participle of erfolgen |
erfolgversprechend {adj} | :: promising |
erforderlich {adj} | :: necessary, required, essential |
erfordern {v} | :: to necessitate, to require |
Erfordernis {n} | :: need, necessity |
erforschen {v} | :: To explore |
erforscht {adj} | :: explored |
erforscht {adj} | :: investigated |
erforscht {v} | :: past participle of erforschen |
Erforschung {f} | :: exploration |
erfragen {vt} | :: to inquire |
erfreuen {v} | :: to please |
erfreuen {vr} | :: to enjoy |
erfreuend {adj} | :: pleasing, delighting |
erfreulich {adj} | :: pleasant, pleasing |
erfreulicher {adj} | :: comparative of erfreulich |
erfreulicherweise {adv} | :: happily |
erfreulichsten {adj} | :: superlative of erfreulich |
erfrieren {v} | :: to freeze to death |
Erfrierung {f} | :: frostbite |
erfrischen {v} | :: to refresh [to renew or revitalize, especially by consuming beverages] |
erfrischend {adj} | :: refreshing, freshening, recreating, bracing |
erfrischend {adj} | :: exhilarant |
Erfrischung {f} | :: refreshment |
erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner {phrase} [idiom] | :: a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room |
erfüllbar {adj} | :: feasible |
erfüllen {vt} | :: to fill (with something physical or abstract) |
erfüllen {vt} | :: to fulfill / fulfil |
erfüllen {vr} | :: to come true |
Erfüllung {f} | :: fulfillment |
erfunden {v} | :: past participle of erfinden |
erfunden {adj} | :: invented, contrived |
erfunden {adj} | :: fictional |
erfunden {adj} | :: imaginary |
erfunden {adj} | :: bogus |
Erfurt {prop} {n} | :: Erfurt |
Erfurter {m} | :: A native or inhabitant of Erfurt |
Erfurter {adj} | :: from, of, or pertaining to Erfurt |
erg. {abbr} | :: [abbreviation of ergänze] add, complete (imperative mode) |
erg. {abbr} | :: [abbreviation of ergänzt] added (participle) |
ergänzen {vt} | :: to fill, fill out, complete |
ergänzen {vt} | :: to add |
ergänzend {adj} | :: additional, supplementary, complementary |
Ergänzung {f} | :: supplement |
Ergänzung {f} [grammar] | :: object |
Ergänzungssatz {m} [linguistics] | :: A subordinate clause which replaces an object |
Ergänzungsstrich {m} | :: suspended hyphen, hanging hyphen |
Ergativ {m} [grammar] | :: ergative case |
ergattern {vt} [colloquial] | :: to grab; to snatch; to get |
ergaunern {v} | :: to grift, swindle |
ergeben {adj} | :: loyal, devoted, humble, obedient |
ergeben {v} | :: to yield, produce |
ergeben {vr} | :: to surrender |
ergeben {v} | :: to arise, result, turn out |
ergeben {vp} [impersonal] | :: to happen |
Ergebenheit {f} | :: humility |
Ergebenheit {f} | :: loyalty |
Ergeber {m} | :: submitter |
Ergebnis {n} | :: result |
ergebnislos {adj} | :: unsuccessful, fruitless |
ergebnislos {adj} | :: inconclusive, indecisive |
ergebnisoffen {adj} | :: open-ended |
Ergebung {f} | :: surrendering, capitulation |
ergehen {vi} [formal] | :: to go out, to be issued |
ergehen {vi} | :: to go (well, badly etc. for someone) |
ergehen {vr} | :: to hold forth, expatiate (über [+ acc] on) |
ergehen {vr} | :: to indulge (oneself) (in [+ dat] in) |
ergehen {vr} [literary] | :: to take a stroll |
ergiebig {adj} | :: productive, fertile |
ergiebig {adj} | :: abundant |
ergiebig {adj} | :: fat, heavyset |
ergießen {vr} | :: to gush, pour out |
ergo {adv} | :: ergo |
Ergonomie {f} | :: ergonomics |
ergonomisch {adj} | :: ergonomic |
ergossen {v} | :: past participle of ergießen |
ergötz {v} | :: past participle of ergötzen |
ergötzen {vt} | :: (with genitive) to compensate (someone for some damage) |
ergötzen {vt} | :: to delight, amuse or gladden |
ergötzen {vr} | :: sich ergötzen (an) to cherish, to be amused (by) |
ergrauen {v} | :: to grey (to become grey) |
ergraut {v} | :: past participle of ergrauen |
ergreifen {v} | :: to seize |
ergreifen {v} | :: to take up (a job, etc.) |
ergreifend {adj} | :: moving, stirring, gripping, poignant |
ergriffen {v} | :: past participle of ergreifen |
ergrimmen {vi} | :: to become incensed, become furious |
ergrimmen {vt} | :: to anger, to make wroth |
ergründen {v} | :: to fathom, get to the bottom of |
Erguss {m} | :: Leakage of fluid to another area |
Erguss {m} | :: Emergence of feelings in words |
Erguß {m} | :: alternative spelling of Erguss |
erhaben {adj} | :: sublime, exalted, elevated, lordly |
erhaben {adj} | :: unassailable, above (something) |
erhaben {adj} | :: embossed, relief |
Erhabenheit {f} | :: sublimity |
Erhabenheit {f} | :: loftiness |
Erhalt {m} | :: receipt, reception, acceptance |
Erhalt {m} | :: preservation |
erhalten {v} | :: to maintain, uphold |
erhalten {v} | :: to receive, obtain |
erhalten {v} | :: to save |
erhalten {v} | :: past participle of erhalten - obtained, received etc |
erhalten {adj} | :: surviving, extant |
erhältlich {adj} | :: available, obtainable |
Erhaltung {f} | :: maintenance, preservation |
Erhaltungszustand {m} | :: conservation status, state of preservation |
erhängen {vt} | :: to hang someone (to execute by hanging) |
erhängen {vr} | :: to hang oneself (to commit suicide by hanging) |
Erhard {prop} | :: given name |
Erhard {prop} | :: surname derived from the given name |
Erhardt {prop} | :: given name |
Erhardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Erhart {prop} | :: given name |
Erhart {prop} | :: surname derived from the given name |
erhärten {v} | :: To harden |
erhärten {v} | :: To affirm, corroborate, substantiate |
erhärten {v} | :: To petrify |
erhaschen {v} | :: to grab, to seize |
erheben {v} | :: to raise, lift (e.g. arm, voice) |
erheben {v} | :: to levy, charge |
erheben {v} | :: to gather, collect (e.g. data, material) |
erheben {v} | :: to bring (charges) |
erheben {v} | :: rise (to one's feet, from one's seat, etc.) |
erheben {v} | :: rise (e.g. mountain, tower) |
erheben {v} | :: rise up |
erheben {v} | :: to feel superior |
erheblich {adj} | :: considerable, substantial, significant |
erheblich {adv} | :: considerably |
Erhebung {f} | :: elevation |
Erhebung {f} | :: uprising |
Erhebung {f} | :: survey |
Erhebung {f} | :: levy |
erheischen {v} | :: to require |
erheischen {v} | :: to demand |
erheitern {v} | :: to amuse |
erheitern {v} | :: to cheer up |
erheiternd {adj} | :: exhilarant, amusing |
erhellen {v} [also figuratively] | :: to illuminate, to brighten |
erhellen {vri} [figurative] | :: to illuminate, to brighten |
erhenken {vt} | :: to hang [kill by hanging] |
erhitzen {vt} | :: To heat (to cause an increase in temperature of an object or space); to warm; to inflame |
erhitzen {vr} | :: To grow hot or warm; to become heated; to fly into a passion |
Erhitzen {n} | :: heating (act of) |
erhitzt {v} | :: past participle of erhitzen |
erhitzt {adj} | :: heated |
erhitzt {adj} | :: igneous |
Erhitzung {f} | :: heating (up) |
Erhitzung {f} | :: excitement, inflammation |
Erhitzung {f} | :: calefaction |
erhoffen {v} | :: To hope (for); desire; want (to) |
erhöhen {v} | :: to heighten, raise |
erhöhen {v} | :: to increase |
erhöhen {v} | :: to exalt |
erhöhend {adj} | :: enhancing, elevating |
erhöht {adj} | :: increased, elevated, raised, heightened, enhanced |
erhöht {v} | :: past participle of erhöhen |
Erhöhung {f} | :: increase, elevation, rise, increment |
Erhöhung {f} | :: enhancement |
Erhöhung {f} | :: hill |
erholen {vr} | :: to relax, to recover, to recuperate |
erholsam {adj} | :: restful, restorative, relaxing, refreshing |
Erholung {f} | :: recovery, convalescence |
Erholung {f} | :: recreation |
erhorchen {vt} | :: to hear by eavesdropping |
erhören {vt} | :: to grant |
erhören {vt} [dated] | :: to hear |
Eric {prop} | :: given name, variant of Erich borrowed from English or from French Éric |
Erica {prop} | :: given name, a less common spelling of Erika |
Erich {prop} {m} | :: given name |
Eriesee {prop} {m} | :: (Lake) Erie |
Erik {prop} | :: given name |
Erika {f} | :: heath ( genus Erica) |
Erika {prop} | :: given name interpreted as a flower name, and as a Scandinavian feminine form of Erik. Spelling variant: Erica |
Erikativ {m} [humorous] | :: the "erikative"/"ericative" verb form, the verb stem without any personal ending, which is used to imitate a sound or indicate that an action is occurring |
erinnerlich {adj} | :: recalled, remembered |
erinnern {v} [ditransitive] | :: to remind [+ acc = whom] [+ gen = which matter] or [+ an (object) = which matter] |
erinnern {vrit} | :: to remember [+ gen = which matter] or [+ an (object) = which matter] |
erinnern {vt} [colloquial, rare] | :: to remember [+ acc] |
Erinnerung {f} | :: memory (recall); remembrance |
Erinnerung {f} | :: reminder, something that reminds |
Erinnerung {f} | :: memento, the objects wherewith the memory is supported |
Erinnerung {f} | :: [Germany] a kind of legal recourse in civil procedure |
Erinnerungsmarke {f} | :: sealing stamp |
Erinnerungsmarke {f} | :: a stamp or mark left as a memento |
Erinnerungsstück {n} | :: souvenir |
Eris {prop} {f} [astronomy] | :: Eris (dwarf planet) |
eristisch {adj} | :: eristic |
Eritrea {prop} {n} | :: Eritrea |
eritreisch {adj} | :: Eritrean (Of, from, or pertaining to Eritrea, the Eritrean people or the Eritrean culture) |
Eriwan {prop} | :: Eriwan (capital city) |
erkalten {vi} | :: To cool down |
erkälten {vr} | :: to catch a cold |
erkaltet {v} | :: past participle of erkalten |
erkältet sein {vi} | :: to have a cold |
Erkältung {f} | :: cold (illness) |
Erkältungskrankheit {f} | :: cold |
Erkältungskrankheit {f} | :: (especially in plural) coughs and sneezes |
Erkältungssymptom {n} | :: cold symptom |
erkämpfen {v} | :: to gain through struggle |
erkaufen {vt} | :: to buy, purchase |
erkennbar {adj} | :: recognizable, discernible, visible, identifiable |
Erkennbarkeit {f} | :: recognizability |
erkennen {v} | :: to recognize, perceive, acknowledge |
erkennen {v} | :: to realize, detect, see, know, identify, discover, understand |
erkenntlich {adj} [in the idiom "sich erkenntlich zeigen"] | :: grateful |
erkenntlich {adj} | :: perceptible |
Erkenntlichkeit {f} | :: sign of gratitude, sign of appreciation |
Erkenntnis {f} | :: realization, recognition, insight, perception |
Erkenntnistheorie {f} [philosophy] | :: theory of knowledge; epistemology |
Erkennung {f} | :: recognition, identification |
Erkennung {f} | :: detection |
Erkennung {f} | :: cognition |
Erker {m} | :: oriel; bay (on houses) |
erkiesen {v} | :: to pick, go for, choose |
erklären {v} | :: to explain |
erklären {v} | :: to declare |
erklären {v} | :: to assert |
Erklärung {f} | :: explanation |
Erklärung {f} | :: declaration, statement |
erklecklich {adj} [of an amount or value] | :: considerable |
erklimmen {vt} | :: to climb |
erklingen {v} | :: to sound (to produce a sound) |
Erkraftung {f} | :: the event of getting or receiving power, enlightenment |
erkranken {v} | :: to fall ill, to sicken |
erkrankt {v} | :: past participle of erkranken |
Erkrankung {f} [slightly, formal] | :: the act or process of falling ill |
Erkrankung {f} [slightly, formal] | :: illness; disease |
erkunden {v} | :: to explore, to investigate |
erkundet {v} | :: past participle of erkunden |
erkundigen {vr} | :: to inquire (to get information) |
erkundigt {v} | :: past participle of erkundigen |
Erkundung {f} | :: exploration, investigation, reconnaissance |
erküren {v} [formal] | :: to choose |
-erl {suffix} | :: suffix used to create a diminutive form, mostly in southern Germany and Austria; e.g., Häfn → Häferl |
Erl {prop} {n} | :: Erl (municipality) |
erlaben {v} | :: invigorate, refresh |
erlabt {v} | :: past participle of erlaben |
erlahmen {v} | :: to flag, to weaken |
erlangen {v} | :: to achieve, to obtain, to gain |
Erlangen {n} | :: attainment |
Erlangen {prop} {n} | :: Erlangen (independent city) |
erlangt {v} | :: past participle of erlangen |
erlangt {adj} | :: acquired |
erlangt {adj} | :: achieved, gained, attained |
Erlass {m} | :: decree |
Erlass {m} | :: remission, exemption, waiver |
Erlaß {m} | :: alternative spelling of Erlass |
erlassen {vt} | :: to issue (a law, an act); to promulgate, to enact (a regulation) |
erlassen {vt} | :: to let off (a penalty) |
erlassen {vt} | :: to abate (debt, taxes) |
erlassen {vt} | :: to waive (a fee) |
erlassen {vt} | :: to remit (a liability) |
Erlassjahr {n} | :: Jubilee |
erlauben {v} | :: (with dative) to allow; to permit |
Erlaubnis {f} | :: permission (authorisation) |
erlaubt {adj} | :: allowed, allowable |
erlaucht {adj} | :: illustrious |
Erlauf {prop} {n} | :: Erlauf (municipality) |
Erlauf {prop} {f} | :: Erlauf (river) |
erläutern {v} | :: to explain |
Erläuterung {f} | :: explanation (the act or process of explaining) |
Erle {f} | :: alder |
erleben {v} | :: to experience |
erleben {v} | :: to see, live to see, witness |
erleben {v} | :: to undergo |
Erlebnis {n} | :: experience (event of which one is cognizant) |
erlebnisreich {adj} | :: eventful |
erlebt {v} | :: past participle of erleben |
erledigen {v} | :: to finish, to complete |
erledigen {v} | :: to take care of, to see to, to handle |
erledigen {v} [slang] | :: to kill |
erledigt {adj} | :: completed |
erledigt {adj} | :: done for |
erledigt {adj} [colloquial] | :: exhausted |
erlegen {v} | :: past participle of erliegen |
erlegen {v} | :: causative of erliegen: to make succumb |
erlegen {v} [formal] | :: to hunt down (wild game) |
erlegen {v} [euphemistic] | :: to cull (livestock) |
erlegen {v} [regional, outside, Austria] | :: to pay a sum of money |
-erlei {suffix} | :: Produces adjectives describing the number of kinds of a thing |
erleichtern {v} | :: to facilitate, make easier |
erleichtern {v} | :: to ease |
erleichtern {v} | :: to simplify |
erleichtern {vr} | :: to relieve oneself |
Erleichterung {f} | :: relief |
Erleichterung {f} | :: ease, easing |
Erleichterung {f} | :: alleviation |
Erleichterung {f} | :: facilitation, facilitating |
erleiden {vt} | :: to suffer, to endure, to undergo |
erlen {adj} | :: aldern |
Erlen {prop} {n} | :: A municipality in Thurgovia, Switzerland |
Erlenmeyer {prop} | :: Erlenmeyer; surname |
Erlenmeyerkolben {m} [chemistry] | :: Erlenmeyer flask |
erlernen {vt} | :: to learn [to the point of being an expert] |
Erlernung {f} [dated] | :: learning [e.g. of a language] |
erlesen {v} | :: To select, choose |
erlesen {adj} | :: delicate |
erlesen {adj} | :: choice, select |
erlesen {adj} | :: exquisite |
erleuchten {vt} | :: to enlighten, illuminate |
erleuchtet {adj} | :: illuminated, enlightened |
erliegen {vi} [with dative] | :: to succumb to; to lose out to; to yield to; to fail to withstand (an enemy, a temptation) |
erliegen {vi} [with dative] | :: to be under (a misapprehension, an illusion) |
erliegen {vi} [with dative] | :: to die; to succumb to (an illness, a wound) |
Erlkönig {m} | :: erl-king |
Erlös {m} | :: proceeds |
erlöschen {vt} | :: to extinguish; to quench, to douse |
erlöschen {vi} | :: to extinguish; to become extinct |
erlöschen {vi} | :: to go out; to die out |
erlöschen {vi} | :: to lapse; to expire |
erlöschen {v} [archaic] | :: same es the intransitive usage supra |
erlösen {v} | :: to deliver, to set free |
erlösen {v} [Christianity] | :: to deliver; to redeem; to save (to free from sin, its destructive power and its punishment) |
Erlöser {m} | :: one who delivers someone; redeemer; saviour (male or of unspecified sex) |
Erlöser {m} [Christianity] | :: Redeemer; Saviour (Jesus Christ) |
Erlösung {f} | :: deliverance; liberation |
Erlösung {f} [Christianity] | :: deliverance; redemption; salvation (liberation from sin, its destructive power and its punishment) |
erlügen {v} | :: to fabricate [e.g. a untrue story] |
ermächtigen {v} | :: to authorize |
Ermächtigung {f} | :: authorization |
Ermächtigung {f} | :: empowerment |
ermahnen {vt} | :: to admonish |
Ermahnung {f} | :: admonition |
ermangeln {vi} | :: to lack, be missing [+dative] |
Ermangelung {f} | :: only used in in Ermangelung |
ermannen {vr} | :: to summon courage; to man up |
ermäßigt {adj} | :: reduced (lowered in price; having a discount price) |
Ermäßigung {f} | :: discount |
ermatten {v} | :: to wear down |
Ermattung {f} | :: fatigue |
ermittelbar {adj} | :: ascertainable |
ermitteln {v} | :: To ascertain, determine, investigate, detect, identify |
ermittelt {v} | :: past participle of ermitteln - determined, ascertained |
ermittelt {adj} | :: determined |
Ermittler {m} | :: investigator, detective |
Ermittlung {f} | :: investigation, inquiry |
Ermittlung {f} | :: determination, ascertaining |
Ermittlungsverfahren {n} | :: preliminary / investigatory proceedings |
ermöglichen {vt} | :: to make possible |
Ermöglichen {n} | :: enablement |
ermöglicht {v} | :: past participle of ermöglichen - enabled |
Ermöglichung {f} | :: enablement |
ermorden {vt} | :: to murder |
Ermordung {f} | :: assassination, murder |
ermüden {v} | :: to tire; to fatigue |
ermüdend {adj} | :: tedious, tiring, fatiguing, exhausting |
Ermüdung {f} | :: fatigue |
Ermüdung {f} | :: weariness, tiredness |
Ermüdungsfestigkeit {f} | :: fatigue strength |
ermuntern {v} | :: to wish on; to encourage |
ermuntern {v} | :: to cheer up; to give hope |
ermunternd {adj} | :: encouraging |
ermutigen {v} | :: to encourage |
ermutigend {adj} | :: encouraging |
-ern {suffix} | :: [not productive anymore] iterative suffix, used to form verbs from other verbs |
-ern {suffix} | :: used (always together with a prefix) to form verbs from nouns |
-ern {suffix} | :: made of (used to form adjectives from nouns) |
Erna {prop} | :: given name |
ernähren {vt} | :: to nourish, to feed |
Ernährer {m} | :: breadwinner |
Ernährung {f} | :: nutrition |
Ernährungsgewohnheit {f} [chiefly in the plural] | :: eating habit(s) |
Ernährungsmedizin {f} [medicine] | :: clinical nutrition |
Ernährungsphysiologie {f} | :: nutritional physiology |
Ernährungssicherung {f} | :: food security |
Ernährungswissenschaft {f} | :: trophology |
Ernährungswissenschaft {f} | :: nutrition (science of), nutritionism |
Ernährungszustand {m} | :: nutritional status |
Ernde {f} | :: obsolete spelling of Ernte |
ernennbar {adj} | :: appointable |
Ernennbarkeit {f} | :: appointability |
ernennen {v} | :: to appoint, to name |
Ernennung {f} [act of appointing] | :: appointment |
erneuerbar {adj} | :: renewable, sustainable |
erneuern {vt} | :: to renew |
erneuernd {adj} | :: renewing, restoring, renewable, regenerative |
Erneuerung {f} | :: renewal, replacement |
Erneuerung {f} | :: innovation |
Erneuerung {f} | :: renovation |
erneut {adj} | :: renewed |
erneut {adj} | :: repeated |
erneut {adv} | :: again, anew |
erniedrigen {v} | :: to abase (to lower so as to hurt feelings), to dishonor, to humble |
erniedrigt {v} | :: past participle of erniedrigen |
erniedrigt {adj} | :: degraded, humiliated, humbled |
erniedrigt {adj} | :: abject |
Erniedrigung {f} | :: humiliation, abasement |
Erniedrigung {f} | :: degradation |
Erniedrigung {f} | :: lowering, depression |
Erniedrigung {f} | :: In music, a flat note (abvreviated "es" for "Erniedrigungs Zeichen" |
ernst {adj} | :: serious, severe, grave |
Ernst {m} | :: earnestness, seriousness |
Ernst {prop} | :: given name |
Ernstbrunn {prop} {n} | :: Ernstbrunn (municipality) |
Ernstfall {m} | :: emergency |
ernsthaft {adj} [important; weighty] | :: serious |
Ernsthofen {prop} {n} | :: Ernsthofen (municipality) |
ernst zu nehmend {adj} | :: alternative form of ernstzunehmend |
ernstzunehmend {adj} | :: serious (to be taken seriously) |
Ernte {f} | :: harvest |
Erntedankfest {n} | :: Thanksgiving |
Ernteertrag {m} | :: crop, yield |
Erntehelfer {m} | :: harvest hand, harvester, someone who helps to bring in the harvest |
Erntemond {m} [Northern Germany] | :: harvest moon |
Erntemond {m} [dated] | :: August |
ernten {v} | :: to harvest, to reap |
Ernting {prop} {m} [obsolete] | :: August |
ernüchtern {v} | :: to sober [to make or become sober] |
ernüchternd {adj} | :: sobering, disillusioning, disappointing |
Ernüchterung {f} | :: disillusionment, sobering experience |
Eroberer {m} | :: conqueror |
erobern {vt} | :: to conquer |
erobern {vt} | :: to win |
Eroberung {f} | :: conquest |
Eroberung {f} | :: capture |
Eroberungszug {m} [military] | :: conquest, invasion |
eröffnen {v} [a ceremony, game, shop, etc.] | :: to open |
eröffnen {v} [figuratively, a possibility, perspective, etc.] | :: to open up |
Eröffnung {f} | :: opening |
Eröffnung {f} [chess] | :: opening |
erogen {adj} | :: erogenous |
erogene Zone {f} | :: erogenous zone |
erörtern {v} | :: to discuss (to converse or debate concerning a particular topic) |
Erörterung {f} | :: discussion, examination |
Erosion {f} | :: erosion |
Erotik {f} | :: erotica, eroticism |
erotisch {adj} | :: erotic |
erotisch {adv} | :: erotically |
erotischer {adj} | :: comparative of erotisch |
erotischsten {adj} | :: superlative of erotisch |
erotomanisch {adj} | :: erotomanic |
Erpel {m} | :: drake (male duck) |
erpichen {v} [obsolete, execpt for past participle] | :: to glue using pitch |
erpicht {adj} | :: keen, eager |
erpicht {adj} | :: obsessed |
erpressen {v} | :: to blackmail |
Erpresser {m} | :: blackmailer |
Erpresser {m} | :: extortionist, extortioner |
Erpressung {f} | :: blackmail; coercion (the act, sometimes punishable, of forcing somebody to some behaviour by means of a threat) |
Erpressung {f} [law] | :: extortion; blackmail (the crime of forcing monetary values from someone by means of a threat) |
Erpressungsgeld {n} | :: extortion money |
Erpressungssoftware {f} [computing] | :: ransomware |
Erpressungsversuch {m} | :: extortion attempt |
erproben {v} | :: To test |
erproben {v} | :: To prove |
Erprobung {f} | :: testing |
Erprobung {f} | :: test, trial |
erquicken {v} [formal] | :: to refresh, revive |
erquickend {adj} | :: refreshing, invigorating |
erraten {v} | :: to determine (something) through advise or empathy |
erraten {v} | :: to guess (something) correctly, to divine |
erratisch {adj} | :: erratic |
errechenbar {adj} | :: calculable |
errechnen {v} | :: To reckon, calculate, compute |
errechnet {v} | :: past participle of errechnen |
erregbar {adj} | :: excitable, emotional |
erregbar {adj} | :: irritable, irascible |
erregen {v} | :: to thrill; arouse; excite; titillate |
erregen {v} | :: to cause; elicit; evoke; bring forth; stimulate into action |
Erreger {m} [medicine] | :: pathogen, agent, germ |
erregt {adj} | :: excited, thrilled |
erregt {adj} [sex] | :: aroused |
erregt {adj} | :: agitated, incensed, upset |
erregt {adv} | :: excitedly |
erregt {adv} | :: hotly, heatedly |
Erregung {f} | :: excitation |
Erregung {f} | :: arousal, stimulation |
Erregung {f} | :: agitation |
Erregung {f} | :: thrill |
Erregung öffentlichen Ärgernisses {f} [law, Germany] | :: the crime of performing sexual acts in public |
erreichbar {adj} | :: reachable, achievable, attainable |
erreichbar {adj} | :: accessible, approachable |
erreichen {v} | :: to reach, to catch, to accomplish |
erretten {vt} | :: to save, rescue |
errichten {v} | :: to build, construct |
Errichtung {f} | :: establishment, construction |
Errichtung {f} | :: foundation, formation, erection |
erringen {v} | :: to gain, to achieve |
erröten {v} | :: to blush |
errötet {v} | :: past participle of erröten |
errungen {adj} | :: gained, achieved |
Errungenschaft {f} | :: accomplishment, achievement, attainment |
ers {contraction} | :: contraction of er es |
ersättigen {vr} | :: to satiate oneself |
Ersatz {m} | :: replacement, substitute |
Ersatz {m} | :: compensation |
Ersatzbank {f} [soccer] | :: substitutes' bench |
Ersatzdehnung {f} [phonetics] | :: compensatory lengthening |
Ersatzfahrplan {m} | :: replacement schedule |
Ersatzfrau {f} [female person] | :: substitute, stand in |
Ersatzfrau {f} [sports, female person] | :: replacement |
Ersatzhaltestelle {f} [transport] | :: replacement stop |
ersatzlos {adj} | :: Without compensation |
ersatzlos {adj} | :: Without replacement |
Ersatzmann {m} [male person] | :: substitute, stand in |
Ersatzmann {m} [sports, male person] | :: replacement |
Ersatzrad {n} | :: spare wheel |
Ersatzreifen {m} | :: spare tyre, spare tire |
Ersatzspieler {m} | :: substitute (player; male or of unspecified sex) |
Ersatzstoff {m} | :: substitute, replacement |
Ersatzstoff {m} | :: surrogate |
Ersatzteil {n} | :: spare part, replacement part |
ersaufen {vi} | :: to drown |
ersäufen {vt} | :: to drown |
erschaffen {vt} | :: to create; to produce; to make |
erschallen {vi} | :: to sound; to ring |
erschallt {v} | :: past participle of erschallen |
erschauen {v} | :: to sight |
erschauern {v} | :: to shiver |
erschauern {v} | :: to tremble |
erschauern {v} | :: to thrill |
erscheinen {v} | :: to appear |
erscheinen {v} | :: to come out, be released |
erscheinen {v} | :: to appear, to seem |
Erscheinung {f} | :: appearance (way of being perceived by others) |
Erscheinung {f} | :: apparition, vision (act or instance of becoming perceptible, especially of something transcendent) |
Erscheinung {f} | :: phenomenon (something that happens widely or repeatedly) |
Erscheinung {f} [rare] | :: emergence, occurrence (act of happening, of becoming real or palpable) |
Erscheinungsbild {n} | :: appearance, semblance, aspect |
Erscheinungsform {f} | :: manifestation, appearance |
Erscheinungsform {f} [biology] | :: phenotype |
Erscheinungsform {f} [chemistry] | :: allotrope |
erschienen {adj} | :: published, released |
erschiessen {v} | :: alternative spelling of erschießen |
erschießen {v} | :: to shoot dead |
Erschießung {f} | :: execution by shooting |
Erschießungskommando {n} [military] | :: firing squad |
erschlaffen {vti} | :: to tire out, slacken |
erschlagen {v} | :: to slay, to strike dead |
erschließen {v} | :: To exploit or develop |
erschließen {v} | :: To tap |
erschließen {v} | :: To infer or deduce |
Erschließung {f} | :: development |
Erschließung {f} | :: indexing |
erschlossen {v} | :: past participle of erschließen |
erschlossen {adj} | :: exploited, developed |
erschollen {v} | :: past participle of erschallen |
erschöpfen {v} | :: to exhaust |
erschöpfend {adj} | :: exhausting |
erschöpft {adj} | :: exhausted |
erschöpft {adj} | :: weary |
Erschöpfung {f} | :: depletion |
Erschöpfung {f} | :: exhaustion |
Erschöpfung {f} | :: fatigue |
Erschöpfungszustand {m} | :: (state of) exhaustion |
erschrecken {vi} [standard, auxiliary sein] | :: to be frightened; to be startled |
erschrecken {vr} [chiefly colloquial, auxiliary haben] | :: to be frightened; to be startled |
erschrecken {vt} [dated, auxiliary haben] | :: to frighten; to scare (someone) |
erschrecken {vt} | :: to frighten; to scare (someone) |
erschrecken {vr} | :: to be frightened; to be startled |
erschrocken {adj} | :: past participle of erschrecken |
erschrocken {adj} | :: shocked, taken aback, startled |
erschröcklich {adj} | :: terrible, terrifying |
erschüttern {v} | :: to shake, to rock |
erschüttern {v} [of a person] | :: to shake up, to convulse |
Erschütterung {f} | :: < |