Szerkesztő:Matthias Buchmeier/en-ru-m
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
m {v} /ɛm/ (metre) | :: м /m/ |
m {v} (masculine) | :: м /m/ |
m {v} (milli) | :: м /m/ |
m {v} (million) | :: млн /mln/ |
ma {n} (colloquial form of mother) | :: мама {f} /máma/ |
Ma {prop} (Chinese surname) | :: Ма /Ma/ |
mañana {adv} (tomorrow) SEE: tomorrow | :: |
Maasai {n} (group of people) | :: масаи // |
Maasai {prop} (language) | :: масайский // |
Maastricht {prop} (capital of the province of Limburg in The Netherlands) | :: Маастрихт {m} /Máastrixt/ |
mac {n} (mackintosh) SEE: mackintosh | :: |
macadam {n} /məˈkædəm/ (surface of a road) | :: щебень {m} /ščébenʹ/ |
macadamia {n} /mækəˈdeɪmi.ə/ (tree) | :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/ |
macadamia {n} (macadamia nut) SEE: macadamia nut | :: |
macadamia nut {n} (edible seed of the macadamia tree) | :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/ |
macaque {n} /məˈkɑk/ (any monkey of the family Macaca) | :: макака {f} /makáka/, макак {m} /makák/ |
macaron {n} /mɑkəˈɹoʊn/ (pastry) | :: макарон {m} /makarón/ |
macaroni {n} /ˌmækəˈɹoʊni/ (type of pasta) | :: макароны {f-p} /makaróny/, рожки {m-p} /rožkí/ [one type] |
macaronic {adj} /ˌmækəˈɹɑnɪk/ (written in a mixture of languages) | :: макаронический /makaroníčeskij/ |
macaroon {n} /ˌmæk.əˈɹun/ (soft biscuit or cookie prepared with almond or coconut dough) | :: миндальное печенье {n} /mindálʹnoje pečénʹje/ |
Macau {prop} /məˈkaʊ/ (a city just west of Hong Kong) | :: Макао {m} /Makáo/, Аомынь {m} /Aomýnʹ/ (older transliteration but common), Аомэнь {m} /Aomɛ́nʹ/ (rare spelling, new transliteration) |
macaw {n} /məˈkɑː/ (various parrots) | :: ара {f} /ára/ |
Maccabee {n} /ˈmæk.kəˌbi/ (Maccabee) | :: маккавей {m} /makkavéj/, маккавеи {m-p} /makkavéi/ [plural, singular is rare] |
macchiato {n} (type of coffee) | :: макиато {m} {n} /makiáto/ |
mace {n} /meɪs/ (weapon) | :: булава {f} /bulavá/, палица {f} /pálica/ |
mace {n} (ceremonial form of this weapon) | :: жезл {m} /žezl/ |
mace {n} (tear gas and pepper spray) | :: слезоточивый газ {m} /slezotočivyj gaz/ |
Macedonia {prop} /mæk.əˈdoʊ.ni.ə/ (ancient kingdom) | :: Македония {f} /Makedónija/ |
Macedonia {prop} (former Yugoslav Republic of Macedonia, see also: former Yugoslav Republic of Macedonia) | :: Македония {f} /Makedónija/, Республика Македония {f} /Respúblika Makedónija/ |
Macedonia {prop} (region of northern Greece) | :: Македония {f} /Makedónija/ |
Macedonian {adj} /mæsəˈdəʊnɪən/ (of Macedonia or its people or language) | :: македонский /makedónskij/ |
Macedonian {n} (person from Macedonia) | :: македонец {m} /makedónec/, македонка {f} /makedónka/ |
Macedonian {prop} (Slavic language of Macedonia) | :: македонский {m} /makedónskij/ |
Macedo-Romanian {prop} (Aromanian) SEE: Aromanian | :: |
macerate {v} /ˈmæs.ə.ɹeɪt/ (to soften or separate by immersion in a liquid) | :: вымачивать /vymačivatʹ/, размачивать /razmačivatʹ/ |
macerate {v} (to subdue the appetite by a poor diet) | :: изнурять /iznurjátʹ/ |
macerator {n} /ˈmæsəˌɹeɪtɚ/ (a machine that reduces solids to small pieces) | :: дробитель /drobitelʹ/ |
MacGyver {v} (to jury-rig) SEE: jury-rig | :: |
Machaon {prop} /məˈkeɪən/ (Son of Asclepius) | :: Махаон {m} /Maxaón/ |
machete {n} /məˈʃɛ.ti/ (a sword-like tool) | :: мачете {m} {n} /mačétɛ/ |
Machiavelli {prop} (Italian statesman and writer) | :: Макиавелли /Makiavélli/ |
Machiavellianism {n} (philosophy) | :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/ |
Machiavellianism {n} (political maneuver) | :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/ |
Machiavellianism {n} (ruthless, duplicitous behavior) | :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/ |
machination {n} /ˌmækɪˈneɪʃən/ (clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes) | :: махинация {f} /maxinácija/ |
machination {n} (act of machinating) | :: махинация {f} /maxinácija/, козни {m-p} /kózni/, происки {m-p} /próiski/ |
machine {n} /məˈʃiːn/ (mechanical or electrical device) | :: машина {f} /mašína/, механизм {m} /mexanízm/, аппарат {m} /apparát/ |
machine {n} (group that controls an organization) | :: машина {f} /mašína/, аппарат {m} /apparát/ |
machine {n} (archaic: vehicle, automobile) | :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/ |
machine {n} (a person who is very proficient) | :: машина {f} /mašína/ |
machine code {n} (machine language) SEE: machine language | :: |
machine gun {n} (type of firearm) | :: автомат {m} /avtomát/, пулемёт {m} /pulemjót/ |
machine language {n} (set of instructions for a computer) | :: машинный язык {m} /mašínnyj jazýk/, машинный код {m} /mašínnyj kod/ |
machine-readable {adj} | :: машиночитаемый /mašinočitájemyj/, машинно-читаемый /mašinno-čitájemyj/ |
machinery {n} /məˈʃiːnəɹi/ (machines constituting a production apparatus) | :: оборудование {n} /oborúdovanije/, машины {f-p} /mašíny/ |
machinery {n} (working parts of a machine as a group) | :: механизм {m} /mexanízm/ |
machinery {n} (collective parts of something which allow it to function) | :: механизм {m} /mexanízm/ |
machine tool {n} /məˈʃiːn ˈtuːl/ (tool used for machining) | :: станок {m} /stanók/, металлорежущий станок {m} /metalloréžuščij stanók/ |
machine translation {n} (act of translating something by means of a machine) | :: машинный перевод {m} /mašínnyj perevód/ |
machinist {n} (operator) SEE: operator | :: |
machinist {n} /mə.ˈʃi.nɪst/ (constructor of machines and engines) | :: механик {m} /mexánik/ |
machinist {n} (one skilled in the use of machine tools) | :: машинист {m} /mašiníst/ |
machinist {n} (person employed to shift scenery in a theater) | :: машинист {m} /mašiníst/ |
machismo {n} /mɑːˈtʃiz.moʊ/ (exaggerated masculinity) | :: мачизм {m} /mačízm/ |
macho {n} /ˈmɑtʃoʊ/ (macho person) | :: мужик {m} /mužík/, самец {m} /saméc/, мачо {m} /máčo/, настоящий мужчина {m} /nastojáščij mužčína/, крутой парень {m} /krutój párenʹ/ |
Machu Picchu {prop} /ˌmɑːtʃuː ˈpiːtʃuː/ (an ancient Inca site in Peru) | :: Мачу-Пикчу {m} /Máču-Píkču/ |
macintosh {n} (raincoat) SEE: mackintosh | :: |
Macintosh {n} (Apple Macintosh) | :: Эпл Макинтош {m} /Epl Makintóš/, Макинтош {m} /Makintóš/, Мак {m} /Mak/ |
mack {v} /mæk/ (To seduce or flirt with) | :: флиртовать {impf} /flirtovatʹ/, клеить {impf} /kleitʹ/ [slang] |
mack {n} (A raincoat) | :: макинтош {m} /makintoš/, плащ {m} /plašč/ |
Mackenzie {prop} (a surname) | :: Маккензи /Makkénzi/ |
mackerel {n} /ˈmækɹəl/ (edible fish) | :: скумбрия {f} /skúmbrija/, макрель {f} /makrélʹ/ |
mackerel bird {n} (wryneck) SEE: wryneck | :: |
mackintosh {n} (waterproof coat made of rubberized cloth) | :: макинтош {m} /makintóš/, непромокаемый плащ {m} /nepromokájemyj plašč/ |
mackintosh {n} (raincoat in general) SEE: raincoat | :: |
macro {adj} /ˈmæk.ɹoʊ/ (very large in scale) | :: макро- /makro-/ |
macro {n} (an abbreviation of complicated input) | :: макрос {m} /mákros/, макрокоманда {f} /makrokománda/ |
macro- {prefix} /ˈmæk.ɹoʊ/ (large) | :: макро- /mákro-/ |
macrocosm {n} (the universe) SEE: universe | :: |
macrocosm {n} /ˈmæk.ɹəˌkɑ.zəm/ (a complex structure containing numerous smaller-scale structures) | :: макрокосм {m} /makrokósm/ |
macroeconomics {n} /ˌmæk.ɹoʊˌiː.kəˈnɒ.mɪks/ (study of the entire economy) | :: макроэкономика {f} /makroekonómika/ |
macrolide {n} | :: макролид (makrolíd) {m} |
macron {n} /ˈmækɹɒn/ (short, straight, horizontal diacritical mark) | :: макрон {m} /makrón/ |
Macron {prop} /mæˈkɹɒn/ (surname) | :: Макрон {m} {f} /Makrón/ |
macrophage {n} (type of white blood cell) | :: макрофаг {m} /makrofág/ |
macroprudential {adj} (prudential on a system scale) | :: макропруденциальный {m} /makroprudenciálʹnyj/ |
macuahuitl {n} (Aztec obsidian swordor club) | :: макуавитль /makuavitlʹ/, макуауитль /makuauitlʹ/ |
macula {n} (anatomy: yellow spot near the center of retina) | :: жёлтое пятно {n} /žóltoje pjatnó/, макула {f} /mákula/ |
maculate {v} (To spot; to stain; to blur) | :: загрязнять /zagrjaznjatʹ/, пачкать /páčkatʹ/ |
maculate {adj} (Marked with spots or maculae; blotched) | :: пятнистый /pjatnístyj/ |
maculate {adj} (Defiled; impure) | :: грязный /grjáznyj/ |
mad {adj} /mæd/ (insane (adj.)) | :: сумасшедший /sumasšédšij/, безумный /bezúmnyj/, бешеный /béšenyj/, душевнобольной {m} /duševnobolʹnój/, невменяемый {m} /nevmenjájemyj/ |
Madagascar {prop} /mædəˈɡæskɑɹ/ (country in Southern Africa) | :: Мадагаскар /Madagaskár/ |
Madagascar buzzard {n} (Buteo brachypterus) | :: мадагаскарский короткокрылый сарыч {m} /madagaskárskij korotkokrýlyj sarýč/ |
madam {n} /ˈmæd.əm/ (polite term of address to a woman) | :: госпожа {f} /gospožá/, мадам {f} /madám/, сударыня {f} /sudárynja/ [obsolete], барыня {f} /bárynja/ [obsolete], дама {f} /dáma/ |
madapolam {n} (fabric) | :: мадаполам /madapolám/ |
mad as a hatter {adj} /ˌmæd æz ə ˈhætɚ/ (demented or crazy) | :: спятивший /spjátivšij/, не в своём уме /ne v svojóm umé/, выживший из ума /výživšij iz umá/ |
madcap {n} (an impulsive, hasty, capricious person) | :: сумасброд /sumasbród/ |
mad cow disease {n} (bovine spongiform encephalopathy) | :: коровье бешенство {n} /koróvʹje béšenstvo/ |
maddah {n} (Arabic diacritic) | :: мадда {f} /mádda/ |
madden {v} /ˈmædən/ (make angry) | :: бесить /besitʹ/, раздражать /razdražatʹ/, сердить /serditʹ/, дразнить /draznitʹ/, злить /zlitʹ/, действовать на нервы /dejstvovatʹ na nervy/, разъярать /razʺjaratʹ/ |
madder {n} /ˈmædə(ɹ)/ (plant) | :: марена {f} /maréna/ |
madder {n} (root) | :: марена {f} /maréna/ |
madder {n} (dye) | :: крапп {m} /krapp/ |
madder {adj} (colour) | :: краповый /krapovyj/ |
made in China {adj} (manufactured in the PRC) | :: сделано в Китае /sdélano v Kitáje/, сделано в КНР /sdélano v KNR/ [less common] |
made in Japan {adj} (manufactured in Japan) | :: сделано в Японии /sdélano v Japónii/ |
Madeira {prop} /məˈdɪəɹ.ə/ (island and autonomous region) | :: Мадейра {f} /Madɛ́jra/ |
Madeira {n} (wine) | :: мадера /madéra/ |
madeleine {n} /ˈmædələn/ (small gateau in the shape of a scallop shell) | :: мадлен {m} /madlén/ |
mademoiselle {n} (courtesy title for an unmarried woman in France or a French-speaking country) | :: мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, мадмуазэль {f} /madmuazɛ́lʹ/ |
madhouse {n} (insane asylum) | :: дурдом {m} /durdom/ |
madhouse {n} (place resembling an insane asylum) | :: дурдом {m} /durdom/ |
Madhya Pradesh {prop} (Madhya Pradesh, India) | :: Мадхья-Прадеш {m} /Mádxʹja-Pradéš/ |
madman {n} (An insane man) | :: безумец {m} /bezúmec/, сумасшедший {m} /sumasšédšij/, [colloquial] чокнутый {m} /čóknutyj/ |
madness {n} /ˈmæd.nɪs/ (insanity) | :: безумие {n} /bezúmije/, сумасшествие {n} /sumasšéstvije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/ |
madness {n} (rash folly) | :: помешательство {n} /pomešátelʹstvo/ |
Madonna {prop} (Virgin Mary) SEE: Virgin Mary | :: |
Madras {prop} (city) | :: Мадрас {m} /Madrás/ |
madrasa {n} (madrasah) SEE: madrasah | :: |
madrasah {n} (school for Islamic theology) | :: медресе {n} /medrɛsé, medrɛsɛ́/ |
madrassah {n} (madrasah) SEE: madrasah | :: |
Madrid {prop} /məˈd(ʒ)ɹɪd/ (capital of Spain) | :: Мадрид {m} /Madríd/ |
Madrilenian {adj} (of Madrid) | :: мадридский /madrídskij/ |
Madrilenian {n} (Someone from Madrid) | :: мадридец {m} /madrídec/, мадридка {f} /madrídka/ |
Madrileño {adj} (of Madrid) SEE: Madrilenian | :: |
Madrileño {n} (Someone from Madrid) SEE: Madrilenian | :: |
madrone {n} (strawberry tree) SEE: strawberry tree | :: |
madwoman {n} (a woman who is insane) | :: безумная {f} /bezúmnaja/, сумасшедшая {f} /sumasšédšaja/ |
Maebashi {prop} (a city of Japan) | :: Маэбаси {m} /Maebási/ |
maelstrom {n} /ˈmeɪlstɹəm/ (large whirlpool) | :: водоворот {m} /vodovorót/ |
maelstrom {n} (any violent or turbulent situation) | :: водоворот {m} /vodovorót/, вихрь {m} /vixrʹ/ |
maenad {n} /ˈmiː.næd/ (follower of Dionysus) | :: менада {f} /menáda/ |
maestro {n} /ˈmaɪstɹoʊ/ (master in some art) | :: маэстро {m} /maéstro/ |
mafia {n} /ˈmɑːfi.ə/ (a crime syndicate) | :: мафия {f} /máfija/ |
Mafioso {n} (member of the mafia, see also: mobster) | :: мафиози {m} {f} /mafiózi/ |
Magadan {prop} (city in Siberia) | :: Магадан {m} /Magadán/ |
Magas {prop} (a city in Russia) | :: Магас {m} /Magás/ |
magazine {n} /mæɡəˈzin/ (periodical) | :: журнал {m} /žurnál/ |
magazine {n} (ammunition storehouse) | :: склад боеприпасов {m} /sklad bojepripásov/ |
magazine {n} (ammunition clip) | :: магазин {m} /magazín/ |
Magdalene {prop} /ˈmæɡdəlin/ (female given name) | :: Магдалина {f} /Magdalína/ |
Magdalene {prop} (biblical character) SEE: Mary Magdalene | :: |
mage {n} /meɪdʒ/ (magician, wizard or sorcerer) | :: маг {m} /mag/, волхв {m} /volxv/ |
Magellan {prop} /məˈdʒɛlən/ (surname) | :: Магеллан {m} /Magellán/ |
magenta {n} /məˈdʒɛntə/ (colour) | :: маджента {f} /madžénta/, пурпурный цвет {m} /púrpúrnyj cvet/ |
magenta {adj} (colour) | :: пурпурный /púrpúrnyj/, сиреневый /sirénevyj/, фуксиновый /fuksínovyj/ |
maggot {n} /ˈmæɡət/ (dipterous insect's larva that eats decomposing flesh) | :: опарыш {m} /opáryš/, личинка {f} /ličínka/ [larva], червь {m} /červʹ/ [worm] |
maggot {n} (worthless person) | :: червь {m} /červʹ/, гнида {f} /gnída/ |
maggot {n} (whimsy or fancy) | :: причуда {f} /pričúda/, фантазия {f} /fantázija/ |
Maghreb {prop} (region in Africa) | :: Магриб {m} /Magríb/ |
maghrib {n} (afternoon prayer) | :: магриб {m} /magríb/ |
Magi {prop} /ˈmeɪdʒaɪ/ (the wise men who gave gifts to Jesus) | :: волхвы {m-p} /volxvý/, маги {m-p} /mági/, мудрецы {m-p} /mudrecý/, [old Russian] кудесники {m-p} /kudésniki/ |
magic {n} /ˈmædʒɪk/ (use of supernatural rituals, forces etc.) | :: волшебство {n} /volšebstvó/, магия {f} /mágija/, колдовство {n} /koldovstvó/ |
magic {n} (illusion performed to give the appearance of magic or the supernatural) | :: фокус {m} /fókus/ |
magic {adj} (having supernatural talents, properties or qualities) | :: волшебный /volšébnyj/, колдовской /koldovskój/, магический /magíčeskij/ |
magic {adj} (Producing extraordinary results; wonderful, amazing) | :: волшебный /volšébnyj/ |
magic {adj} (featuring illusions that are usually performed for entertainment) | :: волшебный /volšébnyj/ |
magical {adj} /ˈmædʒɪkəl/ (relating to magic) | :: волшебный /volšébnyj/, магический /magíčeskij/ |
magical {adj} (enchanting) | :: волшебный /volšébnyj/ |
magic carpet {n} (a carpet capable of magical flight) | :: ковёр-самолёт {m} /kovjór-samoljót/ |
magician {n} /məˈdʒɪʃən/ (practitioner of allegedly supernatural magic) | :: волшебник {m} /volšébnik/, колдун {m} /koldún/, маг {m} /mag/, чародей {m} /čarodéj/ |
magician {n} (spiritualist or practitioner of mystic arts) | :: заклинатель {m} /zaklinátelʹ/, чародей {m} /čarodéj/ |
magician {n} (performer of tricks) | :: фокусник {m} /fókusnik/ |
magic lamp {n} (Arab folklore: special oil lamp) | :: волшебная лампа {f} /volšébnaja lámpa/ |
magic mushroom {n} (mushroom-like fungus that has psychedelic effects) | :: волшебные грибы {m-p} /volšébnyje gribý/, грибочки {m-p} /gríbočki/ |
magic square {n} (n-by-n arrangement of n2 numbers) | :: магический квадрат {m} /magíčeskij kvadrát/ |
magic wand {n} (wand used to perform magic) | :: волшебная палочка {f} /volšébnaja páločka/ |
magic word {n} /ˈmædʒɪkˌwɝd/ (word with magical effect) | :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/, заклинание {n} /zaklinánije/ |
magic word {n} (the word "please" or "thanks") | :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/ |
magistrate {n} /ˈmædʒɪstɹeɪt/ (judicial officer) | :: [мировой] судья {m} /sudʹjá/ |
magma {n} /ˈmæɡ.mə/ (molten matter) | :: магма {f} /mágma/, лава {f} /láva/ |
Magna Carta {prop} /ˌmæɡ.nə ˈkɑː.tə/ (Magna Carta) | :: Великая хартия вольностей {f} /Velíkaja xártija vólʹnostej/ |
Magna Graecia {prop} (Ancient Greek colonies in Italy and Sicily) | :: Великая Греция /Velikaja Grecija/ |
magnanimity {n} /ˌmæɡnəˈnɪmɪti/ (The quality of being magnanimous; greatness of mind; elevation or dignity of soul) | :: великодушие {n} /velikodúšije/ |
magnanimous {adj} /mæɡˈnæn.ɪ.məs/ (noble and generous in spirit) | :: великодушный /velikodúšnyj/ |
magnesium {n} /ˌmæɡˈnizi.əm/ (chemical element) | :: магний {m} /mágnij/ |
magnet {n} /ˈmæɡnət/ (piece of material that attracts some metals by magnetism) | :: магнит {m} /magnít/ |
magnetic {adj} /mæɡˈnɛtɪk/ (of, relating to, caused by, or operating by magnetism) | :: магнитный /magnítnyj/ |
magnetic {adj} (having the properties a magnet) | :: магнитный /magnítnyj/ |
magnetic {adj} (determined by earth's magnetic fields) | :: магнитный /magnítnyj/ |
magnetic {adj} (having an extraordinary ability to attract) | :: магнетический /magnetíčeskij/ |
magnetic field {n} (a field of magnetic force) | :: магнитное поле {n} /magnítnoje póle/ |
magnetic moment {n} (magnetic moment) | :: магнитный момент {m} /magnítnyj momént/ |
magnetic resonance imaging {n} (technique, see also: MRI) | :: магнитно-резонансная томография /magnítno-rezonánsnaja tomográfija/ |
magnetics {n} (the science of magnetism) | :: магнетизм {m} /magnetizm/ |
magnetic tape {n} (acrylic tape used for recording data) | :: магнитная лента {f} /magnítnaja lénta/ |
magnetism {n} /ˈmæɡ.nəˌtɪz.əm/ (the property of being magnetic) | :: магнетизм {m} /magnetízm/ |
magnetosphere {n} (region around a planet) | :: магнитосфера {f} /magnitosféra/ |
magnification {n} /ˌmæɡnɪfɪˈkeɪʃən/ (act of magnifying) | :: увеличение {n} /uveličénije/ |
magnification {n} (apparent enlargement) | :: увеличение {n} /uveličénije/ |
magnificent {adj} /mæɡˈnɪfəsənt/ (grand, elegant or splendid in appearance) | :: великолепный /velikolépnyj/ |
magnificent frigatebird {n} (Fregata magnificens) | :: великолепный фрегат {m} /velikolépnyj fregát/ |
magnify {v} /ˈmæɡnɪfaɪ/ (to make larger) | :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/ |
magnifying glass {n} (instrument) | :: лупа {f} /lúpa/, увеличительное стекло {n} /uveličítelʹnoje stekló/ |
Magnitogorsk {prop} (city in Russia) | :: Магнитогорск {m} /Magnitogórsk/ |
magnitude {n} /mæɡnɪtjuːd/ (size, etc.) | :: величина {f} /veličiná/, размер {m} /razmér/ |
magnitude {n} (apparent brighness of a star) | :: величина {f} /veličiná/, магнитуда {f} /magnitúda/ |
magnitude {n} (energy of earthquake) | :: мощность {f} /móščnostʹ/, магнитуда {f} /magnitúda/ |
magnolia {n} /ˌmæɡˈnoli.ə/ (tree) | :: магнолия {f} /magnólija/ |
magnolia {n} (flower) | :: магнолия {f} /magnólija/ |
magnolia warbler {n} (Dendroica magnolia) | :: магнолиевый лесной певун {m} /magnólijevyj lesnój pevún/ |
magnum opus {n} /ˌmæɡnəm ˈoʊpəs/ (masterpiece) | :: шедевр {m} /šedevr/ |
magpie {n} /ˈmæɡˌpaɪ/ (bird of genus Pica) | :: сорока {f} /soróka/ |
magpie-goose {n} (Anseranas semipalmata) | :: полулапчатый гусь {m} /polulápčatyj gusʹ/ |
magus {n} /ˈmeɪɡəs/ (magician, mage) | :: волхв {m} /volxv/, маг {m} /mag/, кудесник {m} /kudésnik/, волшебник {m} /volšébnik/ |
Magyar {adj} (Hungarian) SEE: Hungarian | :: |
Mahabharata {prop} /mə.hɑˈbɑ.ɹə.tə/ (A Sanskrit epic) | :: Махабхарата {f} /Maxabxárata/ |
maharaja {n} /ˌmɑ.hɑˈɹɑː.dʒə/ (a Hindu prince ranking above a raja) | :: махараджа {m} /maxarádža/, магараджа {m} /magarádža/ |
Maharashtra {prop} (state in western India) | :: Махараштра {f} /Maxaráštra/ |
Maharastra {prop} (Maharashtra) SEE: Maharashtra | :: |
Mahayana {prop} (school of Buddhism) | :: Махаяна {f} /Maxájana/ |
Mahilyow {prop} (Mogilev) SEE: Mogilev | :: |
mahi-mahi {n} (large food and game fish) | :: корифена {f} /koriféna/ |
mahjong {n} /mɑˈdʒɔŋ/ (game for four players) | :: маджонг {m} /madžóng/, мацзян {m} /maczján/, мадзян {m} /madzján/ |
mahlab {n} (aromatic spice made from cherry stones) | :: махляб {m} /maxljáb/ |
Mahmud {prop} (male given name) | :: Махмуд {m} /Maxmúd/ |
mahogany {n} /məˈhɒɡəni/ (tropical tree) | :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагониевое дерево {n} /maxagónijevoje dérevo/, акажу {n} /akažú/ |
mahogany {n} (wood) | :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагони {n} /maxagóni/ |
mahout {n} /məˈhaʊt/ (elephant driver and keeper) | :: махаут {m} /makhaut/ |
maid {n} /meɪd/ (young female) | :: девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/, девушка {f} /dévuška/ |
maid {n} (female servant or cleaner) | :: горничная {f} /górničnaja/, служанка {f} /služánka/ |
maiden {n} /ˈmeɪdən/ (unmarried young female) | :: девушка {f} /dévuška/, девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/ |
maiden {n} (female virgin) | :: девственница {f} /dévstvennica/, девица {f} /devíca/ [dated in this sense], целка {f} /célka/ [vulgar] |
maiden {adj} (describing a first occurrence or event) | :: первый /pérvyj/ |
maiden {adj} (virgin) SEE: virgin | :: |
maiden flight {n} (the first flight of an airplane) | :: первый полёт {m} /pérvyj poljót/ |
maidenhead {n} (virginity) | :: девственность {f} /dévstvennostʹ/ |
maidenhead {n} (hymen) | :: девственная плева {f} /dévstvennaja pléva/, гимен {m} /gimén/ |
maidenhood {n} /ˈmeɪd(ə)nhʊd/ (condition of being maiden) | :: девичество {n} /devíčestvo/ |
maidenhood {n} (maidenhead) | :: девственность {f} /dévstvennostʹ/ |
maidenly {adj} (of or pertaining to a maiden) | :: девичий/девичий /dévičij/devíčij/ |
maiden name {n} (married woman's original last name) | :: девичья фамилия {f} /dévičʹja famílija/ |
Maiden's Tower {prop} (a tower located in the Bosphorus) | :: Девичья башня /Devičʹja bášnja/ |
maidservant {n} (female servant, maid) | :: прислуга {f} /prislúga/, служанка {f} /služánka/ |
Maiduguri {prop} (city) | :: Майдугури {m} /Majdúguri/, Майдугури {m} /Majdugúri/ |
maieutics {n} (Socratic method) SEE: Socratic method | :: |
maiko {n} (apprentice geisha) | :: [indeclinable] майко {f} /májko/ |
mail {n} /meɪ̯l/ (postal delivery system) | :: почта {f} /póčta/ |
mail {n} (organisation) | :: почта {f} /póčta/ |
mail {n} (parcels and letters) | :: почта {f} /póčta/, корреспонденция {f} /korrespondéncija/ |
mail {n} (electronic mail) | :: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, почта {f} /póčta/, мыло {n} /mýlo/ [slang] |
mail {n} (armour consisting of metal rings or plates linked together) | :: кольчуга {f} /kolʹčúga/ |
mailbox {n} (box into which mail is put) | :: почтовый ящик {m} /počtóvyj jáščik/ |
maillechort {n} (nickel silver) SEE: nickel silver | :: |
mailman {n} (post office employee) | :: почтальон {m} /počtalʹón/, почтальонша {f} /počtalʹónša/, письмоносец {m} /pisʹmonósec/ |
mail-order bride {n} (a woman in a catalogue for marriage) | :: невеста по почте {f} /nevésta po póčte/ |
maim {v} (to cause permanent loss of a part of the body) | :: увечить {impf} /uvéčitʹ/, калечить {impf} /kaléčitʹ/, уродовать {impf} /uródovatʹ/ |
Maimonides {prop} /maɪˈmɑnədiz/ (medieval Jewish philosopher) | :: Маймонид {m} /Majmoníd/ |
main {adj} /meɪn/ (principal) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/ |
main {n} (strength) SEE: strength | :: |
main {n} (mainland) SEE: mainland | :: |
main {n} (high seas) SEE: high seas | :: |
Main {prop} (river in southern Germany) | :: Майн {m} /Majn/ |
main clause {n} (grammar: clause that can stand alone syntactically) | :: главное предложение {n} /glávnoje predložénije/ |
main course {n} (main dish of a meal) | :: второе блюдо {n} /vtoróje bljúdo/ |
main diagonal {n} (diagonal line of a matrix) | :: главная диагональ {f} /glávnaja diagonálʹ/ |
Maine {prop} /mɛːn/ (province in France) | :: Мен {m} /Men/ |
Maine {prop} /meɪn/ (US State) | :: Мэн {m} /Mɛn/ |
mainframe {n} (large computer) | :: мейнфрейм {m} /mejnfrejm/ |
mainland {n} /ˈmeɪ̪nlənd/ (the main landmass of a country or continent) | :: материк {m} /materík/, континент {m} /kontinént/ |
mainland China {prop} (area under the jurisdiction of the People's Republic of China, excluding Hong Kong, Macau and Taiwan) | :: материковый Китай {m} /materikóvyj Kitáj/, континентальный Китай {m} /kontinentálʹnyj Kitáj/ |
mainlander {n} (someone who lives on the mainland) | :: житель материка {m} /žítelʹ materiká/, жительница материка {f} /žítelʹnica materiká/ |
mainly {adv} /ˈmeɪnli/ (chiefly; for the most part) | :: главным образом /glávnym óbrazom/, в основном /v osnovnóm/ |
mainmast {n} (mainmast) | :: грот-мачта {f} /grot-máčta/ |
main road {n} (major road in a town, village etc.) | :: главная дорога {f} /glávnaja doróga/, магистраль {f} /magistrálʹ/, большак {m} /bolʹšák/ [dated] |
mainstay {n} /ˈmeɪn.steɪ/ (chief support) | :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/, твердыня {f} /tverdýnja/ |
mainstay {n} (nautical: stabilizing rope) | :: грота-штаг {m} /gróta-štág/ |
mainstream {adj} (used or accepted broadly; common, usual or conventional) | :: мейнстримовый /mɛjnstrímovyj/, мейнстримный /mɛjnstrímnyj/, основной /osnovnój/, магистральный /magistrálʹnyj/ |
mainstream {n} (that which is common) | :: основное направление {n} /osnovnóje napravlénije/, мейнстрим {m} /mɛjnstrím/ |
maintain {v} (to maintain, to consider) SEE: hold | :: |
maintain {v} /meɪnˈteɪn/ (to keep up) | :: поддерживать {impf} /poddérživatʹ/, поддержать {pf} /podderžátʹ/ |
maintenance {n} /ˈmeɪnt(ə)nəns/ (keeping a machine or system in service) | :: обслуживание {n} /obslúživanije/, ремонт {m} /remónt/ |
maintenance {n} (legal: payment made to a spouse after a divorce) SEE: alimony | :: |
maintenance {n} (child support) SEE: child support | :: |
Mainz {prop} /maɪn(t)s/ (the state capital of Rhineland-Palatinate) | :: Майнц {m} /Majnc/ |
maitake {n} (Grifola frondosa) | :: гирфола курчавая {f} /girfóla kurčávaja/, гриб-баран {m} /grib-barán/ |
Maitreya {prop} (bodhisattva) | :: Майтрея {m} /Majtréja/ |
maize {n} /meɪz/ (corn; a type of grain of the species Zea mays) | :: кукуруза {f} /kukurúza/ |
majestic {adj} /məˈdʒɛstɪk/ (having splendor or royalty) | :: величественный /velíčestvennyj/ |
majestical {adj} (majestic) SEE: majestic | :: |
majesty {n} /ˈmædʒ.əs.ti/ (the quality of being impressive and great) | :: величество {n} /velíčestvo/ |
Majesty {pron} /ˈmædʒ.ə.sti/ (term of address for royalty and imperiality) | :: величество {n} /velíčestvo/ |
majiang {n} (mahjong) SEE: mahjong | :: |
majlis {n} /ˈmædʒlɪs/ (council, assembly, or public meeting, in some Muslim countries or territories) | :: меджлис {m} /medžlís/ |
major {n} /ˈmeɪdʒɚ/ (military rank) | :: майор {m} /majór/ |
major {adj} (music: of a scale that follows the pattern: tone - tone - semitone - tone - tone - tone - semitone) | :: мажорный /mažórnyj/ |
major {adj} (music: being the larger of two intervals denoted by the same ordinal number) | :: мажорный /mažórnyj/ |
major {n} (the main area of study) | :: профилирующая дисциплина {f} /profilírujuščaja disciplína/, главный предмет {m} /glávnyj predmét/, основной предмет {m} /osnovnój predmét/ |
major {n} (person of legal age) | :: совершеннолетний {m} /soveršennolétnij/, совершеннолетняя {f} /soveršennolétnjaja/ |
major {v} (to concentrate on a particular area of study) | :: специализироваться {impf} {pf} /specializírovatʹsja/ |
major arcana {n} (Tarot cards) | :: старшие арканы {m-p} /stáršije arkány/ |
major axis {n} (longest diameter of an ellipse) | :: главная ось {f} /glávnaja osʹ/, большая ось {f} /bolʹšája osʹ/ |
Majorca {prop} /məˈdʒɔɹ.kə/ (island) | :: Майорка {f} /Majórka/ |
majordomo {n} /ˌmeɪ.dʒɚˈdoʊ.moʊ/ (head servant) | :: мажордом {m} /mažordóm/, дворецкий {m} /dvoréckij/ |
major general {n} (a military officer) | :: генерал-майор {m} /generál-majór/ |
majoritarian {adj} (supporting the dominance of the majority over the minority) | :: мажоритарный {m} /mažoritárnyj/ |
majoritarian {n} (one who supports the dominance of the majority over the minority) | :: мажоритарий {m} /mažoritárij/ |
majority {n} /məˈd͡ʒɑɹɪɾi/ (more than half) | :: большинство {n} /bolʹšinstvó/ |
major key {n} (music: a musical key based upon a major scale) | :: мажорная тональность {f} /mažórnaja tonálʹnostʹ/, мажор {m} /mažór/ |
major third {n} (interval of four semitones) | :: большая терция {f} /bolʹšája tɛ́rcija/ |
Majuro {prop} /ˈmædʒəɹoʊ/ (city) | :: Маджуро {m} /Madžúro/ [indeclinable] |
majuscule {n} (upper-case letter) SEE: capital letter | :: |
Makassar {prop} (city in Indonesia) | :: Макасар {m} /Makasár/ |
make {v} /meɪk/ (to construct) | :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/ |
make {v} (to create) | :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, создавать {impf} /sozdavátʹ/, создать {pf} /sozdátʹ/ |
make {v} (to force to do) | :: заставлять {impf} /zastavljátʹ/, заставить {pf} /zastávitʹ/, принуждать {impf} /prinuždátʹ/, принудить {pf} /prinúditʹ/ |
make {n} (brand ) | :: марка {f} /márka/ |
make a decision {v} (to decide) | :: принять решение /prinjátʹ rešénije/, решить /rešitʹ/ |
make a face {v} (to make a facial expression) | :: корчить рожу {impf} /kórčitʹ róžu/ скорчить рожу {pf} /skórčitʹ róžu/, строить гримасу {impf} /stróitʹ grimásu/, состроить гримасу {pf} /sostróitʹ grimásu/, кривить лицо {impf} /krivítʹ licó/, скривить лицо {pf} /skrivítʹ licó/ |
make a fool of {v} (To cause (someone) to seem foolish) | :: делать /délatʹ/ идиотом /idiotom/ |
make a killing {v} (to win or earn a large amount of money) | :: грести деньги лопатой /grestí dénʹgi lopatoj/ |
make a living {v} (earn enough income) | :: зарабатывать на жизнь {impf} /zarabátyvatʹ na žiznʹ/, заработать на жизнь {pf} /zarabótatʹ na žiznʹ/ |
make amends {v} (to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress) | :: искупать /iskupátʹ/ |
make a mistake {v} (to err) | :: ошибаться /ošibátʹsja/ |
make a mountain out of a molehill {v} (to treat a problem as greater than it is) | :: делать из мухи слона /délatʹ iz múxi sloná/ |
make an effort {v} (to try; to work towards a goal) | :: пытаться {impf} /pytátʹsja/, попытаться {pf} /popytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, постараться {pf} /postarátʹsja/, делать усилие {impf} /délatʹ usílije/, сделать усилие {pf} /sdélatʹ usílije/, прилагать усилие {impf} /prilagátʹ usílije/, приложить усилие {pf} /priložítʹ usílije/ |
make an example of {v} (punish someone as a warning to others) | :: примерно наказать /primérno nakazátʹ/ |
make an exhibition of oneself {v} (to embarrass oneself in public) | :: делать из себя посмешище {impf} /délatʹ iz sebjá posméšišče/, позориться {impf} /pozóritʹsja/ |
make a spectacle of oneself {v} (To embarrass oneself or others in public) | :: сделать из себя посмешище /sdélatʹ iz sebjá posméšišče/ |
make do {v} (to get by (with)) | :: справляться {impf} /spravljátʹsja/, справиться {pf} /správitʹsja/; обходиться {impf} /obxodítʹsja/, обойтись {pf} /obojtísʹ/ |
make ends meet {v} (get by financially) | :: сводить концы с концами /svodítʹ koncy s koncami/ |
make eyes {v} (to flirt by making obvious glances) | :: строить глазки {impf} /stróitʹ glázki/, состроить глазки {pf} /sostróitʹ glázki/ |
make friends {v} (to create friendships) | :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, дружить {impf} /družítʹ/ [also: "be friends"] |
make friends {v} (to befriend, to become closer) | :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, сдружиться {pf} /sdružítʹsja/, сблизиться {pf} /sblízitʹsja/ |
make fun of {v} (tease, ridicule) | :: высмеивать {impf} /vysméivatʹ/, высмеять {pf} /výsmejatʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/ |
make hay while the sun shines {proverb} (act while an opportunity exists) | :: куй железо, пока горячо /kuj želézo, poká gorjačó/ |
make it {v} (to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time) | :: успевать {impf} /uspevátʹ/, успеть {pf} /uspétʹ/ |
make it snappy {v} (to do it quickly) | :: живо /žívo/, бегом /begóm/ |
make love {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: copulate | :: |
make love {v} (to engage in sexual intercourse) | :: заниматься любовью {impf} /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заняться любовью {pf} /zanjátʹsja ljubóvʹju/ |
Makemake {prop} /ˈmɑ.keˈmɑ.ke/ (dwarf planet) | :: [indeclinable] Макемаке {m} /Makemáke/ |
make off {v} (to run away; to exit) | :: убегать /ubegátʹ/ |
make one's bed and lie in it {v} (to create a difficult situation and endure unpleasant consequences) | :: как постелешь, так и поспишь /kak postélešʹ, tak i pospíšʹ/, сам испёк, сам и кушай /sam ispjók, sam i kúšaj/ [you baked it, so eat it yourself], сам заварил кашу, сам и расхлёбывай /sam zavaríl kášu, sam i rasxljóbyvaj/ [you cooked the kasha, you eat (slurp) it] |
make oneself at home {v} (make oneself comfortable as if one were in one's own home) | :: чувствовать себя как дома {impf} /čúvstvovatʹ sebjá kak dóma/ |
make out {v} /meɪk aʊt/ (to kiss or to make love) | :: целоваться /celovátʹsja/, заниматься любовью /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заниматься сексом /zanimátʹsja séksom/ |
make out {v} (to discern) | :: разобрать /razobrátʹ/ |
make out {v} (to represent as being true) | :: изображать /izobražátʹ/ |
maker {n} /ˈmeɪk.ɚ/ (one who makes) | :: производитель {m} /proizvodítelʹ/, создатель /sozdátelʹ/, изготовитель {m} /izgotovítelʹ/ |
make sense {v} (be coherent) | :: иметь смысл /imétʹ smysl/, быть понятным /bytʹ ponjátnym/, понятно /ponjátno/ [adverb] |
make sense {v} (decipher, understand) | :: понимать /ponimátʹ/, разбирать /razbirátʹ/ |
make shift {v} (contrive, find a way through difficulty) | :: ухитряться /uxitrjátʹsja/, перебиваться /perebivátʹsja/, довольствоваться (что-либо) (dovólʼstvovatʼsja (čem-líbo)), обходиться (без что-либо) (obxodítʼsja (bez čegó-líbo)) |
makeshift {n} /ˈmeɪkˌʃɪft/ (temporary substitution) | :: временная замена {f} /vrémennaja zaména/, временное приспособление {n} /vrémennoje prisposoblénije/ |
makeshift {adj} (made to work or suffice) | :: временный /vrémennyj/, импровизированный /improvizírovannyj/, самодельный /samodélʹnyj/ [seld-made, not manufactured] |
make someone's day {v} (make someone happy) | :: осчастливить {n} /osčastlívitʹ/, порадовать {n} /porádovatʹ/ |
make someone's skin crawl {v} (to disturb, bother, frighten, disgust) | :: мурашки по коже бегут |
make sure {v} (to verify; to recheck; to use extra care or caution) | :: удостовериться /udostovéritʹsja/ |
make the bed {v} (arrange sheets, etc smoothly and neatly) | :: стелить / застилать / стлать постель / кровать {impf} /stelítʹ / zastilátʹ / stlatʹ postélʹ / krovátʹ/, постелить / застлать постель / кровать {pf} /postelítʹ / zastlátʹ postélʹ / krovátʹ/ |
make the perfect the enemy of the good {v} | :: лучшее — враг хорошего /lúčšeje — vrag xoróševo/ |
make time {v} (to reserve some time for something) | :: находить время на что-либо /naxodítʹ vrémja na što-líbo/ |
make up {v} (to constitute) | :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/ |
make up {v} (to compensate, fill in or catch up) | :: компенсировать {impf} {pf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/ |
make up {v} (to invent, imagine, or concoct) | :: придумывать {pf} /pridúmyvatʹ/, придумать {pf} /pridúmatʹ/ |
make up {v} (to assemble, or mix) | :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/ |
make up {v} (to apply cosmetics or makeup) | :: [intransitive] краситься /krásitʹsja/ |
make up {v} (to resolve, forgive or smooth over an argument or fight) | :: мириться {impf} /mirítʹsja/, помириться {pf} /pomirítʹsja/ |
makeup {n} (composition) | :: состав {m} /sostáv/, строение {n} /strojénije/, устройство {n} /ustrójstvo/, уклад {m} /uklád/ |
makeup {n} (cosmetics) | :: макияж {m} /makijáž/, грим {m} /grim/, гримировка {f} /grimiróvka/ |
make-up {adj} (fabricated) | :: фальшивый /falʹšívyj/ |
make-up {adj} (re reconciliation) | :: примирительный /primirítelʹnyj/ |
make-up artist {n} (artist who applies makeup for theatrical, television, or film productions) | :: гримёр {m} /grimjór/ |
make up one's mind {v} (to decide, to reach a conclusion) | :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/ |
make use {v} (make use of something) SEE: take advantage | :: |
Makeyevka {prop} (Makiyivka) SEE: Makiyivka | :: |
make yourself at home {phrase} | :: будь как дома /búdʹ kak dóma/ [to one person, informal], будьте как дома /búdʹte kak dóma/ [to one person, formal or to many people], чувствуй себя как дома /čúvstvuj sebjá kak dóma/ [to one person, informal], чувствуйте себя как дома /čúvstvujte sebjá kak dóma/ [to one person, formal or to many people] |
makgeolli {n} (a Korean alcoholic drink) | :: макголи {n} /makgóli/ |
Makhachkala {prop} (capital of Dagestan, Russia) | :: Махачкала {f} /Maxačkalá/ |
makhorka {n} (Nicotiana rustica) | :: махорка {f} /maxórka/ |
Makhuwa {prop} (language) | :: макуа {m} // |
Makiyivka {prop} (city) | :: Макеевка {f} /Makéjevka/ |
Malé {prop} (capital of the Maldives) | :: Мале {m} /Malé/ |
Malabo {prop} (capital of Equatorial Guinea) | :: Малабо {m} /Malábo/ |
Malacca {prop} (state in Malaysia) | :: Малакка {f} /Malákka/ |
Malachi {prop} (book of the Bible) | :: Малахия {m} {f} /Maláxija/ |
Malachi {prop} (minor prophet) | :: Малахия {m} /Maláxija/ |
Malachi {prop} (male given name) | :: Малахия {m} /Maláxija/ |
malachite {n} /ˈmæləkaɪt/ (mineral) | :: малахит {m} /malaxít/ |
malacology {n} (study of molluscs) | :: малакология {f} /malakológija/ |
malady {n} /ˈmæl.ə.di/ (a disease, illness, or other health disorder) | :: болезнь {f} /boléznʹ/, заболевание {n} /zabolevánije/, расстройство {n} /rasstrójstvo/, недуг {m} /nedúg/ |
Malagasy {n} /ˌmæləˈɡæsi/ (person) | :: малагасиец {m} /malagasíjec/, малагасийка {f} /malagasíjka/ |
Malagasy {prop} (the language of the Malagasy, when considered one language) | :: малагасийский {m} /malagasíjskij/, [archaic] мальгашский {m} /malʹgášskij/ |
Malagasy {adj} (pertaining to Madagascar) | :: малагасийский /malagasíjskij/ |
malaise {n} (bodily feeling) | :: недомогание {n} /nedomogánije/ |
malaise {n} (ambiguous feeling of mental or moral depression) | :: дискомфорт {m} /diskomfórt/ |
Malakal {prop} (city in South Sudan) | :: Малакаль /Malakálʹ/ |
Malakyan {prop} (surname) | :: Малакян /Malakján/ |
malanga {n} (plant) | :: маланга {f} /malánga/ |
malapropism {n} /ˈmæləpɹɑːpɪzəm/ (the blundering use of a similar-sounding expression) | :: малапропизм {m} /malapropízm/, неправильный замена сходный по звучание слово (neprávilʹnaja zaména sxódnym po zvučániju slóvom) {f} |
malar {n} (cheekbone) SEE: cheekbone | :: |
malar bone {n} (cheekbone) SEE: cheekbone | :: |
malaria {n} (disease) | :: малярия {f} /maljaríja/ |
malarkey {n} /məˈlɑɹ.ki/ (nonsense; rubbish) | :: чушь {f} /čušʹ/ |
malatang {n} (hot spicy soup of meat and vegetables) | :: малатан {m} /malatán/ |
Malatya {prop} (city in Turkey) | :: Малатья /Malátʹja/ |
Malawi {prop} /məˈlɑːwi/ (Republic of Malawi) | :: Малави {f} /Malávi/ |
Malawian {n} (A person from Malawi or of Malawian descent) | :: малавиец {m} /malavíjec/, малавийка {f} /malavíjka/ |
Malawian {adj} (Of, from, or pertaining to Malawi or the Malawian people) | :: малавийский /malavíjskij/ |
Malay {adj} /ˈmeɪleɪ/ (of the Malay people) | :: малайский /malájskij/ |
Malay {adj} (of or pertaining to Malaysia) | :: малайский /malájskij/ |
Malay {n} (Malay person) | :: малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/ |
Malay {prop} (the Malay language) | :: малайский язык {m} /malájskij jazýk/, малайский {m} /malájskij/ |
Malaya {prop} /məˈleɪ.ə/ (the Malay Peninsula) | :: Малайя {f} /Malájja/ |
Malayalam {prop} /ˌmɑː.ləˈjɑː.ləm/ (language) | :: малаялам {m} /malajálam/ |
Malay Archipelago {prop} (archipelago) | :: Малайский архипелаг /Malájskij arxipelág/ |
Malaysia {prop} /məˈleɪʒə/ (country in Southeast Asia) | :: Малайзия {f} /Malájzija/ |
Malaysian {prop} (Malay) SEE: Malay | :: |
Malaysian {adj} /məˈleɪ.zi.ən/ (Pertaining to Malaysia) | :: малайзийский /malajzíjskij/, малайский /malájskij/ |
Malaysian {n} (a native of Malaysia) | :: малайзиец {m} /malajzíjec/, малайзийка {f} /malajzíjka/, малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/ |
Maldives {prop} /ˈmɑl.daɪvz/ (country in South Asia) | :: Мальдивы {f-p} /Malʹdívy/ |
Maldivian {prop} (language) SEE: Dhivehi | :: |
male {adj} (grammatically masculine) SEE: masculine | :: |
male {adj} /meɪl/ (belonging to the sex having testes and/or XY chromosomes) | :: мужской /mužskój/ |
male {adj} (having an external plug) | :: папа {m} /pápa/ |
male {n} (human of masculine sex or gender) | :: мужчина {m} /mužčína/ |
male {n} (animal of masculine sex) | :: самец {m} /saméc/ |
male chauvinism {n} (belief in the innate superiority of men over women) | :: мужской шовинизм {m} /mužskój šovinízm/ |
maledict {v} (curse) SEE: curse | :: |
maledict {v} (berate) SEE: berate | :: |
malediction {n} (curse) SEE: curse | :: |
malediction {n} (evil speech) | :: ругань {f} /rúganʹ/, злословие {n} /zloslóvije/, сквернословие {n} /skvernoslóvije/, [defamation] поношение {n} /ponošénije/ |
malefactor {n} (criminal or felon) | :: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, правонарушительница {f} /pravonarušítelʹnica/ |
malefactor {n} (evildoer) | :: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/, злоумышленница {f} /zloumýšlennica/, злодей {m} /zlodéj/, злодейка {f} /zlodéjka/ |
maleficent {adj} /məˈlɛf.ɪ.sənt/ (harmful or evil in intent or effect) | :: вредный /vrédnyj/, вредоносный /vredonósnyj/ |
male member {n} (penis) SEE: penis | :: |
malevolence {n} (hostile feeling and attitude) | :: злопыхательство {n} /zlopyxátelʹstvo/, недоброжелательность {f} /nedobroželátelʹnostʹ/, враждебность {f} /vraždébnostʹ/ |
malevolent {adj} /məˈlɛvələnt/ (having or displaying ill will; wishing harm on others) | :: недоброжелательный /nedobroželatelʹnyj/, злорадный /zloradnyj/ |
malevolent {adj} (having an evil or harmful influence) | :: зловредный /zlovrednyj/ |
malfeasor {n} (wrongdoer) SEE: wrongdoer | :: |
malfunction {n} /ˌmælˈfʌŋk.ʃən/ (faulty functioning) | :: неисправность {f} /neisprávnostʹ/, сбой {m} /sboj/ |
malfunction {n} (failure to function) | :: поломка {f} /polómka/ |
Mali {prop} /ˈmɑːli/ (a country in Western Africa) | :: Мали {f} /Malí/ |
Malian {n} (A person from Mali or of Malian descent) | :: малиец {m} /malíjec/, малийка {f} /malíjka/ |
Malian {adj} (Of, from, or pertaining to Mali or the Malian people) | :: малийский /malíjskij/ |
malice {n} /ˈmælɪs/ (intention to harm) | :: злой умысел {m} /zloj úmysel/, злоба {f} /zlóba/, злость {f} /zlostʹ/, зло {n} /zlo/ |
malicious {adj} (Of, pertaining to, or as a result of malice or spite) | :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/, злостный /zlóstnyj/ |
malicious {adj} (Deliberately harmful; spiteful) | :: злоумышленный /zloumýšlennyj/, злонамеренный /zlonamérennyj/ |
maliciousness {n} (maliciousness) SEE: malevolence | :: |
malignant {adj} /məˈlɪɡnənt/ (harmful, malevolent, injurious) | :: зловредный /zlovrédnyj/, болезнетворный /boleznetvórnyj/ |
malignant {adj} (tending to produce death) | :: злокачественный /zlokáčestvennyj/ |
malinger {v} /məˈlɪŋɡɚ/ (to feign illness) | :: притворяться /pritvorjátʹsja/ (больным); |
mall {n} /mɑl/ (enclosed shopping centre) | :: торговый центр {m} /torgóvyj centr/, молл {m} /moll/ |
mallard {n} /ˈmælɚd/ (a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos) | :: обыкновенная кряква {f} /obyknovénnaja krjákva/ |
Mallarméan {adj} /ˌmalɑːˈmeɪən/ (of or relating to Stéphane Mallarmé) | :: маллармеанский /mallarmeánskij/ |
malleable {adj} /ˈmæli.əbəl/ (able to be hammered into thin sheets) | :: ковкий /kóvkij/, пластичный /plastičnyj/ |
malleable {adj} (liable to change) | :: податливый /podátlivyj/, восприимчивый /vospriimčivyj/ |
malleate {v} /ˈmæl.i.ɪt/ (to beat into shape with a hammer) | :: ковать /kovátʹ/, сплющивать /spljúščivatʹ/ |
mallee fowl {n} (Leipoa ocellata) | :: глазчатая курица {f} /glázčataja kúrica/ |
mallet {n} /ˈmælɪt/ (small maul) | :: киянка {f} /kijánka/, колотушка {f} /kolotúška/, деревянный молоток {m} /derevjánnyj molotók/ |
mallet {n} (instrument for playing croquet) | :: молоток {m} /molotók/ [в крокете] |
malleus {n} /ˈmæl.i.əs/ (the small hammer-shaped bone of the middle ear) | :: молоточек {m} /molotóček/ |
mallow {n} /ˈmæloʊ/ (any of a group of plants in several genera of the taxonomic family Malvaceae) | :: мальва {f} /málʹva/ |
Malmö {prop} /ˈmælməʊ/ (city in Sweden) | :: Мальмё {m} /Málʹmjo/, Мальмё {m} /Malʹmjó/ |
malnutrition {n} (lack of adequate nourishment) | :: недоедание {n} /nedojedánije/ |
malt {n} /mɑlt/ (sprouted grain used in brewing) | :: солод {m} /sólod/ |
Malta {prop} /ˈmɑl.tə/ (republic) | :: Мальта {f} /Málʹta/ |
Malta {prop} (island) | :: Мальта {f} /Málʹta/ |
Malta Island {prop} (the largest island of Malta) | :: остров Мальта {m} /óstrov Málʹta/ |
Maltese {n} /ˌmɑlˈtiz/ (inhabitant of Malta) | :: мальтиец {m} /malʹtíjec/, мальтийка {f} /malʹtíjka/ |
Maltese {prop} (language of Malta) | :: мальтийский {m} /malʹtíjskij/ |
Maltese {adj} (pertaining to Malta or its language) | :: мальтийский /malʹtíjskij/ (mal’tíjskij) |
maltodextrin {n} (type of dextrin) | :: мальтодекстрин /malʹtodekstrin/, патока /patoka/ |
maltose {n} (the disaccharide C12H22O11) | :: мальтоза {f} /malʹtóza/, солодовый сахар {m} /sólodovyj sáxar/ |
maltreat {v} /malˈtɹiːt/ (treat badly) | :: плохо обращаться /plóxo obraščátʹsja/ |
malware {n} /ˈmæl.weə(ɹ)/ (software developed to cause harm to a computer system) | :: вредоносная программа {f} /vredonósnaja prográmma/ |
mama {n} (mother) SEE: mother | :: |
mama {n} (mum) SEE: mum | :: |
mama's boy {n} (momma's boy) SEE: momma's boy | :: |
mamba {n} (venomous snake) | :: мамба {f} /mámba/ |
mambo {n} /ˈmɑmboʊ/ (Latin American music genre) | :: мамбо {n} /mámbo/ |
mambo {n} (Latin American dance) | :: мамбо {n} /mámbo/ |
mameluke {n} /ˈmaməluːk/ (A member of a military regime created and run originally by freed white slaves) | :: мамлюк /mamljúk/ |
mamma {n} (mother) SEE: mother | :: |
mamma {n} (mum) SEE: mum | :: |
mamma {n} /ˈmæmə/ (milk-secreting organ) | :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/ |
mammal {n} /ˈmæməl/ (animal of the class Mammalia) | :: млекопитающее {n} /mlekopitájuščeje/, зверь {m} /zverʹ/ |
mammalian {n} (any mammal) SEE: mammal | :: |
mammalian {adj} /məˈmeɪl.jən/ (of, or pertaining to, mammals) | :: относящийся к млекопитающим /otnosjáščijsja k mlekopitájuščim/ |
mammalian {adj} (like a mammal) | :: как млекопитающее /kak mlekopitájuščeje/ |
mammalogy {n} (the study of mammals) | :: териология {f} /teriológija/ |
mammary {n} (breast) SEE: mamma | :: |
mammary gland {n} (milk-secreting gland) | :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/ |
mammer {v} (To mumble or stammer) | :: неуверенно /neuverenno/ мямлить /mjamlitʹ/ |
mammogram {n} (X-ray picture of the breasts) | :: маммограмма {f} /mammográmma/ |
mammography {n} (X-ray examination of the breasts) | :: маммография {f} /mammográfija/ |
mammoth {n} /ˈmæməθ/ (elephant-like mammal) | :: мамонт {m} /mámont/ |
mammothrept {n} /ˈmaməθɹɛpt/ (spoilt child) | :: избалованный ребёнок {m} /izbalóvannyj rebjónok/ |
Mamoudzou {prop} (capital of Mayotte) | :: Мамудзу {m} /Mamudzú/ |
mampara {n} (mampara) | :: телепузик недели {m} /telepuzik nedeli/ |
mampoer {n} (mampoer) | :: самогон {m} /samogón/ |
man {interj} /mæn/ (an interjection used to place emphasis upon something or someone) | :: блин /blin/, чёрт /čort/ |
Man {prop} (genus Homo) | :: человек {m} /čelovék/ |
manacle {n} /ˈmæn.ə.kəl/ (a shackle restricting free movement of the hands) | :: наручники {m-p} /narúčniki/, кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/ |
manacle {v} (To confine with manacles) | :: заковывать /zakovyvatʹ/ |
manage {v} /ˈmænɪdʒ/ (to direct or be in charge) | :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/, заведовать /zavédovatʹ/ |
manage {v} (to handle or control a situation or job) | :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/ |
manage {v} (to succeed at an attempt) | :: справляться /spravljátʹsja/, [dative case +] удаваться /udavátʹsja/ |
manage {v} (to achieve without fuss, or without outside help) | :: успевать /uspevátʹ/, справляться /spravljátʹsja/ |
management {n} /ˈmænədʒmənt/ (administration; the process or practice of managing) | :: управление {n} /upravlénije/, менеджмент {m} /mɛ́nɛdžment, ménɛdžment/ |
manager {n} /ˈmæn.ɪ.dʒɚ/ (person whose job is to manage something (for female equivalents, see manageress)) | :: менеджер {m} /mɛ́nɛdžer, ménɛdžer/, директор {m} /diréktor/, управляющий {m} /upravljájuščij/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/ |
manager {n} (administrator, for a singer or group) | :: импресарио {m} /impresário/ |
managing director {n} (the chief executive of a limited company) | :: управляющий {m} /upravljájuščij/, управляющая {f} /upravljájuščaja/, директор {m} /diréktor/, директриса {f} /diréktrísa/, генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/ |
Managua {prop} (capital of Nicaragua) | :: Манагуа {f} /Manágua/ |
Manama {prop} (the capital city of Bahrain) | :: Манама {f} /Manáma/ |
manat {n} (currency of Azerbaijan) | :: манат {m} /manát/ |
manat {n} (currency of Turkmenistan) | :: манат {m} /manát/ |
manatee {n} /ˈmæn.əˌtiː/ (any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae) | :: ламантин {m} /lamantín/, морская корова {f} /morskája koróva/ |
man-bag {n} (small bag used by men) | :: борсетка {f} /borsétka/, барсетка {f} /barsétka/, мужская сумочка {f} /mužskája súmočka/ |
manchester {n} (velveteen) | :: манчестер {m} /mančéster/ |
Manchester {prop} /ˈmæntʃɛstɚ/ (major city in the north-west of England) | :: Манчестер {m} /Mančéster/ |
Manchu {n} /ˌmænˈtʃuː/ (person of Manchuria) | :: маньчжур {m} /manʹčžúr/ |
Manchu {prop} (language) | :: маньчжурский /manʹčžúrskij/ |
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu(rian) people) | :: маньчжурский /manʹčžúrskij/ |
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu language) | :: маньчжурский /manʹčžúrskij/ |
Manchukuo {prop} (state in Manchuria) | :: Маньчжоу-го /Manʹčžou-go/ |
Manchuria {prop} (Manchuria) | :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/ |
Manchurian {adj} (pertaining to Manchuria) | :: маньчжурский /manʹčžúrskij/ |
Manchurian Plain {prop} (Northeast China Plain) SEE: Northeast China Plain | :: |
mandala {n} (Hindu design) | :: мандала {f} /mandála/ |
Mandalay {prop} /ˌmæn.dəˈleɪ/ (city in Burma) | :: Мандалай {m} /Mandaláj/ |
mandarin {n} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Chinese Imperial bureaucrat) | :: мандарин {m} /mandarín/ |
mandarin {n} (fruit) SEE: mandarin orange | :: |
mandarin {n} (tree) SEE: mandarin orange | :: |
mandarin {n} (mandarin duck) SEE: mandarin duck | :: |
Mandarin {prop} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Standard Mandarin, see also: Chinese) | :: путунхуа {m} /putunxuá/, мандарин {m} /mandarín/, литературный китайский {m} /literatúrnyj kitájskij/ [язык] |
Mandarin {prop} (a branch of the Chinese languages, see also: ) | :: мандарин {m} /mandarín/, гуаньхуа {m} /guanʹxuá/ |
mandarin duck {n} /ˈmændəɹɪn dʌk/ (bird) | :: мандаринка {f} /mandarinka/ |
mandarin fish {n} (carnivorous freshwater fish) | :: ауха /auxá/ |
mandarin orange {n} (tree) | :: мандарин {m} /mandarín/ |
mandarin orange {n} (fruit) | :: мандарин {m} /mandarín/ |
mandate {n} /ˈmæn.deɪt/ (official command) | :: мандат {m} /mandát/, полномочие {n} /polnomóčije/ |
mandate {v} (authorize) | :: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, авторизовать /avtorizovátʹ/, одобрять /odobrjátʹ/ |
mandatory {adj} /ˈmæn.dəˌtɔ.ɹi/ (obligatory) | :: обязательный /objazátelʹnyj/ |
Mandela {prop} /mænˈdelə/ (surname) | :: Мандела {m} {f} /Mandɛ́la/ |
mandible {n} /ˈmændɪb(ə)l/ (lower jaw) | :: нижний челюсть (nížnjaja čéljustʹ) {f} |
mandible {n} (mouthpart of an arthropod) | :: мандибула {f} /mandíbula/ |
Mandingo {prop} (macrolanguage) | :: манден //, мандинго // |
mandola {n} (musical instruments) | :: мандола /mandola/ |
mandolin {n} /ˈmændəlɪn/ (musical instrument) | :: мандолина {f} /mandolína/ |
Mandopop {n} (Mandarin pop music) | :: мандопоп {m} /mandopóp/, мандарин-поп {m} /mandarín-pop/, китайский поп {m} /kitájskij pop/ |
mandrake {n} (botany) | :: мандрагора {f} /mandragóra/ |
mandrel {n} /ˈmæn.dɹəl/ (object used as an aid for shaping a material) | :: оправка {f} /oprávka/ |
mandrill {n} /ˈmæn.dɹɪl/ (Mandrillus sphinx) | :: мандрил {m} /mandríl/ |
mandu {n} (a dumpling in Korean cuisine) | :: манду {f} {n} /mandú/ |
mane {n} /meɪn/ (longer hair growth on back of neck of a horse) | :: грива {f} /gríva/ |
mane {n} (longer hair growth around head of male lions) | :: грива {f} /gríva/ |
man-eater {n} (animal that eats humans) | :: людоед {m} /ljudojéd/ |
man-eater {n} (cannibal) | :: людоед {m} /ljudojéd/, канибал /kanibal/ |
man-eater {n} (woman) | :: роковая женщина {f} /rokovaja žénščina/ |
maneuver {n} /məˈnuːvɚ/ (a movement, often one performed with difficulty) | :: манёвр {m} /manjóvr/ |
maneuver {n} (a large training exercise of military troops) | :: манёвры {m-p} /manjóvry/ |
maneuver {v} (to move (something) carefully, and often with difficulty, into a certain position) | :: маневрировать {impf} /manevrírovatʹ/, сманеврировать {pf} /smanevrírovatʹ/ |
manga {n} /ˈmæŋɡə/ (comic originated in Japan) | :: манга {f} /mánga/ |
manga {n} (comic done in Japanese style) | :: манга {f} /mánga/, японские комиксы {m-p} /japónskije kómiksy/ |
Mangalore {prop} (city in western India) | :: Мангалор {m} /Mangalór/ |
manganese {n} /ˈmæŋɡəniz/ (chemical element) | :: марганец {m} /márganec/ |
Mangarevan {prop} (the Polynesian language) | :: мангареванский /mangarevanskij/ |
mange {n} /meɪndʒ/ (skin disease) | :: чесотка {f} /česótka/ |
manège {n} (art) | :: искусство верховой езды {n} /iskússtvo verxovój jezdý/ [art of riding], искусство дрессировки лошадей {n} /iskússtvo dressiróvki lošadéj/ [art of training], манеж {m} /manéž/ |
manège {n} (school) | :: школа верховой езды {f} /škóla verxovój jezdý/, манеж {m} /manéž/ |
manège {n} (unroofed arena) | :: манеж {m} /manéž/, арена {f} /aréna/ |
mangel {n} (sugar beet) | :: кормовая свёкла {f} /kormovája svjókla/ |
mangelwurzel {n} (a root vegetable) | :: мангольд {m} /mangólʹd/, листовая свёкла {f} /listovája svjókla/ |
manger {n} /ˈmeɪn.dʒə(ɹ)/ (trough for animals to eat from) | :: кормушка {f} /kormúška/, ясли {f-p} /jásli/ |
mangle {v} /ˈmeɪŋ.ɡəl/ (to change, mutilate or disfigure) | :: искажать {impf} /iskažátʹ/ [distort], кромсать {impf} /kromsátʹ/ [shred], портить {impf} /pórtitʹ/ [spoil], калечить {impf} /kaléčitʹ/ [mutilate], увечить {impf} /uvéčitʹ/ [mutilate], уродовать {impf} /uródovatʹ/ [mutilate, spoil badly] |
mangle {v} (to wring laundry) | :: выжимать {impf} /vyžimátʹ/ |
mangle {n} (a hand-operated device with rollers for wringing laundry) | :: скалка {f} /skálka/, каток {m} /katók/ |
mango {n} /ˈmæŋɡoʊ/ (tropical fruit tree Mangifera indica) | :: манго {n} /mángo/ |
mango {n} (fruit) | :: манго {n} /mángo/ |
mango juice {n} (juice) | :: манговый сок {m} /mángovyj sok/ |
mangosteen {n} /ˈmæŋɡəstiːn/ (fruit) | :: мангостан {m} /mangostán/, мангустан {m} /mangustán/ |
mangrove {n} /ˈmæŋɡɹəʊv/ (tropical tree or shrub that grows in shallow water) | :: мангровое дерево {n} /mángrovoje dérevo/, мангр {m} /mangr/ |
mangy {adj} /ˈmeɪndʒi/ (afflicted with mange) | :: чесоточный /česótočnyj/ |
mangy {adj} (worn and squalid-looking; bedraggled or decrepit) | :: убогий /ubógij/, запущенный /zapúščennyj/ |
manhandle {v} (to handle roughly) | :: грубо обращаться /grubo obraščatʹsja/ |
manhater {n} (misanthrope) SEE: misanthrope | :: |
manhater {n} (misandrist) SEE: misandrist | :: |
manhattan {n} (cocktail) SEE: Manhattan | :: |
Manhattan {prop} /mænˈhæt.ən/ (tribe) | :: манхэттен {m} /manxɛ́ttɛn/ |
Manhattan {prop} (borough) | :: Манхэттен {m} /Manxɛ́ttɛn/ |
Manhattan {n} (cocktail) | :: манхэттен (manχɛ́tten) {m} |
manhole {n} (a hole in the ground used to access the sewers or other underground vaults and installations) | :: люк {m} /ljuk/, лаз {m} /laz/ |
manhood {n} /ˈmænhʊd/ (state of being human) | :: человечность {f} /čelovéčnostʹ/ |
manhood {n} (state of being a man as distinguished from a child or a woman.) | :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/ |
manhood {n} (qualities ascribed to manliness) | :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/, мужество {n} /múžestvo/ |
manhood {n} (male genitalia) | :: мужские половые органы {m-p} /mužskíje polovýje órgany/, мужские гениталии {f-p} /mužskíje genitálii/ |
manhood {n} (men as a group) | :: мужской пол {m} /mužskój pol/, мужчины {m-p} /mužčíny/ |
manhunt {n} (organized search) | :: преследование {n} /preslédovanije/, розыск {m} /rózysk/, облава {f} /obláva/ [raid] |
Mani {prop} (founder of Manichaeism) | :: Мани /Maní/ |
mania {n} /ˈmeɪ.ni.ə/ (violent derangement) | :: мания {f} /mánija/ |
maniac {n} /ˈmeɪniˌæk/ (insane person) | :: маньяк {m} /manʹják/ |
maniac {n} (fanatic, obsessive) | :: маньяк {m} /manʹják/ |
maniacally {adv} (in a maniacal manner) | :: маниакально /maniakálʹno/ |
manic {adj} /ˈmænɪk/ (suffering from mania) | :: маниакальный /maniakálʹnyj/ |
manic {adj} (of or pertaining to someone who exhibits mania or craziness; wicked) | :: маниакальный /maniakálʹnyj/ |
Manichaean {n} /ˌmænɪˈkiːən/ (a follower of Manichaeism) | :: манихеец {m} /manixéjec/, манихей {m} /manixej/ |
Manichaean {adj} (of or relating to Manichaeism) | :: манихейский /manixéjskij/ |
Manichaean {adj} (of or concerning a Manichaean, Manichaeans) | :: манихейский /manixéjskij/ |
Manichaeism {prop} /ˈmænɪkiːɪz(ə)m/ (religion) | :: манихеизм {m} /manixeizm/, манихейство {n} /manixejstvo/ |
manicure {n} (cosmetic treatment for the fingernails) | :: маникюр {m} /manikjúr/ |
manicurist {n} (manicurist) | :: [♀] маникюрша {f} /manikjúrša/, [♀] маникюрщица {f} /manikjúrščica/ |
manifest {adj} /ˈmæn.ɪ.fɛst/ (evident to the senses, especially to the sight; apparent) | :: явный /jávnyj/, очевидный /očevídnyj/ |
manifest {n} (obsolete: public declaration) | :: манифест {m} /manifést/, декларация {f} /deklarácija/ |
manifest {v} (to show plainly; to make to appear distinctly) | :: проявлять {impf} /projavljátʹ/, проявить {pf} /projavítʹ/ [transitive], проявляться {impf} /projavljátʹsja/, проявиться {pf} /projavítʹsja/ [intransitive] |
manifestation {n} /ˌmænɪfɛˈsteɪʃən/ (the act or process of becoming manifest) | :: проявление {n} /projavlénije/, манифестация {f} /manifestácija/ [stilted] |
manifestation {n} (medicine: symptoms or observable conditions) | :: проявления болезни (projavlénije bolézni) {n} |
manifesto {n} /ˌmæn.əˈfɛs.to(ʊ)/ (a public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party) | :: манифест {m} /manifést/ |
-manifold {n} (manifold) SEE: manifold | :: |
manifold {n} /ˈmænɪˌfold/ (copy made by the manifold writing process) | :: копия {f} /kópija/ [сделанная копировальным аппаратом] |
manifold {n} (pipe fitting) | :: коллектор {m} /kolléktor/, трубопровод {m} /truboprovód/ [piping] |
manifold {n} (locally Euclidean space) | :: многообразие {n} /mnogoobrázije/ |
manifold {adj} (various in kind or quality) | :: разнообразный /raznoobráznyj/ |
manifold {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
Manila {prop} /məˈnɪl.ə/ (capital of the Philippines) | :: Манила {f} /Maníla/ |
Manila hemp {n} (the fibre of the abaca) | :: манильская пенька {f} /manilʹskaja penʹká/, абака {f} /abaka/ |
manioc {n} /ˈmæn.iˌɑk/ (tropical plant) | :: маниока {f} /manióka/, тапиока {f} /tapióka/ |
manipulatable {adj} (gullible) SEE: gullible | :: |
manipulate {v} /məˈnɪpjʊleɪt/ (move with the hands) | :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), управлять {impf} /upravljátʹ/ (+ instrumental case) |
manipulate {v} (influence or manage) | :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), воздействовать {impf} /vozdéjstvovatʹ/ (на + accusative case), влиять {impf} /vlijátʹ/ (на + accusative case) |
manipulation {n} /mə.nɪ.pju.leɪ.ʃən/ (practice of manipulating) | :: манипуляция {f} /manipulyátsia/ |
manipulative {adj} /məˈnɪpjələtɪv/ (describing a person who manipulates others) | :: манипулятивный /manipuljatívnyj/ |
Manipur {prop} /ˌmənɪpʊɹ/ (Manipur, India) | :: Манипур {m} /Manipúr/ |
man is a wolf to man {proverb} (humans prey upon one another) | :: человек человеку — волк /čelovék čelovéku — volk/ |
man is the measure of all things {phrase} | :: человек есть мера всех вещей существующих /čelovék jestʹ méra vsex veščej suščestvujuščix/ |
Manitoba {prop} /ˈmæn.ɪ.təʊ.bə/ (Province in western Canada) | :: Манитоба {f} /Manitóba/ |
manitou {n} /ˈmænətu/ (A god or spirit as the object of religious awe or ritual among some American Indians) | :: маниту /manitu/ |
mankind {n} /mænˈkaɪnd/ (human race) | :: человечество {n} /čelovéčestvo/, род людской {m} /rod ljudskój/ |
mankind {n} (the human race) SEE: humankind | :: |
manliness {n} (similarity to man) | :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/ |
manly {adj} /ˈmænli/ (having the characteristics of a man) | :: мужественный /múžestvennyj/ [also: courageous], мужеподобный /mužepodóbnyj/ [manlike], мужской /mužskój/ [masculine] |
man-made {adj} (created by a human) | :: искусственный /iskússtvennyj/ |
man-midwife {n} (man who assists women in childbirth) | :: акушер {m} /akušér/ |
manna {n} /ˈmænə/ (food) | :: манна {f} /mánna/ |
manna ash {n} (Fraxinus ornis) | :: ясень манновый /jásenʹ mannovyj/ |
Mannea {prop} (ancient region) | :: Манна /Manna/ |
manned {adj} (operated by a person) | :: пилотируемый /pilotírujemyj/ |
mannequin {n} /ˈmænəˌkɪn/ (model of the human body used for the displaying of clothes) | :: манекен {m} /manekén/ |
mannequin {n} (model of human body used by artists) | :: манекен {m} /manekén/ |
mannequin {n} (a person who models clothes) | :: манекенщик {m} /manekénščik/, манекенщица {f} /manekénščica/, модель {m} {f} /modélʹ/ |
manner {n} /ˈmænɚ/ (way of performing or effecting; method or style) | :: способ {m} /spósob/, метод {m} /métod/, манера {f} /manéra/ |
manner {n} (characteristic mode of acting or behaving) | :: манера {f} /manéra/, нрав {m} /nrav/ |
mannered {adj} (having manners or mannerisms) | :: манерный {m} /manérnyj/ [having mannerisms], манерная {f} /manérnaja/ [having mannerisms] |
mannerism {n} (group unconscious habitual behaviors) | :: манерность {f} /manérnostʹ/, маньеризм {m} /manʹjerízm/ [West European style in literature, etc.] |
manners {n} /ˈmæn.ɚz/ (etiquette) | :: манеры {f-p} /manéry/ |
Mannheim {prop} (a city in Germany) | :: Мангейм {m} /Mangéjm/ |
Manoah {prop} (father of Samson) | :: Маной {m} /Manój/ |
mano a mano {n} (A head-on conflict or direct competition; a duel) | :: дуэль {f} /duélʹ/ |
man of letters {n} (a literary man) | :: литератор {m} /literátor/ [any gender] |
man of the world {n} (worldly man) | :: светский человек {m} /svétskij čelovék/ |
man-of-war {n} /mæn.əvˈwɔɹ/ (military man) | :: военный {m} /vojénnyj/, военнослужащий {m} /vojennoslúžaščij/ |
man-of-war {n} (armed naval vessel) | :: военный корабль {m} /vojénnyj koráblʹ/ |
man-of-war {n} (cnidarian) SEE: Portuguese man-of-war | :: |
man-of-war {n} (man of war bird) SEE: magnificent frigatebird | :: |
manometer {n} /məˈnɑmɪtɚ/ (instrument) | :: манометр {m} /manómetr/ |
manor {n} /ˈmænəɹ/ (landed estate) | :: поместье {n} /poméstʹje/, усадьба {f} /usadʹba/ |
manor {n} (mansion) | :: особняк {m} /osobnják/ |
manor {n} (feudal district) | :: поместье {n} /poméstʹje/, феод {m} /feod/ |
manor {n} (seat of control of feudal district) | :: поместье {n} /poméstʹje/ |
man proposes, God disposes {proverb} (things don't always work out as they were planned) | :: человек предполагает, а бог располагает /čelovék predpolagájet, a box raspolagájet/ [reading: бог IPA: /box/] |
mansard {n} (upper storey) | :: мансарда {f} /mansárda/ |
mansard {n} (mansard roof) SEE: mansard roof | :: |
mansard roof {n} (a roof with a shallower slope descending into a steeper slope) | :: мансарда {f} /mansárda/ |
man's best friend {n} (an affectionate term for a dog) | :: друг человека {m} /drug čelovéka/ |
manservant {n} (male servant) | :: слуга {m} /slugá/ |
Mansi {n} /ˈmænsi/ (person) | :: манси {m} {f} /mánsi/, [archaic] вогул {m} /vogúl/, вогулич {m} /vogúlič/ |
Mansi {prop} (Finno-Ugric language) | :: мансийский {m} /mansíjskij/, [archaic] вогульский {m} /vogúlʹskij/ |
mansion {n} /ˈmæn(t)ʃən/ (large house or building) | :: особняк {m} /osobnják/, многоквартирный дом {m} /mnogokvartírnyj dom/, [colloquial] хоромы {p} /xorómy/, [colloquial] дворец {m} /dvoréc/, поместье {n} /poméstʹje/ [manor] |
manslaughter {n} (act of killing unlawfully) | :: непредумышленное убийство {n} /nepredumýšlennoje ubíjstvo/ |
mansuetude {n} /mænˈsuət(j)ud/ (gentleness, meekness) | :: добродушие {n} /dobrodúšije/ |
manta ray {n} /ˈmæntəɹeɪ/ (any of several very large pelagic rays) | :: манта {m} /mánta/, морской дьявол {m} /morskój dʹjávol/ |
mantel {n} /ˈmæn.təl/ (shelf above a fireplace) | :: каминная полка /kaminnaja polka/ |
mantelpiece {n} /ˈmæntlpiːs/ (shelf) | :: камин {m} /kamín/, каминная доска {f} /kamínnaja doská/ |
manti {n} (type of dumpling) | :: манты {f-p} /mantý/, манту {f} {n} /mantú/, маньтоу {f} {n} /mánʹtou/, маньтоу {f} {n} /manʹtóu/ |
mantis {n} (any of various large insects of the order Mantodea) | :: богомол {m} /bogomól/ |
mantissa {n} (part of a logarithm after the decimal point) | :: мантисса {f} /mantíssa/ |
mantle {n} (fireplace shelf) SEE: mantel | :: |
mantle {n} /ˈmæn.təl/ (clothing like an open robe or cloak) | :: мантия {f} /mántija/, манто {n} /mantó/ |
mantle {n} (zoology: body wall of a mollusc) | :: мантия {f} /mántija/ |
mantle {n} (incandescent gauze in a gas lamp) | :: калильная сетка {f} /kalílʹnaja sétka/ |
mantle {n} (geology: layer of the Earth) | :: мантия {f} /mántija/ |
mantou {n} (Chinese steamed bun) | :: маньтоу {f} {n} /mánʹtou/, маньтоу {f} {n} /manʹtóu/ |
mantra {n} (the hymn portions of the Vedas) | :: мантра {f} /mántra/ |
mantra {n} (a slogan or phrase often repeated) | :: мантра {f} /mántra/ |
Mantua {prop} (province) | :: Мантуя {f} /Mántuja/ |
Mantua {prop} (city) | :: Мантуя {f} /Mántuja/ |
manual {n} /ˈmænjə(wə)l/ (handbook or booklet that instructs) | :: инструкция {f} /instrúkcija/, руководство {n} /rukovódstvo/ |
manual {n} (musical keyboard) | :: клавиатура {f} /klaviatúra/ |
manual {adj} (performed with the hands) | :: ручной /ručnój/ |
manual labor {n} (physical work) | :: ручной труд {m} /ručnój trud/, физический труд {m} /fizíčeskij trud/ |
manually {adv} (by hand) | :: вручную /vručnúju/ |
manufacture {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ/ (action or process of making goods systematically or on a large scale) | :: производство {n} /proizvódstvo/, изготовление {n} /izgotovlénije/ |
manufacture {n} (anything made, formed or produced; product) | :: продукт /prodúkt/, продукция {f} /prodúkcija/ |
manufacture {v} (to make things) | :: изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/, делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/ |
manufacture {v} (to produce goods) | :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/ |
manufacture {v} (to create false evidences) | :: фабриковать {impf} /fabrikovátʹ/, сфабриковать {pf} /sfabrikovátʹ/ |
manufacturer {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ(ɹ)ɚ/ (one who manufactures) | :: производитель {m} /proizvodítelʹ/ |
manul {n} (Otocolobus manul) | :: манул {m} /manúl/, палласов кот {m} /pallásov kot/ |
manumit {v} /mænjʊˈmɪt/ (to free one's slave) | :: освобождать /osvoboždátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/ |
manure {v} /məˈn(j)ʊɹ/ (to cultivate by manual labor) | :: возделывать {impf} /vozdelyvatʹ/, культивировать {impf} /kulʹtivirovatʹ/ |
manure {v} (to apply manure) | :: удобрять {impf} /udobrjátʹ/, удобрить {pf} /udóbritʹ/, унавоживать {impf} /unavoživatʹ/ |
manure {n} (excrement) | :: навоз {m} /navóz/, удобрение {n} /udobrénije/ [fertilizer] |
manus {n} (hand) SEE: hand | :: |
manuscript {adj} (handwritten, or by extension typewritten) | :: рукописный /rukopísnyj/ |
manuscript {n} (book, composition or any other document, written by hand) | :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/ |
manuscript {n} (book, article etc, submitted for reproductive publication) | :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/ |
manwhore {n} (a man who sells his body for money; a male prostitute) | :: жиголо {m} /žígolo/, проститут {m} /prostitút/, хастлер {m} /xástler/ [to other men, also], альфонс {m} /alʹfóns/ [a lover who lives on woman's expense] |
manwhore {n} (promiscuous man) | :: кобель {m} /kobélʹ/, блядун {m} /bljadún/ [vulgar], ёбарь {m} /jóbarʹ/ [vulgar] |
Manx {adj} /meɪŋks/ (relating to the Isle of Man and/or its people) | :: мэнский /mɛ́nskij/ |
Manx {prop} (Manx Gaelic) SEE: Manx Gaelic | :: |
Manx cat {n} /mæŋks kæt/ (mammal) | :: мэнкс {m} /mɛnks/, мэнская кошка {f} /mɛ́nskaja kóška/, кошка мэнкс {f} /kóška mɛnks/ |
Manx Gaelic {prop} (a Goidelic language spoken on the Isle of Man) | :: мэнский /mɛnskij/ |
Manx shearwater {n} | :: малый буревестник {m} /mályj burevéstnik/, обыкновенный буревестник {m} /obyknovénnyj burevéstnik/ |
many {determiner} /ˈmɛni/ (an indefinite large number of) | :: много /mnógo/, многие /mnógije/, многий /mnógij/ |
many {pron} (a collective mass of people) | :: многие {p} /mnógije/ |
many {pron} (an indefinite large number of people or things) | :: многие {p} /mnógije/, многое {n} /mnógoje/ |
many a mickle makes a muckle {proverb} (lot of small amounts together, become a large amount) | :: копейка рубль бережёт /kopéjka rublʹ berežót/ [a kopeyka saves a ruble], [somewhat] с миру по нитке - голому рубаха /s miru po nitke - golomu rubáxa/ |
man'yōgana {n} (predecessor of hiragana and katakana) | :: манъёгана {f} /manʺjógána/ |
many hands make light work {proverb} (a large number of people co-operating can perform tasks easily) | :: берись дружно, не будет грузно (take it together, and it won't be heavy) |
manyplies {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
many thanks {phrase} (many thanks) | :: большое спасибо /bolʹšóje spasíbo/ |
Manzhouli {prop} (a city of China) | :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/, Маньчжоули {m} /Manʹčžoulí/, Маньчжоули {m} /Manʹčžóuli/ |
Mao {prop} /maʊ̯/ (Mao: the Chinese surname) | :: Мао /Máo/ |
Maoism {n} /ˈmaʊɪzəm/ (philosophy espoused by Mao Zedong) | :: маоизм {m} /maoízm/ |
Maoist {adj} (of Maoism) | :: маоистский /maoístskij/ |
Maoist {n} (Maoist advocate) | :: маоист {m} /maoíst/, маоистка {f} /maoístka/ |
Maori {adj} /meɪˈ(j)ɔːɹi/ (of, from, or pertaining to the Māori) | :: маорийский /maoríjskij/ |
Maori {prop} (indigenous people of Aotearoa New Zealand) | :: маори {m} {f} /máori/ |
Maori {prop} (language of the Māori) | :: маори {m} /máori/ |
Maori {n} (member of the people of New Zealand) | :: маори {m} {f} /máori/ |
map {n} /mæp/ (visual representation of an area) | :: карта {f} /kárta/, план {m} /plan/ |
maple {n} /ˈmeɪpl̩/ (tree of the Acer genus) | :: клён {m} /kljon/ |
maple syrup {n} (syrup made from the sap of the sugar maple) | :: кленовый сироп {m} /klenóvyj siróp/ |
Mapudungun {prop} (language) | :: арауканский {m} /araukánskij/ |
Maputo {prop} /məˈpuːtəʊ/ (capital of Mozambique) | :: Мапуту {m} /Mapútu/ |
mar {v} /mɑɹ/ (to spoil, to damage) | :: портить {impf} /pórtitʹ/, испортить {pf} /ispórtitʹ/, повреждать {impf} /povreždátʹ/, повредить {pf} /povredítʹ/ |
marabou {n} (large wading bird native to Africa) | :: марабу {m} /marabú/, птица-адъютант {f} /ptíca-adʺjutánt/ |
marabout {n} /ˈmaɹəbuːt/ (holy man) | :: мурабит /murabit/ |
maraca {n} /məˈɹɑ.kə/ (A Latin American percussion instrument consisting of a hollow-gourd rattle containing pebbles or beans and often played in pairs, as a rhythm instrument) | :: маракас /marakas/ |
Maracanaço {prop} (final match in the 1950 FIFA World Cup) | :: Мараканасо {m} /Marakanáso/ |
marasmus {n} /məˈɹæz.məs/ (wasting disease) | :: маразм {m} /marázm/ |
Marathi {prop} /məˈɹɑːti/ (language of Maharashtra) | :: маратхи {m} /marátxi/ |
Marathi {n} (people of Maharashtra) | :: маратхи {m} /marátxi/ |
marathon {n} /ˈmæɹəˌθɑn/ (road race) | :: марафон {m} /marafón/ |
marathon {n} (any extended or sustained activity) | :: марафон {m} /marafón/ |
Marathon {prop} /ˈmæɹəˌθɑn/ (town in Greece) | :: Марафон /Marafón/ |
marathoner {n} /ˈmæ.ɹæ.θən.ə(ɹ)/ (someone who participates in marathons and other long-distance races) | :: марафонец {m} /marafónec/ |
maraud {v} /məˈɹɑːd/ (intransitive: to move about in roving fashion looking for plunder) | :: мародёрствовать /marodjórstvovatʹ/, разбойничать /razbójničatʹ/ |
maraud {v} (transitive: to raid and pillage) | :: грабить /grábitʹ/, разорять /razorjátʹ/ |
marauder {n} (one who moves about in roving fashion looking for plunder) | :: мародёр {m} /marodjór/ |
marble {n} /ˈmɑɹbəl/ (crystalline limestone) | :: мрамор {m} /mrámor/ |
marble {n} (spherical ball) | :: шарик {m} /šárik/, марбл {m} /marbl/ |
marbled cat {n} (Pardofelis marmorata) | :: мраморная кошка {f} /mrámornaja kóška/ |
marbled polecat {n} (Vormela peregusna) | :: перевязка {f} /perevjázka/ |
marcasite {n} /ˈmɑɹ.kə.sɑɪ̯t/ (mineral) | :: марказит {m} /markazít/ |
march {n} /mɑɹtʃ/ (formal, rhythmic way of walking) | :: марш {m} /marš/ |
march {n} (political rally or parade) | :: марш {m} /marš/ |
march {n} (song in the genre of music written for marching) | :: марш {m} /marš/ |
march {n} (steady forward movement or progression) | :: ход {m} /xod/, течение {n} /tečénije/ |
march {v} (walk with long, regular strides) | :: маршировать /marširovátʹ/ |
march {v} (go to war; make military advances) | :: маршировать /marširovátʹ/ |
March {prop} /mɑɹt͡ʃ/ (third month of the Gregorian calendar) | :: март {m} /mart/ |
marchioness {n} /ˈmɑɹʃənɨs/ (wife of a marquess) | :: маркиза {f} /markíza/ |
marchland {n} (borderland) SEE: borderland | :: |
march to the beat of a different drum {v} (to do things unconventionally) | :: идти своим путём /idtí svoím putjóm/, идти не в ногу с другими /idtí ne v nógu s drugími/ |
Marcius {prop} (a Roman nomen gentile) | :: Марций /Márcij/ |
mare {n} /mɛə/ (female horse) | :: кобыла {f} /kobýla/ |
mare {n} /ˈmɑːɹeɪ/ (planetology: dark circular plain) | :: море {n} /móre/ |
Margaret {prop} (female given name) | :: Маргарита {f} /Margaríta/, Маргарет {f} /Márgarɛt/ [transliteration] |
margarine {n} /ˈmɑɹ.dʒə.ɹɪn/ (spread) | :: маргарин {m} /margarín/ |
margin {n} /ˈmɑː(ɹ)dʒɪn/ (edge of the paper that remains blank) | :: поле {n} /póle/, поля {n-p} /poljá/ |
margin {n} (edge or border of any flat surface) | :: край {m} /kraj/, кромка {f} /krómka/ |
margin {n} (permissible difference) | :: допуск {m} /dópusk/ |
margin {n} (yield or profit) | :: прибыль {f} /príbylʹ/, маржа {f} /maržá/ |
marginal cost {n} (additional unit production cost) | :: предельные издержки {p} /predélʹnyje izdéržki/ |
marginal sea {n} (part of ocean) | :: окраинное море {n} /okráinnoje móre/ |
margravate {n} /ˈmɑːɡɹəveɪt/ (territory governed by a margrave) | :: маркграфство {n} /markgráfstvo/ |
margrave {n} /ˈmɑɹɡɹeɪv/ (military officer in charge of German border area) | :: маркграф {m} /markgráf/ |
margrave {n} (hereditary prince) | :: маркграф {m} /markgráf/ |
margravine {n} /ˈmɑɹɡɹəvin/ (the wife of a margrave) | :: маркграфиня {f} /markgrafínja/ |
margravine {n} (a woman with the rank and responsibilities of a margrave) | :: маркграфиня {f} /markgrafínja/ |
Margvelashvili {prop} (surname) | :: Маргвелашвили /Margvelašvíli/ |
Mari {prop} (people) | :: мариец {m} /marijec/, марийцы {m-p} {n-p} /marijcy/, марийка {f} /marijka/, марийки {f-p} /marijki/ |
Mari {prop} (language) | :: марийский {m} /maríjskij/ |
Mariana Trench {prop} (trench in the North Pacific Ocean) | :: Марианская впадина /Marianskaja vpádina/ |
mari complaisant {n} /məˌɹi kɑmplɛˈzɑnt/ (husband who tolerates his wife's adultery) | :: муж, закрывающий глаза на неверность жены {m} /muž, zakryvájuščij glazá na nevérnostʹ žený/ |
Marie {prop} (female given name) SEE: Mary | :: |
Mari El {prop} (a republic of Russia) | :: Марий Эл {f} /Maríj El/ |
marigold {n} /ˈmɛɹ.ɪˌɡoʊld/ (Calendula) | :: ноготки {m-p} /nogotkí/, календула {f} /kaléndula/ |
marigold {n} (Tagetes) | :: бархатцы {m-p} /bárxatcy/ |
marijuana {n} /ˌmɛɹɪˈwɑ.nə/ (the drug) | :: марихуана {f} /marixuána/, [slang] план {m} /plan/, [slang] анаша {f} /anašá/ |
Marilyn Monroe {n} | :: Мэрилин Монро /Mɛ́rilin Monro/ |
marimba {n} /mə.ˈɹɪm.bə/ (musical instrument) | :: маримба {f} /marímba/ |
marina {n} /məˈɹinə/ (harbour) | :: причал {m} /pričál/ |
Marina {prop} (female given name) | :: Марина /Marína/ |
marinade {v} (marinate) SEE: marinate | :: |
marinade {n} (liquid mixture) | :: маринад {m} /marinád/ |
marinate {v} (soak in marinade) | :: мариновать /marinovátʹ/, солить /solítʹ/ |
marine {adj} /məˈɹiːn/ (of or pertaining to the sea) | :: морской /morskój/ |
marine {n} (member of a marine corps) | :: солдат морской пехоты {m} /soldát morskój pexóty/, морской пехотинец {m} /morskój pexotínec/, морпех {m} /morpéx/ |
marine biology {n} (branch of biology) | :: биология океана {f} /biologija okeana/ |
marine corps {n} /məˈɹinˌkɔɹ/ (military organization of marines who are trained and equipped to fight on or from ships) | :: морская пехота {f} /morskája pexóta/, корпус морской пехоты {m} /kórpus morskój pexóty/ |
mariner {n} (sailor) SEE: sailor | :: |
mariner's compass {n} (compass) SEE: compass | :: |
marionette {n} (string puppet) | :: марионетка {f} /marionétka/ |
marital {adj} /ˈmæɹɪtəl/ (pertaining to marriage) | :: брачный /bráčnyj/, супружеский /suprúžeskij/ [of spouses] |
marital status {n} (term describing relationship) | :: семейное положение {n} /seméjnoje položénije/, гражданское состояние {n} /graždánskoje sostojánije/ |
mariticide {n} (a man who kills his wife) SEE: uxoricide | :: |
mariticide {n} (the killing of one's husband) | :: мужеубийство {n} /mužeubíjstvo/ |
mariticide {n} (a woman who kills her husband) | :: мужеубийца {f} /mužeubíjca/ |
maritime {adj} /ˈmæ.ɹɪˌtaɪm/ (bordering on the sea) | :: приморский /primórskij/, морской /morskój/ |
maritime law {n} (body of law) SEE: admiralty law | :: |
maritime pine {n} (a pine tree) | :: сосна приморская {f} /sosná primórskaja/ |
Mariupol {prop} (city) | :: Мариуполь {m} /Mariúpolʹ/ |
marjoram {n} /ˈmɑɹd͡ʒəɹəm/ (plant) | :: майоран {m} /majorán/ |
marjoram {n} (culinary herb) | :: майоран {m} /majorán/ |
mark {n} /mɑɹk/ (indication for reference or measurement) | :: знак {m} /znak/, отметка {f} /otmétka/ |
mark {n} (academic score) | :: оценка {f} /océnka/, отметка {f} /otmétka/, балл {m} /ball/ |
mark {n} (sporting score) | :: счёт {m} /sčot/ |
mark {n} (visible impression, blemish, stain) | :: пятно {n} /pjatnó/, след {m} /sled/, отметина {f} /otmétina/ |
mark {v} (put a mark upon) | :: маркировать /markirovátʹ/; помечать {impf} /pomečátʹ/, пометить {pf} /pométitʹ/ |
mark {v} (indicate) | :: помечать {impf} /pomečátʹ/, пометить {pf} /pométitʹ/; отмечать {impf} /otmečátʹ/, отметить {pf} /otmétitʹ/ |
mark {n} (unit of currency) | :: марка {f} /márka/ |
mark {n} (coin) | :: марка {f} /márka/ |
Mark {prop} /mɑɹk/ (male given name) | :: Марк {m} /Mark/ |
Mark {prop} (the Evangelist) | :: Марк {m} /Mark/ |
Mark {prop} (book of the Bible) | :: Евангелие от Марка {n} /Jevángelije ot Márka/ |
Markarian {prop} (surname) | :: Маркарян /Markarján/, Маргарян /Margarján/ |
Markarian galaxy {n} (class of galaxies) | :: галактика Маркаряна /galáktika Markarjána/ |
markedly {adv} /ˈmɑːkɪdli/ (In a marked manner) | :: явно /jávno/, заметно /zamétno/, изрядно /izrjádno/, нарочито /naročíto/ [dated] |
marker {n} (object to mark location) | :: метка {f} /métka/, указатель {m} /ukazátelʹ/ |
marker {n} (marker pen) SEE: marker pen | :: |
marker pen {n} (pen) | :: маркер {m} /márker/, фломастер {m} /flomáster/ |
market {n} /ˈmɑɹkɪt/ (spacious site for trading) | :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/ |
market {n} (organised event of trading) | :: ярмарка {f} /jármarka/ |
market {n} (group of potential customers) | :: рынок {m} /rýnok/ |
market {n} (geographical area where a commercial demand exists) | :: рынок {m} /rýnok/ |
market {n} (formally organized system of trading in specified goods or effects) | :: рынок {m} /rýnok/, торговля {f} /torgóvlja/, торг {m} /torg/ |
market {n} (total sum of trading) | :: торговля {f} /torgóvlja/ |
market {n} (used attributively) | :: рыночный /rýnočnyj/ |
market {v} (to sell) SEE: sell | :: |
market {n} (flea market) SEE: flea market | :: |
market economy {n} (economy in which and services are exchanged in a free market) | :: рыночная экономика {f} /rýnočnaja ekonómika/ |
market failure {n} (a situation in which the allocation of goods and services by a free market is not efficient) | :: провал рынка /provál rýnka/, сбой рынка /sboj rýnka/, фиаско рынка /fiásko rýnka/ |
marketing {n} (buying and selling in a market) | :: торговля {f} /torgóvlja/ |
marketing {n} (the promotion, distribution and selling of a product or service) | :: маркетинг {m} /márketing/, маркетинг {m} /markéting/ |
marketplace {n} (open area in a town housing a public market) | :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/ |
marketplace {n} (space, actual or metaphorical, in which a market operates) | :: рыночная площадь {f} /rýnočnaja plóščadʹ/, базарная площадь {f} /bazárnaja plóščadʹ/ |
marketplace {n} (the world of commerce and trade) | :: рынок {m} /rýnok/ |
market price {n} (going price) | :: рыночная цена {f} /rýnočnaja cená/ |
market share {n} (percentage of some market) | :: доля рынка {f} /dólja rýnka/ |
markhor {n} /ˈmɑɹkɔɹ/ (Capra falconeri) | :: винторогий козёл {m} /vintorógij kozjól/, мархур {m} /marxúr/ |
marking gauge {n} | :: рейсмус /rejsmus/ |
markka {n} (unit of currency) | :: марка {f} /márka/ |
mark my words {phrase} (listen to me) | :: попомните мои слова /popómnite moí slová/ [plural or formal], попомни мои слова /popómni moí slová/ [singular informal] |
mark of Cain {n} (stigma of shame) | :: Каинова печать {f} /Káinova pečátʹ/ |
Markov chain {n} (probability theory) | :: цепь Маркова {f} /cepʹ Márkova/ |
Markov process {n} (stochastic process) | :: марковский процесс {m} /markovskíj procéss/ |
Marks {prop} (surname) | :: Маркс {m} {f} /Marks/ |
marksman {n} /ˈmɑɹksmən/ (a man skilled in shooting at a target) | :: снайпер {m} /snájper/, меткий стрелок {m} /métkij strelók/ |
markup {n} /ˈmɑː(ɹ)k.ʌp/ (notation used to indicate how text should be displayed) | :: разметка {f} /razmétka/ |
markup {n} (percentage or amount added to buy-in price) | :: наценка {f} /nacénka/, надбавка {f} /nadbávka/, маржа {f} /márža/ |
markup {n} (increase in price) | :: маржа {f} /márža/ |
markup language {n} (computer language using markups) | :: язык разметки {m} /jazýk razmétki/ |
marl {n} /mɑɹl/ (a mixed earthy substance) | :: мергель {m} /mérgelʹ/ |
marlin {n} (game fish) | :: марлин {m} /marlín/ |
marmalade {n} /ˈmɑː(ɹ)m.ə.leɪd/ (jam) | :: джем {m} /džem/, повидло {n} /povídlo/, мармелад {m} /marmelád/ |
marmoset {n} /ˈmɑɹməsət/ (small monkey) | :: мартышка {f} /martýška/, обезьянка {f} /obezʹjánka/ |
marmot {n} /ˈmɑɹmət/ (rodent of the genera Marmota) | :: сурок {m} /surók/ |
Marne {prop} (river) | :: Марна /Márna/ |
Marneuli {prop} (city in Georgia) | :: Марнеули /Marneúli/ |
maroon {n} /məˈɹuːn/ (runaway slave) | :: марон {m} /marón/ |
maroon {n} (castaway) | :: изгой /izgój/ |
maroon {n} (dark red, somewhat brownish colour) | :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/ [цвет] |
maroon {adj} (color) | :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/ |
marquee {n} /mɑː(ɹ)ˈkiː/ (large tent) | :: шатёр {m} /šatjór/ |
marquee {n} (projecting canopy) | :: маркиза {f} /markíza/, навес {m} /navés/ |
marquess {n} /ˈmɑɹ.kwɪs/ (title of nobility) | :: маркиз {m} /markíz/ |
marquis {n} (nobleman) SEE: marquess | :: |
Marrakech {prop} (city in Morocco) | :: Марракеш {m} /Marrakéš/ |
marriage {n} /ˈmæɹɪdʒ/ (state of being married) | :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only], женитьба {f} /ženítʹba/ [of men] |
marriage {n} (union of two people) | :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/ |
marriage {n} (wedding) | :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/ |
marriage agency {n} (business) | :: брачное агентство {n} /bráčnoje agéntstvo/, [colloquial] брачная контора {f} /bráčnaja kontóra/ |
marriage certificate {n} (document) | :: свидетельство о браке {n} /svidételʹstvo o bráke/, свидетельство о заключении брака {n} /svidételʹstvo o zaključénii bráka/ |
marriage of convenience {n} (marriage motivated by some reason other than love) | :: брак по расчёту {m} /brak po rasčótu/ |
married {adj} /ˈmæɹ.id/ (In a state of marriage; having a wife or a husband) | :: женатый {m} /ženátyj/ [of men], замужняя {f} /zamúžnjaja/ of women, замужем /zámužem/ adv [of women] |
married couple {n} (two people who are married to each other) | :: супружеская пара {f} /suprúžeskaja pára/, [stilted] супружеская чета {f} /suprúžeskaja četá/ |
marron glacé {n} /məˌɹɑn ɡləˈseɪ/ (chestnut preserved in sugar or syrup and flavoured with vanilla) | :: марон гласе {m} /marón glasé/, маррон гласе {m} /marrón glasé/ |
marrow {n} /ˈmæɹoʊ/ (substance inside bones) | :: костный мозг {m} /kóstnyj mozg/ |
marrow {n} (kind of vegetable) | :: кабачок {m} /kabačók/ |
marry {v} /ˈmæɹi/ (to take a husband or wife) | :: жениться {impf} {pf} /ženítʹsja/ [+ на + prepositional case, of a man or reflexive], выходить замуж {impf} /vyxodítʹ zámuž/, выйти замуж {pf} /výjti zámuž/, [+ за + accusative case, of a woman], [outdated] брать в жёны {impf} /bratʹ v žóny/, взять в жёны {pf} /vzjatʹ v žóny/ [transitive, of a man] |
marry {v} (to be joined in marriage) | :: жениться /ženítʹsja/, пожениться /poženítʹsja/ |
marry me {phrase} (marriage proposal to a woman (the shortest form)) | :: выходи за меня замуж /vyxodí za menjá zámuž/ |
marry me {phrase} (marriage proposal to a man (the shortest form)) | :: женись на мне /ženísʹ na mné/, возьми меня замуж /vozʹmí menjá zámuž/, возьми меня в жёны /vozʹmí menjá v žóny/ |
marry off {v} (successfully arrange the marriage of someone) | :: женить {impf} {pf} /ženítʹ/, поженить {pf} /poženítʹ/ [of a male], выдавать замуж {impf} /vydavátʹ zámuž/, выдать замуж {pf} /výdatʹ zámuž/ [of a female] |
marry up {v} (join) SEE: join | :: |
Mars {prop} /ˈmɑɹz/ (planet) | :: Марс {m} /Mars/ |
Mars {prop} (god of war) | :: Марс {m} /Mars/ |
Mars {prop} (brand of chocolate bar) | :: Марс {m} /Mars/ |
Marseillaise {prop} (the French national anthem) | :: Марсельеза {f} /Marselʹjéza/ |
Marseilles {prop} /mɑː(ɹ)ˈseɪ(l)(z)/ (city in France) | :: Марсель {m} /Marsɛ́lʹ/ |
Marseille soap {n} (kind of hard soap) | :: марсельское мыло {n} /marsélʹskoje mýlo/ |
marsh {n} /mɑɹʃ/ (area of low, wet land) | :: болото {n} /bolóto/ |
marshal {n} /ˈmɑɹʃəl/ (officer in the household of a medieval prince or lord) | :: маршал {m} /máršal/ |
marshal {n} (military officer of the highest rank) | :: маршал {m} /máršal/ |
marshal {v} (to arrange troops) | :: выстраивать /vystraivatʹ/ |
marshal {v} (to arrange facts) | :: выстраивать /vystraivatʹ/, упорядочивать /uporjadočivatʹ/ |
marshal {v} (to ceremoniously guide) | :: выстраивать /vystraivatʹ/ |
Marshallese {prop} (language) | :: маршалльский /maršallʹskij/ |
Marshall Islands {prop} /ˈmɑɹ.ʃəl ˈai.ləndz/ (Republic of the Marshall Islands) | :: Маршалловы Острова {m-p} /Maršállovy Ostróva/ |
marsh fritillary {n} (butterfly) | :: шашечница авриния {f} /šášečnica avrínija/ |
marshmallow {n} /ˈmɑɹʃˌmɛl.oʊ/ (plant) | :: алтей лекарственный {m} /altéj lekárstvennyj/ |
marshmallow {n} (confectionery) | :: зефир {m} /zefír/, маршмэллоу {n} /maršmɛ́llou/ |
marsh marigold {n} (plant) | :: калужница болотный (kalúžnica bolótnaja){f} |
marshrutka {n} (share taxi) | :: маршрутное такси {n} /maršrútnoje taksí/, маршрутка {f} /maršrútka/ [informal] |
marsh tit {n} (bird) | :: черноголовая гаичка {f} /černogolóvaja gáička/, болотная гаичка {f} /bolótnaja gáička/ |
marsh warbler {n} (Acrocephalus palustris) | :: болотная камышовка {f} /bolótnaja kamyšóvka/ |
marshy {adj} (of, or resembling a marsh; boggy) | :: болотный /bolotnyj/, болотистый /bolotistyj/, топкий /topkij/ |
marshy {adj} (growing in marshy ground) | :: болотный /bolotnyj/ |
Mars Rover {n} (vehicle) | :: марсоход {m} /marsoxód/ |
marsupial {n} /mɑɹˈsuːpi.əl/ (mammal of which the female typically has a pouch) | :: сумчатый /súmčatyj/ |
marsupialization {n} (surgical technique) | :: марсупиализация /marsupializacija/ |
marten {n} /ˈmɑɹtən/ (mammal) | :: куница {f} /kuníca/ |
Martha {prop} /ˈmɑɹθə/ (female given name) | :: Марфа /Márfa/ (cognate), Марта {f} /Marta/ (transliteration) |
Martha {prop} (biblical sister of Lazarus and Mary) | :: Марфа /Márfa/ |
Martial {prop} (Roman poet) | :: Марциал {m} /Marciál/ |
martial art {n} (fighting style) | :: боевое искусство {n} /bojevóje iskússtvo/, единоборства {n-p} /jedinobórstva/ |
martial art {n} (military prowess) | :: военное искусство {n} /vojénnoje iskússtvo/ |
martial law {n} (rules by military authorities) | :: военное положение {n} /vojénnoje položénije/ |
Martian {adj} /ˈmɑɹʃən/ (pertaining to the planet Mars) | :: марсианский /marsiánskij/ |
Martian {n} (imaginary inhabitant of the planet Mars) | :: марсианин {m} /marsiánin/, марсианка {f} /marsiánka/, марсиане {p} /marsiáne/ |
martin {n} /ˈmɑɹ.tɪn/ (bird) | :: городская ласточка {f} /gorodskája lástočka/, стриж {m} /striž/ |
Martin {prop} /ˈmɑɹ.tn̩/ (given name) | :: Мартин /Martin/, Мартын /Martyn/ |
martingale {n} (piece of harness) | :: мартингал {m} /martingál/ |
martini {n} /ˌmɑɹˈtiːni/ (cocktail) | :: мартини {m} {n} /martíni/ |
Martinique {prop} (Department of Martinique) | :: Мартиника {f} /Martiníka/ |
Martirosyan {prop} (surname) | :: Мартиросян /Martirosján/ |
martlet {n} (depiction of a mythological bird) | :: мартлет /martlet/ |
martyr {n} /ˈmɐːtə/ (one willing to be killed for religion) | :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, шахид {m} /šaxíd/, шахидка {f} /šaxídka/ |
martyr {n} (one who sacrifices their life for an important cause) | :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/ |
martyr {n} (one who suffers greatly, even involuntarily) | :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, страдалец {m} /stradálec/, страдалица {f} /stradálica/ |
martyr {v} (torture) SEE: torture | :: |
martyr {v} (persecute) SEE: persecute | :: |
martyrdom {n} /ˈmɑː(ɹ).tə(ɹ).dəm/ (condition of a martyr) | :: мученичество {n} /múčeničestvo/ |
martyrology {n} (list of martyred Christian saints) | :: мартиролог {m} /martirológ/, мартирологий {m} /martirológij/ |
marvel {n} (miracle) SEE: miracle | :: |
marvel {v} /ˈmɑɹvl̩/ (become filled with wonderment) | :: восторгаться {impf} /vostorgátʹsja/, восхищаться {impf} /vosxiščátʹsja/, изумляться {impf} /izumljátʹsja/, недоумевать {impf} /nedoumevátʹ/, удивляться {impf} /udivljátʹsja/ |
marvel {n} (astonishment) SEE: astonishment | :: |
marvellous {adj} (exciting wonder) SEE: marvelous | :: |
marvelous {adj} (exciting wonder or surprise) | :: изумительный /izumítelʹnyj/, чудесный /čudésnyj/, удивительный /udivítelʹnyj/, великолепный /velikolépnyj/, превосходный /prevosxódnyj/ |
Marx {prop} (surname) | :: Маркс /Marks/ |
Marxism {n} (philosophy) | :: марксизм {m} /marksízm/ |
Marxism {n} (ideology) | :: марксизм {m} /marksízm/ |
Marxism-Leninism {prop} (communist ideological stream) | :: марксизм-ленинизм {m} /marksízm-leninízm/ |
Marxist {adj} /ˈmɑːɹksɪst/ (following Marxism) | :: марксистский /marksístskij/ |
Marxist {n} (one who follows Marxism) | :: марксист {m} /marksíst/, марксистка {f} /marksístka/ |
Mary {prop} /ˈmɛəɹi/ (female given name) | :: [cognate] Мария {f} /Maríja/, Марья {f} /Márʹja/; [transliteration] Мэри {f} /Mɛ́ri/ |
Mary {prop} (biblical mother of Jesus) | :: Мария {f} /Maríja/ |
Maryland {prop} /ˈmɛəɹɪlənd/ (a state of the United States of America) | :: Мэриленд {m} /Mɛ́rilend/ |
Mary Magdalene {prop} (female disciple of Jesus) | :: Мария Магдалина {f} /Maríja Magdalína/ |
marz {n} (first-level administrative entity in Armenia) | :: марз /marz/ |
marzipan {n} /ˌmɑːzɪˈpæn/ (confection of almond paste, sugar and egg white) | :: марципан {m} /marcipán/ |
masala chai {n} (spiced Indian tea drink) | :: чай масала {m} /čaj masála/ |
mascara {n} /ˌmæsˈkæɹə/ (eyelash cosmetic) | :: тушь {f} /tušʹ/ [для ресниц], тушь для ресниц {f} /tušʹ dlja resníc/ |
mascot {n} /ˈmæsˌkɑːt/ (something thought to bring good luck) | :: талисман /talismán/ |
masculine {adj} /ˈmæskjulɪn/ (of the male sex; biologically male, not female; manly) | :: мужской /mužskój/ |
masculine {adj} (belonging to males; appropriated to, or used by, males) | :: мужской /mužskój/ |
masculine {adj} (having male qualities, not feminine or effeminate) | :: мужской /mužskój/, мужеподобный /mužepodóbnyj/, маскулинный /maskulínnyj/, мужественный /múžestvennyj/ |
masculine {adj} (grammar: being of the masculine class, being inflected in the masculine manner) | :: мужской /mužskój/ |
masculine {n} ((grammar)) | :: мужской род {m} /mužskój rod/ |
masculinity {n} /ˌmæskjəˈlɪnɪti/ (degree or property of being masculine) | :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/ |
masculism {n} (a social theory or political movement) | :: маскулизм {m} /maskulízm/, маскулинизм {m} /maskulinízm/ |
masdar {n} (verbal noun) SEE: verbal noun | :: |
masdar {n} (a part of speech in Arabic) | :: масдар {m} /másdar/, масдар {m} /masdár/ |
maser {n} /ˈmeɪzɚ/ (beam of microwaves) | :: мазер {m} /mázer/ |
Maseru {prop} (capital of Lesotho) | :: Масеру {m} /Masɛ́ru/ |
mash {n} /mæʃ/ (a mass of mixed ingredients) | :: пюре {n} /pjure/ |
mash {v} (convert (something) into a mash) | :: пюрировать /pjurirovatʹ/, превращать в пюре /prevraščatʹ v pjure/ |
mash {n} (mashed potatoes) SEE: mashed potatoes | :: |
mashallah {interj} (God has willed it (Islam)) | :: машаллах /mašalláx/, машааллах /mašaalláx/ |
mashed potatoes {n} (potatoes that have been boiled and mashed) | :: картофельное пюре {n} /kartófelʹnoje pjurɛ́/, пюре {n} /pjurɛ́/ |
Mashhad {prop} (city in Iran) | :: Мешхед {m} /Mešxéd/ |
masjid {n} (mosque) SEE: mosque | :: |
mask {n} /mɑːsk/ (cover for the face) | :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative] |
mask {n} (that which disguises) | :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative] |
mask {n} (festive entertainment) | :: маска {f} /máska/ |
masked facies {n} (immobile facial expression) | :: маскоподобное лицо {n} /maskopodóbnoje licó/ |
masochism {n} /ˈmæs.ə.kɪ.zəm/ (the enjoyment of receiving pain or humiliation) | :: мазохизм {m} /mazoxízm/ |
masochist {n} (someone who enjoys pain or humiliation) | :: мазохист {m} /mazoxíst/ |
mason {n} /ˈmeɪsən/ (one who builds with stone or brick) | :: каменщик {m} /kámenščik/, масон {m} /masón/ [rare in this sense] |
mason {n} (Freemason) SEE: Freemason | :: |
masonite {n} (a type of hardboard) | :: масонит {m} /masonít/ |
Masovia {prop} (Region of Poland) | :: Мазовия /Mazovija/ |
masquerade {n} (party of people wearing masks, and amusing themselves) | :: маскарад {m} /maskarád/ |
masquerade {v} (to conceal with masks) | :: маскироваться {impf} /maskirovátʹsja/, замаскироваться {pf} /zamaskirovátʹsja/ |
masquerade {v} (to frolic or disport in disguise) | :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/ |
masquerade {v} (disguise) SEE: disguise | :: |
Masr {prop} (Egypt) SEE: Egypt | :: |
mass {n} /mæs/ (quantity of matter cohering together to make one body) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (large quantity; sum) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (bulk; magnitude; body; size) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (principal part) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (physics: quantity of matter which a body contains) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (pharmacy: medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} (bodybuilding: excess body weight) | :: масса {f} /mássa/ |
mass {n} /mæs/ (religion: Eucharist) | :: месса {f} /méssa/ |
Mass {n} /ˈmæs/ (Roman Catholic Church: the principal liturgical service) | :: месса {f} /méssa/ |
Massachusett {prop} (tribe) | :: массачусет // |
Massachusett {prop} (language) | :: массачусетский // |
Massachusetts {prop} /ˌmæsəˈtʃuːsɪts/ (a state of the United States of America) | :: Массачусетс {m} /Massačúsɛts/ |
massacre {n} /ˈmæs.ə.kɚ/ (intentional mass killing) | :: резня {f} /reznjá/, массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/, бойня {f} /bójnja/ |
massage {n} /məˈsɑʒ/ (rubbing, kneading, or hitting muscled part of a body) | :: массаж {m} /massáž/ |
massage {v} (to perform a massage on somebody) | :: массировать {impf} /massírovatʹ/, делать массаж {impf} /délatʹ massáž/ |
masses {n} /ˈmæs.ɪz/ (people, especially a large number) | :: массы {f-p} /mássy/ |
masseur {n} /məˈsuːɹ/ (a person who performs massage) | :: массажист {m} /massažíst/, массажистка {f} /massažístka/ |
masseuse {n} /məˈsuːs/ (a female masseur) | :: массажистка {f} /massažístka/ |
mass grave {n} (a grave with many human corpses) | :: братская могила {f} /brátskaja mogíla/, массовое захоронение {n} /mássovoje zaxoronénije/ |
massif {n} /mæˈsiːf/ (principal mountain mass) | :: массив {m} /massív/ |
massive {adj} /ˈmæs.ɪv/ (massive) | :: массивный /massívnyj/ |
massive {adj} (having mass) | :: массивный /massívnyj/ |
mass media {n} (public communication that reaches a large audience) | :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, СМИ {n-p} /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/ |
mass medium {n} (means of public communication that reaches a large audience) | :: средство массовой информации /srédstvo massovoj informacii/ |
mass murder {n} (successive killing of many people) | :: массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/ |
mass murderer {n} (someone who commits a mass murder, see also: serial killer) | :: серийный убийца {m} /seríjnyj ubíjca/ |
mass noun {n} (noun describing something that cannot be counted) | :: неисчисляемое существительное {n} /neisčisljájemoje suščestvítelʹnoje/ |
mass number {n} (number of protons and neutrons in an atomic nucleus) | :: массовое число {n} /massovoje čisló/ |
mast {n} /mæst/ (support of a sail) | :: мачта {f} /máčta/ |
mastectomy {n} (surgical procedure to remove all or part of the breast) | :: мастэктомия {f} /mastɛktomija/ |
master {n} /ˈmɑːs.tə/ (someone who has control over something or someone) | :: хозяин {m} /xozjáin/, господин {m} /gospodín/, владыка {m} /vladýka/ |
master {n} (owner of an animal or slave) | :: хозяин {m} /xozjáin/, владелец {m} /vladélec/, повелитель {m} /povelítelʹ/ |
master {n} (captain of a merchant ship) | :: капитан {m} /kapitán/ |
master {n} (expert at something) | :: мастер {m} /máster/ |
master {n} (tradesman who is qualified to teach apprentices) | :: мастер {m} /máster/ |
master {n} (courtesy title for a boy) | :: мастер {m} /máster/ [in translations], барич {m} /bárič/ [obsolete], барчук {m} /barčúk/ [obsolete], молодой человек {m} /molodój čelovék/ |
master {n} (original of a document or of a recording) | :: оригинал {m} /originál/ |
master {n} (engineering: device that is controlling other devices or is an authoritative source) | :: ведущий {m} /vedúščij/, ведущее устройство {n} /vedúščeje ustrójstvo/ |
master-at-arms {n} (a warrant officer or chief petty officer responsible for discipline aboard a naval ship) | :: главный старшина корабельный полиции {m} /glávnyj staršiná korabelʹnyj policii/ |
mastermind {n} /ˈmæs.tɚˌmaɪnd/ (person responsible for a major operation) | :: руководитель {m} /rukovodítelʹ/ |
mastermind {v} (to act as mastermind) | :: руководить /rukovodítʹ/, управлять /upravljátʹ/ |
masterpiece {n} /ˈmæstɚˌpis/ (piece of work that has been given much critical praise) | :: шедевр {m} /šedévr/ |
master plan {n} (a comprehensive document that sets out an overall strategy) | :: генеральный план {m} /generálʹnyj plan/, генплан {m} /genplán/ |
master race {n} (race of people) | :: раса господ {f} /rása gospód/ |
master reset {n} (factory reset) SEE: factory reset | :: |
master's {n} (master's degree) SEE: master's degree | :: |
master's degree {n} (postgraduate degree) | :: степень магистра {f} /stépenʹ magístra/ |
master's thesis {n} (thesis) | :: кандидатская диссертация {f} /kandidátskaja dissertácija/, магистерская диссертация {f} /magísterskaja dissertácija/ |
masterwork {n} (piece of quality indicative of having been made by a master) SEE: masterpiece | :: |
masterwort {n} (Aegopodium podagraria) SEE: ground elder | :: |
mastery {n} (philosopher's stone) SEE: philosopher's stone | :: |
mastic {n} (the shrub or tree Pistacia lentiscus) | :: мастиковое дерево (mastíkovoje d'ér'evo) {n} |
mastic {n} (the tree's resin) | :: мастика {f} /mastíka/ |
mastic {n} (the flexible, waterproof filler) | :: мастика {f} /mastíka/, замазка {f} /zamázka/, шпаклёвка {f} /špakljóvka/ |
masticate {v} (chew) SEE: chew | :: |
masticate {v} /ˈmæstɪkeɪt/ (to knead) | :: месить /mesitʹ/ |
mastiff {n} /ˈmæstɪf/ (mastiff) | :: дог {m} /dog/ |
mastitis {n} (inflammation of a breast) | :: мастит {m} /mastít/, грудница {f} /grudníca/ |
mastodon {n} /ˈmæstədɒn/ (extinct elephant-like mammal of the genus Mammut) | :: мастодонт {m} /mastodónt/ |
masturbate {v} /ˈmæstəɹbeɪt/ (to masturbate) | :: мастурбировать /masturbírovatʹ/, онанировать /onanírovatʹ/ |
masturbation {n} /ˌmæstɚˈbeɪʃən/ (manual erotic stimulation of the genitals) | :: мастурбация {f} /masturbácija/, онанизм {m} /onanízm/, рукоблудие {n} /rukoblúdije/, дрочка {f} /dróčka/ [vulgar] |
masturbator {n} (someone who masturbates) | :: онанист {m} /onaníst/, онанистка {f} /onanístka/, мастурбатор {m} /masturbátor/, рукоблудник {m} /rukoblúdnik/, рукоблудница {f} /rukoblúdnica/, дрочила {m} {f} /dročíla/, дрочер {m} /dróčer/ |
Masuria {prop} (an area in northeastern Poland) | :: Мазурия /Mazurija/ |
mat {n} /mæt/ (foot wiping device or floor covering) | :: foot wiping device: коврик {m} /kóvrik/, половик {m} /polovík/; floor covering made of straw: циновка {f} /cinóvka/, мат {m} /mat/; floor covering in general: подстилка {f} /podstílka/ |
mat {n} (protector) | :: подставка {f} /podstávka/ |
mat {n} (athletics: protective pad) | :: мат {m} /mat/, подстилка {f} /podstílka/ |
mat {n} (thickly tangled mess) | :: ком {m} /kom/, клубок {m} /klubók/, of hair колтун {m} /koltún/ |
mat {n} (border around frame) | :: паспарту {n} /paspartú/ |
mat {n} (thin layer of fiber as reinforcement) | :: подстилка {f} /podstílka/ |
maté {n} (shrub that produces the beverage maté) | :: падуб парагвайский {m} /pádub paragvájskij/, парагвайский чай {m} /paragvájskij čaj/ |
maté {n} (the beverage maté) | :: мате {n} /matɛ́/, матэ {n} /matɛ́/, матэ {n} /mátɛ/ |
matador {n} /ˈmætədɔɹ/ (bullfighter) | :: матадор {m} /matadór/, тореадор {m} /toreadór/ |
match {n} /mætʃ/ (sporting event) | :: матч {m} /matč/, соревнование {n} /sorevnovánije/, состязание {n} /sostjazánije/ |
match {n} (attribute equaling or exceeding) | :: ровня {m} {f} /róvnja/, ровня {m} {f} /rovnjá/, пара {f} /pára/ |
match {v} (to agree; to equal) | :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/, соответствовать {impf} /sootvétstvovatʹ/ |
match {n} (device to make fire) | :: спичка {f} /spíčka/ |
matcha {n} /ˈmɑ.tʃə/ (powdered green tea for ceremonies) | :: маття {f} /máttja/ |
matchbox {n} (small cardboard box in which matches are kept) | :: спичечный коробок {m} /spíčečnyj korobók/, спичечная коробка {f} /spíčečnaja koróbka/ |
match fixing {n} (the act of losing, or playing to a pre-determined result) | :: договорной матч {m} /dogovornój matč/ |
matchmaker {n} (someone who finds suitable marriage partners) | :: сват {m} /svat/, сваха {f} /sváxa/ |
matchmaking {n} /ˈmætʃˌmeɪkɪŋ/ (Attempt to make two people romantically interested in each other) | :: сватовство {n} /svatovstvó/ |
matchstick {n} (piece of wood) | :: спичка {f} /spíčka/ |
mate {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: copulate | :: |
mate {n} (checkmate) SEE: checkmate | :: |
mate {n} /meɪt/ (of breeding animal: sexual partner) | :: пара {f} /pára/, самец {m} /saméc/ [male], самка {f} /sámka/ [female] |
mate {n} (nautical: NCO or his subordinate in naval ranks) | :: помощник капитана {m} /pomóščnik kapitána/ |
mate {n} (friend) | :: товарищ {m} /továrišč/, друг {m} /drug/, приятель {m} /prijátelʹ/ |
mate {n} (fellow, associate, colleague (in combination)) | :: товарищ {m} /továrišč/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/ |
mate {v} (copulate) | :: спариваться /spárivatʹsja/ |
mate {v} (pair in order to raise offspring) | :: спаривать /spárivatʹ/ |
mate {v} (to put an opponent in checkmate) | :: поставить мат {pf} /postávitʹ mat/ |
mate {n} (nautical: first mate) SEE: first mate | :: |
material {adj} /məˈtɪɹi.əl/ (related to matter) | :: материальный /matériálʹnyj/ |
material {adj} (worldly) | :: материальный /matériálʹnyj/ |
material {adj} (significant) | :: важный /vážnyj/ |
material {n} (matter) | :: материал {m} /materiál/, вещество {n} /veščestvó/ |
material {n} (text) | :: материал {m} /materiál/ |
material {n} (sample or specimens for study) | :: материал {m} /materiál/ |
material {n} (cloth) | :: материал {m} /materiál/, материя {f} /matérija/, ткань {f} /tkanʹ/ |
materialism {n} (concern over material possessions) | :: материализм {m} /materialízm/ |
materialism {n} (philosophical belief) | :: материализм {m} /materialízm/ |
materialist {n} /məˈtiːɹɪəlɪst/ (someone who is materialistic) | :: материалист {m} /materialíst/, материалистка {f} /materialístka/ |
materialistic {adj} (being overly concerned with possessions) | :: меркантильный /merkantílʹnyj/, материалистичный /materialistíčnyj/ |
materialistic {adj} (of or concerning philosophical materialism) | :: материалистический /materialistíčeskij/ |
materiel {n} /mətɪɹiˈɛl/ (military equipment, apparatus and supplies) | :: имущество {n} /imúščestvo/, техника {f} /téxnika/ |
mater lectionis {n} /ˈmeɪtɚ lɛktiˈoʊnɪs/ (consonant used to represent a vowel sound) | :: матрес лекционис /mátres lekciónis/ |
maternal {adj} /məˈtɜɹnəl/ (of or pertaining to a mother) | :: материнский /materínskij/ |
maternal {adj} (related through the mother, or her side of the family) | :: с материнской стороны /s materínskoj storoný/ |
maternal aunt {n} (one's mother's sister) | :: тётя {f} /tjótja/, тётя по матери {f} /tjótja po máteri/, тётя по материнской линии {f} /tjótja po materínskoj línii/ |
maternal death {n} (death of a woman that occurs directly related to the procreative process) | :: смерть при родах {f} /smertʹ pri ródax/ |
maternal grandfather {n} (one's mother's father) | :: дед {m} /ded/, дедушка {m} /déduška/ [по материнской линии] |
maternal grandmother {n} (The mother of one's mother) | :: бабушка {f} /bábuška/ [по материнской линии] |
maternal uncle {n} (brother of one's mother) | :: дядя {m} /djádja/, дядя по матери {m} /djádja po máteri/, дядя по материнской линии {m} /djádja po materínskoj línii/ |
maternity leave {n} (leave of absence) | :: декретный отпуск {m} /dekrétnyj ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/ |
maternity ward {n} (hospital ward) | :: родильное отделение {n} /rodílʹnoje otdelénije/ |
math {n} /mæθ/ (short form of mathematics) | :: математика {f} /matemátika/ |
mathematical {adj} /ˌmæθəˈmætɪkəl/ (of, or relating to mathematics) | :: математический /matematíčeskij/ |
mathematical analysis {n} (The mathematical study of functions, sequences, series, limits, derivatives and integrals.) | :: математический анализ {m} /matematíčeskij análiz/ |
mathematical statistics {n} (study of statistics from math standpoint) | :: математическая статистика {f} /matematíčeskaja statístika/ |
mathematician {n} /ˈmæθ(.ə)ˌmə.tɪʃ.ən/ (expert in mathematics) | :: математик {m} /matemátik/ |
mathematics {n} /mæθ(ə)ˈmætɨks/ (field of study) | :: математика {f} /matemátika/ |
maths {n} /mæθs/ (short form of mathematics) | :: математика {f} /matemátika/ [no abbreviation] |
Matilda {prop} (female given name, cognates and transliterations) | :: Матильда {f} /Matílʹda/ |
matinee {n} /ˈmætɪˌneɪ/ (a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon) | :: дневной сеанс {m} /dnevnój seáns/ |
mating {n} (pairing of organisms for copulation) | :: спаривание {n} /spárivanije/, случка {f} /slúčka/ |
matnakash {n} (a type of oval Armenian bread with furrows on it) | :: матнакаш /matnakaš/ |
matra {n} (horizontal line in Devanagari) | :: матра {f} /mátra/ |
matra {n} (vowel symbol) | :: матра {f} /mátra/ |
matriarch {n} /ˈmeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (a female leader of a family, a tribe or an ethnic or religious group) | :: родоначальница {f} /rodonačálʹnica/, матриарх /matriarx/ |
matriarchy {n} (social system) | :: матриархат {m} /matriarxát/ |
matriarchy {n} (system of government) | :: матриархат {m} /matriarxát/ |
matricide {n} (The killing of one's mother.) | :: матереубийство {n} /matereubíjstvo/ |
matricide {n} (A person who kills their mother.) | :: матереубийца {m} {f} /matereubíjca/ |
matriculant {n} (one who has matriculated or been registered on a list or roll) | :: абитуриент {m} /abiturijént/, абитуриентка {f} /abiturijéntka/ |
matrimony {n} /ˈmatɹɪməni/ (marriage or the state of being married) | :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only] |
matrimony {n} (the marriage ceremony) | :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/ |
matrix {n} (womb) SEE: womb | :: |
matrix {n} /ˈmeɪtɹɪks/ (math: rectangular arrangement of numbers or terms) | :: матрица {f} /mátrica/ |
matrix {n} (two-dimensional array) | :: матрица {f} /mátrica/ |
matrix {n} (geological matrix) SEE: geological matrix | :: |
matron {n} /ˈmeɪtɹən/ (mature woman) | :: матрона {f} /matróna/ |
matron {n} (housekeeper) | :: экономка {f} /ekonómka/ |
matryoshka {n} (Russian doll) SEE: Russian doll | :: |
Matsue {prop} (a city of Japan) | :: Мацуэ {m} /Macue/ |
Matsumoto {prop} (surname) | :: Мацумото {m} {f} /Macumóto/ |
matsutake {n} /maːtsuːˈtaːkiː/ | :: мацутакэ /macutakɛ/ |
Matsuyama {prop} (a city of Japan) | :: Мацуяма {f} /Macujáma/ |
matte {adj} /mæt/ (not reflective of light) | :: матовый /mátovyj/ |
matted {adj} (forming a thick tangled mess) | :: спутанный /sputannyj/ |
matter {n} /ˈmætɚ/ (basic structural component of the universe) | :: материя {f} /matérija/ |
matter {n} (non-antimatter matter) | :: вещество {n} /veščestvó/, материя {f} /matérija/ |
matter {n} (kind of substance) | :: вещество {n} /veščestvó/, материал {m} /materiál/ |
matter {n} (reason for concern) | :: дело {n} /délo/, вопрос {m} /voprós/ |
matter {n} (situation) | :: дело {n} /délo/ |
matter {n} (cause) | :: повод {m} /póvod/ |
matter {n} (neurology: nerve tissue type) | :: вещество {n} /veščestvó/ |
matter {v} (to be important) | :: иметь значение {impf} /imétʹ značénije/, быть важным {impf} /bytʹ vážnym/ |
matter-of-fact {adj} (lacking emotion) | :: сухой /suxój/, холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/ |
matter of life and death {n} (Something whose outcome could result in either someone's survival or their death) | :: вопрос жизни и смерти {m} /voprós žízni i smérti/ |
matter of time {n} (an inevitable result) | :: вопрос времени {m} /voprós vrémeni/ |
Matthew {prop} /ˈmæθjuː/ (male given name) | :: Матвей {m} /Matvéj/ [cognate], Мэтью {m} /Mɛ́tʹju/ [transliteration] |
Matthew {prop} (biblical disciple) | :: Матфей {m} /Matféj/ |
Matthew {prop} (gospel of Matthew) | :: Евангелие от Матфея {n} /Jevángelije ot Matféja/ |
Matthias {prop} /məˈθaɪəs/ (the Apostle replacing Judas) | :: Матфей {m} /Matféj/ |
Matthias {prop} (male given name) | :: Матвей {m} /Matvéj/, Матиас {m} /Mátiás/ |
matting {n} /ˈmætɪŋ/ (ground coverings) | :: циновки {f} {p} /cinóvki/, маты {m} {p} /máty/ |
matting {n} (coarse fabric) | :: рогожа {f} /rogóža/ |
matting {n} (dull surface used for surrounding pictures) | :: паспарту {n} /paspartú/ |
mattock {n} (agricultural tool) | :: мотыга {f} /motýga/, киркомотыга {f} /kirkomotýga/ |
mattress {n} /ˈmætɹɪs/ (a pad on which a person can recline and sleep) | :: матрас {m} /matrás/, матрац {m} /matrác/ |
mattress pad {n} (mattress protector) SEE: mattress protector | :: |
mattress protector {n} (removable bedding that sits on top of a mattress) | :: наматрасник {m} /namatrásnik/, наматрацник {m} /namatrácnik/ |
mattress topper {n} (mattress protector) SEE: mattress protector | :: |
maturation {n} (process of becoming mature) | :: созревание {n} /sozrevánije/ |
mature {adj} /məˈtʃʊ(ə)ɹ/ (fully developed) | :: зрелый /zrélyj/, взрослый /vzróslyj/, развитой /razvitój/ |
mature {adj} (profound; careful) | :: зрелый /zrélyj/, разумный /razúmnyj/, продуманный /prodúmannyj/ |
maturity {n} /məˈtʊəɹəti/ (state of being mature, ready or ripe) | :: зрелость {f} /zrélostʹ/ |
matutinal {adj} /məˈtjutɪnəl/ (Of, occurring in, or relating to the early morning) | :: утренний /útrennij/ |
matzo {n} /ˈmɑːtsə/ (thin, unleavened bread) | :: маца {f} /macá/, мацца {f} /maccá/ |
matzoon {n} (a yoghurt-like product) | :: мацони {n} /macóni/ |
maudlin {adj} /ˈmɑd.lɪn/ (extravagantly or excessively sentimental; self-pitying) | :: сентиментальный /sentimentalʹnyj/, расчувствовавшийся /rasčuvstvovavšijsja/ |
maudlin {adj} (affectionate or sentimental in an effusive, tearful, or foolish manner) | :: напившийся до состояния слезливого раскаяния /napivšijsja do sostojanija slezlivovo raskajanija/, слезливый /slezlivyj/ |
maugre {prep} /ˈmɑ.ɡɚ/ (notwithstanding; in spite of) | :: невзирая на /nevzirája na/ |
maul {n} (heavy, long-handled hammer) | :: кувалда {f} /kuválda/ |
maul {n} (rugby) | :: схватка {f} /sxvátka/ [за мяч] |
maul {v} (handle in a rough way) | :: терзать {impf} /terzátʹ/, истязать {impf} /istjazátʹ/, мучить {impf} /múčitʹ/ |
maul {v} (savage) | :: калечить {impf} /kaléčitʹ/, покалечить {pf} /pokaléčitʹ/, искалечить {pf} /iskaléčitʹ/, растерзать {pf} /rasterzát'/ |
maunch {v} (munch) SEE: munch | :: |
maund {n} /mɔːnd/ (unit of mass) | :: ман {m} /man/, маунд {m} /máund/ |
Maundy Thursday {prop} (Thursday before Easter) | :: Страстной четверг /Strastnoj četvérg/, Великий четверг /Velikij četvérg/ |
Maurice {prop} /ˈməɹiːs/ (male given name) | :: Маврикий /Mavríkij/ |
Mauritania {prop} /ˌmɔːɹɪˈteɪni.ə/ (Islamic Republic of Mauritania) | :: Мавритания {f} /Mavritánija/ |
Mauritanian {n} (Mauritanian person) | :: мавританец {m} /mavritánec/, мавританка {m} /mavritánka/ |
Mauritanian {adj} (Mauritanian) | :: мавританский /mavritánskij/ |
Mauritian {adj} (of, from, or pertaining to Mauritius, its people, or their language or culture) | :: маврикийский /mavrikíjskij/ |
Mauritian {n} (person from Mauritius or of Mauritian descent) | :: маврикиец {m} /mavrikíjec/, маврикийка {f} /mavrikíjka/ |
Mauritius {prop} /məˈɹɪʃəs/ (Republic of Mauritius) | :: Маврикий {m} /Mavríkij/ |
Mauritius {prop} (an island) | :: Маврикий {m} /Mavríkij/ |
Mauritius {prop} (a given name) | :: Маврикий {m} /Mavríkij/, Морис {m} /Morís/, Морис {m} /Móris/ |
Mauser {n} (firearm) | :: маузер {m} /máuzer/ |
mausoleum {n} /ˌmɔː(ɹ).zəˈliː.əm/ (large tomb) | :: мавзолей {m} /mavzoléj/ |
mauve {adj} /mɔːv/ (colour) | :: розовато-лиловый /rozovato-lilovyj/ |
maven {n} /ˈmeɪvən/ (expert in a given field) | :: знаток {m} /znatók/, эксперт {m} /ekspért/, специалист {m} /specialíst/, специалистка {f} /specialístka/, дока {m} {f} /dóka/ |
maverick {adj} /ˈmævəɹɪk/ (showing independence) | :: инакомыслящий /inakomýsljaščij/, свободомыслящий /svobodomýsljaščij/ |
maverick {n} (unbranded range animal) | :: неклеймёный телёнок {m} /neklejmjónyj teljónok/ |
maverick {n} (one who does not abide by rules) | :: индивидуалист {m} /individualíst/, индивидуалистка {f} /individualístka/, нонконформист {m} /nonkonformíst/, нонконформистка {f} /nonkonformístka/ |
maverick {n} (one who creates or uses unconventional and/or controversial ideas or practices) | :: диссидент {m} /dissidént/, диссидентка {f} /dissidéntka/, вольнодумец {m} /volʹnodúmec/, инакомыслящий {m} /inakomýsljaščij/ |
maw {n} /mɔ/ (stomach) | :: брюхо {n} /brjúxo/ |
maw {n} (upper digestive tract) | :: пасть {f} /pastʹ/ |
Mawlamyine {prop} (city in Burma) | :: Моламьяйн {m} /Molamʹjájn/, Моулмейн {m} /Moulmɛ́jn/ |
maw-worm {n} (any parasitic worm which infests the stomach) | :: глист {m} /glist/ |
maxi- {prefix} (prefix) | :: макси- /maksi-/ |
maxilla {n} (bone of upper jaw) | :: верхняя челюсть {m} /verxnjaja čéljustʹ/ |
maxillary sinus {n} (paranasal sinus) | :: [antrum of Highmore] гайморова пазуха {f} /gájmorova pázuxa/ |
maxim {n} /ˈmæk.sɪm/ (moral precept) | :: максима {f} /máksima/, изречение {n} /izrečénije/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/ |
maximal {adj} (Largest, greatest, highest, most) | :: максимальный /maksimálʹnyj/ |
maximalism {n} (tendency toward excess) | :: максимализм {m} /maksimalízm/ |
maximize {v} (to make as large as possible) | :: увеличивать максимально /uvelíčivatʹ maksimálʹno/ |
maximize {v} (to expand (a window) to fill the main display area (computing)) | :: разворачивать {impf} /razvoráčivatʹ/, развернуть {pf} /razvernútʹ/, максимизировать {impf} {pf} /maksimizírovatʹ/ |
maximum {n} (highest limit) | :: максимум {m} /máksimum/ |
maximum {n} (math: greatest value) | :: максимум {m} /máksimum/ |
maximum {n} (statistics: largest value of a batch) | :: максимум {m} /máksimum/ |
maximum {adj} (highest degree) | :: максимальный /maksimálʹnyj/ |
maximum break {n} (147 in snooker) | :: максимальный брейк /maksimálʹnyj brejk/, наивысший брейк /naivysšij brejk/ |
may {v} /meɪ/ (have permission to) | :: мочь /močʹ/, можно /móžno/ [predicative] |
may {v} (possibly, but not certainly) | :: может быть /móžet bytʹ/ may be, мочь /močʹ/ |
may {n} (the hawthorn bush or its blossom) | :: боярышник {m} /bojáryšnik/ |
May {prop} /meɪ/ (fifth month of the Gregorian calendar) | :: май {m} /maj/ |
May {prop} (given name) | :: Майя {f} /Májja/ |
Maya {prop} /ˈmaɪə/ (civilization) | :: майя {m} /májja/ |
Maya {prop} (language) | :: майя {m} /májja/ |
Maya {n} (person) | :: майя {m} {f} /májja/ |
Maya {prop} (name) | :: Майя {f} /Májja/ |
maybe {adv} /ˈmeɪbi/ (indicating a lack of certainty) | :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/ |
maybe {adv} (as a pro-sentence) | :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/ |
May bug {n} (cockchafer) SEE: cockchafer | :: |
mayday {n} /ˈmeɪ.deɪ/ (international distress signal used by shipping and aircraft) | :: сигнал бедствия /signál bédstvija/, радиосигнал бедствия /radiosignal bédstvija/, сигнал "терплю бедствие" /signál "terplju bedstvije"/ |
May Day {n} (workers' holiday) | :: Праздник весны и труда {m} /Prázdnik vesný i trudá/ [Russia], День труда {m} /Denʹ trudá/, День международной солидарности трудящихся {m} /Denʹ meždunaródnoj solidárnosti trudjáščixsja/ [USSR], Первомай {m} /Pervomáj/ |
mayflower {n} (plant that flowers in May) | :: майский цветок {m} /májskij cvetók/ |
Mayflower {prop} (ship) | :: Мейфлауэр {m} /Mɛjfláuer/ |
mayfly {n} (insect of order Ephemeroptera) | :: подёнка (pod'ónka) {f} |
mayhem {n} /ˈmeɪhɛm/ (chaos) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/ |
mayhem {n} (infliction of violent injury) | :: нанесение увечья {n} /uvečʹja/ (nanesénije uvéčʹja) |
mayhem {n} (The maiming of a person by depriving him of the use of any of his limbs which are necessary for defense or protection) | :: изувечение {n} /izuvéčenije/, искалечение {n} /iskaléčenije/ |
Maykop {prop} (city in Russia) | :: Майкоп {m} /Majkóp/ |
Mayo {prop} | :: Мэйо {m} /Mɛ́jo/ |
mayonnaise {n} /ˈmæn.eɪz/ (dressing) | :: майонез {m} /majonɛ́z/ |
mayor {n} /ˈmeɪ.ɚ/ (leader of a city) | :: мэр {m} /mɛr/, градоначальник {m} /gradonačálʹnik/ [dated], бургомистр {m} /burgomístr/ [of some foreign countries] |
Mayotte {prop} (Territorial Collectivity of Mayotte) | :: Майотта {f} /Majótta/ |
may the Force be with you {phrase} (wish someone luck) | :: да пребудет с тобой Сила /da prebúdet s tobój Síla/, да пребудет тобой Сила /da prebudet toboj Sila/ |
Mazahua {n} (Mazahua person) | :: масауа /masáua/ |
Mazahua {prop} (Mazahua language) | :: масауа {m} /masáua/ |
Mazandaran {prop} (northern province of Iran) | :: Мазендеран {m} /Mazenderán/, Мазандаран {m} /Mazandaran/ |
Mazanderani {prop} (Mazanderani language) | :: мазендеранский /mazenderanskij/ |
Mazar-i-Sharif {prop} (city in Afghanistan) | :: Мазари-Шариф {m} /Mazari-Šaríf/ |
maze {n} /ˈmeɪz/ (Puzzle to get through) | :: лабиринт {m} /labirínt/ |
mazel tov {interj} /ˈmɑz(ə)lˌtɔf/ ((Hebrew/Yiddish) congratulations or good wishes, especially at weddings) | :: мазаль тов /mazálʹ tov/, мазль тов /mazlʹ tóv/, мазл тов /mazl tóv/ |
mazurka {n} (dance) | :: мазурка {f} /mazúrka/ |
mazut {n} (low-quality fuel oil) | :: мазут {m} /mazút/ |
MB {n} (megabyte) | :: Мб /Mb/ |
Mbabane {prop} /(əm)bɑˈbɑn(i)/ (capital of Swaziland) | :: Мбабане {m} /Mbabáne/ |
Möbius band {n} (Möbius strip) SEE: Möbius strip | :: |
Möbius strip {n} /ˈməʊ.biː.əs stɹɪp/ (one-sided surface) | :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/ |
Möbius strip {n} (narrow strip given a half twist) | :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/ |
Mc- {prefix} /mæk/ (Irish and Scottish patronymic) | :: Мак- /Mak-/ |
McCarthy {prop} (surname) | :: Маккарти /Makkárti/ |
McCarthyism {prop} (intense opposition to Communism) | :: маккартизм {m} /makkartízm/ |
McDonald's {prop} (fast-food restaurant) | :: Макдоналдс {m} /Makdónalds/, [spoken] Макдональдс {m} /Makdónalʹds/ |
mâche {n} (Valerianella locusta) | :: полевой салат {m} /polevój salát/ |
me {pron} /mi/ (direct object of a verb) | :: меня /menjá/ |
me {pron} (object of a preposition) | :: меня /menjá/, мне /mne/ |
me {pron} (indirect object of a verb) | :: мне /mne/ |
me {pron} (reflexive indirect object of a verb) | :: себе /sebé/ |
me {pron} (complement of the copula) | :: я /ja/ |
me {pron} (marking ownership) | :: мой /moj/ |
me {pron} (subject of a verb with “and”) | :: я /ja/ |
me {pron} (subject of a verb without “and”) | :: я /ja/ |
mea culpa {phrase} /ˌmeɪ.əˈkʊl.pə/ (My fault, due to my error) | :: моя вина /mojá vina/ |
mead {n} /miːd/ (alcoholic drink) | :: мёд (питный) {m} /mjód (pítnyj)/, медовуха {f} /medovúxa/ |
meadow {n} /ˈmɛdoʊ/ (field or pasture) | :: луг {m} /lug/, поляна {f} /poljána/ |
meadow brown {n} (butterfly) | :: воловий глаз {m} /volóvij glaz/, бархатница волоокая {f} /bárxatnica voloókaja/, крупноглазка воловий глаз {f} /krupnoglázka volóvij glaz/ |
meadowlark {n} (songbird) | :: луговой жаворонок {m} /lugovój žávoronok/ |
meadow pipit {n} (bird) | :: луговой конёк {m} /lugovój konjók/ |
meadowsweet {n} /ˈmɛdoʊˈswit/ (Filipendula ulmaria) | :: таволга {f} /távolga/ |
meager {adj} /ˈmiːɡɚ/ (lean) | :: худой /xudój/, тощий /tóščij/ |
meager {adj} (poor, deficient or inferior) | :: скудный /skúdnyj/, бедный /bédnyj/, мизерный /mízernyj/ |
meagerness {n} (state of being meager) | :: скудность {f} /skúdnostʹ/ |
meagre {n} /ˈmiːɡɚ/ (Argyrosomus regius) | :: обыкновенный /obyknovénnyj/ серебристый /serebrístyj/ горбыль {m} /gorbylʹ/ |
meagre {adj} (Having little flesh; lean; thin.) | :: худой /xudój/, тощий /tóščij/ |
meagre {adj} (Deficient or inferior in amount, quality or extent; paltry; scanty; inadequate; unsatisfying) | :: скудный /skudnyj/, бедный /bédnyj/, недостаточный /nedostátočnyj/ |
meal {n} /miːl/ (food that is prepared and eaten) | :: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/, снедь {f} /snedʹ/ [obsolete], угощенье {f} /ugoščénʹje/ |
meal {n} (coarse-ground edible part of various grains) | :: мука {f} /muká/ |
meal ticket {n} (a voucher for food) | :: карточка {f} /kártočka/, талон {m} /talón/ на питание /pitánije/ |
meal ticket {n} (an exploited source of income or livelihood) | :: кормилец {m} /kormílec/ |
mealworm beetle {n} (mealworm beetle, Tenebrio molitor) | :: большой мучной хрущак {m} /bolʹšój mučnój xruščák/, мучной жук {m} /mučnój žuk/, мучник {m} /mučník/ |
mealybug {n} | :: мучнистый червец {m} /mučnístyj červéc/ |
mealy-mouthed {adj} (not forthright) | :: неискренний {m} /neískrennij/, сладкоречивый {m} /sladkorečívyj/ |
mean {v} /miːn/ (to intend; plan on doing) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/ |
mean {v} (to have intentions of some kind) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/ |
mean {v} (to convey, indicate) | :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/ |
mean {v} (to signify) | :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/ |
mean {v} (to have conviction in what one says) | :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/, думать {impf} /dúmatʹ/ |
mean {v} (to result in; bring about) | :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/ |
mean {adj} (causing or intending to cause intentional harm) | :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/ |
mean {adj} (miserly, stingy) | :: скупой {m} /skupoj/, прижимистый {m} /prižimistyj/ |
mean {adj} (low-minded; acting without consideration of others) | :: подлый /pódlyj/ |
mean {adj} (powerful; fierce; harsh; damaging) | :: мощный {m} /moščnyj/, разрушительный {m} /razrušitelʹnyj/ |
mean {adj} (low in quality; inferior) | :: дрянной {m} /drjannoj/, низкокачественный {m} /nizkokačestvennyj/ |
mean {adj} (accomplished with great skill; deft; hard to compete with) | :: классный {m} /klassnyj/ [informal], первоклассный /pervoklassnyj/ |
mean {adj} (having the mean as its value) | :: средний /srédnij/ |
mean {n} (method by which something is done) | :: средство {n} /srédstvo/ |
mean {n} (arithmetic mean) | :: среднее {n} /srédneje/ |
mean {n} (the statistical value) | :: среднее {n} /srédneje/ |
meander {n} /miˈændɚ/ (winding, crooked or involved course) | :: меандр {m} /meándr/ |
meaning {n} /ˈmiːnɪŋ/ (symbolic value of something) | :: значение {n} /značénije/ |
meaning {n} (significance of a thing, as "the meaning of life") | :: смысл {m} /smysl/, значение {n} /značénije/, толк {m} /tolk/ |
meaning {n} (definition or connotation of a word) | :: значение {n} /značénije/, толкование {n} /tolkovánije/, смысл {m} /smysl/ |
meaningful {adj} /ˈminɪŋfʊl/ (having meaning, significant) | :: осмысленный /osmyslennyj/, значимый /značimyj/ |
meaningless {adj} (lacking meaning) | :: бессмысленный /bessmýslennyj/ |
meaning of life {n} (hypothetical answer to life's ultimate questions) | :: смысл жизни {m} /smysl žízni/ |
mean proportional {n} (geometric mean) SEE: geometric mean | :: |
means of transport {n} (mode of transport) SEE: mode of transport | :: |
means of transportation {n} (general term for the different kinds of transport facilities that are often used to transport people or cargo in many ways) | :: транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/ |
meantime {adv} /ˈmiːntaɪm/ (meanwhile) | :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tém/ |
meanwhile {adv} (during the time) | :: в это время /v éto vrémja/, в то же время /v tó že vrémja/ |
meanwhile {adv} (at the same time but elsewhere) | :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tem/ |
measle {n} (a leper) | :: прокажённый {m} /prokažónnyj/ |
measles {n} (acute highly contagious viral disease) | :: корь {f} /korʹ/ |
measly {adj} /ˈmiːzli/ (small in amount) | :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mizernyj/ |
measurable {adj} (able to be measured) | :: измеримый /izmerimyj/ |
measure {n} /ˈmɛʒə/ (size ascertained by measuring) | :: мера {f} /méra/ |
measure {n} (act of measuring) | :: измерение {n} /izmerénije/, замер {m} /zamér/ |
measure {n} (musical designation) | :: такт {m} /takt/ |
measure {n} (action to achieve some purpose) | :: мера {f} /méra/ |
measure {n} (special mathematical function) | :: мера {f} /méra/ |
measure {v} (ascertain the quantity of a unit) | :: измерять {impf} /izmerjátʹ/, мерить {impf} /méritʹ/, измерить {pf} /izméritʹ/, обмерять {impf} /obmerjátʹ/, обмерить {pf} /obméritʹ/ |
measurement {n} /ˈmɛʒɚmənt/ (act of measuring) | :: измерение {n} /izmerénije/, обмер {m} /obmér/ |
measurement {n} (magnitude determined by measuring) | :: размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/, мерка {f} /mérka/, измерение {n} /izmerénije/ |
measure twice and cut once {proverb} (plan and prepare in a careful, thorough manner before taking action) | :: семь раз отмерь, один отрежь /semʹ raz otmérʹ, odín otréžʹ/ (lit:measure seven times, cut once) |
measure up {v} (To meet expectations; to be as good as) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/, удовлетворять /udovletvorjátʹ/ |
measure word {n} (measure word, classifier) | :: счётное слово {n} /sčótnoje slóvo/, счётный суффикс {m} /sčótnyj súffiks/ |
measuring tape {n} (tape measure) SEE: tape measure | :: |
measuring worm {n} (larva) | :: гусеница {f} /gúsenica/ [пяденицы крыжовниковой] |
meat {n} /miːt/ (animal flesh used as food) | :: мясо {n} /mjáso/ |
meat {n} (type of meat) | :: мясо {n} /mjáso/ |
meat {n} (any sort of flesh) | :: мякоть {f} /mjákotʹ/, мясо {n} /mjáso/ |
meat {n} (totem) SEE: totem | :: |
meatball {n} (meatball) | :: фрикаделька {f} /frikadɛ́lʹka/ (boiled), тефтелька {f} /teftélʹka/ (roasted), биток {m} /bitók/ (roasted) |
meatball {n} (meatball-faggot (pork meatball)) | :: тефтели /tefteli/ |
meat floss {n} (rousong) SEE: rousong | :: |
meatgrinder {n} (device for cutting meat) | :: мясорубка {f} /mjasorúbka/ |
meatgrinder {n} (physically dangerous or wearing activity) | :: мясорубка {f} /mjasorúbka/ |
meatgrinder {n} (process that is likely to be injurious in a non-physical way) | :: мясорубка {f} /mjasorúbka/ |
meat jelly {n} (aspic) SEE: aspic | :: |
meatloaf {n} /ˈmitloʊf/ (mixture of ground meat) | :: мясной рулет {m} /mjasnój rulét/ |
meatotomy {n} (splitting modification of the glans penis) | :: меатотомия {f} /meatotomija/ |
meat pie {n} (pie containing meat) | :: мясной пирог {m} /mjasnój piróg/, пирог с мясом /piróg s mjásom/ |
meaty {adj} /ˈmiːti/ (of, relating to, or containing meat) | :: мясной /mjasnój/ |
Mecca {prop} (city in Saudi Arabia) | :: Мекка {f} /Mékka/ |
mecha {n} (armoured robot) | :: меха /méxa/ |
mechanic {n} (skilled worker) | :: механик {m} /mexánik/ |
mechanical {adj} /məˈkæ.nə.kəl/ (physics: related to mechanics) | :: механический /mexaníčeskij/ |
mechanical engineering {n} (subfield of engineering) | :: машиностроение {n} /mašinostrojénije/ |
mechanically {adv} (In a mechanical manner) | :: механически /mexaničeski/ |
mechanical pencil {n} (pencil with a lead that wears away with use) | :: механический карандаш {m} /mexaníčeskij karandáš/ |
mechanics {n} (a branch of physics) | :: механика {f} /mexánika/ |
mechanism {n} /ˈmɛkənɪzm/ (mechanical means for the conversion or control of motion) | :: механизм {m} /mexanízm/ |
mechanism {n} (mental, chemical, or physical process) | :: механизм {m} /mexanízm/ |
mechanization {n} (the use of machinery to replace human or animal labour) | :: механизация {f} /mexanizácija/ |
mechanize {v} /ˈmɛkənaɪz/ (to equip with machinery) | :: механизировать {impf} {pf} /mexanizírovatʹ/ |
mechanized {adj} (of or pertaining to operation using machinery) | :: механизированный /mexanizírovannyj/ |
Mechitarist {n} /ˌmɛkɪˈtɑɹɪst/ (one of a congregation of Benedictine monks) | :: мхитарист {m} /mxitaríst/ |
Mecklenburg {prop} (region of Germany) | :: Мекленбург {m} /Meklenbúrg/ |
Mecklenburg-Western Pomerania {prop} (one of the component states of Germany) | :: Мекленбург-Передняя Померания {f} /Méklenburg-Perédnjaja Pomeránija/ |
medal {n} /ˈmɛɾ.ɫ̩]/ (stamped metal disc) | :: медаль {f} /medálʹ/ |
medalist {n} /ˈmɛdəlɪst/ (one who has received a medal) | :: медалист {m} /medalíst/, медалистка {f} /medalístka/ |
medallion {n} /məˈdæljən/ (large decorative medal) | :: медальон {m} /medalʹón/ |
Medan {prop} (city in Indonesia) | :: Медан {m} /Medán/ |
meddle {v} /ˈmɛd.əl/ (to mix with other substance) | :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/ |
meddle {v} (to interfere in affairs) | :: вмешиваться {impf} /vméšivatʹsja/, вмешаться {pf} /vmešátʹsja/, лезть {impf} /leztʹ/ [disapprobative] |
meddle {v} (to have sex) SEE: have sex | :: |
Mede {n} (inhabitant of Media) | :: мидиец {m} /midíjec/, мидийка {f} /midíjka/ |
media {n} /ˈmiːdi.ə/ (means and institutions for publishing and broadcasting information) | :: медиа {p} /média/ |
media {n} (the journalists and other professionals who comprise the mass communication industry) | :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, [abbreviation] СМИ /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/, медиа {p} /média/ |
Media {prop} /ˈmiːdɪə/ (historical region in northwestern Iran) | :: Мидия {f} /Mídija/ |
Media {prop} (territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media) | :: Мидия {f} /Mídija/ |
mediaeval {adj} (medieval) SEE: medieval | :: |
medial {adj} /ˈmiː.di.əl/ (of or pertaining to a mean or average) | :: средний /srédnij/ |
medial {adj} (pertaining to the inside) | :: медиальный /mediálʹnyj/, срединный /sredínnyj/ |
median {n} /ˈmiːdi.ən/ (statistics: measure of central tendency) | :: медиана {f} (mediana) |
median {adj} (having the median as its value) | :: медианный /mediánnyj/ |
Median {adj} /ˈmiːdɪən/ (relating to Media or Medes) | :: мидийский /midijskij/ |
Median {n} (language) | :: мидийский /midijskij/ |
Median {n} (Mede) SEE: Mede | :: |
mediastinum {n} /ˌmiːdi.əˈstaɪnəm/ (the region in mammals) | :: средостение /sredosténije/ |
mediate {adj} (intermediate) SEE: intermediate | :: |
mediation {n} /midiˈeɪʃən/ (negotiation to resolve differences conducted by some impartial party) | :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/ |
mediation {n} (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement) | :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/ |
mediator {n} /ˈmidieɪtɚ/ (one who negotiates between parties seeking mutual agreement) | :: посредник {m} /posrédnik/ |
medic {n} (doctor) SEE: doctor | :: |
medic {n} (paramedic) SEE: paramedic | :: |
medical {adj} (of the practice of medicine) | :: медицинский /medicínskij/, врачебный /vračébnyj/ |
medical certificate {n} (statement from a physician) | :: справка о состоянии здоровья {f} /správka o sostojánii zdoróvʹja/, медицинское свидетельство {n} /medicínskoje svidételʹstvo/, больничный лист {m} /bolʹníčnyj list/, медицинская справка {f} /medicínskaja správka/, больничный {m} /bolʹníčnyj/ [colloquial], справка {f} /správka/ [colloquial] |
medical history {n} (details about patient's previous medical experiences) | :: медицинская карта {f} /medicínskaja kárta/, медкарта {f} /medkárta/ |
medical record {n} (details about a patient's previous medical experiences) SEE: medical history | :: |
medical school {n} (school that teaches medicine) | :: медицинское училище {n} /medicínskoje učílišče/, медицинский вуз {m} /medicínskij vuz/, медучилище {n} /medučílišče/ |
medical tourism {n} (type of tourism) | :: медицинский туризм /medicínskij turízm/ |
medication {n} /mɛdɪˈkeɪʃən/ (one or all the medicines regularly taken by a patient) | :: лекарства {n-p} /lekárstva/, медикаменты {m-p} /medikaménty/ |
medicinal {adj} /meˈdɪsɪnəl/ (tending to cure disease) | :: лекарственный /lekárstvennyj/, лечебный /lečébnyj/, медицинский /medicínskij/ |
medicine {n} /ˈmɛ.dɪ.sɪn/ (substance which promotes healing) | :: лекарство {n} /lekárstvo/, медикамент {m} /medikamént/, лекарственное средство {n} /lekárstvennoje srédstvo/ |
medicine {n} (treatment or cure) | :: лечение {n} /lečénije/ |
medicine {n} (field of study) | :: медицина {f} /medicína/ |
medicine {n} (profession) | :: медицина {f} /medicína/ |
medicine ball {n} | :: медицинбол {m} /medicinból/, медбол {m} /medból/, набивной мяч {m} /nabivnój mjač/ |
medieval {adj} /ˌmɛd.i.ˈiː.vəl/ (of or relating to the Middle Ages) | :: средневековый /srednevekóvyj/ |
medieval {adj} (brutal) SEE: brutal | :: |
Medieval Greek {prop} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek | :: |
medievalist {n} (one who studies culture and history in the Middle Ages) | :: медиевист {m} /medijevist/, медиевистка {f} /medijevistka/ |
Medieval Latin {prop} (language) | :: средневековая латынь /srednevekóvaja latýnʹ/ |
medieval studies {n} (medieval studies) | :: медиевистика /medijevistika/ |
medina {n} /məˈdiːnə/ (old town of Arab cities) | :: медина {f} /medína/ |
Medina {prop} (a city) | :: Медина {f} /Medína/ |
mediocre {adj} /ˌmidiˈoʊkəɹ/ (having no peculiar or outstanding features) | :: посредственный /posrédstvennyj/, заурядный /zaurjádnyj/, средний /srédnij/ |
mediocrity {n} /miːdɪˈɒkɹɪti/ (condition of being mediocre) | :: посредственность {f} /posrédstvennostʹ/, заурядность {f} /zaurjádnostʹ/ |
meditate {v} (contemplate) | :: медитировать /meditirovatʹ/ |
meditation {n} /mɛdɪˈteɪʃən/ (devotional contemplation) | :: медитация {f} /meditácija/ |
meditation {n} (contemplative discourse) | :: медитация {f} /meditácija/, раздумье {n} /razdúmʹje/, размышление {n} /razmyšlénije/ |
Mediterranean {adj} /ˌmɛdɪtəˈɹeɪnɪən/ (Of or pertaining to the Mediterranean Sea and the region around it) | :: средиземноморский /sredizemnomorskij/, средиземный /sredizemnyj/ |
Mediterranean {prop} (Mediterranean Sea) SEE: Mediterranean Sea | :: |
Mediterranean Sea {prop} (the sea between Europe and Africa) | :: Средиземное море {n} /Sredizémnoje móre/ |
medium {n} /ˈmiːdɪəm/ (nature of the surrounding environment) | :: среда {f} /sredá/ |
medium {n} (material or empty space through which signals, waves or forces pass) | :: среда {f} /sredá/ |
medium {n} (means, channel or agency by which an aim is achieved) | :: носитель {m} /nosítelʹ/ |
medium {n} (someone who supposedly conveys information from the spirit world) | :: медиум {m} /médium/ |
medium {adj} (of intermediate size) | :: средний /srédnij/ |
medium dead {adj} (near death) | :: [somewhat] полумёртвый /polumjórtvyj/, [somewhat] полуживой /poluživoj/ |
medium rare {adj} (cooked somewhat lightly) | :: средняя прожарка с кровью /srednjaja prožarka s krovʹju/ |
medium-sized {adj} (having a medium or intermediate size) | :: среднего размера /srédnevo razméra/ |
medlar {n} (tree) | :: мушмула {f} /mušmulá/ |
medlar {n} (fruit) | :: мушмула {f} /mušmulá/ |
medley {n} /ˈmɛdli/ (collection or mixture of things) | :: смесь {f} /smesʹ/, мешанина {f} /mešanína/, смешение {n} /smešénije/ |
medley {n} (collection of related songs) | :: попурри {n} /popurrí/ |
medley {n} (swimming event) | :: комплексное плавание {n} /kómpleksnoje plávanije/ |
med school {n} (medical school) SEE: medical school | :: |
Meds Yeghern {prop} /mɛdz jɛ.ɡɜ(ɹ)n/ (the genocide of Armenians) | :: Мец Егерн {m} /Mec Jegérn/, Мец Ехерн {m} /Mec Jexérn/, геноцид армян {m} /genocíd armján/ |
medulla {n} /mɛˈdʌlə/ (the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones) | :: медула /medula/ |
medulla {n} (the medulla oblongata) | :: продолговатый мозг /prodolgovatyj mozg/ |
medulla oblongata {n} (lower portion of the brainstem) | :: продолговатый мозг {m} /prodolgovátyj mozg/ |
Medusa {prop} /məˈduːsə/ (one of the Gorgons) | :: Медуза {f} /Medúza/ |
Medvedev {prop} (transliteration of Медведев) | :: Медведев {m} /Medvédev/ |
meek {adj} /mik/ (humble, modest, or self-effacing) | :: кроткий /krótkij/, мягкий /mjaxkij/ |
meek {adj} (submissive, dispirited) | :: безропотный /bezrópotnyj/, покорный /pokórnyj/ |
meek {v} (to tame, to break) | :: укрощать {impf} /ukroščatʹ/ |
meekly {adv} /miːk.li/ (quietly) | :: смиренно /smirénno/, кротко /krótko/ |
meem {n} /miːm/ (Arabic letter) | :: мим {m} {n} /mim/ |
meerkat {n} /ˈmɪɹkæt/ (small carnivorous mammal) | :: сурикат {m} /surikát/, суриката {f} /surikáta/, миркат {m} /mirkát/ |
Meerut {prop} (city in India) | :: Мератх {m} /Merátx/, Мират {m} /Mirát/, Мирут {m} /Mirút/ |
meet {v} /miːt/ (encounter by accident) | :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/ |
meet {v} (see through arrangement) | :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/, знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/ |
meet {v} (to get acquainted) | :: знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/ |
meet {v} (converge and touch) | :: сходиться {impf} /sxodítʹsja/, сойтись {pf} /sojtísʹ/, пересекаться {impf} /peresekátʹsja/, пересечься {pf} /pereséčʹsja/ [converge and cross] |
meet {v} (gather for a formal discussion) | :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/, собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/ |
meet {v} (comply with) | :: отвечать {impf} /otvečátʹ/ |
meet {v} (adjoin) | :: соединяться {impf} /sojedinjátʹsja/, соединиться {pf} /sojedinítʹsja/ |
meet {v} (come together in conflict) | :: сталкиваться /stálkivatʹsja/, столкнуться /stolknútʹsja/ |
meet {v} (meet face-to-face) | :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/ |
meet {adj} (suitable, right; proper) | :: подходящий {m} /podxodjáščij/ |
meeting {n} /ˈmiːtɪŋ/ (action noun of the verb to meet) | :: встреча {f} /vstréča/ |
meeting {n} (gathering for a purpose) | :: собрание {n} /sobránije/, встреча {f} /vstréča/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/ |
meeting {n} (people at such a gathering) | :: собрание {n} /sobránije/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/ |
meeting {n} (encounter between people) | :: встреча {f} /vstréča/ |
meeting {n} (place or instance of junction or intersection) | :: стык {m} /styk/, пересечение {n} /peresečénije/ |
meeting room {n} (room for holding meetings) | :: конференц-зал {m} /konferenc-zál/ |
meetly {adv} (fitly; suitably; properly) | :: подобающе /podobajušče/, подходяще /podxodjašče/, сообразно /soobrazno/ |
meet up {v} (meet somebody, by arrangement) | :: встречаться /vstrečatʹsja/ |
mega- {prefix} /ˈmɛɡə/ (very large, great) | :: мега- /méga-/ |
mega- {prefix} (multiplication factor one million) | :: мега- /méga-/ |
megabyte {n} /ˈmɛɡəˌbaɪt/ (about a million bytes) | :: мегабайт {m} /megabájt/ |
megahertz {n} (one million cycles per second) | :: мегагерц {m} /megagérc/ |
megalomania {n} /ˌmɛɡəloʊˈmeɪniə/ (psychopathological condition characterized by delusional fantasies of wealth, power, or omnipotence) | :: мания величия {f} /mánija velíčija/, мегаломания {f} /megalománija/ |
megalopolis {n} /mɛ.ɡəˈlɒ.pə.lɪs/ (large conurbation) | :: мегаполис {m} /megapólis/ |
megaphone {n} /ˈmɛɡ.əˌfəʊn/ (portable device used to amplify a person's voice) | :: мегафон {m} /megafón/, рупор {m} /rúpor/ |
megapolis {n} (megapolis) SEE: megalopolis | :: |
Megara {prop} (city west of Athens) | :: Мегара /Megara/ |
megaron {n} /ˈmeɡəɹɑːn/ (Mycenean rectangular hall) | :: мегарон {m} /megarón/ |
megaton {n} /ˈmɛɡəˌtʌn/ (unit of measure) | :: мегатонна {f} /megatónna/ |
megatsunami {n} /mɛɡə-tsuːˈnɑːmi/ (a very large tsunami) | :: мегацунами {n} /megacunámi/ |
Meghalaya {prop} /ˌmeɪɡəˈleɪə/ (state) | :: Мегхалая /Megxalája/ |
Megrelian {n} (Mingrelian) SEE: Mingrelian | :: |
meh {adj} /mɛ/ (mediocre; lackluster; unexceptional; uninspiring) | :: фигня {f} /fignjá/ (noun), фиговый /figóvyj/ (adjective) |
meh {adj} (apathetic; unenthusiastic) | :: безразличный /bezrazlíčnyj/ (adjective), безразличие {n} /bezrazlíčije/ (noun); пофиг /pófig/ (impersonal) |
meh {interj} (slang: expressing indifference or lack of enthusiasm) | :: ну /nu/ [generalising], хм /xm/ [generalising]; пф /pf/ [more indifference and a bit of defiance]; фу /fu/, фе /fe/, фи /fi/ [even more indifference and defiance] |
Meiji period {prop} (45-year reign of emperor Meiji) | :: Мэйдзи {m} /Mɛ́jdzi/ |
Meillet {prop} /mɛjɛ/ (surname) | :: Мейе /Mejé/ |
meiosis {n} /maɪˈəʊsɪs/ (cell division) | :: мейоз {m} /mejóz/ |
meitnerium {n} /maɪtˈnɜɹi.əm/ (chemical element) | :: мейтнерий {m} /mejtnérij/ |
Mekong {prop} (river in Asia) | :: Меконг {m} /Mekóng/ |
melaleuca {n} /ˌmɛləˈluːkə/ (any member of the genus Melaleuca) | :: чайное дерево {n} /čájnoje dérevo/, мелалеука {f} /melaléuka/ |
melancholic {adj} (filled with or affected by melancholy) | :: меланхолический /melanxolíčeskij/ |
melancholy {adj} /ˈmɛl.ənˌkɑl.i/ (Affected with sadness or depression) | :: меланхоличный /melanxolíčnyj/ |
melancholy {n} (Sadness or depression) | :: меланхолия {f} /melanxólija/ |
Melanesia {prop} (part of Oceania) | :: Меланезия {f} /Melanɛ́zija/ |
Melanesian {adj} (referring to Melanesia) | :: меланезийский /melanɛzíjskij/ |
Melanesian {n} (person living in or coming from Melanesia) | :: меланезиец {m} /melanɛzíjec/, меланезийка {f} /melanɛzíjka/ |
melange {n} /məˈlɑnʒ/ (collection containing a variety of miscellaneous things) | :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/, мешанина {f} /mešanína/, сборная солянка {f} /sbórnaja soljánka/ |
Melanie {prop} (female given name) | :: Мелания {f} /Melánija/ cognate, Маланья {f} /Malánʹja/ cognate, Мелани {f} /Mélani/ transliteration |
melanin {n} /ˈmɛlənɪn/ (dark pigment) | :: меланин {m} /melanín/ |
melanoma {n} /mɛləˈnoʊmə/ (type of skin tumor) | :: меланома {f} /melanóma/ |
Melbourne {prop} /ˈmɛl.bɚn/ (city in Australia) | :: Мельбурн {m} /Mélʹburn/ |
Melburnian {n} (native of Melbourne) | :: мельбурнец {m} /mélʹburnec/, мельбурнка {f} /mélʹburnka/ |
Melburnian {adj} (relating to Melbourne) | :: мельбурнский /mélʹburnskij/ |
Melchior {prop} /ˈmɛl.ki.ɔː(ɹ)/ (one of the Magi) | :: Мельхиор /Melʹxiór/ |
Melchizedek {prop} /melˈkɪzədek/ (king and priest) | :: Мелхиседек /Melxísedek/ |
melee {n} /ˈmeɪˌleɪ/ (Hand-to-hand combat. Mano-à-mano) | :: рукопашная {f} /rukopašnaja/ |
melee {n} (lively contention or debate) | :: стычка {f} /styčka/ |
melilot {n} (plant of the genus Melilotus) SEE: sweet clover | :: |
meliorism {n} /ˈmiːlɪəɹɪz(ə)m/ (the view that the world can be improved through human effort) | :: мелиоризм {m} /meliorízm/ |
melioristic {adj} (related to meliorism) | :: мелиористский {m} /meliorístskij/ |
melissa {n} /məˈlɪsə/ (plant of genus Melissa) | :: мелисса {f} /melíssa/ |
Melissa {prop} /məˈlɪsə/ (female given name) | :: Мелисса {f} /Melissa/ |
Melk {prop} (city of Austria) | :: Мельк /Melʹk/ |
mellifluous {adj} /mɛˈlɪflu.əs/ (sweet and smooth (tone, voice...)) | :: медоточивый /medotočívyj/, сладкозвучный /sladkozvúčnyj/ |
mellow {adj} /ˈmɛloʊ/ (Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp) | :: спелый /spélyj/, сочный /sóčnyj/ |
melodious {adj} (having a pleasant melody) | :: мелодичный /melodíčnyj/ |
melodrama {n} (romantic drama) | :: мелодрама {f} /melodráma/ |
melodramatic {adj} /ˈmɛl.ə.dɹəˌmæt.ɪk/ (of or pertaining to melodrama) | :: мелодраматический /melodramatíčeskij/ |
melodramatic {adj} (exaggeratedly emotional) | :: мелодраматический /melodramatíčeskij/, напыщенный /napýščennyj/ |
melody {n} /ˈmɛl.ə.di/ (sequence of notes that makes up a musical phrase) | :: мелодия {f} /melódija/, мотив {m} /motív/, напев {m} /napév/ |
melomania {n} /ˌmɛlə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (an abnormal love of music) | :: меломания {f} /melománija/ |
melomaniac {n} /ˌmɛlə(ʊ)ˈmeɪnɪak/ (one with an abnormal fondness of music; person who loves music) | :: меломан {m} /melomán/, меломанка {f} /melománka/ |
melon {n} /ˈmɛlən/ (fruit) | :: дыня {f} /dýnja/ |
melon {n} (slang: breasts) | :: дойка {f} /dójka/, буфер {m} /búfer/ |
melongene {n} (eggplant) SEE: eggplant | :: |
Melpomene {prop} /mɛlˈpɒmɨni/ (Muse of tragedy) | :: Мельпомена {f} /Melʹpoména/ |
melt {n} /mɛlt/ (molten material) | :: расплав {m} /raspláv/ |
melt {n} (transition of matter) | :: плавление {n} /plavlénije/, плавка {f} /plávka/ |
melt {n} (springtime snow runoff in mountain regions) | :: таяние {n} /tájanije/ |
melt {v} (intransitive: to change from a solid to a liquid) | :: [snow, ice, butter, hope] таять {impf} /tájatʹ/, растаять {pf} /rastájatʹ/, [metal, plastic] плавиться {impf} /plávitʹsja/, расплавиться {pf} /rasplávitʹsja/ |
melt {v} (transitive: to change or be changed from a solid to a liquid) | :: растапливать {impf} /rastáplivatʹ/, растопить {pf} /rastopítʹ/, расплавлять {impf} /rasplavljátʹ/, расплавить {pf} /rasplávitʹ/ |
melt {n} (idiot) SEE: idiot | :: |
meltdown {n} (severe overheating of the core of a nuclear reactor) | :: разрушение из-за расплавления {n} /razrušénije íz-za rasplavlénija/, расплавление {n} /rasplavlénije/, разрушение активной зоны ядерного реактора {n} /razrušénije aktívnoj zóny jádernovo reáktora/, мелтдаун {m} /mɛltdáun/ |
meltdown {n} (situation being likened to a nuclear meltdown) | :: встряска {f} /vstrjáska/ |
melting {n} /ˈmɛltɪŋ/ (process of changing the state of a substance) | :: плавящийся,расплавленный /plavjaščijsja,rasplavlennyj/ |
melting point {n} (temperature at which solid and liquid phases are in equilibrium) | :: температура плавления {f} /temperatúra plavlénija/ |
melting pot {n} (place where many divergent things come together and are homogenized) | :: плавильный котёл {m} /plavílʹnyj kotjól/ |
melt in the mouth {v} (to be deliciously soft and creamy, need little chewing) | :: растаять во рту {impf} /rastájatʹ vo rtu/, таять во рту {impf} /tájatʹ vo rtu/ |
member {n} (part of a discourse, period, sentence, or verse) SEE: clause | :: |
member {n} (in set theory) SEE: element | :: |
member {n} /ˈmɛmbɚ/ (one who officially belongs to a group) | :: член {m} /člen/ |
member {n} (organ, limb) | :: член {m} /člen/, часть тела {f} /častʹ téla/ |
member {n} (penis) | :: член {m} /člen/ |
member {n} (logic: one of the propositions making up a syllogism) SEE: premise | :: |
Member of Parliament {n} (representative) | :: член парламента {m} /člen parlámenta/, депутат парламента {m} /deputát parlámenta/ |
membership {n} (fact of being a member) | :: членство {n} /člénstvo/ |
membership {n} (in set theory) | :: принадлежность {f} /prinadléžnostʹ/ |
membrane {n} /ˈmembɹeɪn/ (enclosing or separating tissue) | :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/ |
membrane {n} (a mechanical, thin, flat flexible part that can deform or vibrate when excited by an external force) | :: мембрана {f} /membrána/ |
meme {n} /miːm/ (unit of cultural information) | :: мем {m} /mem/ |
meme {n} (something copied and circulated online) | :: мем {m} /mem/ |
memento {n} (a keepsake) | :: сувенир {m} /suvenír/ |
meme pool {n} (philosophy: set of all memes in a given population) | :: мемофонд {m} /memofond/ |
memetics {n} /mɛˈmɛtɪks/ (study of memes) | :: меметика {f} /memétika/ |
Memnon {prop} (Ethiopian king and warrior) | :: Мемнон {m} /Mémnon/ |
memo {n} /ˈmɛmoʊ̯/ (a short note) | :: записка {f} /zapíska/, памятка {f} /pámjatka/, меморандум {m} /memorándum/ [formal], служебная записка {f} /služébnaja zapíska/ [office memo] |
memoir {n} /ˈmɛmˌwɑɹ/ (book describing the personal experiences of an author) | :: мемуары {m-p} /memuáry/ |
memoirs {n} (autobiography) SEE: memoir | :: |
memoization {n} | :: мемоизация {f} /memoizacija/ |
memorable {adj} (worthy of being remembered) | :: памятный /pámjatnyj/ |
memorandum {n} (short note serving as a reminder) | :: заметка {f} /zamétka/, записка {f} /zapíska/ |
memorandum {n} (written business communication) | :: служебная записка {f} /služébnaja zapíska/, докладная записка {f} /dokladnája zapíska/ |
memorandum {n} (brief diplomatic communication) | :: меморандум {m} /memorándum/, [дипломатическая] нота {f} /nóta/ |
memorandum of understanding {n} (document that outlines the legal premises of parties) | :: протокол о намерениях {m} /protokól o namérenijax/, меморандум о соглашении {m} /memorándum o soglašénii/, меморандум о взаимопонимании {m} /memorándum o vzaimoponimánii/, меморандум о договорённости {m} /memorándum o dogovorjónnosti/ |
memorial {n} /məˈmɔːɹi.əl/ (structure) | :: мемориал {m} /memoriál/, памятник {m} /pámjatnik/ |
memorial {n} (service) | :: поминовение {n} /pominovénije/ |
Memorial Day {prop} (American federal holiday) | :: День памяти {m} /Denʹ pámjati/ |
memorial service {n} (funeral) SEE: funeral | :: |
memorize {v} /ˈmɛm.əɹˌaɪ̯z/ (to commit to memory, to learn by heart) | :: запоминать {impf} /zapominátʹ/, запомнить {pf} /zapómnitʹ/, выучивать {impf} /vyúčivatʹ/, выучить {pf} /výučitʹ/, заучивать наизусть {impf} /zaúčivatʹ naizústʹ/, заучить наизусть {pf} /zaučítʹ naizústʹ/ |
memory {n} /ˈmɛm(ə)ɹi/ (ability to recall) | :: память {f} /pámjatʹ/ |
memory {n} (stored record) | :: воспоминание {n} /vospominánije/ |
memory {n} (RAM or ROM) | :: память {f} /pámjatʹ/ |
memory {n} (the time within which past events can be or are remembered) | :: память /pamjatʹ/ |
memory leak {n} (fault in memory allocation) | :: утечка памяти {f} /utečka pamjati/ |
memory stick {n} (memory card, flash card) | :: карточка памяти {f} /kártočka pámjati/, флеш-память {f} /flɛš-pámjatʹ/ (or "флэш-"), флеш-накопитель {m} /flɛš-nakopítelʹ/ (or "флэш-") |
memory stick {n} (portable solid-state flash memory storage device with a USB plug or equivalent) | :: флешка {f} /flɛ́ška/ / флэшка {f} /flɛ́ška/, флэш-накопитель {m} /flɛš-nakopítelʹ/ |
Memphis {prop} /ˈmemfɪs/ (city of ancient Egypt) | :: Мемфис {m} /Mɛ́mfis/ |
men {n} /mɛn/ (human people) | :: люди {m-p} /ljúdi/ |
menacing {v} (threatening) | :: угрожающий {m} /ugrožajuščij/ |
menagerie {n} /mɪˈnædʒəɹɪ/ (collection of live wild animals on exhibition; the enclosure where they are kept) | :: зверинец {m} /zverínec/ |
menagerie {n} (diverse or miscellaneous group) | :: сброд {m} /sbrod/ [disparaging] |
menaion {n} (liturgical cycle) | :: Минея /Mineja/ |
menarche {n} /mɛˈnɑːki/ (first menstruation) | :: менархе {n} /menárxe/, первая менструация {f} /pérvaja menstruácija/ |
mend {n} /mɛnd/ (place or tear repaired in clothing) | :: заплатка {f} /zaplátka/, (rarely) заплата {f} /zapláta/, зашитая /zašítaja/ дырка /dýrka/ |
mend {n} (act of repairing) | :: починка {f} /počínka/, (cloth) заштопывание {n} /zashtópyvaniye/, (cloth) штопка {f} /shtópka/, латание {n} /latániye/, залатывание {n} /zalátyvaniye/ |
mend {v} (to repair) | :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/, чинить {impf} /činítʹ/, починить {pf} /počinítʹ/ |
mend {v} (to repair a tear in clothing) | :: зашивать /zašivatʹ/, заштопывать /zaštopyvatʹ/ |
mend {v} (to grow better; to advance to a better state; to become improved) | :: улучшаться /ulučšátʹsja/ |
mendacious {adj} (false) SEE: false | :: |
mendacious {adj} (lying, untruthful or dishonest) | :: лживый /lžívyj/ |
mendaciousness {n} (mendacity) SEE: mendacity | :: |
mendacity {n} /mɛnˈdasəti/ (fact or condition of being untruthful; dishonesty) | :: лживость {f} /lživostʹ/ |
mendacity {n} (a deceit, falsehood, or lie) | :: ложь {f} /ložʹ/ |
Mende {n} (West African ethnic group) | :: менде {m} // |
Mende {prop} (language) | :: менде {m} // |
Mendeleev {prop} /ˌmɛndəlˈeɪəf/ (Russian surname) | :: Менделеев {m} /Mendeléjev/ |
mendelevium {n} (chemical element) | :: менделевий {m} /mendelévij/ |
mendicant {adj} /ˈmɛn.dɪ.kənt/ (depending on alms) | :: нищенствующий /niščenstvujuščij/ |
mendicant {adj} (of or pertaining to a beggar) | :: нищенский /niščenskij/ |
mendicant {n} (beggar) | :: нищий /níščij/, попрошайка /poprošájka/ |
mendicant {n} (friar) | :: нищенствующий монах {m} /niščenstvujuščij monáx/ |
mend one's pace {v} (to speed up) | :: прибавить шагу {pf} /pribávitʹ šágu/ |
Menelaus {prop} /ˌmɛnɪˈleɪəs/ (the king of Mycenaean Sparta) | :: Менелай /Meneláj/ |
menhir {n} /ˈmɛnhɪə/ (standing stone as a monument) | :: менгир {m} /mengír/ |
menial {adj} /ˈmiːni.əl/ (of or relating to work normally performed by a servant) | :: лакейский /lakejskij/ |
meningitis {n} (inflammation of the meninges) | :: менингит {m} /meningít/ |
meninx {n} /ˈmiːnɪŋks/ (membrane) | :: мозговая оболочка /mozgovája obolóčka/ |
meniscus {n} /mɛˈnɪs.kəs/ (the curved surface of liquids) | :: мениск {m} /menísk/ |
meniscus {n} (a crescent) | :: мениск {m} /menísk/ |
meniscus {n} (either of two parts of the human knee) | :: мениск {m} /menísk/ |
Meänkieli {prop} (language) | :: меянкиели /mejankijeli/ |
Mennonite {n} (a group of churches or denominations (the Mennonites)) | :: Меннонитство /Mennonitstvo/ |
Menologium {n} (a name of a particular service book of the Greek Church) | :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/ |
Menologium {n} (the tables of scriptural lessons, arranged according to months and saints' days) | :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/ |
menopause {n} (ending of menstruation) | :: менопауза {f} /menopáuza/ [medical term], климакс {m} /klímaks/ [colloquial, very common] |
menorah {n} /mɪˈnɔːɹə/ (seven-branch candelabrum) | :: менора {f} /menóra/ |
menorah {n} (nine-branch candelabrum) SEE: hanukkiah | :: |
Mensa {prop} /ˈmɛnsə/ (constellation) | :: Столовая Гора /Stolovaja Gora/ |
Menshevik {n} /ˈmɛnʃəvɪk/ (member of a faction of the Russian revolutionary movement) | :: меньшевик {m} /menʹševík/ |
men's room {n} (lavatory intended for men, see also: toilet) | :: мужская уборная /mužskája ubórnaja/ |
menstrual {adj} /ˈmɛn.stɹəl/ (of or having to do with the menses) | :: менструальный /menstruálʹnyj/, месячный /mésjačnyj/ [euphemistic, "monthly"] |
menstrual {adj} (occurring once a month) | :: месячный /mésjačnyj/ |
menstrual {adj} (lasting for a month) | :: месячный /mésjačnyj/ |
menstrual cycle {n} (recurring cycle) | :: менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {m-p} /mésjačnyje/ |
menstruate {v} (to undergo menstruation) | :: менструировать {impf} /menstruírovatʹ/, иметь месячные {impf} /imétʹ mésjačnyje/, иметь менструацию {impf} /imétʹ menstruáciju/, быть в периоде менструации {impf} /bytʹ v període menstruácii/ |
menstruation {n} /ˌmɛnstɹuˈeɪʃən/ (periodic discharging of the menses) | :: менструация {f} /menstruácija/, менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {p} /mésjačnyje/ |
mental {adj} /ˈmɛntəl/ (relating to the mind) | :: умственный /úmstvennyj/ |
mental breakdown {n} (nervous breakdown) SEE: nervous breakdown | :: |
mental health {n} (emotional well-being) | :: душевное здоровье {n} /dushevnoe zdorov'e/ |
mental hospital {n} (facility designed to treat persons with mental disorders) | :: психиатрическая больница {f} /psixiatríčeskaja bolʹníca/; сумасшедший дом {m} /sumasšédšij dom/, дурдом {m} /durdóm/, психушка {f} /psixúška/ [colloquial] |
mental illness {n} (property (uncountable)) | :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/, психическое расстройство {n} /psixíčeskoje rasstrójstvo/ |
mental illness {n} (mental disorder (countable)) | :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/ |
mental institution {n} (psychiatric hospital) SEE: mental hospital | :: |
mentality {n} /menˈtæləti/ (mindset) | :: менталитет {m} /mentalitét/, склад ума {m} /sklad umá/, ментальность {f} /mentálʹnostʹ/ |
mentally {adv} /ˈmɛntəli/ (in a mental manner) | :: умственно /úmstvenno/, мысленно /mýslenno/ |
menthol {n} (cyclic monoterpene alcohol) | :: ментол {m} /mentól/ |
mention {v} (mention) SEE: cover | :: |
mention {n} /ˈmɛnʃən/ (a speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner) | :: упоминание {n} /upominánije/, ссылка {f} /ssýlka/ |
mention {v} (make a short reference to something) | :: упоминать {impf} /upominátʹ/, упомянуть {pf} /upomjanútʹ/ |
mentor {n} (A wise and trusted counselor or teacher) | :: наставник {m} /nastávnik/, ментор {m} /méntor/ |
menu {n} /ˈmɛnjuː/ (details of the food to be served at a banquet) | :: меню {n} /menjú/ |
menu {n} (printed list of dishes offered in a restaurant) | :: меню {n} /menjú/ |
menu {n} (list from which the user may select an operation to be performed) | :: меню {n} /menjú/ |
menu bar {n} (rectangular region of a graphical user interface where computer menus are housed) | :: строка меню {f} /stroká menjú/ |
meow {interj} /miˈaʊ̯/ (cry of a cat) | :: мяу /mjáu/ |
meow {n} (cry of a cat) | :: мяукание {n} /mjaúkanije/ |
meow {v} (of a cat, to make its cry) | :: мяукать {impf} /mjaúkatʹ/, мяукнуть {pf} /mjaúknutʹ/ [semelfactive] |
Mephistopheles {prop} /ˌmɛ.fɪ.ˈstɒ.fɪ.liːz/ (Devil to whom Faust sold his soul) | :: Мефистофель {m} /Mefistófelʹ/ |
mercantilely {adv} (In a mercantile manner or context) | :: меркантильно /merkantílʹno/ |
Mercedes {prop} (female given name) | :: Мерседес {f} /Mɛrsɛ́dɛs/ |
Mercedes {n} (short form of Mercedes Benz) | :: Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/, Мерс {m} /Mers/ [colloquial] |
Mercedes-Benz {n} (a brand of car manufactured by Daimler AG) | :: Мерседес-Бенц {m} /Mɛrsɛdɛ́s-Bɛ́nc/, Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/ |
mercenary {n} /ˈmɜː.sə.nə.ɹi/ (person employed to fight) | :: наёмник {m} /najómnik/, наёмница {f} /najómnica/, наймит {m} /najmít/, наймитка {f} /najmítka/ [degrading] |
mercenary {adj} (motivated by private gain) | :: корыстный /korýstnyj/, корыстолюбивый /korystoljubívyj/ |
merchandise {n} /ˈmɝtʃənˌdaɪs/ (commodities offered for sale) | :: товар {m} /továr/ |
merchant {n} /ˈmɜː(ɹ)tʃənt/ (person who traffics in commodities) | :: торговец {m} /torgóvec/, купец {m} /kupéc/ [obsolete] |
merchant {n} (trading vessel) SEE: cargo ship | :: |
merchantman {n} (merchant) SEE: merchant | :: |
merchantman {n} (cargo ship) SEE: cargo ship | :: |
merchant ship {n} (marine cargo vessel) SEE: cargo ship | :: |
Mercia {prop} /ˈmɜːsi.ə/ (one of the Anglo-Saxon kingdoms of England) | :: Мерсия /Mérsija/ |
merciful {adj} (showing mercy) | :: милосердный /milosérdnyj/, милостивый /mílostivyj/ |
merciless {adj} /ˈmɝsɪlɛs/ (showing no mercy; cruel and pitiless) | :: беспощадный /bespoščádnyj/, безжалостный /bezžálostnyj/ |
mercilessness {n} (the property of being merciless) | :: беспощадность {f} /bespoščádnostʹ/ |
mercurial {adj} /mɝˈkjʊɹi.əl/ (containing the element mercury) | :: ртутный {m} /rtútnyj/ |
mercurial {adj} (lively, quick-witted) | :: сообразительный {m} /soobrazítelʹnyj/, находчивый {m} /naxódčivyj/ |
Mercurian {n} (someone from Mercury) | :: меркурианец {m} /merkuriánec/, меркурианка {f} /merkuriánka/, меркуриане {p} /merkuriáne/ |
mercury {n} /ˈmɝkjəɹi/ (element) | :: ртуть {f} /rtutʹ/, гидраргирум {m} /gidrárgirum/, меркурий {m} /merkúrij/ [dated] |
Mercury {prop} /ˈmɝkjəɹi/ (planet) | :: Меркурий {m} /Merkúrij/ |
Mercury {prop} (Roman god) | :: Меркурий {m} /Merkúrij/ |
mercury-vapour lamp {n} (a gaseous discharge lamp) | :: ртутная газоразрядная лампа {f} /rtútnaja gazorazrjádnaja lámpa/ |
mercy {n} /ˈmɝsi/ (relenting; forbearance to cause or allow harm to another) | :: милосердие {n} /milosérdije/, пощада {f} /poščáda/ |
mercy {n} (forgiveness or compassion) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
mercy {n} (tendency toward forgiveness) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
mercy {n} (instances of forebearance or forgiveness) | :: милость {m} /mílostʹ/ |
mercy {n} (blessing) | :: милость {m} /mílostʹ/ |
mercy killing {n} (euthanasia) SEE: euthanasia | :: |
mere {adj} /mɪɚ/ (the smallest amount) | :: простой /prostój/, не более чем /ne bóleje čem/ |
merely {adv} /ˈmɪɹli/ (only, just, and nothing more) | :: только /tólʹko/, просто /prósto/, лишь /lišʹ/, всего-навсего /vsevó-návsevo/ |
merganser {n} /məːˈɡansə/ (diving duck) | :: крохаль {m} /kroxálʹ/, большой крохаль {m} /bolʹšój kroxálʹ/ [Mergus merganser] |
merge {v} /mɜː(ɹ)dʒ/ (to combine into a whole) | :: объединить /obʺjedinítʹ/, слить /slitʹ/ |
merge {v} (to be combined into a whole) | :: объединяться /obʺjedinjátʹsja/, сливаться /slivátʹsja/ |
merger {n} /ˈmɝdʒɚ/ (the act or process of merging) | :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption] |
merger {n} (an absorption into one estate, contract etc.) | :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption] |
merger {n} (the legal union of two or more corporations) | :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption], объединение {n} /obʺjedinénije/ |
mergirl {n} (mermaid) SEE: mermaid | :: |
meridian {n} (imaginary great circle on the Earth's surface) | :: меридиан {m} /meridián/ |
meridian {n} (acupunction: pathway along which acupoints are distributed) | :: меридиан {m} /meridián/ |
meridional {adj} /mɪˈɹɪdɪənəl/ (Along a north-south direction, or relative to a meridian; or relating to meridians or a meridian) | :: меридианный /meridiannyj/ |
meringue {n} /məˈɹeɪŋ/ (mixture) | :: безе {n} /bezé/, меренга {f} /merénga/ |
meringue {n} (shell) | :: меренга {f} /merénga/ |
merit {n} /ˈmɛ.ɹɪt/ (something deserving recognition) | :: заслуга {f} /zasluga/ |
merit {n} (something worthy of a high rating) | :: заслуга {f} /zaslúga/, достоинство {n} /dostoinstvo/ |
meritocracy {n} /mɛɹəˈtɑkɹəsi/ (rule by merit) | :: меритократия {f} /meritokrátija/ |
meritorious {adj} /ˌmɛɹɪˈtɔɹi.əs/ (deserving of merit or commendation; deserving reward) | :: похвальный /poxvalʹnyj/, заслуживающий /zasluživajuščij/ награды {f} /nagrady/ |
Merkel {prop} /ˈmeɹkəl/ (surname) | :: Меркель {m} {f} /Mérkelʹ/ |
merlin {n} (small falcon) | :: кречет {m} /kréčet/, дербник {m} /dérbnik/ |
Merlin {prop} (Wizard in Arthurian legend) | :: Мерлин {m} /Mérlin/ |
merlon {n} (any of the projections between the embrasures of a battlement) | :: зубец {m} /zubéc/ |
mermaid {n} /ˈmɝ.meɪd/ (mythological woman with a fish's tail) | :: русалка {f} /rusálka/, сирена {f} /siréna/, наяда {f} /najáda/ |
meronym {n} /ˈmɛɹənɪm/ (word denoting part of whole) | :: мероним {m} /meronim/ |
meronymy {n} (system of meronyms) | :: меронимия {f} /meronimija/ |
Merovingian {n} /ˌmeɹəˈvɪndʒɪən/ (Salian Frankish dynasty) | :: Меровинг /Meroving/ |
Merovingian {adj} (of or relating to the dynasty) | :: меровингский /merovingskij/ |
merrily {adv} (in a cheerful or merry manner) | :: весело /véselo/ |
merriment {n} /ˈmɛɹimənt/ (state of enjoyable exuberance) | :: веселье {n} /vesélʹje/ |
merriment {n} (playful fun) | :: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/ |
merry {adj} /ˈmɛɹi/ (jolly and full of high-spirits) | :: весёлый /vesjólyj/, радостный /rádostnyj/ |
merry {adj} (festive and full of fun and laughter) | :: весёлый {m} /vesjólyj/ |
merry {adj} (brisk) | :: живой {m} /živój/, оживлённый {m} /oživljónnyj/, энергичный {m} /energíčnyj/ |
merry Christmas {phrase} (good wishes at Christmas time) | :: с Рождеством /s Roždestvóm/, с Рождеством Христовым /s Roždestvóm Xristóvym/, Весёлого Рождества /Vesjólovo Roždestvá/, Счастливого Рождества /Sčastlívovo Roždestvá/ |
Merry Christmas and a Happy New Year {phrase} (traditional greeting for the Christmas and the new year) | :: С Рождеством Христовым и с Новым годом! /S Roždestvóm Xristóvym i s Nóvym gódom!/ |
merry-go-round {n} /ˈmɛ.ɹi.ɡoʊ.ɹaʊnd/ (carousel) | :: карусель {f} /karusélʹ/ |
Mersin {prop} (city) | :: Мерсин {m} /Mersín/ |
Merv {prop} (oasis-city in Central Asia) | :: Мерв {m} /Merv/ |
mesa {n} /ˈmeɪ.sə/ (flat area of land) | :: столовая гора {f} /stolovája gorá/ |
mescaline {n} /ˈmɛskəlɪn/ (the drug) | :: мескалин {m} /meskalín/ |
mesembryanthemum {n} | :: мезембриантемум {m} /mezembriantemum/ |
mesencephalon {n} (midbrain) SEE: midbrain | :: |
mesh {n} /mɛʃ/ (structure) | :: сетка {f} /sétka/, сеть {f} /setʹ/ |
mesh {n} (opening) | :: петля {f} /pétljá/, ячейка {f} /jačéjka/ |
mesh {n} (engagement of teeth of gears) | :: зацепление {n} /zaceplénije/ |
mesh {v} (fit in, come together) | :: сочетаться {impf} /sočetatʹsja/, подходить {impf} /podxoditʹ/ |
mesmerize {v} /ˈmɛzməɹaɪz/ (to exercise mesmerism on) | :: завораживать /zavoraživatʹ/, гипнотизировать /gipnotizirovatʹ/ |
mesne {adj} (intermediate) SEE: intermediate | :: |
Mesoarchean {prop} (era 3,200-2,800 Ma) | :: мезоархей {m} /mezoarxéj/ |
mesocarp {n} (middle layer) | :: межплодник {m} /mežplodník/ |
mesoderm {n} (tissue produced by gastrulation) | :: мезодерма {f} /mezodérma/ |
Mesolithic {adj} (of or referring to the Middle Stone Age) | :: мезолитический /mezolitíčeskij/ |
Mesolithic {n} (Mesolithic period) | :: Мезолит {m} (mesolit) |
meson {n} /ˈmiːzɒn/ (elementary particle) | :: мезон {m} /mezón/ |
mesopause {n} (the boundary between the mesosphere and the ionosphere) | :: мезопауза {f} /mezopáuza/ |
mesophryon {n} (glabella) SEE: glabella | :: |
Mesopotamia {prop} /mɛsəpəˈteɪmɪə/ (region between Euphrates and Tigris) | :: Месопотамия {f} /Mesopotámija/, Междуречье {n} /Mežduréčʹje/ |
Mesopotamian {n} /mɛsəpəˈteɪmɪən/ (person from Mesopotamia) | :: месопотамец {m} /mesopotámec/, месопотамка {f} /mesopotámka/ |
Mesopotamian {adj} (of or pertaining to Mesopotamia) | :: месопотамский /mesopotámskij/ |
mesosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) | :: мезосфера {f} /mezosféra/ |
mesothelioma {n} (uncommon malignant tumour of the mesothelium) | :: мезотелиома {f} /mezotelióma/ |
Mesozoic {prop} (Mesozoic era) | :: мезозой {m} /mezozój/, мезозойская эра {f} /mezozójskaja éra/ |
mesquite {n} /mɛsˈkiːt/ (Prosopis) | :: мескитовое дерево {n} /meskítovoje dérevo/ |
mess {n} /mɛs/ (disagreeable mixture or confusion of things) | :: беспорядок {m} /besporjádok/, бардак {m} /bardák/, месиво {n} /mésivo/, путаница {f} /pútanica/ |
mess {n} (church service) SEE: Mass | :: |
message {n} /ˈmɛsɪdʒ/ (communication, concept or information conveyed) | :: сообщение {n} /soobščénije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/ [colloquial], СМС {m} /SMS/, уведомление {n} /uvedomlénije/, послание {n} /poslánije/ |
message {n} (underlying theme) | :: сообщение {n} /soobščénije/, тема {f} /téma/, послание {n} /poslánije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/ |
Messapian {prop} (language) | :: мессапский /messapskij/ |
messenger {n} /ˈmɛ.sɪn.dʒəɹ]/ (one who brings messages) | :: посланник {m} /poslánnik/, посыльный {m} /posýlʹnyj/, вестник {m} /véstnik/, гонец {m} /gonéc/, связной {m} /svjaznój/, курьер {m} /kurʹjér/, мессенджер {m} /mɛ́ssɛndžer/ [software] |
messiah {n} /məˈsaɪ.ə/ (ordained to lead the people of Israel) | :: мессия {m} /messíja/ |
Messiah {prop} ((Christianity) Jesus) | :: Мессия {m} /Messíja/ |
Messidor {prop} /ˌmɛsɪˈdɔɹ/ (the tenth month of the French Republican Calendar) | :: мессидор {m} /messidór/ |
Messina {prop} /mɛˈsiːnə/ (town) | :: Мессина {f} /Messína/ |
mess up {v} (to make a mistake; to do something incorrectly; to perform poorly) | :: провалиться /provalitʹsja/ |
mess up {v} (to damage; injure) | :: повредить /povreditʹ/ |
mess up {v} (to throw into a state of mental disarray) | :: сбить с толку /sbitʹ s tolku/ |
messy {adj} /ˈmɛsi/ (in a disorderly state; causing mess or confusion; chaotic; disorderly) | :: беспорядочный /besporjádočnyj/ [disorderly], грязный /grjáznyj/ [dirty], неряшливый /nerjášlivyj/ [sloppy] |
meta- {prefix} (anatomy, zoology: behind) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (botany, zoology: later or subsequent) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (chemistry: having fewer molecules of water than the ortho- equivalent) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (chemistry: contrasted with ortho- and para-) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (transcending, encompassing) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (pertaining to a level above or beyond) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (having analogies with metaphysics) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (geology: analogies and derivatives of metamorphism) | :: мета- /méta-/ |
meta- {prefix} (pathology: consequent on) | :: мета- /méta-/ |
metabolism {n} /məˈtæbəlɪzəm/ (complete set of chemical reactions that occur in living cells) | :: метаболизм {m} /metabolízm/, обмен веществ {m} /obmén veščéstv/ |
metabolite {n} /mɪˈtæbəlaɪt/ (any substance produced by, or taking part in, a metabolic reaction) | :: метаболит {m} /metabolit/ |
metacarpal {adj} (of the metacarpus) | :: пястной /pjastnój/, метакарпальный /metakarpálʹnyj/ |
metacarpal {n} (bone of the metacarpus) | :: пястная кость {f} /pjastnája kostʹ/ |
metacarpal bone {n} (metacarpal) SEE: metacarpal | :: |
metadata {n} /ˈmɛt.əˌdeɪ.tə/ (data that describes data) | :: метаданные {n-p} /metadánnyje/ |
metagalaxy {n} (any very large-scale organized collection of galaxies) | :: метагалактика {f} /metagaláktika/ |
metal {n} /ˈmɛ.ɾl̩]/ (atomic element or material made of such atoms) | :: металл {m} /metáll/, крушец {m} /krušéc/ (archaic) |
metalanguage {n} (linguistical term) | :: метаязык {m} /metajazýk/ |
metalanguage {n} (computing term) | :: метаязык {m} /metajazýk/ |
metal detector {n} (a hand-held device) | :: металлоискатель {m} /metalloiskátelʹ/ |
metal detector {n} (a structure, similar to a doorway) | :: детектор металла {m} /detéktor metálla/ |
metalhead {n} (one who listens to heavy metal music) | :: металлист {m} /métallist/ |
metallic {adj} /məˈtæl.ɪk/ (made of metal) | :: металлический /metallíčeskij/ |
metalloid {n} /ˈmɛtəlɔɪd/ (element) | :: металлоид {m} /metallóid/ |
metallurgic {adj} (metallurgical) SEE: metallurgical | :: |
metallurgical {adj} (or or relating to metallurgy) | :: металлургический /metallurgíčeskij/ |
metallurgist {n} (person skilled in metallurgy) | :: металлург {m} /metallúrg/ |
metallurgy {n} /meˈtælədʒi/ (science of metals) | :: металлургия {f} /metallurgíja/ |
metals {n} (railway) | :: рельсы {p} /rélʹsy/ |
metalworker {n} (a person who shapes metal) | :: металлист {m} /metallíst/ |
metamorphic rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) | :: метаморфическая порода {f} /metamórfíčeskaja poróda/ |
metamorphosis {n} (transformation) | :: превращение {n} /prevraščénije/, метаморфоза /metamorfóza/ |
metamorphosis {n} (noticeable change) | :: метаморфоза /metamorfóza/ |
metamorphosis {n} (in biology) | :: метаморфоза /metamorfóza/ |
metamorphosis {n} (in pathology) | :: метаморфоза /metamorfóza/ |
metaphor {n} /ˈmɛt.ə.fɔ(ə)ɹ/ (uncountable: figure of speech) | :: метафора {f} /metáfora/ |
metaphor {n} (countable: word or phrase used in metaphor) | :: метафора {f} /metáfora/ |
metaphorical {adj} /ˌmɛtəˈfɔːɹɪkəl/ (pertaining to a metaphor) | :: метафорический /metaforíčeskij/, переносный /perenósnyj/, образный /óbraznyj/, фигуральный /figurálʹnyj/ |
metaphysical {adj} /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/ (of or pertaining to metaphysics) | :: метафизический /metafizíčeskij/ |
metaphysics {n} /mɛtəˈfɪzɪks/ (branch of philosophy that studies first principles) | :: метафизика {f} /metafízika/ |
metastasis {n} /mɪˈtæstəsɪs/ (the transference of a bodily function or disease to another part of the body) | :: метастаз {m} /metastáz/ |
metatarsus {n} (bones) | :: плюсна /pljusna/ |
metathesis {n} /mə.ˈtæ.θə.səs/ (the transposition of letters, syllables or sounds within a word) | :: метатеза {f} /metatɛ́za/, перестановка {f} /perestanóvka/ [звуков или слогов в словах] |
metempsychosis {n} /mɛtəmsʌɪˈkəʊsɪs/ (Transmigration of the soul) | :: метемпсихоз {m} /metɛmpsixóz/ |
meteor {n} /ˈmitiɚ/ (streak of light) | :: метеор {m} /meteór/ |
meteorite {n} (remains of a meteor) | :: метеорит {m} /meteorít/ |
meteorologic {adj} (meteorological) SEE: meteorological | :: |
meteorological {adj} (relating to meteorology) | :: метеорологический /meteorologíčeskij/ |
meteorologist {n} (person who studies meteorology) | :: метеоролог {m} /meteorólog/ |
meteorologist {n} (weather forecaster) | :: метеоролог {m} /meteorólog/ |
meteorology {n} /ˌmiti.əˈɹɑːlədʒi/ (science) | :: метеорология {f} /meteorológija/ |
meter {n} /ˈmiːtə/ (measuring instrument) | :: счётчик {m} /sčótčik/, измеритель {m} /izmerítelʹ/ |
meter {n} (rhythm of poetry) | :: размер {m} /razmér/, ритм {m} /ritm/ |
meter {n} (unit of length) SEE: metre | :: |
meter {v} (to measure) SEE: measure | :: |
-meter {suffix} (used to form a measuring device) | :: -мер {m} /-mér/, -метр {m} /-metr/ |
metformin {n} (oral drug) | :: метформин {m} /metformín/ |
methamphetamine {n} /ˌmɛθ æmˈfɛt əˌmin/ (the drug (S)-N-methyl-1-phenylpropan-2-amine) | :: метамфетамин {m} /metamfetamín/ |
methamphetamine hydrochloride {n} /ˌmɛθamˈfɛtəmiːn ˌhaɪdɹə(ʊ)ˈklɔːɹaɪd/ (chemical) | :: метамфетамина гидрохлорид {m} /metamfetamína gidroxloríd/ |
methanal {n} (formaldehyde) SEE: formaldehyde | :: |
methane {n} /ˈmɛθeɪn/ (the compound CH4) | :: метан {m} /metán/ |
methanesulfonamide {n} (sulfonamide of methanesulfonic acid) | :: метансульфонамид {m} /metánsulʹfonamíd/ |
methanol {n} (the simplest aliphatic alcohol, CH3OH) | :: метанол {m} /metanól/ |
methanolysis {n} (alcoholysis using methanol) | :: метанолиз {m} /metanoliz/ |
methinks {contraction} /mɪˈθɪŋks/ (it seems to me) | :: мне кажется /mne kážetsja/, кажись /kažísʹ/, похоже /poxóže/, походу /poxódu/, сдаётся /sdajótsja/ |
methionine {n} /mɛˈθaɪəˌniːn/ (amino acid) | :: метионин {m} /metionín/ |
method {n} /ˈmɛθəd/ (process by which a task is completed) | :: метод {m} /métod/, способ {m} /spósob/, приём {m} /prijóm/ |
Methodism {n} (Methodist Christian movement founded by John Wesley) | :: методизм {m} /metodízm/ |
Methodist {prop} /ˈmɛθədɪst/ (a member of the Methodist Church) | :: методист {m} /metodíst/ |
methodology {n} /meθəˈdɒlədʒi/ (the study of methods used in a field) | :: методология {f} /metodológija/, методика {f} /metódika/ |
methodology {n} (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) | :: методика {f} /metódika/ |
Methuselah {prop} (Biblical character) | :: Мафусаил {m} /Mafusaíl/ |
methyl {n} /ˈmɛθəl/ (univalent hydrocarbon radical, CH3) | :: метил {m} /metíl/ |
methyl- {prefix} (prefix used to form terms describing the attachment of a methyl group) | :: метил- /metíl-/ |
methylated spirit {n} (ethyl alcohol used as a fuel and a solvent) | :: денатурат {m} /denaturat/ |
methylation {n} /ˌmɛθəˈleɪʃən/ (addition of a methyl group) | :: метилирование /metilirovanije/ |
methylene {n} (divalent radical) | :: метилен {m} /metilén/ |
methylene {n} (group present as a repeating unit) | :: метилен {m} /metilén/ |
methylene {n} (unstable carbene CH2) | :: метилен {m} /metilén/ |
methylpropane {n} (isobutane) SEE: isobutane | :: |
metic {n} /ˈmɛtɪk/ (resident alien in ancient Greece) | :: метек {m} /metɛ́k/ |
meticulous {adj} /mɨˈtɪkjɨlɨs/ (characterized by very precise, conscientious attention to details) | :: скрупулёзный /skrupuljóznyj/, дотошный /dotóšnyj/, педантичный /pedantíčnyj/ |
metis {adj} (a person of mixed European and Aboriginal descent) | :: метис {m} /metís/, метиска {f} /metíska/ |
Metis {prop} /ˈmiːtɨs/ (in Greek mythology) | :: Метида {f} /Metída/ |
Metis {prop} (satellite of Jupiter) | :: Метида {f} /Metída/ |
metonym {n} /ˈmɛtənɪm/ (word that names an object from a single characteristic of it) | :: метоним {m} /metoním/ |
metonymic {adj} /ˌmɛt.əˈnɪm.ɪk/ (Of, or relating to, a word that names an object from a single characteristic of it or of a closely related object) | :: метонимический /metonimíčeskij/ |
metonymic {n} (metonym) SEE: metonym | :: |
metonymy {n} (figure of speech) | :: метонимия {f} /metonímija/ |
metonymy {n} (metonym) SEE: metonym | :: |
me too {phrase} (I agree) | :: я тоже /ja tóže/, я также /ja tákže/ |
metre {n} /ˈmiːɾɚ]/ (unit of length) | :: метр {m} /metr/ |
metre per second {n} (SI unit for measuring speed) | :: метр в секунду /metr v sekúndu/ (метр agrees with the number) |
metric {adj} /ˈmɛt.ɹɪk/ (relating to metric system) | :: метрический /metríčeskij/ |
metric {n} (measure for something) | :: метрика {f} /métrika/ |
metric {n} (notion in mathematics) | :: метрика {f} /métrika/ |
metrical foot {n} (basic unit of verse) | :: стопа {f} /stopá/ |
metric space {n} (space (mathematics)) | :: метрическое пространство {n} /metríčeskoje prostránstvo/ |
metric system {n} (International System of Units) SEE: International System of Units | :: |
metro {n} /ˈmɛtɹəʊ/ (underground railway) | :: [indeclinable] метро {n} /metró/, метрополитен {m} /metropolitɛ́n/, подземка {f} /podzémka/ [colloquial] |
metrologist {n} (one who studies of practices metrology) | :: метролог {m} /metrolog/ |
metrology {n} /mɛˈtɹɑ.lə.dʒi/ (science of measurement) | :: метрология {f} /metrológija/ |
metrology {n} (system of weights and measures) | :: система мер и весов {f} /sistéma mer i vesov/ |
metronome {n} /ˈmɛtɹəˌnoʊm/ (a device used in music) | :: метроном {m} /metronóm/ |
metropole {n} (city) SEE: metropolis | :: |
metropolis {n} /mɪˈtɹɒpəlɪs/ (colony’s mother city) | :: столица {f} /stolíca/, метрополия {f} /metropólija/ |
metropolis {n} (large, busy city) | :: мегаполис {m} /megapólis/, центр {m} /centr/ [деловой, культурный, etc.] |
metropolis {n} (metropolitan archbishop) SEE: archbishopric | :: |
metropolitan {n} /mɛtɹɵˈpɑlɨtən/ (bishop empowered to oversee other bishops) | :: митрополит {m} /mitropolít/ |
metropolitan {adj} (pertaining to a metropolis) | :: центральный /centrálʹnyj/, столичный /stolíčnyj/ |
metrosexual {n} (man concerned with personal appearance) | :: метросексуал {m} /metrosɛksuál/ |
metro station {n} (railway station for a rapid transit system) | :: станция метрополитена {f} /stáncija metropoliténa/, станция метро {f} /stáncija metró/ |
Metsamor {prop} (town) | :: Мецамор /Mecamór/ |
mettle {n} (metal) SEE: metal | :: |
mettle {n} /ˈmɛt.l̩/ (a quality of endurance and courage) | :: пыл {m} /pyl/, рвение {n} /rvénije/, выносливость {f} /vynóslivostʹ/ |
Metz {prop} (the capital city of the région of Lorraine) | :: Мец {m} /Mec/ |
Meuse {prop} (river) | :: Маас /Maas/ |
mew {n} (crying sound of a cat) SEE: meow | :: |
mew {v} (meow) SEE: meow | :: |
mew {n} /mjuː/ (gull or seagull) | :: чайка {f} /čájka/ |
Mexican {n} /ˈmɛks.ɪ.kən/ (person from Mexico or of Mexican descent) | :: мексиканец {m} /meksikánec/, мексиканка {f} /meksikánka/ |
Mexican {adj} (of or pertaining to Mexico) | :: мексиканский /meksikánskij/ |
Mexican {n} (Nahuatl language) SEE: Nahuatl | :: |
Mexican {adj} (of or pertaining to Nahuatl language) SEE: Nahuatl | :: |
Mexican duck {n} (Anas diazi) | :: мексиканская кряква {f} /meksikánskaja krjákva/ |
Mexican hairless {n} /ˈmɛks.ɪ.kən ˈhɛə.ləs/ (Dog of that breed.) | :: ксолоитцкуинтли /ksoloitckuintli/ |
Mexicanness {n} (quality of being Mexican) | :: мексиканскость {f} /meksikánskostʹ/ |
Mexican wolf {n} (rare subspecies of grey wolf) | :: Волк мексиканский /Volk meksikánskij/ |
Mexico {prop} /ˈmɛk.sɪ.koʊ/ (country) | :: Мексика {f} /Méksika/ |
Mexico {prop} (Mexico City) SEE: Mexico City | :: |
Mexico City {prop} (capital of Mexico) | :: Мехико {m} /Méxiko/ |
mezuzah {n} /məˈzuːzɔː/ (piece of parchment attached to the doorpost of a house) | :: мезуза /mezúza/ |
mezzaluna {n} (crescent-shaped steel blade) | :: меццалуна {f} /meccaluna/ |
mezzanine {n} /ˈmɛzəˌniːn/ (a floor under the stage, from which contrivances such as traps are worked) | :: мезонин {m} /mezonín/ |
mezzo-soprano {n} (pitch) | :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable] |
mezzo-soprano {n} (person having such a voice) | :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable] |
MFA {initialism} (Master of Fine Arts) | :: магистр {m} /magístr/ изящных {n} /izjáščnyx/ искусств {n} /iskússtv/ |
MFA {initialism} (Ministry of Foreign Affairs) | :: МИД /MID/ |
mi {n} /miː/ (third note of a major scale) | :: ми {n} /mi/ |
mi. {abbr} (abbreviation of mile) | :: mi /mi/, jalovskyij {d} {p} {m} {m-d} {m-p} {f} /jalovskyij/ |
miai {n} (formal marriage interview, see also: blind date) | :: о-миаи {n} /o-miái/, смотрины {f-p} /smotríny/ [dated, old Russian tradition, "bride show"] |
Miami {prop} /maɪˈæmi/ (city in Florida, United States) | :: Майами /Majámi/ |
miasma {n} /maɪˈæzmə/ (noxious atmosphere or influence) | :: миазм {m} /miázm/, миазма {f} /miázma/ |
mica {n} /ˈmaɪkə/ (hydrous aluminosilicate minerals) | :: слюда {f} /sljudá/ |
Micah {prop} /ˈmaɪkə/ (Biblical character: minor prophet and author) | :: Михей {m} /Mixéj/ |
Micah {prop} (male given name) | :: Михей {m} /Mixéj/ |
micelle {n} /maɪˈsɛl/ (colloidal aggregate) | :: мицелла {f} /micélla/ |
Michael {prop} /ˈmaɪkəl/ (male given name) | :: Михаил {m} /Mixaíl/ [cognate], Майкл {m} /Majkl/ [transliteration] |
Michael {prop} (archangel) | :: Михаил {m} /Mixaíl/ |
Michaela {prop} (feminine form of Michael) | :: Михаэла {f} /Mixaéla/, Микаэла {f} /Mikaéla/, Мишель {f} /Mišélʹ/ |
Michaelmas {prop} /ˈmɪkəlməs/ (Christian feast) | :: Михайлов день (Mikhájlov den') {m} |
Michelangelo {prop} /ˌmaɪ.kəˈlæn.d͡ʒɪ.loʊ/ (Italian artist) | :: Микеланджело {m} /Mikelándželo/ |
Michelle {prop} (female given name) SEE: Michaela | :: |
Michigan {prop} /ˈmɪʃɪɡən/ (US state) | :: Мичиган {m} /Mičigán/ |
mick {n} (Irishman) | :: ирландец {n} /irlándec/ |
Mickey Mouse {prop} (Disney character) | :: Микки Маус {m} /Míkki Máus/ |
micro- {prefix} (very small) | :: микро- /mikro-/ |
micro- {prefix} (one millionth) | :: микро- /mikro-/ |
microbe {n} /ˈmaikɹoʊb/ (microorganism) | :: микроб {m} /mikrób/ |
microbiological {adj} (pertaining to microbiology) | :: микробиологический /mikrobiologičeskij/ |
microbiologist {n} (scientist whose speciality is microbiology) | :: микробиолог {m} /mikrobiólog/ |
microbiology {n} (branch of biology dealing with microorganisms) | :: микробиология {f} /mikrobiológija/ |
microblog {n} (blog on which one posts brief updates) | :: микроблог {m} /mikroblóg/ |
microcephaly {n} (neurological disorder) | :: микроцефалия {f} /mikrocefálija/, микрокефалия {f} /mikrokefálija/ |
microchip {n} /ˈmaɪkɹoʊˌtʃɪp/ (integrated circuit) | :: микросхема {f} /mikrosxéma/, микрочип {m} /mikročíp/ |
microcomputer {n} (computer designed around a microprocessor) | :: микрокомпьютер {m} /mikrokompʹjútɛr/ |
microcontroller {n} (microcomputer on a single chip) | :: микроконтроллер {m} /mikrokontróller/ |
microcosm {n} /ˈmaɪ.kɹoʊˌkɑzəm/ (human nature or body as representative of the wider universe) | :: микрокосм {m} /mikrokósm/, микрокосмос /mikrokósmos/ |
microcosm {n} (smaller system as representative of a larger one) | :: микромир {m} /mikromír/, микрокосм {m} /mikrokósm/ |
microdot {n} (image that has been reduced in size to that of a dot) | :: микроточка /mikrotočka/ |
microeconomics {n} /ˌmaɪkɹəʊˌɛkəˈnɒnɪks/ (study of small-scale economic activities) | :: микроэкономика {f} /mikroekonomika/ |
microflora {n} (microscopic plant life) | :: микрофлора {f} /mikroflóra/ |
microgram {n} (µg) | :: микрограмм {m} /mikrográmm/ |
micrometer {n} (one millionth of a meter) | :: микрометр {m} /mikrométr/, микрон {m} /mikrón/ |
micrometer {n} (instrument) | :: микрометр гладкий {m} /mikrómetr gládkij/, микрометр {m} /mikrómetr/ |
micrometre {n} (micrometer) SEE: micrometer | :: |
micron {n} /ˈmaɪkɹɒn/ (micrometer) | :: микрон {m} /mikrón/ |
Micronesia {prop} /ˌmaɪ.kɹoʊˈniː.ʒə/ (country) | :: Микронезия {f} /Mikronɛ́zija/ |
Micronesian {n} (A person from Micronesia or of Micronesian descent) | :: микронезиец {m} /mikronɛzíjec/, микронезийка {f} /mikronɛzíjka/ |
Micronesian {adj} (Of, from, or pertaining to Micronesia or the Micronesian people) | :: микронезийский /mikronɛzíjskij/ |
microorganism {n} /ˌmaɪ.kɹoʊˈɔːɹ.ɡən.ɪ.zəm̩/ (an organism too small to be seen by unaided eye) | :: микроорганизм {m} /mikroorganízm/ |
microphone {n} (transducer of sound waves to electricity) | :: микрофон {m} /mikrofón/ |
microprocessor {n} (the entire CPU of a computer on a chip) | :: микропроцессор {m} /mikroprocéssor/ |
microregion {n} (micro-region) SEE: micro-region | :: |
micro-region {n} (administrative system) | :: микрорайон {m} /mikrorajón/ |
microscope {n} /ˈmaɪkɹəskoʊp/ (an optical instrument) | :: микроскоп {m} /mikroskóp/ |
microscopic {adj} /ˌmaɪkɹəˈskɑpɪk/ (so small that it can only be seen using a microscope) | :: микроскопический /mikroskopíčeskij/ |
Microscopium {prop} (faint constellation of the southern spring sky) | :: Микроскоп /Mikroskop/ |
microsecond {n} (unit of time equal to 10−6 seconds) | :: микросекунда {f} /mikrosekúnda/ |
microskirt {n} (extremely short skirt) | :: микро-юбка /mikro-jubka/ |
Microsoft {n} /ˈmaɪkɹəˌsɔft/ (Transliterations and translations) | :: Майкрософт {m} /Majkrosóft/, Майкрософт {m} /Májkrosoft/, Microsoft {m} /Microsoft/ |
microwave {n} (microwave oven) SEE: microwave oven | :: |
microwave {n} /ˈmaɪkɹəˌweɪv/ (electromagnetic wave) | :: микроволна {f} /mikrovolná/ |
microwave {v} (cook in a microwave oven) | :: готовить в микроволновой печи {impf} /gotóvitʹ v mikrovolnóvoj pečí/ |
microwave oven {n} /ˈmaɪkɹə(ʊ)ˌweɪv ˈʌv(ə)n/ (oven using microwave energy) | :: микроволновая печь {f} /mikrovolnóvaja pečʹ/, микроволновка {f} /mikrovolnóvka/ [colloquial] |
microzyma {n} /ˈmaɪkɹəʊˌzaɪmə/ (Any pleomorphic organism) | :: микрозима {f} /mikrozima/ |
micturate {v} (urinate) SEE: urinate | :: |
micturition {n} (physiology: urination) | :: мочеиспускание {n} /močeispuskánije/ |
mid-air {n} (middle of the air) | :: в воздухе /v vózduxe/, на лету /na letú/ |
Midas {prop} /ˈmaɪ.dəs/ (Greek mythology) | :: Мидас {m} /Midás/ |
Mid-Autumn Festival {n} (harvest festival) | :: праздник середины осени {m} /prázdnik seredíny óseni/ |
midbrain {n} (part of brain) | :: средний мозг /srédnij mozg/ |
midday {n} (12 o'clock during the day) SEE: noon | :: |
midden {n} (dungheap) | :: навозная куча {f} /navoznaja kúča/ |
middle {n} /ˈmɪdəl/ (centre, midpoint) | :: середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/ |
middle {adj} (located in the middle; in between) | :: средний {m} /srédnij/ |
middle-aged {adj} (of, or relating to middle age) | :: средних лет /srédnix let/ |
Middle Ages {prop} /ˌmɪdl̩ ˈeɪdʒɪz/ (historical period) | :: Средневековье {n} /Srednevekóvʹje/, Средние века {m-p} /Srédnije veká/ |
Middle Armenian {prop} (language) | :: среднеармянский /srednearmjanskij/ |
Middle Chinese {prop} (Chinese language) | :: среднекитайский {m} /srednekitájskij/ [язык] |
middle class {n} (social and economic class) | :: средний класс {m} /srédnij klass/ |
middle ear {n} (cavity in the ear) | :: среднее ухо {n} /srédneje úxo/ |
Middle-earth {prop} (fictional place on Earth where most of the stories of J. R. R. Tolkien are set) | :: Средиземье {n} /Sredizémʹje/, Среднеземье {n} /Srednezémʹje/, Средьземелье {n} /Sredʹzemélʹje/ |
Middle Earth {prop} (Middle-earth) SEE: Middle-earth | :: |
Middle Earth {prop} (Earth) SEE: Earth | :: |
Middle East {prop} (region comprising southwest Asia and northeast Africa) | :: Средний Восток {m} /Srédnij Vostók/, Ближний Восток {m} /Blížnij Vostók/ |
Middle English {prop} (Middle English) | :: среднеанглийский {m} /sredneanglíjskij/ |
middle finger {n} (finger between the forefinger and the ring finger) | :: средний палец {m} /srédnij pálec/ |
middlegame {n} (the period in a game between the opening and endgame) | :: миттельшпиль {m} /míttɛlʹšpílʹ/ |
Middle Greek {prop} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek | :: |
Middle High German {prop} (Middle High German) | :: средневерхненемецкий {m} /sredneverxneneméckij/ [язык] |
Middle Iranian {prop} (Iranian languages spoken between 4th century BC and 9th century AD) | :: среднеиранский /sredneiránskij/ |
Middle Kingdom {prop} (a nickname for China) | :: Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/, Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/, Поднебесная {f} /Podnebésnaja/ [(a country) under Heaven] |
Middle Kingdom {prop} (Egypt in the 12th and 13th dynasties) | :: Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/ |
Middle Low German {prop} (language) | :: средненижненемецкий язык {m} /srednenižneneméckij jazýk/ |
middleman {n} (intermediary) SEE: intermediary | :: |
middle name {n} (name between given name and surname) | :: второе имя {n} /vtoróje ímja/, среднее имя {n} /srédneje ímja/ [not used in Russia, patronymics are used instead, foreign context], отчество {n} /ótčestvo/ [patronymic] |
middle of nowhere {n} (remote place; a place lacking population, interesting things or defining characteristics) | :: у чёрта на рогах /u čórta na rogáx/, у чёрта на куличках /u čórta na kulíčkax/, медвежий угол {m} /medvéžij úgol/, глушь /glušʹ/ |
Middle Persian {prop} (language) | :: среднеперсидский /srednepersidskij/ |
Middle Saxon {prop} (Middle Low German) SEE: Middle Low German | :: |
middle school {n} (school contain both primary and secondary students) | :: средняя школа {f} /srédnjaja škóla/ |
Middle Welsh {prop} (language) | :: средневаллийский // |
midfielder {n} (player) | :: полузащитник {m} /poluzaščítnik/, хавбек {m} /xavbɛ́k/ |
Midgard {prop} (Earth) SEE: Earth | :: |
midge {n} /mɪdʒ/ (fly of family Chironomidae or Ceratopogonidae) | :: мошка {f} /moška/ |
midget {n} (person of small stature of adult height less than 4'10") | :: лилипут {m} /lilipút/, лилипутка {f} /lilipútka/ |
midget {n} (derogatory: any short person) | :: карлик {m} /kárlik/, карлица {f} /kárlica/ |
midhusband {n} (accoucheur) SEE: accoucheur | :: |
mid-life crisis {n} (emotional period of doubt) | :: кризис среднего возраста {m} /krízis srédnevo vózrasta/ |
midnight {n} /ˈmɪdnʌɪt/ (12 am) | :: полночь {f} /pólnočʹ/ |
midnight sun {n} /ˈmɪdnʌɪt sʌn/ (phenomenon occurring when Sun does not set) | :: полуночное солнце {n} /polunóčnoje sólnce/ |
midshipman {n} (officer of the lowest rank) | :: мичман {m} /míčman/ |
midway {adv} (halfway) SEE: halfway | :: |
midwife {n} /ˈmɪd.waɪf/ (person who assists women in childbirth) | :: акушер {m} /akušér/ [male], акушерка {f} /akušérka/ [female], повитуха {f} /povitúxa/ [rural], повивальная бабка {f} /poviválʹnaja bábka/ [rural] |
midwife {v} (to act as a midwife) | :: акушерствовать {impf} /akušérstvovatʹ/ |
midwifery {n} /ˈmɪdˌwaɪfəɹi/ (the practice and science of being a midwife) | :: акушерство {n} /akušérstvo/, родовспоможение {n} /rodovspomožénije/ |
midwinter {n} (the middle of winter) | :: середина зимы {f} /seredína zimy/ |
midwinter {n} (the winter solstice) | :: зимнее солнцестояние {n} /zimneje solncestojánije/ |
Mie {prop} (a prefecture in Japan) | :: Миэ {f} /Míe/, Миэ {f} /Mié/ |
mielie {n} (maize) SEE: maize | :: |
mien {n} /miːn/ (demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer) | :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/, выражение лица {n} /vyražénije licá/ |
mien {n} (specific facial expression) | :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/ |
miff {n} /mɪf/ (an argument, quarrel) | :: размолвка {f} /razmólvka/, ссора {f} /ssóra/ |
miff {n} (a state of being offended) | :: обида {f} /obída/ |
miff {v} (to offend slightly) | :: выводить из себя /vyvodítʹ iz sebjá/ |
miff {v} (to become slightly offended) | :: обижаться {n} /obižátʹsja/ |
MiG {n} (any of a series of Soviet and Russian fighter aircraft) | :: МиГ {m} /MiG/ |
might {n} /maɪt/ (personal power) | :: мощь {f} /moščʹ/, могущество {n} /mogúščestvo/ |
might {n} (physical strength) | :: сила /síla/ |
might {n} (ability) | :: возможность /vozmóžnostʹ/ |
mighty {adj} /ˈmaɪti/ (very strong, possessing might) | :: могущественный /mogúščestvennyj/ |
mignonette {n} (plant) | :: резеда {f} /rezedá/ |
migraine {n} /ˈmaɪɡɹeɪn/ (headache usually affecting only one side of the head) | :: мигрень {f} /migrénʹ/ |
migrant {n} /ˈmaɪɡɹənt/ (A migratory bird or other animal) | :: перелётная птица {f} /pereljótnaja ptíca/ [bird] |
migrant {n} (A person moving from one region or country to another) | :: мигрант {m} /migránt/, переселенец {m} /pereselénec/ |
migrant smuggling {n} (human smuggling) SEE: human smuggling | :: |
migrant worker {n} (agricultural worker) | :: сезонный рабочий {m} /sezónnyj rabóčij/ |
migrant worker {n} (guest worker) SEE: guest worker | :: |
migration {n} /maɪˈɡɹeɪʃ(ə)n/ (moving a place to live to another) | :: миграция {f} /migrácija/, переселение {n} /pereselénije/ |
migration {n} (seasonal moving of animals, birds or fish) | :: миграция {f} /migrácija/ |
migration {n} (computing: changing a platform from an environment to another one) | :: миграция {f} /migrácija/ |
Mihranyan {prop} (surname) | :: Мигранян /Migranján/ |
mijiu {n} (Chinese wine made from rice) | :: мицзю {n} /miczjú/, рисовая брага {f} /rísovaja brága/ |
mikado {n} (emperor of Japan) | :: микадо {m} /mikádo/ |
Mi'kmaq {prop} /ˈmɪkmæk]/ (language) | :: микмак {m} /míkmak/ |
Mikoyan {prop} (surname) | :: Микоян /Mikoján/ |
mil {n} /mɪl/ (angular mil) | :: мил {m} /mil/ (mil=1⁄6000) |
milady {n} /mɪˈleɪdi/ (English noblewoman) | :: миледи {f} /milédi/, сударыня {f} /sudárynja/ |
Milan {prop} /mɪˈlæn/ (province) | :: Милан {m} /Milán/ |
Milan {prop} (city and capital) | :: Милан {m} /Milán/ |
Milanese {adj} (pertaining to Milan) | :: миланский /milánskij/ |
Milanese {n} (native or inhabitant of Milan) | :: миланец {m} /milánec/, миланка {f} /milánka/ |
milch cow {n} (cash cow) SEE: cash cow | :: |
mild {adj} /ˈmaɪld/ (gentle; pleasant; kind; soft) | :: мягкий /mjáxkij/, слабый /slábyj/ |
mildew {n} /ˈmɪl.d(j)u/ (growth of minute fungi) | :: плесень {f} /plésenʹ/, милдью {f} /míldʹju/ |
mildew {v} (to become tainted with mildew) | :: плесневеть {impf} /plesnevétʹ/, заплесневеть {pf} /zaplesnevétʹ/ |
mile {n} /maɪ̯l/ (measure of length) | :: миля {f} /mílja/ |
mile {n} (Roman measure of length) SEE: Roman mile | :: |
mileage {n} /ˈmaɪlədʒ/ (total distance travelled) | :: пробег /probég/ |
milestone {n} (one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals) | :: мильный камень {m} /mílʹnyj kámenʹ/, километровый столб {m} /kilometróvyj stolb/ |
milestone {n} (important event) | :: веха {f} /véxa/, этап {m} /etáp/, рубеж {m} /rubéž/ |
Miletus {prop} /maɪˈliːtəs/ (ancient Greek city) | :: Милет /Milet/ |
milfoil {n} (Achillea) | :: тысячелистник {m} /tysjačelístnik/ |
miliaria {n} (rash) | :: потница {f} /potníca/, милиария {f} /miliaríja/ |
milieu {n} /mɪl.ˈju/ (person’s social setting or environment) | :: среда {f} /sredá/ |
militant {adj} /ˈmɪlɪtənt/ (warlike, belligerent) | :: воинствующий /voínstvujuščij/, воинственный /voínstvennyj/, боевой /bojevój/ |
militant {adj} (aggressively active or supportive) | :: боевой /bojevój/ |
militant {n} (aggressive adherent) | :: боевик {m} /bojevík/ |
militant {n} (one who supports a Trotskyite political view) | :: троцкист {m} /trockíst/, троцкистка {f} /trockístka/ |
militarisation {n} (process) SEE: militarization | :: |
militarism {n} (militarism) | :: милитаризм {m} /militarízm/ |
militarist {n} (one who believes in military force) | :: милитарист {m} /militarist/ |
militarization {n} (process) | :: милитаризация {f} /militarizácija/ |
militarize {v} (to train or equip for war) | :: милитаризировать {impf} {pf} /militarizírovatʹ/, милитаризовать /militarizovatʹ/ |
military {adj} /ˈmɪl.ɪ.tɛɹ.i/ (characteristic of members of the armed forces) | :: военный /vojénnyj/, воинский /vóinskij/ |
military {adj} ((North America) relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force) | :: военный /vojénnyj/ |
military {adj} (relating to war) | :: военный /vojénnyj/ |
military {adj} (relating to armies or ground forces) | :: военный /vojénnyj/ |
military {n} (armed forces) | :: вооружённые силы {f-p} /vooružónnyje síly/ |
military attaché {n} (a diplomatic attaché for military affairs) | :: военный атташе {m} /vojénnyj attašé/ |
military service {n} (service in an army) | :: военная служба {f} /vojénnaja slúžba/, воинская служба {f} /vóinskaja slúžba/ |
military tribunal {n} (military court) | :: военный трибунал {m} /vojénnyj tribunál/ |
militate {v} (to influence) | :: способствовать (перед in favor of) /sposóbstvovatʹ (pered in favor of)/, препятствовать, быть помехой (перед against) /prepjátstvovatʹ, bytʹ poméxoj (pered against)/, |
militia {n} /məˈlɪʃə/ (army of trained civilians called upon in time of need) | :: милиция {f} /milícija/ [also: Russian police force], народное ополчение {n} /naródnoje opolčénije/ |
militiaman {n} (member of a militia) | :: милиционер {m} /milicionér/, ополченец {m} /opolčénec/ |
milk {n} /mɪlk/ (liquid) | :: молоко {n} /molokó/ |
milk {n} (serving) | :: молоко {n} /molokó/ |
milk {v} (to express milk from mammal) | :: доить {impf} /doítʹ/, подоить {pf} /podoítʹ/ |
milk {v} | :: доить {impf} /doítʹ/ |
milk {n} (semen) SEE: semen | :: |
milk-cap {n} (mushroom of the genus Lactarius) | :: млечник {m} /mléčnik/ |
milk chocolate {n} (Chocolate that includes milk powder as one of its ingredients) | :: молочный шоколад {m} /molóčnyj šokolád/ |
milker {n} (person who, or machine which, milks) | :: доярка {f} /dojárka/ [female] |
milkfish {n} (Chanos chanos) | :: ханос {m} /xános/ |
milking {n} (the act by which a cow is milked) | :: доение {n} /dojénije/, дойка {f} /dójka/ |
milkmaid {n} /ˈmɪlkmeɪd/ (a young woman who milked the cows on a farm) | :: доярка {f} /dojárka/ |
milkmaid's yoke {n} (carrying pole) SEE: carrying pole | :: |
milkman {n} (man who delivers milk early in the morning) | :: молочник {m} /molóčnik/, разносчик молока {m} /raznósčik moloká/ |
milk powder {n} (pulverized milk solids) | :: сухое молоко /suxoje molokó/ |
milk saucepan {n} (small saucepan) | :: кастрюлька молока {f} /kastrjúlʹka moloká/ |
milkshake {n} /ˈmɪɫk.ʃeɪk]/ (milk and ice cream beverage) | :: молочный коктейль {m} /molóčnyj koktɛ́jlʹ/, коктейль {m} /koktɛ́jlʹ/ |
milksop {n} (weak, easily frightened or ineffectual person) | :: хлюпик {m} /xljúpik/, мокрая курица {f} /mókraja kúrica/, тряпка {f} /trjápka/ |
milk tea {n} (bubble tea) SEE: bubble tea | :: |
milk thistle {n} (thistle) | :: расторопша {f} /rastorópša/ |
milk tooth {n} (tooth of the first set of teeth) | :: молочный зуб {m} /molóčnyj zub/, зубок {m} /zubók/, зубик {m} /zúbik/ |
milkwort {n} (Polygala) | :: истод {m} /istód/ |
milky {adj} /ˈmɪlki/ (resembling milk in color or consistency) | :: молочный /molóčnyj/, млечный /mléčnyj/ [dated or poetic] |
milky stork {n} (Mycteria cinerea) | :: серый клювач {m} /séryj kljuváč/ |
Milky Way {prop} (galaxy) | :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/ |
Milky Way {prop} (light in night sky) | :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/ |
mill {n} /mɪl/ (grinding apparatus) | :: мельница {f} /mélʹnica/, дробилка {f} /drobílka/ |
mill {n} (building housing a grinding apparatus) | :: мельница {f} /mélʹnica/ |
mill {n} (manufacturing plant) | :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/ |
mill {n} (building) | :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/ |
mill {v} (grind or process using a mill or other machine) | :: молоть {impf} /molótʹ/, смолоть {pf} /smolótʹ/ |
mille-feuille {n} /ˌmilˈfɔɪ/ (a type of pastry with several layers of puff pastry) | :: наполеон {m} /napoleón/ |
millennial {adj} /mɪˈlɛni.əl/ (referring to a 1000th anniversary) | :: тысячелетний /tysjačelétnij/ |
millennial {adj} (occurring every 1000 years) | :: тысячелетний /tysjačelétnij/ |
millennial {adj} (referring to the millennium) | :: тысячелетний /tysjačelétnij/ |
millennium {n} /mɪˈlɛnɪəm/ (thousand-year period) | :: тысячелетие {n} /tysjačelétije/ |
miller {n} (person) | :: мельник {m} /mélʹnik/ |
millet {n} /ˈmɪlɪt/ (any of a group of various types of grass or its grains used as food) | :: просо {n} /próso/, пшено {n} /pšenó/ |
milli- {prefix} /ˈmɪlɪ/ (prefix) | :: милли- /milli-/ |
milliard {num} /ˈmɪliɑɹd/ (10^9) | :: миллиард {m} /milliárd/ |
millibar {n} (non-SI unit of pressure) | :: миллибар {m} /millibár/ |
milligram {n} /ˈmɪlɪɡɹæm/ (milligram) | :: миллиграмм {m} /milligrámm/ |
milliliter {n} (milliliter) SEE: millilitre | :: |
millilitre {n} (a unit of volume) | :: миллилитр {m} /millilítr/ |
millimeter {n} (millimetre) SEE: millimetre | :: |
millimetre {n} (unit of measure) | :: миллиметр {m} /millimétr/ |
milling cutter {n} (rotary cutting tool) | :: фреза {f} /frezá/ |
million {num} /ˈmɪljən/ (cardinal number) | :: миллион {m} /millión/ |
millionaire {n} (somebody whose wealth is greater than one million) | :: миллионер {m} /millionér/, миллионерша {f} /millionérša/ |
millionth {adj} /ˈmɪljənθ/ (millionth) | :: миллионный /milliónnyj/ |
millipede {n} /ˈmɪləpid/ (elongated arthropod) | :: многоножка {f} /mnogonóžka/, кивсяк {m} /kivsják/ [julid] |
millisecond {n} (one one-thousandth of a second) | :: миллисекунда {f} /millisekúnda/ |
millstone {n} /ˈmɪlstəʊn/ (large round stone used for grinding grain) | :: жёрнов {m} /žórnov/ |
millwheel {n} (water wheel used to power a watermill) | :: мельничное колесо {n} /mélʹničnoje kolesó/ |
milord {n} /mɪˈlɔːd/ (Traveling English nobleman) | :: милорд {m} /milórd/, сударь {m} /súdarʹ/ |
milt {n} /mɪlt/ (fish semen) | :: молока {f} /molóka/, молоки {f-p} /molóki/ [often plural] |
milt {n} (the organ spleen) SEE: spleen | :: |
Miltiades {prop} (given name) | :: Мильтиад {m} /Milʹtiád/ |
Milton Keynes {prop} (city) | :: Милтон-Кинс /Milton-Kins/ |
Mimas {prop} (mythology) | :: Мимант {m} /Mímant/, Мимас {m} /Mímas/ |
Mimas {prop} (moon of Saturn) | :: Мимас {m} /Mímas/ |
mime {n} /maɪm/ (pantomime) | :: пантомима {f} /pantomíma/ |
mime {n} (pantomime actor) | :: мим {m} /mim/ |
mimeograph {n} (machine for making copies) | :: ротатор {m} /rotátor/ |
mimic {n} (imitation) SEE: imitation | :: |
mimic {v} /ˈmɪm.ɪk/ (to imitate, especially in order to ridicule) | :: имитировать /imitírovatʹ/ |
mimic {v} (biology: to take on the appearance of another, for protection or camouflage) | :: имитировать /imitírovatʹ/ |
mimic {n} (a person who practices mimicry, or mime) | :: мим {m} /mim/, имитатор {m} /imitátor/ |
mimicry {n} /ˈmɪm.ɪk.ɹi/ (the act or ability to simulate the appearance of someone or something else) | :: подражание {n} /podražánije/, мимикрия {f} /mimíkrija/ |
mimosa {n} /mɪːˈmoʊ.sə/ (plant belonging to the genus Mimosa) | :: мимоза /mimóza/ |
mina {n} (myna) SEE: myna | :: |
Minangkabau {prop} (Malayo-Polynesian language) | :: минангкабау // |
minaret {n} (mosque tower) | :: минарет {m} /minarét/ |
Minato {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Минато {m} /Mináto/ |
mince {n} /mɪns/ (finely chopped meat) | :: фарш {m} /farš/ |
mince {v} (chop fine) | :: крошить /krošítʹ/ |
mince {v} (To suppress or weaken the force of) | :: преуменьшать /preumenʹšátʹ/ |
mince {v} (walk in short precise step) | :: семенить /semenitʹ/ |
mincer {n} (a kitchen utensil used for mincing meat) SEE: meatgrinder | :: |
mince words {v} (to use euphemisms) | :: говорить обиняками /govorítʹ obinjakámi/, [sense: "not to mince words"] говорить без обиняков /govorítʹ bez obinjakóv/ |
Minch {prop} | :: Норт-Минч {m} /Nort-Minč/ |
mind {n} /maɪnd/ (ability for rational thought) | :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/ |
mind {n} (ability to be aware of things) | :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/ |
mind {n} (ability to remember things) | :: память {f} /pámjatʹ/ |
mind {n} (ability to focus the thoughts) | :: сосредоточенность {f} /sosredotóčennostʹ/, концентрация {f} /koncentrácija/ |
mind {n} (somebody that embodies certain mental qualities) | :: ум {m} /um/ |
mind {n} (judgment, opinion, or view) | :: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/, точка зрения {f} /tóčka zrénija/ |
mind {n} (desire, inclination, or intention) | :: мнение {n} /mnénije/ |
mind {n} (healthy mental state) | :: настроение {n} /nastrojénije/, расположение духа {n} /raspoložénije duxa/, рассудок {m} /rassúdok/ |
mind {n} (philosophy: non-material substance) | :: разум {m} /rázum/ |
mind {v} (to dislike, object to, have a contrary opinion toward) | :: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {pf} /vozrazítʹ/ |
mind {v} (to pay attention to, obey) | :: обращать внимание /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание /obratítʹ vnimánije/, иметь в виду /imétʹ v vidú/, следить /sledítʹ/ (of one's manners) |
mind {v} (to look after, take care of) | :: присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/, заботиться /zabótitʹsja/ |
mind {v} (to remember) SEE: remember | :: |
Mindanao {prop} (an island in the Philippines) | :: Минданао {m} /Mindanáo/ |
mind control {n} (subverting an individual's control of his or her mind) | :: манипулирование сознанием {n} /manipulírovanije soznánijem/ |
mindful {adj} /ˈmʌɪndfəl/ (bearing in mind) | :: держа в уме /derzha v ume/, памятуя /pamyatuya/ |
mindfulness {n} (awareness) SEE: awareness | :: |
mindfulness {n} (inclination to be mindful or aware) | :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/ |
mindfulness {n} (paying attention on purpose in the present moment) | :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/ |
mindless {adj} (showing a lack of forethought or sense) | :: непредусмотрительный /nepredusmotrítelʹnyj/, неосмысленный /neosmýslennyj/, неразумный /nerazúmnyj/ |
mindless {adj} (having no sensible meaning or purpose) | :: бессмысленный /bessmýslennyj/, глупый /glúpyj/ |
mindless {adj} (heedless) | :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, халатный /xalátnyj/ |
mindless {adj} (lacking a mind) | :: неразумный /nerazúmnyj/, не имеющий разума /ne iméjuščij rázuma/, не обладающий разумом /ne obladájuščij rázumom/ |
mind-numbing {adj} (excessively boring) | :: отупляющий /otupljájuščij/ |
mind one's own business {v} (to concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others) | :: заниматься своим делом /zanimátʹsja svoím délom/ |
Min Dong {prop} (language of Fuzhou) | :: восточноминьский {m} /vostočnomínʹskij/ [диалект, язык], минь-дун {m} /minʹ-dún/ |
mindset {n} (a way of thinking) | :: склад ума {m} /sklad umá/, образ мыслей {m} /óbraz mýslej/, тип мышления {m} /tip myšlénija/, менталитет {m} /mentalitét/ |
mine {pron} /maɪn/ (that which belongs to me) | :: мой {m} /moj/ |
mine {n} (place from which ore is extracted) | :: шахта {f} /šáxta/, рудник {m} /rudník/ |
mine {n} (exploding device) | :: мина {f} /mína/ |
mine {v} (sow mines in) | :: минировать {impf} /minírovatʹ/, заминировать {pf} /zaminírovatʹ/ |
mine {v} (damage with a mine) | :: подрывать {impf} /podryvátʹ/, подорвать {pf} /podorvátʹ/ |
minecart {n} (a wheeled container that travels on tracks, used for moving mining materials) | :: вагонетка {f} /vagonétka/ |
minefield {n} (area in which mines have been hidden) | :: минное поле {n} /mínnoje póle/ |
minefield {n} (dangerous situation) | :: минное поле {n} /mínnoje póle/ |
miner {n} /ˈmaɪnə/ (a person who works in a mine) | :: шахтёр {m} /šaxtjór/, горняк {m} /gornják/ |
miner {n} (an operator of mines and other explosives in an army) | :: сапёр {m} /sapjór/ |
mineral {n} /ˈmɪ.nəɹ.əl/ (in geology) | :: минерал {m} /minerál/ |
mineral {n} (as opposed to animal and vegetable) | :: минерал {m} /minerál/ |
Mineralnye Vody {prop} (town in Russia) | :: Минеральные Воды {f-p} /Minerálʹnyje Vódy/ |
mineralogical {adj} (relating to mineralogy) | :: минералогический /mineralogíčeskij/ |
mineralogist {n} (expert in mineralogy) | :: минералог {m} /minerálog/ |
mineralogy {n} /ˌmɪnəˈɹɑlədʒi/ (the study or science of minerals) | :: минералогия {f} /mineralógija/ |
mineral water {n} (water containing dissolved minerals) | :: минеральная вода {f} /minerálʹnaja vodá/, минералка {f} /minerálka/ [colloquial] |
Minerva {prop} /mɪˈnɝ.və/ (goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts) | :: Минерва {f} /Minérva/ |
mineshaft {n} (mineshaft) | :: шахта {f} /šáxta/ |
minestrone {n} /ˌmɪnəˈstɹoʊni/ (thick Italian vegetable soup) | :: минестроне {m} /minɛstrónɛ/ |
minesweeper {n} (vehicle, device or person for the removal of mines) | :: минный трал, тральщик {m} /mínnyj tral, trálʹščik/ [vehicle], сапёр {m} /sapjór/ [person] |
minesweeper {n} (video game) | :: сапёр {m} /sapjór/ |
mingle {v} /ˈmɪŋ.ɡəl/ (To mix; to intermix; to combine or join) | :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/ |
mingle {v} (To associate; to cause or allow to intermarry) | :: общаться {impf} /obščátʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/ |
mingle {v} (To deprive of purity by mixture; to contaminate) | :: загрязнять {impf} /zagrjaznjatʹ/ |
mingle {v} (To make or prepare by mixing the ingredients of) | :: замешивать {impf} /zamešivatʹ/ |
mingle {v} (To become mixed or blended) | :: смешиваться {impf} /sméšivatʹsja/, смешаться {pf} /smešátʹsja/ |
mingle-mangle {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge | :: |
Mingrelian {prop} /mɪnˈɡɹiːli.ən/ (language) | :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/ |
Mingrelian {n} (person) | :: мегрел {m} /megrél/, мегрелец {m} /megrélec/, мегрелка {f} /megrélka/ |
Mingrelian {adj} (of, from, or pertaining to Samegrelo, the Mingrelian people or the Mingrelian language) | :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/ |
mini- {prefix} (a smaller than usual version of an item) | :: мини- /mini-/ |
miniature {n} /ˈmɪn(i)ətʃəɹ/ (a model of reduced scale) | :: миниатюра {f} /miniatjúra/ |
miniature {n} (a musical composition which is short in duration) | :: миниатюра {f} /miniatjúra/ |
miniature {adj} (smaller than normal) | :: миниатюрный /miniatjúrnyj/ |
miniature golf {n} (informal form of golf) | :: минигольф {m} /minigólʹf/ |
minibar {n} (small refrigerator in a hotel room) | :: мини-бар {m} /míni-bár/ |
minibus {n} (a small bus) | :: микроавтобус {m} /mikroavtóbus/, маршрутка {f} /maršrútka/ [marshrutka] |
minigolf {n} (miniature golf) SEE: miniature golf | :: |
minikin {n} (3-point type) SEE: excelsior | :: |
minim {n} /ˈmɪ.nɪm/ (A half note, drawn as a semibreve with a stem) | :: половинная нота {f} /polovínnaja nóta/ |
minimal {adj} /mɪnəməl/ (The smallest possible amount, quantity, or degree) | :: минимальный /minimálʹnyj/ |
minimalist {adj} (believing in or seeking a minimal state) | :: минималистический /minimalistíčeskij/ |
minimart {n} (convenience store) SEE: convenience store | :: |
minimize {v} /ˈmɪnɨmaɪz/ (To make small as possible) | :: минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/, сводить к минимуму {impf} /svodítʹ k mínimumu/ |
minimize {v} ((computing) To cause a window to disappear) | :: сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/, минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/ |
minimum {n} /ˈmɪnɪməm/ (lowest limit) | :: минимум {m} /mínimum/ |
minimum {adj} (lowest degree) | :: минимальный /minimálʹnyj/ |
minimum wage {n} (lowest rate of pay that an employer can legally pay) | :: минимальная зарплата {f} /minimálʹnaja zarpláta/ |
mining {n} (activity of removing solid valuables from the earth) | :: добыча {f} /dobýča/, горное дело {n} /górnoje délo/ |
mining {n} (figuratively) | :: добыча {f} /dobýča/ |
mining {n} (military) | :: минирование {n} /minírovanije/ |
minion {n} /ˈmɪnjən/ (loyal servant of another more powerful being) | :: верный слуга {m} /vérnyj slugá/, шестёрка /šestjórka/ |
miniskirt {n} /ˈmɪnɪskəːt/ (skirt) | :: мини-юбка {f} /mini-júbka/ |
minister {n} /ˈmɪnɪstə/ (person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church) | :: священник {m} /svjaščénnik/ |
minister {n} (politician who heads a ministry) | :: министр {m} /minístr/ |
minister {n} (someone who serves others) | :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/ |
minister {v} (to attend to; to tend) | :: служить {n} /služítʹ/, помогать {n} /pomogátʹ/ |
ministry {n} /ˈmɪnɪstɹi/ (government department) | :: министерство {n} /ministérstvo/ |
ministry {n} (complete body of government ministers) | :: министерство {n} /ministérstvo/ |
minium {n} (red lead) | :: сурик /súrik/ |
minivan {n} (small van) | :: минивэн {m} /minivɛ́n/, фургон {m} /furgón/ |
miniver {n} /ˈmɪnɪvɚ/ (a light gray or white fur) | :: мех горностая /mex gornostaja/ |
mink {n} /mɪŋk/ (mammal) | :: норка {f} /nórka/ |
minke whale {n} (Balaenoptera acutorostrata or Balaenoptera bonaerensis) | :: малый полосатик {m} /mályj polosátik/, малый полосатик Минке {m} /mályj polosátik Mínke/ |
Minkowski spacetime {n} (a manifold) | :: пространство минковского {m} /prostranstvo minkovskovo/ |
Min Nan {prop} (Hokkien) SEE: Hokkien | :: |
Min Nan {prop} (the language) | :: миньнань {m} /minʹnánʹ/, южноминьский {m} /južnomínʹskij/ |
Minnesota {prop} /ˌmɪnɪˈsoʊtə/ (a state of the United States of America) | :: Миннесота {f} /Minnesóta/ |
minnow {n} /ˈmɪnəʊ/ (a small freshwater fish) | :: гольян {m} /golʹján/ |
minor {adj} /maɪnə/ (of little importance) | :: незначительный /neznačítelʹnyj/, второстепенный /vtorostepénnyj/ |
minor {adj} (musical scale) | :: минорный /minórnyj/ |
minor {adj} (smaller musical interval) | :: малый /mályj/ |
minor {n} (someone below the legal age) | :: несовершеннолетний {m} /nesoveršennolétnij/, малолетний {m} /malolétnij/ |
minor {n} (subject of secondary concentration) | :: непрофильный предмет {m} /neprófilʹnyj predmét/ |
Minorca {prop} (An island of Spain) | :: Менорка {f} /Menórka/, Минорка {f} /Minórka/ |
minoritarian {adj} (of, or related to minoritarianism) | :: миноритарный {m} /minoritárnyj/ |
minoritarian {n} (one who is in minority) | :: миноритарий {m} /minoritárij/ |
minority {n} /maɪˈnɒɹ.ɪ.ti/ (subgroup that does not form a numerical majority) | :: меньшинство {n} /menʹšinstvó/ |
minor key {n} (music: a musical key based upon a minor scale) | :: минорная тональность {f} /minórnaja tonálʹnostʹ/, минор {m} /minór/ |
minor third {n} (musical interval) | :: малая терция {f} /málaja tɛ́rcija/ |
minotaur {n} /ˈmɪnɵˌtɑɹ/ (monster with the head of a bull and the body of a man) | :: минотавр {m} /minotávr/ |
Minsk {prop} /mɪnsk/ (capital of Belarus) | :: Минск {m} /Minsk/ |
minster {n} /ˈmɪnstə/ (a monastic church) | :: монастырская церковь /monastyrskaja cerkovʹ/ |
minstrel {n} (medieval traveling entertainer) | :: менестрель {m} /menestrélʹ/ |
mint {n} /mɪnt/ (money-producing building or institution) | :: монетный двор {m} /monétnyj dvor/ |
mint {n} (large amount of money) | :: большая сумма {f} /bolʹšája súmma/ [денег] |
mint {v} (to reproduce coins) | :: чеканить {impf} /čekánitʹ/, начеканить {pf} /načekánitʹ/ |
mint {n} (plant) | :: мята {f} /mjáta/ |
mint {n} (herb flavouring) | :: мята {f} /mjáta/ |
mint {n} (candy) | :: мятная конфета {f} /mjátnaja konféta/ |
mint {adj} (colour) | :: мятный /mjátnyj/ |
minuend {n} /ˈmɪnjʊˌɛnd/ (number from which another is subtracted) | :: уменьшаемое {n} /umenʹšájemoje/ |
minuet {n} (dance) | :: менуэт {m} /menuet/ |
minuet {n} (music accompanying the dance) | :: менуэт {m} /menuet/ |
minus {n} (minus sign) SEE: minus sign | :: |
minus {prep} /ˈmaɪnəs/ (mathematics: less) | :: минус /mínus/ |
minus {adj} (negative) | :: отрицательный /otricátelʹnyj/ |
minus {adj} (on the negative part of a scale) | :: минус /mínus/ |
minus {adj} (ranking just below a designated rating) | :: с минусом /s mínusom/ |
minus {n} (mathematics: negative quantity) | :: отрицательная величина /otricátelʹnaja veličiná/ |
minus {n} (downside or disadvantage) | :: минус /mínus/, недостаток /nedostátok/ |
minuscule {n} /ˈmɪnəskjuːl/ (lower-case letter) | :: строчная буква {f} /stróčnaja búkva/, маленькая буква {f} /málenʹkaja búkva/ |
minuscule {n} (medieval handwriting style) | :: минускул {m} /minúskul/ |
minuscule {n} (letter in this style) | :: минускул {m} /minúskul/ |
minus sign {n} (symbol used to denote the operation of subtraction and to indicate that a number is negative) | :: минус {m} /mínus/, знак минус {m} /znak mínus/ |
minute {n} /ˈmɪnɪt/ (unit of time) | :: минута {f} /minúta/ |
minute {n} (short but unspecified period of time) | :: минута {f} /minúta/ |
minute {n} (unit of angular measure) | :: минута {f} /minúta/ |
minute {n} (record of meeting) | :: протокол {m} /protokól/ |
minute {n} (minute of use of telephone network) | :: минута {f} /minúta/ |
minute {v} (to write the minutes of) | :: вести протокол /vestí protokól/ |
minute {adj} /maɪˈn(j)ut/ (very small) | :: мелкий /mélkij/, мельчайший /melʹčájšij/, незначительный /neznačítelʹnyj/ |
minute {adj} (very careful and exact, giving small details) | :: тщательный /tščátelʹnyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, подробный /podróbnyj/, детальный /detálʹnyj/, обстоятельный /obstojátelʹnyj/, доскональный /doskonálʹnyj/ |
minute hand {n} (clock hand) | :: минутная стрелка {f} /minútnaja strélka/, большая стрелка {f} /bolʹšája strélka/ |
minutes {n} /ˈmɪnɪts/ (the official notes kept during a meeting) | :: протокол {m} /protokól/ |
minx {n} /mɪŋks/ (a pert, flirtatious or impudent young woman) | :: шалунья {f} /šalúnʹja/, проказница {f} /prokáznica/, дерзкий девчонка (dérzkaja devčónka) {f}, [wanton] распутница {f} /raspútnica/ |
Mir {prop} (an international space station) | :: Мир {m} /Mir/ |
Mira {prop} (star) | :: Мира /Mira/ |
miracle {n} /ˈmɪɹəkəl/ (wonderful event attributed to supernatural powers) | :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/ |
miracle {n} (an awesome and exceptional example of something) | :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/ |
miraculous {adj} (by supernatural or uncommon causes) | :: чудотворный /čudotvórnyj/, чудодейственный /čudodéjstvennyj/ |
mirage {n} /mɪˈɹɑːʒ/ (an optical phenomenon) | :: мираж {m} /miráž/, марево {n} /márevo/, фата моргана {f} /fáta morgána/ [rare] |
mirage {n} (illusion) SEE: illusion | :: |
Miramichi {prop} (A city in New Brunswick) | :: Мирамиши {m} /Miramíši/ |
Miranda {prop} (female name) | :: Миранда {f} /Miránda/ |
Miranda {prop} (moon of Uranus) | :: Миранда {f} /Miránda/ |
Mirandese {prop} (Romance language) | :: мирандский {m} /mirándskij/ [язык], мирандес {m} /mirandɛ́s/ |
mire {n} /ˈmaɪɚ/ (deep mud) | :: топь {f} /topʹ/, трясина {f} /trjasína/ |
mire {v} (to sink into mud) | :: погрязнуть {pf} /pogrjaznutʹ/ |
Miriam {prop} (sister of Moses and Aaron) | :: Мириам {f} /Miriám/ |
Miriam {prop} (female given name) | :: Мариамна /Mariamna/, Мария /Maríja/, Марья /Marʹja/ |
mirror {n} /ˈmiɹ.ɚ/ (smooth reflecting surface) | :: зеркало {n} /zérkalo/, [archaic] зерцало {n} /zercálo/ |
mirrorshades {n} (sunglasses with reflective coating) | :: зеркальный очки (zerkálʼnyje očkí) {p} |
mirth {n} /mɜɹθ/ (merriment) | :: радость {f} /rádostʹ/, веселье {n} /vesélʹje/ |
mirthlessly {adv} (in a mirthless manner) | :: безрадостно /bezrádostno/ |
miryachit {n} ((obsolete) a nervous disorder said to have been encountered in Siberia) | :: мерячение {n} /merjáčenije/ |
misandrist {n} (one who professes misandry; a hater of men) | :: мужененавистница {f} /muženenavístnica/ [female] |
misandry {n} /mɪˈsændɹi/ (hatred of or prejudice against men) | :: мужененавистничество {n} /muženenavístničestvo/, мизандрия {f} /mizándrija/ |
misanthrope {n} /ˈmɪs.ənˌθɹoʊp/ (one who hates all mankind) | :: человеконенавистник {m} /čelovekonenavístnik/, мизантроп {m} /mizantróp/ |
misanthropic {adj} /ˌmɪs.ənˈθɹɑp.ɪk/ (hating or disliking mankind) | :: мизантропический /mizantropíčeskij/, человеконенавистнический /čelovekonenavístničeskij/ |
misanthropist {n} (misanthrope) SEE: misanthrope | :: |
misanthropy {n} (hatred or dislike of people or mankind) | :: человеконенавистничество {n} /čelovekonenavístničestvo/, мизантропия {f} /mizantrópija/ |
misappropriate {v} (to embezzle) SEE: embezzle | :: |
misbegotten {n} (one born out of wedlock) SEE: bastard | :: |
misbegotten {adj} (of a person: born out of wedlock) SEE: illegitimate | :: |
misbehave {v} (act in an inappropriate manner) | :: плохо себя вести /ploxo sebja vesti/ |
misbehavior {n} /ˌmɪsbəˈheɪvjɚ/ (conduct that is inappropriate) | :: недостойное поведение {n} /nedostójnoje povedénije/, проступок {m} /prostúpok/, плохое поведение {n} /ploxóje povedénije/ |
miscalculation {n} | :: просчёт {m} /prosčót/ |
miscarriage {n} /ˈmɪs.kɛɹ.ədʒ/ (termination of pregnancy) | :: выкидыш {m} /výkidyš/ |
miscarry {v} /ˌmɪsˈkæɹi/ (to abort a foetus) | :: иметь выкидыш /imétʹ výkidyš/ |
miscarry {v} (to fail to achieve) | :: терпеть неудачу {impf} /terpétʹ neudáču/, потерпеть неудачу {pf} /poterpétʹ neudáču/ |
miscegenation {n} /mɪˌsɛdʒ.əˈneɪ.ʃən/ (the mixing or blending of race) | :: смешение {n} /smešénije/ рас, метисация {f} /metisácija/ |
miscellaneous {adj} /ˌmɪsəˈleɪnɪəs/ (consisting of a variety of ingredients or parts) | :: разный /ráznyj/ |
miscellany {n} /ˈmɪ.səˌleɪ.ni/ (Miscellaneous items) | :: разное {m} /ráznoje/ |
miscellany {n} (A collection of writings on various subjects, topics) | :: сборник {m} /sbórnik/ |
mischief {n} /ˈmɪstʃɨf/ (harm or evil caused by an agent or brought about by a particular cause) | :: вред {m} /vred/, зло {n} /zlo/ |
mischief {n} (one who causes mischief) | :: озорник {m} /ozorník/, шалун {m} /šalún/, проказник {m} /prokáznik/ |
mischief {n} (vexatious or annoying conduct) | :: озорство {n} /ozorstvó/, шалость {f} /šálostʹ/ |
mischievous {adj} /ˈmɪs.t͡ʃɪ.vəs/ (naughty) | :: озорной /ozornój/, непослушный /neposlúšnyj/, шаловливый /šalovlívyj/ |
miscomprehend {v} (misunderstand) SEE: misunderstand | :: |
misconduct {v} (misbehave) SEE: misbehave | :: |
misconduct {n} (bad behavior) SEE: misbehavior | :: |
misconstrue {v} /mɪskənˈstɹuː/ (to interpret erroneously) | :: неправильно понять {pf} /nepravilʹno ponjatʹ/, ошибочно истолковать {pf} /ošibočno istolkovatʹ/ |
miscreant {adj} /ˈmɪs.kɹi.ənt/ (lacking in conscience or moral principles; unscrupulous) | :: развращённый /razvraščónnyj/ |
miscreant {adj} (holding an incorrect religious belief) | :: еретический /jeretičeskij/ |
misdeed {n} /mɪsˈdiːd/ (something wrong done) | :: оплошность {f} /oplóšnostʹ/, проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/, преступление {n} /prestuplénije/ [crime] |
misdemeanor {n} /ˌmɪsdɪˈmiːnə(ɹ)/ (small crime) | :: проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/ |
mise en scène {n} /mizɑ̃sɛn/ (physical environment; surroundings) | :: мизансцена {f} /mizanscéna/ |
mise en scène {n} (the arrangement of props and actors on a stage or for film) | :: мизансцена {f} /mizanscéna/, инсценировка {f} /insceniróvka/ |
miser {n} /ˈmaɪzə(ɹ)/ (skinflint or scrooge) | :: скряга {m} {f} /skrjága/, жадина {m} {f} /žádina/, скупец {m} /skupéc/, скупердяй {m} /skuperdjáj/, куркуль {m} /kurkúlʹ/, жмот {m} /žmot/ |
miserable {adj} /ˈmɪzɹəbəl/ (in a state of misery) | :: несчастный /nesčástnyj/, бедный /bédnyj/ |
miserable {adj} (very bad (at)) | :: неумелый /neumélyj/ |
miserly {adj} /ˈmaɪ.zə(ɹ).li/ (like a miser; very covetous; stingy) | :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, жадный /žádnyj/, прижимистый /prižímistyj/ |
misery {n} /ˈmɪzəɹɪ/ (great unhappiness) | :: несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/, мука {f} /múka/, страдание {n} /stradánije/, беда {f} /bedá/ |
misery {n} (cause of misery, misfortune) | :: невзгоды {f-p} /nevzgódy/ |
misery {n} (poverty) | :: нищета {f} /niščetá/, бедность {f} /bédnostʹ/ |
Misesian {n} (supporter of von Mises) | :: мизесианец /mizesianec/ |
misfit {n} /ˈmɪsfɪt/ (an ill-fitting garment) | :: плохо сидеть одежда (plóxo sidjáščaja odéžda) {f} |
misfit {n} (a badly adjusted person) | :: приспособиться / ужиться (человек) (neprisposóbivšijsja / neužívšijsja (čelovék)), неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/ |
misfit {v} (to fit badly) | :: не подходить (ne podxodítʹ), плохо сидеть (plóxo sidétʹ) |
misfortune {n} /mɪsˈfɔɹtʃən/ (bad luck) | :: неудача {f} /neudáča/, несчастье {n} /nesčástʹje/ |
misfortune {n} (an undesirable event such as an accident) | :: несчастье {n} /nesčástʹje/, беда {f} /bedá/ |
misfortunes never come singly {proverb} (bad things come in groups) SEE: it never rains but it pours | :: |
misgive {v} (to give fear or doubt to) | :: внушать опасения /vnušátʹ opasénija/ |
mishap {n} /ˈmɪs.hæp/ (accident, mistake, or problem) | :: несчастье {n} /nesčástʹje/, неудача {f} /neudáča/ |
mishegoss {n} (madness, mishegoss) | :: мишигас /mišigas/, сумасшествие /sumasšéstvije/ |
mishmash {n} (a collection of miscellany) | :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/ |
misinform {v} (give or deliver false information) | :: дезинформировать {impf} {pf} /dezinformírovatʹ/ |
misinformation {n} (disinformation) SEE: disinformation | :: |
misinterpretation {n} (instance of misinterpreting) | :: неправильное истолкование /nepravilʹnoje istolkovánije/, неправильное толкование /nepravilʹnoje tolkovánije/, неправильное понимание /nepravilʹnoje ponimánije/ |
Miskolc {prop} (city in Hungary) | :: Мишкольц {m} /Míškolʹc/ |
mislay {v} (to leave something in the wrong place and then forget where one put it) SEE: misplace | :: |
mislead {v} /ˈmɪsliːd/ (lead in a false direction) | :: вводить в заблуждение {impf} /vvodítʹ v zabluždénije/, ввести в заблуждение {pf} /vvestí v zabluždénije/, обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/ |
mislead {v} (trick or mislead) SEE: deceive | :: |
misleading {adj} (tending to mislead) | :: обманчивый /obmánčivyj/, дезориентирующий /dezorijentírujuščij/, [false] ложный /lóžnyj/, вводящий в заблуждение /vvodjáščij v zabluždénije/ |
mismanagement {n} (the process or practice of managing ineptly, incompetently, or dishonestly) | :: бесхозяйственность {f} /besxozjájstvennostʹ/ |
miso {n} /ˈmisoʊ/ (a thick paste for makings soups) | :: мисо {n} /míso/ |
misogynist {n} /mɪˈsɑdʒ.ən.ɪst/ (hater of women) | :: женоненавистник {m} /ženonenavístnik/, мизогинист {m} /mizoginíst/, женофоб {m} /ženofób/ |
misogyny {n} /mɪˈsɑːdʒ.ɪ.ni/ (hatred or contempt for women) | :: женоненавистничество {n} /ženonenavístničestvo/, мизогиния {f} /mizogínija/ |
misplace {v} (to put something somewhere and then forget its location) | :: заложить {pf} /založítʹ/, затерять {pf} /zaterjátʹ/, засунуть {pf} /zasúnutʹ/ |
misprision {n} /mɪsˈpɹɪʒ(ə)n/ (misinterpretation or misunderstanding) | :: ошибка {f} /ošíbka/, недооценка {f} /nedoocénka/, ошибочный оценка (ošíbočnaja océnka){f} |
misread {v} /ˈmɪsɹid/ (to read wrongly) | :: неправильно прочитать {pf} /neprávilʹno pročitátʹ/ |
miss {v} /mɪs/ (to fail to hit) | :: не попасть {pf} /ne popástʹ/, промахнуться {pf} /promaxnútʹsja/, промазать {pf} /promazátʹ/ [colloquial] |
miss {v} (to feel the absence of someone or something) | :: недоставать {impf} /nedostavátʹ/, скучать {impf} /skučátʹ/, тосковать {impf} /toskovátʹ/ |
miss {v} (to avoid) | :: избежать {pf} /izbežátʹ/ |
miss {v} (to fail to understand) | :: не понять {pf} /ne ponjátʹ/ |
miss {v} (to fail to attend) | :: пропустить {pf} /propustítʹ/ |
miss {v} (to be late for something) | :: упустить {pf} /upustítʹ/, опоздать {pf} /opozdátʹ/ |
miss {n} (a failure to hit) | :: |