f {n}
|
:: See under F
|
F {letter}
|
:: letter: effe
|
fa {adv}
|
:: ago
|
fa {m} [music]
|
:: fa (musical note)
|
fa {m}
|
:: F (musical note or key)
|
fabbisogno {m}
|
:: needs, requirements, demand
|
Fabbri {prop}
|
:: surname
|
fabbrica {f}
|
:: factory
|
fabbricabile {adj}
|
:: manufacturable
|
fabbricabile {adj}
|
:: building (attributive)
|
fabbricabilità {f}
|
:: capability of being manufactured
|
fabbricabilità {f}
|
:: suitability for building
|
fabbrica di ceramiche {f}
|
:: pottery (factory)
|
fabbricante {v}
|
:: present participle of fabbricare
|
fabbricante {mf}
|
:: manufacturer
|
fabbricare {vt}
|
:: to make
|
fabbricare {vt}
|
:: to manufacture
|
fabbricare {vt}
|
:: to build, put up, make up
|
fabbricare {vt}
|
:: to fabricate
|
fabbricativo {adj}
|
:: building, construction (attributive)
|
fabbricato {m}
|
:: building, fabric
|
fabbricatore {m}
|
:: manufacturer, maker
|
fabbricatore {m}
|
:: builder, constructor
|
fabbricatrice {f}
|
:: [female] manufacturer, maker
|
fabbricatrice {f}
|
:: [female] builder, constructor
|
fabbricazione {f}
|
:: making, manufacture, manufacturing
|
fabbricazione {f}
|
:: building
|
fabbricazione {f}
|
:: fabrication
|
fabbriceria {f}
|
:: board of trustees of a church etc
|
fabbrichetta {f}
|
:: Small factory
|
fabbriciere {m}
|
:: Member of a church council
|
fabbro {m}
|
:: smith
|
fabbro ferraio {m}
|
:: blacksmith
|
Fabiana {prop}
|
:: given name, feminine form of Fabiano
|
fabianesimo {m}
|
:: Fabianism
|
fabianismo {m}
|
:: Fabianism
|
fabiano {adj}
|
:: fabian, Fabian
|
Fabiano {prop}
|
:: given name, equivalent to Fabian
|
Fabio {prop}
|
:: given name, derived from Latin Fabius
|
fabrianese {adj}
|
:: Of or from Fabriano
|
Fabriano {prop}
|
:: A town in the Ancona province of Marche
|
Fabrizi {prop}
|
:: surname
|
Fabrizio {prop}
|
:: given name
|
fabro {m} [literary]
|
:: alternative form of fabbro
|
fabulazione {f}
|
:: romancing
|
faccenda {m}
|
:: thing to do; task, labour
|
faccenda {m}
|
:: issue, matter, affair, business, thing
|
faccenda {m}
|
:: (plural) housework, household chores
|
faccendiera {f}
|
:: (female) wheeler dealer, fixer
|
faccendiere {m}
|
:: wheeler-dealer, fixer
|
faccendone {m}
|
:: busy bee (busy person)
|
faccetta {f}
|
:: facet (of a gemstone)
|
faccettante {v}
|
:: present participle of faccettare
|
faccettare {vt}
|
:: To cut or facet
|
faccettatura {f}
|
:: faceting (of a gemstone)
|
facchinaggio {m}
|
:: porterage
|
facchinata {f}
|
:: drudgery, toil
|
facchino {m}
|
:: porter (person who carries luggage)
|
faccia {f}
|
:: face (of a person or an animal)
|
faccia {f}
|
:: countenance, expression, face
|
faccia {f}
|
:: side
|
faccia {f}
|
:: appearance, look
|
faccia {f} [geometry]
|
:: face, side
|
faccia da culo {f} [idiomatic, vulgar]
|
:: asshole (impudent person)
|
faccia di bronzo {f}
|
:: A brazen-faced person
|
facciale {adj}
|
:: facial
|
facciale {adj}
|
:: face (attributive)
|
facciata {f}
|
:: front; frontage; facade, façade (of a building)
|
facciata {f}
|
:: side (of a record)
|
facciata {f}
|
:: exterior (appearance of a person)
|
faccia tosta {f}
|
:: cheek, nerve
|
faccia tosta {f}
|
:: brass
|
faccina {f}
|
:: A small face
|
faccina {f}
|
:: emoticon
|
faccino {m}
|
:: little face, small face
|
facente {adj}
|
:: industrious
|
facente {adj}
|
:: eager
|
facentecela {v}
|
:: present participle of farcela
|
facentesi {v}
|
:: present participle of farsi
|
faceto {adj}
|
:: witty, humorous
|
faceto {adj}
|
:: facetious
|
facezia {f}
|
:: witty remark, witticism, joke
|
fachirismo {m}
|
:: fakirism
|
fachiro {m}
|
:: fakir
|
faciale {adj}
|
:: alternative form of facciale
|
facil {adj}
|
:: apocopic form of facile
|
facile {adj}
|
:: easy
|
facile {adj}
|
:: cosy
|
facile {adj}
|
:: effortless
|
facile come bere un bicchier d'acqua {adj}
|
:: Very easy; easy as falling off a log
|
facilissimo {adj}
|
:: Very easy
|
facilità {f}
|
:: easiness
|
facilità {f}
|
:: ease
|
facilità {f}
|
:: ability, aptitude
|
facilitante {v}
|
:: present participle of facilitare
|
facilitare {vt}
|
:: to facilitate
|
facilitare {vt}
|
:: to ease, help
|
facilitatore {m}
|
:: facilitator
|
facilitatrice {f}
|
:: facilitator (female)
|
facilitazione {f} [chiefly in the plural]
|
:: facilities
|
facilmente {adv}
|
:: easily
|
facilmente {adv}
|
:: probably
|
facilona {f}
|
:: (Variant: facilone) A female slapdash or happy-go-lucky person
|
facilone {adj}
|
:: slapdash
|
facilone {adj}
|
:: happy-go-lucky
|
facilone {m}
|
:: A slapdash or happy-go-lucky person
|
faciloneria {f}
|
:: A slapdash or happy-go-lucky attitude; carelessness
|
facinorosa {f}
|
:: rioter (female)
|
facinorosamente {adv}
|
:: violently, turbulently, riotously
|
facinorosità {f}
|
:: violence, turbulence, unruliness
|
facinoroso {adj}
|
:: violent, turbulent, riotous
|
facinoroso {m}
|
:: rioter
|
facitore {m}
|
:: maker
|
facitore {m}
|
:: factor
|
facocero {m}
|
:: warthog (mammal)
|
facola {f}
|
:: facula
|
facoltà {f}
|
:: faculty
|
facoltà {f}
|
:: power, authority, licence, permission, right
|
facoltà {f}
|
:: (university) faculty, school
|
facoltativamente {adv}
|
:: optionally
|
facoltatività {f}
|
:: optionality
|
facoltativo {adj}
|
:: optional, facultative
|
facoltosamente {adv}
|
:: richly
|
facoltosissimo {adj}
|
:: Very wealthy, very rich
|
facoltoso {adj}
|
:: wealthy, rich, well-off
|
facondia {f}
|
:: eloquence, fluency
|
facondo {adj}
|
:: eloquent, fluent
|
factotum {m}
|
:: An individual employed to do all sorts of duties
|
faentina {f}
|
:: faience, majolica
|
faentino {adj}
|
:: Of or from Faenza
|
faenza {f}
|
:: faience, majolica
|
Faenza {prop}
|
:: A town in the province of Ravenna in Emilia-Romagna noted for its majolica pottery
|
faesite {f}
|
:: hardboard
|
faggeta {f}
|
:: (Variant of: faggeto) beechwood (beech forest)
|
faggeto {m}
|
:: beechwood (beech forest)
|
faggina {f} [botany]
|
:: beech mast, beechnut
|
faggina {f} [organic compound]
|
:: fagin
|
faggio {m}
|
:: beech
|
faggiola {f} [botany]
|
:: beech mast, beechnut
|
-fagia {suffix}
|
:: -phagy
|
fagiana {f} [female animals]
|
:: she-pheasant
|
fagianaia {f}
|
:: pheasantry
|
fagianella {f}
|
:: little bustard (of genus Tetrax)
|
fagiano {m}
|
:: pheasant
|
fagiano comune {m}
|
:: common pheasant
|
fagiano di monte {m}
|
:: black grouse
|
fagico {adj}
|
:: phagic
|
fagiolaia {f}
|
:: bean eater (female)
|
fagiolaio {m}
|
:: bean eater
|
fagiolata {f}
|
:: bean soup, bean stew
|
fagiolata {f}
|
:: bellyful of beans
|
fagioli all'uccelletto {n}
|
:: A Tuscan dish of baked beans in a tomato sauce flavored with sage
|
fagioliera {f}
|
:: A terra-cotta pot used for cooking beans
|
fagiolino {m}
|
:: French bean, green bean, string bean
|
fagiolo {m}
|
:: bean
|
fagiolone {m}
|
:: runner bean, scarlet runner bean
|
faglia {f} [geology]
|
:: fault
|
fagliato {adj} [geology]
|
:: faulted
|
fagnanese {adj}
|
:: Of or from Fagnano
|
Fagnano {prop}
|
:: A district of Gaggiano, historically part of Milan
|
fago {m}
|
:: phage, bacteriophage
|
-fago {suffix}
|
:: -phage (nouns)
|
-fago {suffix}
|
:: -phagous (adjectives)
|
fago- {prefix}
|
:: phago-
|
fagocita {m}
|
:: phagocyte
|
fagocitante {v}
|
:: present participle of fagocitare
|
fagocitare {vt}
|
:: To phagocytize
|
fagocitare {vt}
|
:: To absorb
|
fagocitario {adj} [biology]
|
:: phagocytic
|
fagocitazione {f}
|
:: swallowing up, engulfing
|
fagocitazione {f} [biology]
|
:: phagocytation
|
fagocito {m} [biology]
|
:: phagocyte
|
fagocitosi {f} [cytology, immunology]
|
:: phagocytosis
|
fagolisosoma {m}
|
:: phagolysosome
|
fagopirismo {m}
|
:: fagopyrism
|
fagopiro {m}
|
:: buckwheat (of genus Fagopyrum)
|
fagosoma {m}
|
:: phagosome
|
fagottino {m}
|
:: pocket or pouch of puff pastry
|
fagottino {m}
|
:: tenoroon (tenor bassoon or, "tenoroon," is a member of the bassoon family of double reed woodwind instruments)
|
fagottista {mf}
|
:: bassoonist
|
fagotto {m}
|
:: bundle; sad sack
|
fagotto {m}
|
:: swag
|
fagotto {m} [musical instruments]
|
:: bassoon
|
FAI {prop}
|
:: acronym of Fondo per l'Ambiente Italiano - a conservation fund
|
faida {f}
|
:: feud, especially a continuing conflict between families (typical of the Camorra and Mafia)
|
fai da te {adj}
|
:: do-it-yourself, DIY
|
fai da te {m}
|
:: do it yourself, DIY
|
fai-da-te {adj}
|
:: alternative spelling of fai da te
|
fai-da-te {m}
|
:: alternative spelling of fai da te
|
Faido {prop}
|
:: A small town in the Leventina district of Ticino
|
faina {f}
|
:: The stone marten or beech marten (Martes foina)
|
fainesco {adj}
|
:: cunning, sly
|
fainesco {adj}
|
:: malicious
|
falò {m}
|
:: bonfire
|
fala {f}
|
:: A siege tower
|
falange {f} [anatomy, military]
|
:: phalanx
|
falange distale {f} [skeleton]
|
:: distal phalanx
|
falange intermedia {f} [skeleton]
|
:: intermediate phalanx, middle phalanx
|
falange media {f} [skeleton]
|
:: intermediate phalanx, middle phalanx
|
falange prossimale {f} [skeleton]
|
:: proximal phalanx
|
falangetta {f} [skeleton]
|
:: distal phalanx
|
falange ungueale {f} [skeleton]
|
:: distal phalanx
|
falanghina {f}
|
:: falanghina
|
falangina {f} [skeleton]
|
:: intermediate phalanx, middle phalanx
|
falangismo {m}
|
:: Falangism
|
falangista {adj}
|
:: Falangist
|
falangista {mf}
|
:: Falangist
|
falansterio {m}
|
:: phalanstery
|
falansterio {m}
|
:: tenement (large, sprawling)
|
Falaride {prop}
|
:: Phalaris, tyrant of Agrigento
|
falascià {mf}
|
:: Falasha
|
falasco {m}
|
:: sedge
|
falbo {adj}
|
:: sorrel, reddish brown
|
falcata {f} [athletics]
|
:: stride (of a runner)
|
falcato {adj}
|
:: sickle-shaped; crescent-shaped; horned
|
falcatura {f}
|
:: crescent
|
falcatura {f}
|
:: curvature
|
falce {f}
|
:: scythe (larger tool than sickle); sickle (smaller tool than scythe)
|
falce {f}
|
:: crescent (of moon - planet)
|
falce e martello {f}
|
:: hammer and sickle
|
falcemia {f} [pathology]
|
:: sickle-cell anemia / sickle-cell anaemia
|
falcetto {m}
|
:: sickle (smaller tool than scythe)
|
falchetta {f} [nautical]
|
:: gunwale
|
falchetto {m}
|
:: a small or young falcon
|
falchetto {m}
|
:: falconet
|
falchetto {m}
|
:: a cool boy
|
falciante {v}
|
:: present participle of falciare
|
falciare {vt}
|
:: to mow, scythe, slash
|
falciare {vt} [figuratively]
|
:: to mow down, decimate, wipe out, claim
|
falciatore {m}
|
:: mower, reaper or harvester (person)
|
falciatrice {f}
|
:: reaper [reaping machine]
|
falciatrice {f}
|
:: mower [mowing machine]
|
falciatura {f}
|
:: reaping
|
falciatura {f}
|
:: mowing
|
falcidiante {v}
|
:: present participle of falcidiare
|
falcidiare {vt}
|
:: To cut or reduce
|
falcidiare {vt}
|
:: To massacre
|
falcidiare {vt}
|
:: To decimate
|
falciforme {adj}
|
:: falciform
|
falciola {f}
|
:: sickle
|
falcione {m}
|
:: falchion
|
falcione {m}
|
:: billhook
|
falco {m}
|
:: hawk, falcon
|
falco coda rossa {m}
|
:: red-tailed hawk
|
falco della regina {m}
|
:: Eleonora's falcon
|
falco di palude {m}
|
:: marsh harrier
|
falconara {f}
|
:: falconry (place where hawks are kept or bred)
|
falcone {m}
|
:: falcon
|
Falcone {prop}
|
:: surname
|
Falcone {prop}
|
:: A small town in the province of Messina in Sicily
|
Falcone {prop}
|
:: Giovanni Falcone, Italian judge and magistrate
|
falconeria {f}
|
:: falconry
|
falconetto {m}
|
:: falconet
|
falconiera {f}
|
:: embrasure
|
falconiere {m}
|
:: falconer
|
falconiforme {adj}
|
:: falconiform
|
falco pecchiaiolo {m}
|
:: honey buzzard
|
falco pellegrino {m}
|
:: peregrine falcon
|
falco pescatore {m}
|
:: osprey
|
falda {f}
|
:: layer, stratum
|
falda {f}
|
:: brim (of a hat)
|
falda {f}
|
:: tails (of a coat)
|
falda {f}
|
:: lower slope (of a mountain)
|
falda {f}
|
:: snowflake
|
faldale {m}
|
:: chimney flashing
|
faldato {adj}
|
:: stratified, layered
|
faldella {f}
|
:: carded cotton used for linings
|
faldistorio {m}
|
:: faldstool
|
faldone {m}
|
:: ring binder
|
faleceo {adj}
|
:: Phalaecean
|
falegname {m}
|
:: carpenter, joiner
|
falegnameria {f}
|
:: carpentry
|
falegnameria {f}
|
:: A shop selling wooden objects
|
falena {f}
|
:: moth
|
falera {f}
|
:: phalera
|
falerno {m}
|
:: Any of several varieties of wine from southern Italy
|
falesa {f}
|
:: cliff
|
falesia {f} [geomorphology]
|
:: coastline with continuous cliffs
|
falesia {f}
|
:: climbing wall
|
Falier {prop}
|
:: surname
|
Falier {prop}
|
:: A noble family of Venice
|
Falisci {prop}
|
:: An Italic people who live in what is now Lazio
|
falisco {adj}
|
:: Faliscan
|
falisco {m}
|
:: Faliscan (people, language singular only)
|
falla {f}
|
:: leak
|
fallabile {adj} [obsolete]
|
:: fallacious
|
fallaccio {m} [football]
|
:: An intentional or professional foul
|
fallace {adj}
|
:: misleading, deceptive
|
fallace {adj}
|
:: fallacious
|
fallacemente {adv}
|
:: misleadingly, deceptively
|
fallacemente {adv}
|
:: fallaciously
|
Fallaci {prop}
|
:: surname
|
Fallaci {prop}
|
:: Oriana Fallaci, Italian writer and journalist
|
fallacia {f}
|
:: fallacy
|
fallante {v}
|
:: present participle of fallare
|
fallantesi {v}
|
:: present participle of fallarsi
|
fallare {vi}
|
:: to make a mistake
|
fallarsi {v}
|
:: reflexive of fallare
|
fallarsi {v}
|
:: to undergo a manufacturing defect
|
fallato {adj}
|
:: defective
|
fallatosi {v}
|
:: past participle of fallarsi
|
fallente {v}
|
:: present participle of fallire
|
fallibile {adj}
|
:: fallible
|
fallibilismo {m} [philosophy]
|
:: fallibilism
|
fallibilità {f}
|
:: fallibility
|
fallico {adj}
|
:: phallic
|
fallimentare {adj}
|
:: bankrupt
|
fallimentarista {m}
|
:: Expert in bankruptcy
|
fallimento {m}
|
:: failure, flop
|
fallimento {m}
|
:: bankruptcy
|
fallire {vt}
|
:: to miss
|
fallire {vi}
|
:: to fail
|
fallire {vi}
|
:: to go bankrupt
|
fallire {vi}
|
:: to flop
|
fallita {f}
|
:: bankrupt
|
fallita {f}
|
:: failure
|
fallito {adj}
|
:: bankrupt
|
fallito {adj}
|
:: unsuccessful
|
fallito {m}
|
:: bankrupt
|
fallito {m}
|
:: failure (person)
|
fallo {m}
|
:: fault, error
|
fallo {m}
|
:: foul (in sport)
|
fallo {m}
|
:: phallus
|
fallocentrico {adj}
|
:: phallocentric
|
fallocentrismo {m}
|
:: phallocentrism
|
fallocrate {m}
|
:: male chauvinist
|
fallocratico {adj}
|
:: phallocratic
|
fallocrazia {f}
|
:: phallocracy
|
falloidina {f}
|
:: phalloidin
|
falloppa {f}
|
:: alternative form of faloppa
|
Falloppio {prop}
|
:: surname
|
Falloppio {prop}
|
:: Gabriele Falloppio, Italian anatomist
|
fallosamente {adv} [sports]
|
:: whilst committing a foul
|
fallosità {f} [sports]
|
:: foul play, dirty play
|
falloso {adj} [sports]
|
:: foul, dirty
|
faloppa {f}
|
:: A silkworm cocoon of poor quality due to the death of its larva
|
faloppa {f} [figuratively]
|
:: liar
|
falpalà {m}
|
:: flounce, furbelow
|
falsachiglia {f} [nautical]
|
:: false keel, keelson
|
falsante {v}
|
:: present participle of falsare
|
falsare {vt}
|
:: To alter, to distort
|
falsare {vt}
|
:: To falsify
|
falsariga {f}
|
:: lined or ruled paper placed underneath a line-less page
|
falsario {m}
|
:: forger, counterfeiter, falsifier
|
falsa sabina {f}
|
:: Phoenician juniper (Juniperus phoenicea
|
falsatura {f}
|
:: insert (in clothing)
|
falsettista {m} [music]
|
:: falsettist
|
falsetto {m} [music]
|
:: falsetto (voice)
|
falsettone {m} [music]
|
:: A type of falsetto singing in which the higher notes are sung using a modal voice register
|
falsificabile {adj}
|
:: falsifiable
|
falsificabilità {f}
|
:: falsifiability
|
falsificante {v}
|
:: present participle of falsificare
|
falsificante {adj}
|
:: falsifying
|
falsificare {vt}
|
:: to falsify, forge
|
falsificato {adj}
|
:: forged, falsified
|
falsificatore {m}
|
:: falsifier
|
falsificatore {m}
|
:: counterfeiter, forger, faker
|
falsificazione {f}
|
:: falsification
|
falsificazione {f}
|
:: forging
|
falsificazionismo {m}
|
:: falsificationism
|
falsissimo {adj}
|
:: Completely false, absolutely false
|
falsità {f}
|
:: falsity, falsehood, lie
|
falso {adj}
|
:: false
|
falso {m}
|
:: forgery
|
falso amico {m}
|
:: false friend
|
falsobordone {m} [music]
|
:: fauxbordon, fauxbourdon
|
falsopiano {m}
|
:: sloping ground that is apparently flat (in skiing)
|
Fïalte {prop}
|
:: medieval spelling of Efialte
|
fama {f}
|
:: fame, renown
|
fama {f}
|
:: reputation, name
|
fama {f}
|
:: report, rumor
|
Famagosta {prop}
|
:: Famagusta (city in Cyprus)
|
fame {f}
|
:: hunger
|
famedio {m}
|
:: memorial chapel
|
famelicamente {adv}
|
:: ravenously
|
famelicità {f}
|
:: ravenousness, greed
|
famelico {adj}
|
:: ravenous
|
famigerato {adj}
|
:: notorious
|
famiglia {f}
|
:: family
|
famiglia {f}
|
:: household
|
famigliare {adj}
|
:: Variant of familiare
|
famigliare {mf}
|
:: Variant of familiare
|
famigliarità {f}
|
:: Variant of familiarità
|
famiglio {m}
|
:: servant
|
famigliola {f}
|
:: little family
|
famigliola {f}
|
:: Common name of several mushroom species, chiefly the honey mushroom (Armillaria mellea)
|
famigliola gialla {f} [mushrooms]
|
:: sheathed woodtuft (Kuehneromyces mutabilis (synonym: Pholiota mutabilis))
|
familiare {adj}
|
:: family [attributive], domestic
|
familiare {adj}
|
:: familiar, well-known
|
familiare {adj}
|
:: familiar, confidential
|
familiare {adj}
|
:: friendly, informal
|
familiare {mf}
|
:: relative (member of the family)
|
familiare {f}
|
:: station wagon, estate car
|
familiarissimo {adj}
|
:: Very familiar
|
familiarità {f}
|
:: familiarity
|
familiarizzante {v}
|
:: present participle of familiarizzare
|
familiarizzantesi {v}
|
:: present participle of familiarizzarsi
|
familiarizzare {v}
|
:: to familiarize
|
familiarizzare {v}
|
:: to get to know or acquaint oneself (with)
|
familiarizzarsi {v}
|
:: reflexive of familiarizzare
|
familiarizzarsi {vr}
|
:: to familiarize oneself (with)
|
familiarizzatosi {v}
|
:: past participle of familiarizzarsi
|
familiarmente {adv}
|
:: familiarly
|
familiarmente {adv}
|
:: confidently
|
familismo {m}
|
:: familism
|
familista {mf}
|
:: familist
|
familistico {adj}
|
:: family (attributive)
|
familistico {adj}
|
:: familistic
|
familonimo {m}
|
:: an anthroponym derived from the name of a family
|
famosissimo {adj}
|
:: Very famous
|
famoso {adj}
|
:: famous, well-known, renowned
|
famoso {adj}
|
:: infamous, notorious
|
famulazione {f}
|
:: servitude, bondage
|
fan {mf}
|
:: fan (admirer or follower)
|
fanale {m}
|
:: light (on a car)
|
fanale {m}
|
:: lamp (illuminating a street)
|
fanale {m}
|
:: beacon
|
fanaleria {f}
|
:: lights (especially the lighting system on a car)
|
fanalino {m}
|
:: light, small light
|
fanalino di coda {m} [automotive]
|
:: taillight
|
fanalino di coda {m}
|
:: tail-end
|
fanalista {m}
|
:: lighthouse keeper
|
fanalista {m}
|
:: lamplighter
|
fanatica {f}
|
:: fanatic
|
fanaticamente {adv}
|
:: fanatically
|
fanatico {adj}
|
:: fanatical
|
fanatico {m}
|
:: fanatic
|
fanatismo {m}
|
:: fanaticism
|
fanatizzante {v}
|
:: present participle of fanatizzare
|
fanatizzare {vt}
|
:: to fanaticize
|
fancazzismo {m} [colloquial]
|
:: The art of lazing around, doing nothing (as a philosophy or lifestyle choice)
|
fancazzista {mf} [colloquial]
|
:: A person who lazes around all the time, doing nothing
|
fanciulla {f}
|
:: girl
|
fanciullaccia {f}
|
:: love-in-a-mist (of the genus Nigella)
|
fanciullaggine {f}
|
:: childishness (childish behaviour)
|
fanciulla in pericolo {f}
|
:: damsel in distress (stereotype of a young woman in a dangerous situation)
|
fanciullata {f}
|
:: childishness (childish act)
|
fanciullescamente {adv}
|
:: childishly
|
fanciullesco {adj}
|
:: children's, childish
|
fanciullezza {f}
|
:: childhood
|
fanciullina {f}
|
:: Small or young child (female)
|
fanciullino {m}
|
:: Small or young child
|
fanciullo {m}
|
:: boy, child
|
fanculo {interj}
|
:: fuck you!, fuck off!
|
fanculo {interj}
|
:: fuck
|
fandonia {f}
|
:: fib
|
fandonia {f}
|
:: nonsense, humbug, poppycock
|
fandonia {f}
|
:: lie
|
fanello {m}
|
:: linnet
|
fanello nordico {m}
|
:: twite
|
fanerofita {f}
|
:: phanerophyte
|
fanerogama {f}
|
:: phanerogam
|
fanerogamico {adj} [botany]
|
:: phanerogamic
|
fanese {adj}
|
:: Of or from Fano
|
fanfaluca {f}
|
:: nonsense, idle chatter
|
fanfaluca {f}
|
:: whim, fancy
|
fanfaluca {f}
|
:: (archaic) fragment of cinder raising from something that burns
|
fanfara {f} [music]
|
:: fanfare
|
fanfara {f} [music]
|
:: brass band
|
fanfaronata {f}
|
:: brag, fanfaronade
|
fanfarone {m}
|
:: braggart
|
fanfarone {m}
|
:: braggadocio
|
fanfarone {m}
|
:: bragger, boaster
|
fangaia {f}
|
:: muddy place
|
fangaia {f}
|
:: muddy road
|
fangatura {f}
|
:: mud bath
|
fanghiccio {m}
|
:: mire (soft or wet mud)
|
fanghiglia {f}
|
:: mire
|
fanghiglia {f}
|
:: mud
|
fango {m}
|
:: mud
|
fangosità {f}
|
:: muddiness
|
fangoso {adj}
|
:: muddy
|
fangoterapia {f} [medicine]
|
:: mud bath treatment
|
fannia {f}
|
:: kind of fly (of genus Fannia)
|
fannullaggine {f}
|
:: idleness, laziness
|
fannullona {f}
|
:: (female) idler, loafer, good-for-nothing
|
fannullone {m}
|
:: idler, loafer, good-for-nothing
|
Fano {prop}
|
:: A coastal town in the Pesaro e Urbino province of Marche, Italy
|
Fano {prop}
|
:: A habitational surname derived from the above town or others of a similar name
|
fanone {m}
|
:: fanon
|
fanone {m}
|
:: baleen, whalebone
|
FANS {initialism}
|
:: NSAID
|
fanta- {prefix}
|
:: used to form terms relating to fiction or to fantasy
|
fantacalcio {m} [games]
|
:: fantasy football
|
fantaccina {f}
|
:: infantrywoman
|
fantaccino {m}
|
:: infantryman
|
fantapolitica {f}
|
:: political fiction
|
fantapolitico {adj}
|
:: political fiction (attributive)
|
fantascientificamente {adv}
|
:: in the manner of science fiction
|
fantascientifico {adj}
|
:: science fiction (attributive)
|
fantascienza {f}
|
:: science fiction
|
fantasia {f}
|
:: imagination, fantasy, whim, fancy
|
fantasia {f}
|
:: pattern
|
fantasiosamente {adv}
|
:: fancifully, imaginatively
|
fantasiosità {f}
|
:: lively imagination
|
fantasioso {adj}
|
:: imaginative
|
fantasioso {adj}
|
:: fanciful, strange
|
fantasista {m} [football]
|
:: striker
|
fantasma {m}
|
:: ghost, spectre
|
fantasma {m}
|
:: illusion
|
fantasmagoria {f}
|
:: phantasmagoria
|
fantasmagoricamente {adv}
|
:: phantasmagorically
|
fantasmagorico {adj}
|
:: phantasmagorical
|
fantasmatico {adj}
|
:: phantasmal, spectral, ghostly
|
fantasmino {m}
|
:: invisible sock
|
fantasticaggine {f}
|
:: daydream, reverie
|
fantasticamente {adv}
|
:: fantastically, fabulously
|
fantasticante {v}
|
:: present participle of fantasticare
|
fantasticare {v}
|
:: to daydream
|
fantasticare {v}
|
:: to fantasize
|
fantasticheria {f}
|
:: daydream, reverie
|
fantastico {adj}
|
:: fabulous, imaginary, imaginative, fantastic
|
fantastico {adj} [colloquial]
|
:: fantastic, wonderful, great, terrific
|
fante {m}
|
:: jack, knave (playing card)
|
fante di cuori {m}
|
:: jack of hearts, knave of hearts
|
fante di fiori {m}
|
:: jack of clubs, knave of clubs
|
fante di picche {m}
|
:: jack of spades, knave of spades
|
fante di quadri {m}
|
:: jack of diamonds, knave of diamonds
|
fanteria {f}
|
:: infantry
|
fantesca {f}
|
:: maid, domestic
|
fantina {f}
|
:: jockey (female)
|
Fantini {prop}
|
:: surname
|
fantino {m}
|
:: jockey
|
fantocciata {f}
|
:: puppet show
|
fantoccio {m}
|
:: dummy
|
fantoccio {m}
|
:: puppet
|
fantoccio {m}
|
:: doll
|
fantoccio {m}
|
:: figurehead, front man
|
fantolino {m}
|
:: baby, young child
|
fantomatico {adj}
|
:: phantom
|
fantomatico {adj}
|
:: mythical
|
fantomatico {adj}
|
:: mysterious
|
Fantoni {prop}
|
:: surname
|
Fantozzi {prop}
|
:: surname
|
Fantozzi {n}
|
:: Ordinary, working-class Joe
|
fantozzianamente {adv}
|
:: awkwardly
|
fantozzianamente {adv}
|
:: tragicomically
|
fantozziano {adj}
|
:: awkward
|
fantozziano {adj}
|
:: tragicomical
|
Fanucci {prop}
|
:: surname
|
Fanucci {prop}
|
:: Fanucci Editore, Italian publishers
|
far {v}
|
:: apocopic form of fare
|
farabutta {f}
|
:: crook (female)
|
farabutto {m}
|
:: crook, rogue
|
farad {m}
|
:: farad
|
faradico {adj}
|
:: faradic, faradaic
|
faradizzazione {f} [medicine]
|
:: faradization
|
faraglione {m} [geology]
|
:: stack; high, steep, isolated rock detached from the cliffs of a nearby shore
|
farandola {f}
|
:: farandole
|
faraona {f}
|
:: guinea fowl
|
faraone {m}
|
:: Pharaoh
|
faraone {m}
|
:: faro
|
faraonico {adj}
|
:: pharaonic
|
faraonico {adj} [figuratively]
|
:: colossal, magnificent, gigantic
|
far capriole {v}
|
:: Variant of fare capriole
|
farcela {v}
|
:: to succeed
|
farcela {v}
|
:: to hack
|
farcela {v}
|
:: to bring something to a successful conclusion
|
farcente {v}
|
:: present participle of farcire
|
farcia {f} [cooking]
|
:: stuffing
|
farcino {m}
|
:: farcy
|
farcire {vt} [cooking]
|
:: to stuff, fill, farce
|
farcito {adj}
|
:: filled, stuffed
|
farcitura {f}
|
:: stuffing
|
fard {m}
|
:: blusher, rouge
|
fardello {m}
|
:: bundle
|
fardello {m}
|
:: burden
|
fardo {m}
|
:: A kind of sack used to transport coffee
|
fare {vt}
|
:: to do
|
fare {vt}
|
:: to make
|
fare {vt}
|
:: to act
|
fare {vt}
|
:: to get someone to be something
|
fare {m}
|
:: manner, way
|
farea {f}
|
:: pareas, a kind of legendary snake
|
fare acqua {v} [nautical]
|
:: To make water, to leak
|
fare addormentare {v}
|
:: to lull into sleep
|
fare affidamento {v}
|
:: to rely
|
fare affidamento {v}
|
:: to depend
|
fare attenzione {v}
|
:: to look out
|
fare attenzione {v}
|
:: to pay attention
|
fare attenzione {v}
|
:: to stay aware
|
fare attenzione {v}
|
:: to be aware, beware
|
fare bancarotta {vi}
|
:: To go bankrupt
|
fare bella mostra {v}
|
:: to show off, exhibit, swagger
|
fare bella mostra {v}
|
:: (idiomatic)to cut a wide swath
|
fare capriole {vi}
|
:: To caper, to cavort
|
fare castelli in aria {v}
|
:: to build castles in the air
|
fare cilecca {v}
|
:: to fail, lose, disappoint
|
fare cilecca {v}
|
:: to be impotent
|
fare cilecca {v}
|
:: to misfire
|
fare cilecca {v}
|
:: to fall on one's face
|
fare del proprio meglio {v}
|
:: To do one's best
|
fare dietrofront {v}
|
:: to about-face
|
fare freddo {v}
|
:: to be cold (of the weather)
|
fare fuoco {vt}
|
:: To fire (to shoot a gun)
|
fare fuori {vt}
|
:: To bump off, to do in, to kill
|
fare giacomo giacomo {v}
|
:: to tremble or shake
|
fare girare le palle {v}
|
:: alternative form of far girare le palle
|
fare giri di parole {v} [idiomatic]
|
:: to beat around the bush
|
fare gli occhiacci {v}
|
:: to scowl (at)
|
fare il callo {v}
|
:: to get used
|
fare il callo {vi}
|
:: Become accustomed to something, to acclimate, to adjust
|
fare il nanni {v}
|
:: To play the fool
|
fare il punto {v}
|
:: To take stock
|
fare il punto {v} [nautical]
|
:: To take a fix, take a bearing
|
fare il suo corso {v}
|
:: to run one's course
|
fare il tifo {v} [sports]
|
:: To support a team or sportsman
|
fare il voltafaccia {v}
|
:: to about-face
|
fare il voltagabbana {v}
|
:: to about-face
|
fare la cacca {v} [colloquial]
|
:: To poop; to defecate
|
fare l'amore {v}
|
:: to make love, snog, smooch, neck
|
fare la ninna nanna {v}
|
:: to lull into sleep
|
fare la pipì {v} [colloquial]
|
:: To pee; to urinate
|
fare la riverenza {v}
|
:: to bow (To bend oneself as a gesture of respect or deference)
|
fare la riverenza {v}
|
:: to curtsey (to make a curtsey)(small bow of knees and lowered body, usually by a female)
|
fare la scarpetta {v} [idiomatic]
|
:: to mop up the sauce from a plate of food with a piece of bread
|
fare la spola {v}
|
:: to shuttle
|
fare le aste {v}
|
:: to do a preparatory exercise in writing
|
fare le corna {v}
|
:: To make a sign, with the fist clenched and the index finger and little finger extended, to indicate that a person is a cuckold
|
fare le veci {v}
|
:: to stand in for
|
fare l'offeso {v}
|
:: to sulk
|
fare lo spogliarello {v}
|
:: to strip (to do a striptease)
|
fare man bassa {v}
|
:: to sack, plunder or loot
|
fare man bassa {v}
|
:: to gulp down
|
fare marcia indietro {v}
|
:: to back out (To reverse a vehicle or to withdraw from something one has promised to do)
|
fare orecchi da mercante {v}
|
:: turn a deaf ear
|
fare orecchi da mercante {v} [idiomatic]
|
:: to refuse to listen or hear something
|
fare piazza pulita {v}
|
:: To make a clean sweep
|
fare quadrato {v}
|
:: to close ranks
|
fare quattro passi {v}
|
:: to stroll
|
fare quattro passi {v}
|
:: to range, roam, rove, stray
|
fare quattro passi {v}
|
:: To wander on foot; to ramble idly or leisurely; to rove
|
fare quattro passi {v}
|
:: To go somewhere with ease
|
fare retromarcia {v}
|
:: to back out (to reverse a vehicle)
|
fare schifo {v}
|
:: to suck, stink
|
fare sciopero {vi}
|
:: synonym of scioperare
|
fare spicco {vi}
|
:: to stand out
|
fare testa o croce {v}
|
:: to flip a coin
|
fare testa o croce {v}
|
:: to toss a coin
|
faretra {f}
|
:: quiver (for arrows)
|
faretto {m}
|
:: downlight
|
fare una cacata {v}
|
:: to take a crap
|
fare una figuraccia {vi} [idiomatic]
|
:: To make a bad impression
|
fare una figuraccia {vi} [idiomatic]
|
:: To make a fool of oneself
|
fare un buco nell'acqua {v}
|
:: To do something useless
|
fare un buco nell'acqua {v}
|
:: To fail in an enterprise
|
fare un giro {v}
|
:: to stroll
|
fare un giro {v}
|
:: to range, roam, rove, stray
|
fare un giro {v}
|
:: To wander on foot; to ramble idly or leisurely; to rove
|
fare un giro {v}
|
:: To go somewhere with ease
|
fare un lavoretto {v}
|
:: to turn tricks
|
fare un repulisti {v}
|
:: to have a cleanout (clean something thoroughly)
|
fare un servizietto {v}
|
:: synonym of fare un lavoretto
|
fare zuppetta {v}
|
:: to dunk
|
Farfa {prop}
|
:: A small river that flows in Lazio
|
farfalla {f}
|
:: butterfly
|
farfalla {f}
|
:: bow tie
|
farfalla {f} [chiefly in the plural]
|
:: pasta in the shape of butterflies or bow ties
|
farfalla {f} [swimming]
|
:: the butterfly stroke
|
farfallamento {m}
|
:: shimmy, wobbling (abnormal vibration)
|
farfallina {f}
|
:: Small butterfly
|
farfallina {f}
|
:: Type of small pasta in the form of a butterfly
|
farfallino {m}
|
:: bowtie
|
farfallista {mf}
|
:: swimmer using the butterfly stroke
|
farfallone {m}
|
:: augmentative of farfalla
|
farfallone {m}
|
:: philanderer
|
farfallone {m} [chiefly in the plural]
|
:: larger form of farfalle pasta
|
farfara {f}
|
:: coltsfoot (Tussilago farfara)
|
farfaraccio {m}
|
:: butterbur (of genus Petasites)
|
Farfarello {prop}
|
:: A fictional devil in the Divine Comedy
|
farfaro {m}
|
:: coltsfoot (Tussilago farfara)
|
far fronte a {v}
|
:: synonym of fronteggiare
|
farfugliamento {m}
|
:: splutter
|
farfugliante {v}
|
:: present participle of farfugliare
|
farfugliare {v}
|
:: to mumble, fumble, blunder or mutter
|
farfugliare {v}
|
:: to stammer
|
farfugliare {v}
|
:: to slur one's words
|
farfuglio {m}
|
:: stuttering
|
farfuglione {m}
|
:: mumbler, mutterer
|
far funzionare {v}
|
:: to make do
|
far girare i coglioni {v} [idiomatic, vulgar]
|
:: to twist someone's balls, to annoy
|
far girare le palle {v} [idiomatic, slang]
|
:: to twist someone's balls, to annoy
|
farina {f}
|
:: flour, meal
|
farinacciano {adj}
|
:: Relating to, or characteristic of the policies of Italian Fascist Roberto Farinacci
|
farinaccio {m} [chiefly in the plural]
|
:: Byproduct of the production of flour used for animal feed
|
farinaceo {adj}
|
:: farinaceous
|
farinaceo {m}
|
:: starch (from various vegetable sources)
|
farina di grano {f}
|
:: cornflour, cornmeal
|
farinaio {m}
|
:: flour store
|
farinata {f}
|
:: a flat, baked "pancake", somewhat similar to a pizza, made from chick peas
|
Farinata {prop}
|
:: The nickname of Manente degli Uberti
|
Farinelli {prop}
|
:: surname
|
Farinelli {prop}
|
:: Giuseppe Farinelli, Italian composer
|
farinello {m}
|
:: wheatmeal flour (partially refined flour)
|
farinevole {adj}
|
:: Made from flour
|
faringale {adj}
|
:: pharyngeal
|
faringe {f} [anatomy]
|
:: pharynx
|
faringeo {adj}
|
:: pharyngeal
|
faringite {f} [diseases]
|
:: pharyngitis
|
faringo- {prefix} [anatomy]
|
:: pharyngo-
|
faringocele {m} [pathology]
|
:: pharyngocele
|
faringodinia {f} [pathology]
|
:: pharyngalgia, pharyngodynia
|
faringoesofageo {adj} [anatomy]
|
:: pharyngoesophageal
|
faringoiatria {f} [medicine]
|
:: Branch of medicine that specializes in problems of the pharynx
|
faringologia {f} [medicine]
|
:: pharyngology
|
faringomicosi {f}
|
:: pharyngomycosis
|
faringoplastica {f} [surgery]
|
:: pharyngoplasty
|
faringoscopia {f} [medicine]
|
:: pharyngoscopy
|
faringoscopio {m} [medicine]
|
:: pharyngoscope
|
faringospasmo {m} [pathology]
|
:: pharyngismus, pharyngospasm
|
faringotomia {f} [surgery]
|
:: pharyngotomy
|
faringotonsillite {f} [pathology]
|
:: pharyngotonsillitis
|
farinoso {adj}
|
:: floury
|
farinoso {adj}
|
:: that yields flour
|
farisaicamente {adv}
|
:: hypocritically, pharisaically
|
farisaico {adj}
|
:: pharisaic, pharisaical
|
farisaismo {m}
|
:: pharisaism, hypocrisy
|
farisea {f}
|
:: Pharisee (female)
|
fariseo {m}
|
:: Pharisee
|
farista {mf}
|
:: lighthouse keeper
|
farlocco {adj}
|
:: false
|
farlocco {adj}
|
:: false, stupid
|
farmaceutica {f}
|
:: pharmaceutics
|
farmaceuticamente {adv}
|
:: pharmaceutically
|
farmaceutico {adj}
|
:: pharmaceutical
|
farmacia {f}
|
:: pharmacy, chemist's
|
farmacista {mf}
|
:: pharmacist
|
farmaco {m}
|
:: medicine, medication, drug
|
farmaco- {prefix}
|
:: pharmaco-
|
farmacocinetica {f} [pharmacology]
|
:: pharmacokinetics
|
farmacocinetico {adj} [pharmacology]
|
:: pharmacokinetic
|
farmacodinamica {f} [pharmacology]
|
:: pharmacodynamics
|
farmacodinamico {adj} [pharmacology]
|
:: pharmacodynamic
|
farmacodipendente {adj}
|
:: drug-dependent
|
farmacodipendenza {f} [medicine]
|
:: drug dependency
|
farmacogenomica {f} [medicine, genetics]
|
:: pharmacogenomics
|
farmacologa {f}
|
:: pharmacologist (female)
|
farmacologia {f} [medicine]
|
:: pharmacology
|
farmacologicamente {adv}
|
:: pharmacologically
|
farmacologico {adj}
|
:: pharmacological, pharmacologic
|
farmacologo {m}
|
:: pharmacologist
|
farmacopea {f}
|
:: pharmacopoeia
|
farmacoprotesico {adj}
|
:: pharmacoprosthetic
|
farmacoriabilitativo {adj}
|
:: pharmacorehabilitative
|
farmacoterapeutico {adj}
|
:: pharmacotherapeutic
|
farmacoterapia {f} [medicine]
|
:: pharmacotherapy
|
farmacovigilanza {f}
|
:: pharmacovigilance
|
farmagenomica {f}
|
:: pharmacogenomics
|
Farnace {prop}
|
:: Pharnaces
|
Farnese {prop}
|
:: surname
|
Farnese {prop}
|
:: A historic Italian noble family
|
farnesiano {adj}
|
:: Relating to the Farnese family (of renaissance Italy)
|
Farnesina {prop}
|
:: The Ministry of Foreign Affairs
|
farneticamente {adv}
|
:: deliriously
|
farneticamento {m}
|
:: delirium, raving
|
farneticante {v}
|
:: present participle of farneticare
|
farneticante {adj}
|
:: raving
|
farneticare {vi}
|
:: To rave or talk nonsense
|
farneticazione {f}
|
:: raving, delirious speech
|
farnetico {adj}
|
:: raving
|
farnetico {adj}
|
:: delirious
|
farnia {f}
|
:: pedunculate oak, English oak (Quercus robur)
|
faro {m}
|
:: lighthouse
|
faro {m}
|
:: headlight, headlamp
|
faroese {adj}
|
:: Faroese
|
faroese {m}
|
:: Faroese [language]
|
far parte {v}
|
:: to be part (of); be a member (of)
|
farragine {f}
|
:: hodgepodge
|
farragine {f}
|
:: medley
|
farraginosamente {adv}
|
:: In a muddled or confused manner; confusedly
|
farraginosità {f}
|
:: muddle, confusion
|
farraginoso {adj}
|
:: muddled, chaotic
|
farro {m} [plant]
|
:: emmer (Triticum turgidum)
|
farro {m} [plant]
|
:: spelt (Triticum spelta)
|
farsa {f}
|
:: farce
|
Farsaglia {prop}
|
:: Pharsalia
|
Farsala {prop}
|
:: Pharsalus
|
Farsalo {prop}
|
:: Pharsalus
|
farsela {v}
|
:: to hang about or hang around (with)
|
farsela {v}
|
:: to make it (have sexual intercourse)
|
farsela addosso {v}
|
:: to shit oneself
|
farsene {v}
|
:: to matter
|
farsene {v}
|
:: to be of some use or import
|
farsene una ragione {v}
|
:: to resign
|
farsene una ragione {v}
|
:: to give up
|
farsene una ragione {v}
|
:: to come to terms with
|
farsene una ragione {vti}
|
:: To submit passively; to give up as hopeless or inevitable
|
farsene una ragione {v} [idiomatic, of two or more parties, often with a prepositional phrase]
|
:: to reach an agreement or settle a dispute
|
farsene una ragione {v} [idiomatic]
|
:: To resolve a conflict with
|
farsene una ragione {v} [idiomatic]
|
:: To accept or resign oneself to something emotionally painful
|
farsescamente {adv}
|
:: farcically
|
farsesco {adj}
|
:: farcical
|
farsetto {m}
|
:: doublet
|
farsetto {m} [nautical]
|
:: jersey
|
farsi {v}
|
:: reflexive of fare
|
farsi {v}
|
:: to become
|
farsi {v}
|
:: to make oneself, get oneself
|
farsi {v}
|
:: to make, have [sexually]
|
farsi {v}
|
:: to cop off with
|
farsi bella {v}
|
:: to dress up
|
farsi desiderare {vr}
|
:: play hard to get
|
farsi furbo {v} [idiomatic]
|
:: To sense something suspicious, get wise
|
farsi furbo {v}
|
:: to smell a rat
|
farsi il culo {v}
|
:: to work someone's ass off
|
farsi il culo {v} [idiomatic]
|
:: To work excessively or to the point of exhaustion
|
farsi il culo {v} [idiomatic]
|
:: To work very hard or to excess
|
farsi in quattro {v}
|
:: to go out of the way
|
farsi la barba {v}
|
:: To shave oneself (used exclusively for facial hair)
|
farsi male {vr}
|
:: to hurt oneself, to get hurt
|
farsi ridere dietro {phrase}
|
:: make a spectacle of oneself
|
fasatura {f}
|
:: phasing, timing
|
fascera {f}
|
:: mould for making cheese
|
fascetta {f}
|
:: Narrow band or strip
|
fascetta {f}
|
:: ribbon, strap (of a medal)
|
fascetta {f}
|
:: bandage
|
fascetta {f}
|
:: wrapper (for a newspaper)
|
fascetta pubblicitaria {f}
|
:: blurb (short description of a book etc)
|
fascettario {m}
|
:: mail wrapper or label
|
fascetto {m}
|
:: fascicle
|
fascia {f}
|
:: strip, band
|
fascia {f}
|
:: bandage
|
fascia {f}
|
:: sash
|
fascia {f} [geography]
|
:: belt
|
fascia {f} [heraldry]
|
:: fess
|
fascia degli asteroidi {f}
|
:: synonym of cintura asteroidale
|
fasciame {m} [nautical]
|
:: planking (wooden), plating (metal)
|
fasciante {v}
|
:: present participle of fasciare
|
fasciantesi {v}
|
:: present participle of fasciarsi
|
fasciare {vt}
|
:: to bind
|
fasciare {vt}
|
:: to bandage
|
fasciare {vt}
|
:: to put on a baby's nappy/diaper
|
fasciarsi {v}
|
:: reflexive of fasciare
|
fasciarsi {vr}
|
:: to bind or bandage a limb, etc
|
fasciato {adj}
|
:: bandaged
|
fasciato {adj} [heraldry]
|
:: barry
|
fasciatoio {m}
|
:: baby changing table
|
fasciatosi {v}
|
:: past participle of fasciarsi
|
fasciatura {f}
|
:: bandage
|
fasciatura {f}
|
:: bandaging
|
fascicolante {v}
|
:: present participle of fascicolare
|
fascicolare {adj}
|
:: fascicular
|
fascicolare {vt}
|
:: to bind together
|
fascicolare {vt}
|
:: to file
|
fascicolato {adj} [botany, anatomy]
|
:: fasciculate
|
fascicolatrice {f}
|
:: sorter, collator (device)
|
fascicolazione {f} [pathology]
|
:: fasciculation
|
fascicolo {m}
|
:: booklet, pamphlet
|
fascicolo {m}
|
:: file, dossier
|
fascicolo {m}
|
:: instalment (of a publication)
|
fascina {f}
|
:: faggot (bundle of sticks)
|
fascinaia {f}
|
:: woodpile
|
fascinata {f}
|
:: mattress
|
fascinazione {f}
|
:: enchantment
|
fascinazione {f}
|
:: fascination
|
fascino {m}
|
:: charm, fascination
|
fascinosamente {adv}
|
:: charmingly
|
fascinoso {adj}
|
:: fascinating, charming
|
fascinoso {adj}
|
:: glamorous, stylish
|
fascio {m}
|
:: bundle (of wood)
|
fascio {m}
|
:: sheaf (of hay)
|
fascio {m}
|
:: bunch (of flowers)
|
fascio {m}
|
:: beam (of light)
|
fascio {m}
|
:: fasces (especially in plural)
|
fascio {m}
|
:: fascism
|
fascio {m} [slang]
|
:: a fascist
|
fascio {m} [mathematics]
|
:: sheaf
|
fascio {m} [anatomy]
|
:: fasciculus, bundle
|
fascio littorio {m}
|
:: fasces (both in ancient Rome and in fascist Italy)
|
fascione {m}
|
:: band, banding
|
fascismo {m}
|
:: Fascism, fascism
|
fascista {adj}
|
:: fascist
|
fascista {adj} [derogatory]
|
:: fascist
|
fascista {m}
|
:: Fascist
|
fascista {m} [derogatory]
|
:: fascist
|
fascista {f}
|
:: female fascist
|
fascista {f} [derogatory]
|
:: female fascist
|
fascistico {adj}
|
:: fascist
|
fascistissimo {adj}
|
:: Very fascist
|
fascistizzante {v}
|
:: present participle of fascistizzare
|
fascistizzare {vt}
|
:: to make fascist
|
fascistoide {adj}
|
:: fascistoid
|
fascite {f} [pathology]
|
:: fasciitis
|
fase {f}
|
:: phase, stage, period, level, degree, step
|
fase {f} [mechanics]
|
:: stroke
|
fase {f}
|
:: line (the engine is in line / out of line - with reference to smooth working)
|
fase lunare {m}
|
:: lunar phase
|
fase luteale {f}
|
:: luteal phase
|
fasianide {m}
|
:: phasianid (a partridge, or other pheasant-like gamebird)
|
fasometro {m}
|
:: phase meter or indicator
|
fasore {m} [physics]
|
:: phasor
|
Fassa {prop}
|
:: One of the principal mountain valleys in the Dolomites
|
fassamano {m}
|
:: lorgnette
|
fassano {adj}
|
:: Of or relating to the Val di Fassa (a valley in the Trentino-Alto Adige region) or its people
|
fassano {m}
|
:: A native or inhabitant of such valley
|
fastello {m}
|
:: bundle (of sticks etc)
|
fastidio {m}
|
:: trouble, bother, nuisance
|
fastidiosaggine {f}
|
:: annoyance, tiresomeness, tediousness
|
fastidiosamente {adv}
|
:: troublesomely, annoyingly
|
fastidiosissimo {adj}
|
:: Very annoying
|
fastidiosissimo {adj}
|
:: Very irritable
|
fastidiosità {f}
|
:: annoyance, tiresomeness, tediousness
|
fastidioso {adj}
|
:: annoying, tiresome, vexing
|
fastidioso {adj}
|
:: irritable, touchy
|
fastidioso {adj}
|
:: finicky, fussy, fastidious
|
fastigiato {adj} [botany]
|
:: fastigiate
|
fasto {m}
|
:: pomp, splendor, magnificence, richness
|
fastosamente {adv}
|
:: sumptuously, magnificently
|
fastosità {f}
|
:: pomp, magnificence, splendor, richness
|
fastoso {adj}
|
:: magnificent, sumptuous
|
fasullo {adj}
|
:: fake
|
fasullo {adj}
|
:: false
|
fasullo {adj}
|
:: bogus, phoney
|
fata {f}
|
:: fairy [mythical creature]
|
fatale {adj}
|
:: fatal
|
fatale {adj}
|
:: predestined, fated
|
fatale {adj}
|
:: irresistible (woman)
|
fatalismo {m}
|
:: fatalism
|
fatalista {mf}
|
:: fatalist
|
fatalisticamente {adv}
|
:: fatalistically
|
fatalistico {adj}
|
:: fatalistic
|
fatalità {f}
|
:: fate
|
fatalità {f}
|
:: fatality
|
fatalmente {adv}
|
:: fatally
|
fatalona {f}
|
:: femme fatale, vamp
|
fata madrina {f}
|
:: fairy godmother
|
fata morgana {f}
|
:: alternative spelling of fatamorgana
|
fatamorgana {f}
|
:: fata morgana (form of mirage caused by temperature inversion)
|
fata Morgana {prop} [Arthurian legend]
|
:: Morgan le Fay (half-sister of King Arthur)
|
fatato {adj}
|
:: enchanted, magic
|
fatica {f}
|
:: effort, endeavour, work (physical or mental)
|
fatica {f} [figurative]
|
:: difficulty
|
fatica {f}
|
:: labour, labor, toil, fatigue
|
fatica {f}
|
:: tiredness, exhaustion, weariness, fatigue
|
faticabile {adj}
|
:: fatigable
|
faticabilità {f}
|
:: fatigability
|
faticaccia {f}
|
:: A great effort; hard work; a pain
|
faticante {v}
|
:: present participle of faticare
|
faticare {vi}
|
:: To work hard; to toil
|
faticata {f}
|
:: hard work
|
faticata {f}
|
:: toil
|
faticosamente {adv}
|
:: hardly, tiredly
|
faticosamente {adv}
|
:: with difficulty
|
faticosissimo {adj}
|
:: Very tiring
|
faticosissimo {adj}
|
:: Very laborious
|
faticosità {f}
|
:: laboriousness, hardiness, difficulty
|
faticoso {adj}
|
:: tiring, hard, demanding
|
faticoso {adj}
|
:: difficult, laboured, laborious
|
fatidicamente {adv}
|
:: fatefully
|
fatidico {adj}
|
:: fateful
|
fatina {f}
|
:: fairy or more properly a young or little fairy
|
fatiscente {adj}
|
:: crumbling, dilapidated, decaying
|
fatiscentemente {adv}
|
:: in a dilapidated manner
|
fatiscenza {f}
|
:: dilapidation, disrepair
|
fato {m}
|
:: fate, destiny
|
fatta {f}
|
:: type, kind
|
fatta {f}
|
:: droppings; animal excrement
|
fattaccio {m}
|
:: foul deed
|
fattacela {v}
|
:: past participle of farcela
|
fatta eccezione per {prep}
|
:: With the exception of; except, but
|
fattariello {m}
|
:: anecdote (especially one in the form of a fable)
|
fatterello {m}
|
:: diminutive of fatto
|
fatterello {m}
|
:: minor matter
|
fatterello {m}
|
:: anecdote
|
fattevole {adj}
|
:: alternative form of fattibile
|
fattezze {p}
|
:: features
|
fattia {f} [obsolete]
|
:: charm, spell
|
fattibello {m} [obsolete]
|
:: rouge, makeup
|
fattibile {adj}
|
:: feasible, practicable, possible
|
fattibilità {f}
|
:: feasibility, practicability, viability
|
fattibilmente {adv}
|
:: feasibly
|
fatticità {f} [philosophy]
|
:: facticity
|
fattispecie {f}
|
:: case, instance
|
fattitivo {adj} [linguistics]
|
:: factitive
|
fattivamente {adv}
|
:: actively
|
fattivamente {adv}
|
:: effectively
|
fattività {f}
|
:: effectiveness
|
fattività {f}
|
:: activeness
|
fattivo {adj}
|
:: active
|
fattivo {adj}
|
:: effective
|
fatto {adj}
|
:: done, made
|
fatto {adj}
|
:: fit, right, made
|
fatto {adj}
|
:: grown
|
fatto {adj} [slang, ]
|
:: stoned, baked, high, wasted, stuffed
|
fatto {m}
|
:: fact, event, occurrence, matter, affair, business, action, story
|
fatto a mano {adj}
|
:: handmade
|
fatto compiuto {m}
|
:: fait accompli
|
fatto di cronaca {m}
|
:: news item
|
fattoide {m}
|
:: factoid
|
fatto in casa {adj}
|
:: homemade
|
fattona {f}
|
:: feminine of fattone
|
fattone {m} [slang]
|
:: pothead (person who smokes marijuana)
|
fattore {m}
|
:: factor, element (contributor to a result)
|
fattore {m} [mathematics, sciences]
|
:: factor
|
fattore {m}
|
:: maker (creator)
|
fattore {m}
|
:: bailiff, steward, farmer, land agent (steward of an estate)
|
fattore di protezione solare {m}
|
:: sun protection factor
|
fattoressa {f}
|
:: stewardess
|
fattoressa {f}
|
:: bailiff (female)
|
Fattori {prop}
|
:: surname
|
Fattori {prop}
|
:: Giovanni Fattori, Italian painter
|
fattoria {f}
|
:: farm
|
fattoriale {adj}
|
:: factorial
|
fattorino {m}
|
:: errand boy
|
fattorino {m}
|
:: office junior
|
fattorino {m}
|
:: bellboy, porter (in a hotel)
|
fattorino {m}
|
:: delivery boy
|
fattorizzabile {adj} [mathematics]
|
:: factorizable
|
fattorizzante {v}
|
:: present participle of fattorizzare
|
fattorizzare {vt}
|
:: to factorize
|
fattorizzazione {f} [mathematics]
|
:: factorization
|
fatto salvo {v}
|
:: save
|
fatto salvo {v}
|
:: Except; with the exception of
|
fattosi {v}
|
:: past participle of farsi
|
fatto su misura {adj}
|
:: custom-made, tailor-made, tailored, made-to-order, bespoke
|
fattrice {f}
|
:: brood female
|
fattrice {f}
|
:: broodmare
|
fattuale {adj}
|
:: factual
|
fattualità {f}
|
:: factuality
|
fattualmente {adv}
|
:: factually
|
fattucchiera {f}
|
:: witch
|
fattucchiere {m}
|
:: wizard
|
fattucchiero {m}
|
:: wizard, sorcerer
|
fattura {f}
|
:: invoice, bill
|
fattura {f}
|
:: manufacture, make, workmanship, craftsmanship
|
fattura {f}
|
:: cut, model, design
|
fattura {f} [familiar]
|
:: charm, spell
|
fatturabile {adj}
|
:: billable
|
fatturante {v}
|
:: present participle of fatturare
|
fatturare {vt}
|
:: to invoice
|
fatturare {vt}
|
:: to account for
|
fatturato {m}
|
:: turnover (comercial)
|
fatturato {adj}
|
:: invoiced
|
fatturatrice {f}
|
:: invoicing or billing machine
|
fatturazione {f}
|
:: invoicing, billing
|
fatturista {mf}
|
:: invoice or accounts clerk
|
fatuamente {adv}
|
:: fatuously
|
fatuamente {adv}
|
:: superficially
|
fatuità {f}
|
:: fatuousness
|
fatuo {adj}
|
:: fatuous, vain
|
fatuo {adj}
|
:: superficial
|
fauce {f}
|
:: jaw
|
fauce {f}
|
:: mouth (of a volcano etc)
|
fauna {f}
|
:: fauna
|
faunesco {adj}
|
:: faunlike
|
faunistica {f}
|
:: The study of the fauna of a region
|
faunisticamente {adv}
|
:: faunally
|
faunistico {adj}
|
:: faunal
|
fauno {m}
|
:: faun
|
faustamente {adv}
|
:: happily
|
faustamente {adv}
|
:: propitiously
|
faustiano {adj}
|
:: Faustian
|
Faustiniano {prop}
|
:: given name
|
Faustino {prop}
|
:: given name
|
fausto {adj}
|
:: happy
|
fausto {adj}
|
:: propitious
|
fausto {m}
|
:: female menstrual cycle
|
Fausto {prop}
|
:: given name
|
fautore {m}
|
:: advocate, supporter
|
fautrice {f}
|
:: advocate, supporter (female)
|
fauvismo {m} [arts]
|
:: fauvism
|
fava {f}
|
:: fava bean, broad bean
|
fava {f} [vulgar]
|
:: cock (slang for penis)
|
favagello {m}
|
:: lesser celandine (Ficaria verna, formerly Ranunculus ficaria)
|
favata {f}
|
:: A stew of fava beans, sausage, cabbage etc. from Sardinia
|
Favata {prop}
|
:: surname
|
favella {f}
|
:: speech (ability)
|
favellante {v}
|
:: present participle of favellare
|
favellare {vt} [literary]
|
:: To speak or talk
|
favellio {m}
|
:: murmuring
|
favellio {m}
|
:: chattering
|
faveto {m}
|
:: fava bean bed or patch
|
faveto {m}
|
:: fava bean field
|
Favignana {prop}
|
:: Favignana
|
favignanese {adj}
|
:: Of or from Favignana
|
favilla {f}
|
:: spark
|
favilla {f}
|
:: glimmer
|
favino {m} [plant]
|
:: field bean (Vicia faba var. minor)
|
favismo {m} [disease]
|
:: favism
|
favo {m}
|
:: honeycomb (bee's)
|
favola {f}
|
:: fairy tale, fairy story
|
favola {f}
|
:: fable
|
favola {f}
|
:: shaggy-dog story
|
favolatore {m}
|
:: storyteller
|
favoleggiante {v}
|
:: present participle of favoleggiare
|
favoleggiare {vi}
|
:: To tell stories
|
favolello {m}
|
:: fabliau
|
favoletta {f}
|
:: Short fable or fairy tale etc
|
favolista {mf}
|
:: fabulist
|
favolistica {f}
|
:: fables (collectively)
|
favolistico {adj}
|
:: fable (attributive)
|
favolistico {adj}
|
:: fablelike
|
favolosamente {adv}
|
:: fabulously, incredibly, fantastically
|
favolosità {f}
|
:: fabulousness, fabulosity
|
favolosità {f}
|
:: wonderfulness
|
favoloso {adj}
|
:: fabulous, wonderful
|
favonio {m}
|
:: west wind
|
favonio {m}
|
:: foehn
|
favorabile {adj} [obsolete]
|
:: favourable
|
favore {m}
|
:: favour
|
favoreggiamento {m}
|
:: storytelling
|
favoreggiante {v}
|
:: present participle of favoreggiare
|
favoreggiare {vt}
|
:: To favor or favour
|
favoreggiare {vt}
|
:: To aid and abet
|
favoreggiatore {m}
|
:: abettor, abetter
|
favoreggiatrice {f}
|
:: (female) abettor, abetter
|
favorente {v}
|
:: present participle of favorire
|
favorente {adj}
|
:: favouring
|
favorevole {adj}
|
:: favourable
|
favorevole {adj}
|
:: in favour (of)
|
favorevole {adj}
|
:: favourable (to)
|
favorevolmente {adv}
|
:: favourably
|
favorire {vt}
|
:: to favour, to favor, to help, to aid, to support
|
favorire {vt}
|
:: to foster, to encourage, to promote, to favour
|
favorire {vt} [formal]
|
:: to give, to pass
|
favorita {f}
|
:: favourite
|
favoritamente {adv}
|
:: synonym of favorevolmente
|
favoritismo {m}
|
:: favouritism, favoritism
|
favoritissimo {adj}
|
:: Most favourite or preferred
|
favoritissimo {adj}
|
:: hot favourite
|
favorito {adj}
|
:: favourite
|
favorito {m}
|
:: favourite
|
faxante {v}
|
:: present participle of faxare
|
faxare {vt}
|
:: To fax
|
faxsimile {m}
|
:: alternative form of facsimile
|
fazion {f}
|
:: apocopic form of fazione
|
fazione {f}
|
:: faction
|
faziosa {f}
|
:: partisan (female)
|
faziosamente {adv}
|
:: factiously
|
faziosità {f}
|
:: factiousness
|
fazioso {adj}
|
:: factious
|
fazioso {m}
|
:: partisan
|
fazzolettino {m}
|
:: little handkerchief
|
fazzolettino {m}
|
:: paper handkerchief, tissue
|
fazzoletto {m}
|
:: handkerchief
|
FDP {abbr}
|
:: figlio di puttana
|
febbraietto {m}
|
:: February (considered as the shortest month)
|
febbraio {m}
|
:: February
|
febbraro {m}
|
:: obsolete form of febbraio
|
febbre {f}
|
:: fever
|
febbre da cavallo {m}
|
:: a strong, raging fever
|
febbre dell'oro {f}
|
:: gold fever
|
febbre gialla {f} [diseases]
|
:: yellow fever
|
febbre suina {f}
|
:: swine flu, swine influenza
|
febbriciattola {f}
|
:: slight fever
|
febbricitante {adj}
|
:: feverish
|
febbricola {f}
|
:: slight fever
|
febbrifugo {adj}
|
:: antipyretic, febrifugal
|
febbrifugo {m} [pharmacology]
|
:: antipyretic, febrifuge
|
febbrile {adj}
|
:: feverish, febrile
|
febbrilità {f}
|
:: feverishness
|
febbrilmente {adv}
|
:: feverishly
|
febbrone {m}
|
:: high fever
|
Febe {prop} [Greek god]
|
:: Phoebe
|
Febe {prop}
|
:: given name
|
Febo {prop}
|
:: Phoebus
|
fecale {adj}
|
:: fecal
|
fecalizzazione {f}
|
:: defecation
|
fecaloide {adj}
|
:: fecaloid
|
fecaloma {m} [pathology]
|
:: fecaloma
|
feccia {f}
|
:: dregs
|
feccia {f}
|
:: trash
|
feccioso {adj}
|
:: dreggy, turbid, cloudy
|
feci {fp} [pluralonly]
|
:: faeces/feces
|
fecola {f}
|
:: fecula, starch
|
fecola di patate {f}
|
:: potato starch
|
fecondabile {adj}
|
:: fertilizable
|
fecondabilità {f}
|
:: fecundability
|
fecondamente {adv}
|
:: fruitfully
|
fecondante {v}
|
:: present participle of fecondare
|
fecondare {vt}
|
:: To fertilize
|
fecondativo {adj}
|
:: fertility (attributive)
|
fecondato {adj}
|
:: fertilized
|
fecondatore {m}
|
:: fertilizer
|
fecondatore {adj}
|
:: fertilizing
|
fecondazione {f}
|
:: fertilization
|
fecondazione {f}
|
:: insemination
|
fecondazione artificiale {f}
|
:: artificial insemination
|
fecondazione in vitro {m}
|
:: in vitro fertilization
|
fecondità {f}
|
:: fertility
|
fecondo {adj}
|
:: fertile
|
fecondo {adj}
|
:: fruitful, fecund
|
fecondo {adj}
|
:: prolific
|
fedain {mf}
|
:: fedayee or fedayeen
|
fedare {vt} [obsolete, poetic]
|
:: to filthen, besmirch, make filthy
|
fedare {vt} [obsolete, poetic, figuratively]
|
:: to taint, corrupt
|
fede {f}
|
:: faith, belief
|
fede {f}
|
:: creed, convictions
|
fede {f}
|
:: faith, loyalty
|
fede {f}
|
:: wedding ring
|
fedecommessario {adj}
|
:: Variant of fedecommissario
|
fedecommessario {m}
|
:: Variant of fedecommissario
|
fedecommesso {adj}
|
:: Of or pertaining to a trust (legal arrangement)
|
fedecommesso {m}
|
:: trust (legal arrangement set up by a donor or testator)
|
fedecommettente {v}
|
:: present participle of fedecommettere
|
fedecommettere {vt}
|
:: to leave money in trust
|
fedecommissario {adj}
|
:: Of or pertaining to the beneficiary of a trust
|
fedecommissario {m}
|
:: The beneficiary of a trust
|
fedele {adj}
|
:: loyal, faithful, true, devoted
|
fedele {adj}
|
:: accurate, exact
|
fedele {m}
|
:: believer, faithful, devotee [male]
|
fedele {f}
|
:: believer, faithful, devotee [female]
|
Fedele {prop}
|
:: given name
|
fedelissimo {adj}
|
:: Very loyal or faithful
|
fedelissimo {adj}
|
:: Very accurate or exact
|
fedelissimo {m}
|
:: loyal or faithful friend
|
fedelissimo {m}
|
:: follower
|
fedelmente {adv}
|
:: faithfully, loyally
|
fedelmente {adv}
|
:: faithfully, accurately
|
fedeltà {f}
|
:: loyalty, faithfulness, fidelity, trustworthiness, allegiance
|
fedeltà {f}
|
:: accuracy, exactness
|
fede nuziale {f}
|
:: wedding ring
|
federa {f}
|
:: pillowcase
|
federale {adj}
|
:: federal
|
federalismo {m} [politics]
|
:: federalism
|
federalista {adj}
|
:: federalist
|
federalista {m}
|
:: A federalist (male or of unspecified sex)
|
federalista {f}
|
:: A federalist [female]
|
federalistico {adj}
|
:: federalist
|
federalizzante {v}
|
:: present participle of federalizzare
|
federalizzare {v}
|
:: To federalize
|
federalizzazione {f}
|
:: federalization
|
federalmente {adv}
|
:: federally
|
federante {v}
|
:: present participle of federare
|
federantesi {v}
|
:: present participle of federarsi
|
federare {v}
|
:: To federate
|
federarsi {vr}
|
:: To federate
|
federativo {adj}
|
:: federative, federal
|
federato {adj}
|
:: federate, federated
|
federatosi {v}
|
:: past participle of federarsi
|
federazione {f}
|
:: federation
|
Federazione Russa {prop}
|
:: Russian Federation
|
Federica {prop}
|
:: given name, feminine form of Federico, cognate to English Frederica
|
federiciano {adj}
|
:: Frederick (attributive)
|
Federico {prop}
|
:: given name
|
Federico {prop}
|
:: surname
|
Federigo {prop}
|
:: given name, alternative form of Federico
|
fedifraga {f}
|
:: unfaithful woman
|
fedifrago {adj} [literary]
|
:: unfaithful
|
fedifrago {adj} [literary]
|
:: faithless
|
fedifrago {m} [jocular]
|
:: unfaithful person
|
fedina {f}
|
:: record (police etc)
|
fedo {adj} [poetic]
|
:: filthy, dirty
|
Fedone {prop}
|
:: Phaedo
|
Fedora {prop}
|
:: given name
|
Fedra {prop}
|
:: Phaedra
|
Fedrico {prop}
|
:: given name, alternative form of Federico
|
Fedro {prop}
|
:: Phaedrus
|
feederaggio {m}
|
:: transshipment (The shipment of goods via intermediate destinations)
|
fegataccio {m}
|
:: (in plural) guts, courage
|
fegataccio {m}
|
:: daredevil
|
fegatella {f}
|
:: liverwort (Marchantia polymorpha)
|
fegatello {m}
|
:: Roast pig's liver
|
fegatino {m}
|
:: liver (especially of chicken or small birds)
|
fegato {m}
|
:: liver (organ of human or animal; organ of animal used as food)
|
fegato {m}
|
:: courage
|
fegatoso {adj}
|
:: liverish
|
felce {f}
|
:: fern
|
felceta {f}
|
:: Alternative form of felceto
|
felceto {m}
|
:: ferny place
|
felceto {m}
|
:: fernery
|
feldmaresciallo {m} [military ranks]
|
:: general field marshal
|
feldmaresciallo {m} [military ranks]
|
:: field marshal
|
feldspatico {adj} [mineralogy]
|
:: feldspathic
|
feldspato {m} [mineralogy]
|
:: feldspar
|
feldspatoide {m} [geology]
|
:: feldspathoid
|
felibrismo {m}
|
:: Félibrige
|
felibro {m}
|
:: Félibre
|
felice {adj}
|
:: happy
|
Felice {prop}
|
:: given name, equivalent to Felix
|
felice anno nuovo {phrase}
|
:: Happy New Year
|
felicemente {adv}
|
:: happily, gladly
|
felicemente {adv}
|
:: safely
|
Feliciano {prop}
|
:: given name
|
felicissimo {adj}
|
:: Very happy
|
felicità {f}
|
:: happiness
|
Felicita {prop}
|
:: given name, cognate to English Felicity
|
felicitante {v}
|
:: present participle of felicitare
|
felicitantesi {v}
|
:: present participle of felicitarsi
|
felicitare {vt}
|
:: to congratulate
|
felicitarsi {v}
|
:: reflexive of felicitare
|
felicitarsi {vr}
|
:: to congratulate
|
felicitarsi {vr}
|
:: to be glad, rejoice
|
felicitatosi {v}
|
:: past participle of felicitarsi
|
felicitazione {f}
|
:: congratulations
|
felicitazioni {interj}
|
:: felicitations!
|
felide {m}
|
:: feline (member of the cat family)
|
Felidi {prop}
|
:: Felidae
|
felinamente {adv}
|
:: in a feline or catlike manner
|
feliniforme {adj}
|
:: feliniform
|
felino {m}
|
:: feline
|
felino {adj}
|
:: feline
|
felino {adj}
|
:: catlike
|
Feliziano {prop}
|
:: alternative form of Feliciano
|
fellatio {f}
|
:: oral sex in which the penis of one of the participants is orally stimulated
|
fellazione {f}
|
:: fellation
|
fellema {m} [botany]
|
:: phellem, cork
|
felliniano {adj}
|
:: Of or pertaining to Federico Fellini and his works
|
felloderma {m} [botany]
|
:: phelloderm
|
fellodermico {adj}
|
:: phellodermal
|
fellogeno {m} [botany]
|
:: phellogen, cork cambrium
|
fellone {m}
|
:: traitor, felon
|
fellone {m}
|
:: scoundrel, villain
|
fellonescamente {adv}
|
:: traitorously, treacherously, feloniously
|
fellonesco {adj}
|
:: traitorous, treacherous, felonious
|
fellonia {f}
|
:: felony
|
fellonia {f}
|
:: treachery
|
felloplastica {f} [art, architecture]
|
:: phelloplastics
|
felpa {f}
|
:: (textile) plush, fleece
|
felpa {f}
|
:: sweatshirt
|
felpato {adj}
|
:: brushed
|
felpato {adj}
|
:: fleecy, nappy
|
felpato {adj}
|
:: stealthy (footsteps etc)
|
felpato {m}
|
:: Brushed material
|
felsineo {adj}
|
:: Of or pertaining to the city of Bologna
|
felsineo {adj} [football]
|
:: Of or pertaining to the Bologna Football Club
|
feltrabile {adj}
|
:: That can be felted
|
feltrabilità {f}
|
:: felting property
|
feltraio {m}
|
:: felter
|
feltrante {v}
|
:: present participle of feltrare
|
feltrantesi {v}
|
:: present participle of feltrarsi
|
feltrare {vt}
|
:: To felt
|
feltrarsi {vr}
|
:: To felt
|
feltratosi {v}
|
:: past participle of feltrarsi
|
feltratura {f}
|
:: felting
|
feltrazione {f}
|
:: felting (of wool)
|
feltrazione {f}
|
:: fiber felting (of paper)
|
feltrazione {f} [obsolete]
|
:: Variant of filtrazione
|
feltresco {adj}
|
:: Of or from Montefeltro
|
feltrino {adj}
|
:: Of or from Feltre
|
feltro {m}
|
:: felt
|
feltro {m}
|
:: tomentum
|
feltroso {adj}
|
:: felt (attributive)
|
feltroso {adj}
|
:: woolly
|
feluca {f}
|
:: felucca (watercraft)
|
feluca {f}
|
:: cocked hat
|
felze {m} [nautical]
|
:: The cabin of a gondola
|
femmina {f}
|
:: female
|
femminella {f}
|
:: wimp
|
femminella {f}
|
:: sissy, pansy
|
femminella {f} [nautical]
|
:: brace
|
femminello {m}
|
:: A variety of lemon from southern Italy
|
femmineo {adj}
|
:: feminine
|
femmineo {adj}
|
:: womanish, effeminate
|
femminicidio {m}
|
:: femicide
|
femminiello {m}
|
:: androgyne
|
femminiello {m}
|
:: third gender
|
femminiello {m}
|
:: transsexual
|
femminile {adj}
|
:: female
|
femminile {adj}
|
:: feminine
|
femminile {adj}
|
:: womanish, womanly
|
femminilismo {m}
|
:: feminism
|
femminilità {f}
|
:: womanliness, womanhood, femininity
|
femminilizzante {v}
|
:: present participle of femminilizzare
|
femminilizzare {vt}
|
:: to feminize
|
femminilizzazione {f}
|
:: feminization
|
femminilmente {adv}
|
:: In a feminine or womanly manner
|
femminino {adj}
|
:: feminine, womanly
|
femminismo {m}
|
:: feminism
|
femminista {m}
|
:: A feminist (male)
|
femminista {f}
|
:: A feminist (female)
|
femministico {adj}
|
:: feminist
|
femminuccia {f}
|
:: diminutive of femmina
|
femminuccia {f}
|
:: little girl
|
femminuccia {f}
|
:: female baby
|
femminuccia {f} [colloquial]
|
:: a weak, cowardly person
|
femorale {adj} [skeleton]
|
:: femoral
|
femore {m} [skeleton]
|
:: femur, thighbone
|
femto- {prefix}
|
:: femto-
|
femtochimica {f} [chemistry]
|
:: femtochemistry
|
femtogrammo {m}
|
:: femtogram / femtogramme
|
femtolitro {m}
|
:: femtolitre / femtoliter
|
femtometrico {adj}
|
:: femtometric
|
femtometro {m}
|
:: femtometre / femtometer
|
femtosecondo {m}
|
:: femtosecond
|
fenacetina {f} [medicine]
|
:: phenacetin
|
fenachistoscopio {m}
|
:: phenakistoscope / phenakistiscope
|
fenacite {f} [mineral]
|
:: phenacite
|
fenantrene {m} [organic compound]
|
:: phenanthrene
|
fenantrolina {f} [organic compound]
|
:: phenanthroline
|
fenato {m} [organic chemistry]
|
:: phenate
|
fenazina {f} [organic compound]
|
:: phenazine
|
fendente {v}
|
:: present participle of fendere
|
fendente {m}
|
:: cut, slash (with a sword)
|
fendentesi {v}
|
:: present participle of fendersi
|
fendere {vt}
|
:: to cut through, pass through
|
fendere {vt}
|
:: to split, cleave, rend
|
fendere {vt}
|
:: to plough, furrow
|
fendersi {v}
|
:: reflexive of fendere
|
fendersi {v}
|
:: to split, cleave
|
fendibile {adj}
|
:: sliceable
|
fendinebbia {m}
|
:: fog lamp (on a car)
|
fendiolo {m} [organic chemistry]
|
:: synonym of benzendiolo
|
fenditoio {m}
|
:: grafting knife
|
fenditura {f}
|
:: crack
|
fenditura {f}
|
:: cleft
|
fenestrato {adj} [botany]
|
:: fenestrate
|
fenestratura {f}
|
:: opening, slit (in a wall etc)
|
fenestrazione {f}
|
:: fenestration
|
fenetica {f}
|
:: phenetics
|
fenetico {adj}
|
:: phenetic
|
feniano {m}
|
:: Fenian
|
fenicato {adj} [organic chemistry]
|
:: phenolic
|
fenice {f}
|
:: phoenix
|
fenichetonuria {f} [medicine]
|
:: phenylketonuria
|
Fenici {prop}
|
:: Phoenicia
|
Fenicia {prop}
|
:: Phoenicia
|
fenicio {adj}
|
:: Phoenician
|
fenicio {m}
|
:: Phoenician
|
fenico {adj} [organic chemistry]
|
:: phenolic, carbolic
|
fenicottero {m}
|
:: flamingo
|
fenicottero maggiore {m}
|
:: greater flamingo
|
fenicottero rosso {m}
|
:: Caribbean flamingo
|
fenilacetico {adj} [organic chemistry]
|
:: phenylacetic
|
fenilalanina {f} [amino acid]
|
:: phenylalanine
|
fenilchetonuria {f} [medicine]
|
:: phenylketonuria
|
fenile {m} [organic chemistry]
|
:: phenyl
|
feniletere {m} [organic chemistry]
|
:: phenyl ether
|
fenilico {adj}
|
:: phenyl (attributive)
|
fenilidrazone {m} [organic compound]
|
:: phenylhydrazone
|
fenitoina {f} [medicine]
|
:: phenytoin
|
fennec {m}
|
:: fennec
|
feno {m}
|
:: fennel
|
feno {m} [idiomatic]
|
:: queer, poof, nancy boy
|
feno- {prefix}
|
:: pheno- (all senses)
|
fenocio {m}
|
:: fennel
|
fenocio {m} [idiomatic]
|
:: queer, poof, nancy boy, faggot
|
fenocristallo {m} [geology]
|
:: phenocryst
|
fenolato {m} [organic chemistry]
|
:: phenolate
|
fenolato {adj} [organic chemistry]
|
:: phenolated
|
fenolftaleina {f} [organic compound]
|
:: phenolphthalein
|
fenolico {adj} [organic chemistry]
|
:: phenolic
|
fenolo {m} [organic chemistry]
|
:: A phenol (member of chemical class)
|
fenologia {f}
|
:: phenology
|
fenologico {adj}
|
:: phenological
|
fenomenale {adj}
|
:: phenomenal
|
fenomenalismo {m} [philosophy]
|
:: phenomenalism
|
fenomenalità {f}
|
:: phenomenality
|
fenomenicità {f} [philosophy]
|
:: phenomenality
|
fenomenico {adj} [philosophy]
|
:: phenomenal
|
fenomenismo {m} [philosophy]
|
:: phenomenalism
|
fenomeno {m}
|
:: phenomenon (all meanings)
|
fenomeno di Raynaud {m} [pathology]
|
:: Raynaud's phenomenon
|
fenomenologa {f}
|
:: phenomenologist (female)
|
fenomenologia {f} [philosophy]
|
:: phenomenology
|
fenomenologicamente {adv}
|
:: phenomenologically
|
fenomenologico {adj}
|
:: phenomenological
|
fenomenologo {m}
|
:: phenomenologist
|
fenoplasto {m}
|
:: phenoplast
|
fenossido {m} [organic chemistry]
|
:: phenoxide
|
fenotipico {adj}
|
:: phenotypic
|
fenotipo {m} [genetics]
|
:: phenotype
|
fentanile {m}
|
:: fentanyl
|
feocromocitoma {m} [medicine]
|
:: pheochromocytoma / phaeochromocytoma
|
feoficee {n}
|
:: brown algae (of class Phaeophyceae)
|
feofita {f}
|
:: brown alga (of class Phaeophyceae)
|
feomelanina {f}
|
:: pheomelanin
|
feone {m} [heraldry]
|
:: pheon
|
feoplasto {m}
|
:: pheoplast
|
ferace {adj}
|
:: feracious, fruitful
|
feracità {f}
|
:: fruitfulness, fertility
|
ferale {adj}
|
:: funereal
|
ferale {adj}
|
:: sad, tragic
|
Ferdinando {prop}
|
:: given name
|
ferente {v}
|
:: present participle of ferire
|
ferentesi {v}
|
:: present participle of ferirsi
|
Ferentino {prop}
|
:: A small town in the province of Frosinone, in Lazio
|
feretro {m}
|
:: coffin
|
feria {f} [chiefly in the plural]
|
:: holiday [British], vacation [US]
|
feriale {adj}
|
:: weekday (attributive)
|
feribile {adj}
|
:: hurtable
|
ferimento {m}
|
:: wounding (often a stabbing or a shooting)
|
ferinamente {adv}
|
:: wildly, ferally
|
ferinità {f}
|
:: wildness, ferity
|
ferino {adj}
|
:: wild, feral
|
ferire {vt}
|
:: to wound, to injure, to hurt
|
ferirsi {vr}
|
:: to hurt oneself, to wound oneself
|
ferità {f}
|
:: ferity
|
ferita {f}
|
:: injury
|
ferita {f}
|
:: wound
|
ferita {f}
|
:: A wounded or injured person
|
ferito {m}
|
:: A wounded or injured person
|
feritoia {f}
|
:: loophole
|
feritoia {f}
|
:: slit, slot
|
feritore {m}
|
:: wounder, injurer
|
feritosi {v}
|
:: past participle of ferirsi
|
feritrice {f}
|
:: (female) wounder, injurer
|
ferma {f} [military]
|
:: service
|
ferma {f} [hunting]
|
:: pointing
|
fermacalzoni {m}
|
:: bicycle clip
|
fermacampione {m}
|
:: split pin, cotter pin
|
fermacapelli {m}
|
:: hair slide, barrette
|
fermacarro {m}
|
:: buffer (railway)
|
fermacarro {m}
|
:: bumper / fender (car)
|
fermacarte {m}
|
:: paperweight
|
fermacravatta {m}
|
:: tiepin
|
fermaglio {m}
|
:: clasp
|
fermaglio {m}
|
:: clip (for documents etc)
|
fermalibri {m}
|
:: bookend
|
fermamente {adv}
|
:: firmly
|
fermanello {m}
|
:: guard ring
|
fermano {adj}
|
:: Of or from Fermo
|
fermantesi {v}
|
:: present participle of fermarsi
|
fermapiedi {m}
|
:: toe clip (on a bicycle)
|
fermaporta {m}
|
:: doorstop
|
fermare {v}
|
:: to stop
|
fermare {v}
|
:: to arrest
|
fermare {v}
|
:: to hold, stay
|
fermare {v}
|
:: to shut down
|
fermarsi {v}
|
:: reflexive of fermare
|
fermarsi {vr}
|
:: to stop, halt
|
fermascambi {n}
|
:: point lock, switch lock (railways)
|
fermata {f} [music]
|
:: fermata (the holding of a note)
|
fermata {f} [travel]
|
:: stop (place where passengers get on and off)
|
fermata d'autobus {f}
|
:: bus stop
|
fermatosi {v}
|
:: past participle of fermarsi
|
fermatrecce {m}
|
:: hair tie
|
fermentabile {adj}
|
:: fermentable
|
fermentante {v}
|
:: present participle of fermentare
|
fermentare {vti}
|
:: To ferment
|
fermentativo {adj}
|
:: fermentative
|
fermentatore {m}
|
:: fermentor, fermenter (vessel)
|
fermentazione {f}
|
:: fermentation
|
fermentescibile {adj}
|
:: fermentable
|
fermentescibilità {f}
|
:: Property of being fermentable
|
fermentiero {adj}
|
:: fermentation (attributive), ferment (attributive)
|
fermentiero {m}
|
:: fermentor
|
fermento {m}
|
:: ferment (all senses)
|
fermento {m}
|
:: yeast
|
fermezza {f}
|
:: steadiness, firmness
|
Fermi {prop}
|
:: # surname
|
fermio {m} [chemistry]
|
:: fermium
|
fermione {m} [physics]
|
:: fermion
|
fermionico {adj}
|
:: fermionic
|
fermissimo {adj}
|
:: Very firm, very resolute
|
fermissimo {adj}
|
:: Very still
|
fermo {m}
|
:: device for holding, restraining, or turning off; latch, catch, stopper, shut-off
|
fermo {m}
|
:: [banking] an action to cancel the validity of a credit instrument, such a cheque; a stop-payment order
|
fermo {adj}
|
:: still
|
fermo {adj}
|
:: firm
|
Fermo {prop}
|
:: A town, and associated province, in the Marche
|
fermoposta {m}
|
:: poste restante
|
feroce {adj}
|
:: ferocious
|
feroce {adj}
|
:: fierce, cruel
|
feroce {adj}
|
:: savage
|
ferocemente {adv}
|
:: ferociously
|
ferocemente {adv}
|
:: fiercely, cruelly
|
ferocemente {adv}
|
:: savagely
|
ferocia {f}
|
:: ferocity
|
ferocissimo {adj}
|
:: Very ferocious
|
ferocissimo {adj}
|
:: Very cruel, very fierce
|
ferocità {f}
|
:: ferocity
|
ferocità {f}
|
:: cruelty
|
ferodo {m}
|
:: brake lining
|
feromonale {adj}
|
:: pheromonal
|
ferormone {m}
|
:: alternative form of feromone
|
Ferrabosco {prop}
|
:: surname
|
ferracavallo {m}
|
:: farrier
|
ferracavallo {m}
|
:: blacksmith (who makes horseshoes)
|
Ferragamo {prop}
|
:: surname
|
Ferragamo {prop}
|
:: Salvatore Ferragamo, Italian designer
|
ferraglia {f}
|
:: scrap iron
|
Ferragni {prop}
|
:: surname
|
ferragostano {adj}
|
:: Relating to, or characteristic of, the Italian August bank holiday
|
ferragosto {m}
|
:: August bank holiday (15th August)
|
ferraio {adj}
|
:: that works with iron
|
ferrame {m}
|
:: ironwork
|
ferramenta {f}
|
:: hardware
|
ferramenta {f}
|
:: ironmongery
|
ferramenta {m}
|
:: ironmonger's (shop)
|
ferrante {v}
|
:: present participle of ferrare
|
Ferrante {prop}
|
:: given name
|
Ferrante {prop}
|
:: surname
|
Ferrara {prop}
|
:: Ferrara (province)
|
Ferrara {prop}
|
:: Ferrara (town)
|
Ferrara {prop}
|
:: surname
|
ferrare {vt}
|
:: to shoe [a horse]
|
ferrare {vt}
|
:: to hoop [a barrel]
|
ferrarese {adj}
|
:: Of or relating to Ferrara or its inhabitants
|
ferrarese {m}
|
:: A native or inhabitant of Ferrara
|
Ferrari {prop}
|
:: An Italian patronymic surname derived from Ferraro
|
Ferrari {prop}
|
:: An Italian motor car manufacturer
|
Ferraris {prop}
|
:: surname
|
Ferraris {prop}
|
:: Galileo Ferraris, Italian physicist
|
ferrarista {f}
|
:: A Ferrari owner
|
ferrarista {f}
|
:: A Scuderia Ferrari driver or fan
|
Ferraro {prop}
|
:: An Italian occupational surname derived from ferraio (a smith)
|
ferrato {adj}
|
:: railway / railroad (attributive)
|
ferrato {adj}
|
:: skilled
|
ferrato {adj}
|
:: shod (of a horse)
|
ferratura {f}
|
:: shoeing (of horses)
|
ferratura {f}
|
:: horseshoes
|
ferreamente {adv}
|
:: firmly
|
ferreo {adj}
|
:: made from iron
|
ferreo {adj}
|
:: firm
|
ferrettizzazione {f} [geology]
|
:: ferritization
|
ferretto {m}
|
:: A piece of iron
|
ferretto {m}
|
:: underwire (of a bra)
|
ferretto {m}
|
:: red soil, rich in iron oxides
|
ferri- {prefix}
|
:: ferri-
|
ferrico {adj} [chemistry]
|
:: ferric
|
ferriera {f}
|
:: ironworks
|
ferrifero {adj}
|
:: ferriferous
|
ferrigno {adj}
|
:: iron (attributive)
|
ferrile {adj} [inorganic chemistry]
|
:: ferryl
|
ferrimagnetico {adj} [physics]
|
:: ferrimagnetic
|
ferrimagnetismo {m} [physics]
|
:: ferrimagnetism
|
ferrista {mf} [surgery]
|
:: nurse in an operating theatre or similar
|
ferrite {f}
|
:: ferrite (class of iron oxides)
|
ferritina {f} [biochemistry]
|
:: ferritin
|
ferrivecchio {m}
|
:: scrap-metal dealer; rag and bone man
|
ferro- {prefix}
|
:: ferro-
|
ferro- {prefix}
|
:: Forms terms relating to railways
|
ferro {m} [chemistry]
|
:: iron (metal, tool made of iron)
|
ferrobatterio {m}
|
:: iron bacterium
|
ferro battuto {m}
|
:: wrought iron
|
ferrocarenziale {adj}
|
:: iron-deficiency (attributive)
|
ferrocemento {m}
|
:: ferrocement
|
ferrochelatasi {f} [enzyme]
|
:: ferrochelatase
|
ferrochina {f}
|
:: A form of bitter aperitif containing iron citrate
|
ferrocianidrico {adj}
|
:: ferrocyanic
|
ferrocianuro {m} [chemistry]
|
:: ferrocyanide
|
ferrocromo {m}
|
:: ferrochromium
|
ferro da calza {m}
|
:: knitting needle
|
ferro da maglia {m}
|
:: knitting needle
|
ferro da stiro {m}
|
:: (appliance for pressing clothes) iron
|
ferro di cavallo {m}
|
:: (the U-shaped metallic shoe of a horse) horseshoe, shoe
|
ferro di cavallo {m} [zoology]
|
:: horseshoe bat
|
ferroelettricità {f} [physics]
|
:: ferroelectricity
|
ferroelettrico {adj}
|
:: ferroelectric
|
ferrofilotranviario {adj}
|
:: public transport (attributive)
|
ferrolega {f}
|
:: iron aloy
|
ferromagnetico {adj} [physics]
|
:: ferromagnetic
|
ferromagnetismo {m} [physics]
|
:: ferromagnetism
|
ferromodellismo {m}
|
:: model railway construction or collecting
|
ferromodellista {mf}
|
:: model railway hobbyist
|
ferropentacarbonile {m} [inorganic compound]
|
:: iron carbonyl, iron pentacarbonyl
|
ferro per marchiare {m}
|
:: branding iron (A piece of metal bent into a distinctive shape, heated and used to brand livestock)
|
ferroportina {f} [protein]
|
:: ferroportin
|
ferroprussiato {m} [obsolete, chemistry]
|
:: ferroprussiate, ferrocyanide
|
ferroso {adj} [inorganic chemistry]
|
:: ferrous (all senses)
|
ferrossidasi {m} [enzyme]
|
:: ferroxidase
|
ferrotipia {f}
|
:: ferrotype (process)
|
ferrotipo {m}
|
:: ferrotype
|
ferrotranviario {adj}
|
:: public transport (attributive)
|
ferrotranviere {m}
|
:: public transport employee
|
ferrovecchio {m}
|
:: scrap merchant
|
ferrovia {f}
|
:: railway
|
ferrovia a cremagliera {f}
|
:: rack railway
|
ferroviaria {f}
|
:: railway police (properly "polizia ferroviaria")
|
ferroviario {adj}
|
:: railway (attribute), train (attribute), railroad (attribute)
|
ferroviere {m}
|
:: railwayman
|
Ferruccio {prop}
|
:: given name
|
ferrugine {m}
|
:: ferric sulfate (when used as a mordant)
|
ferrugine {m}
|
:: rust
|
ferruginosità {f}
|
:: ferruginous quality
|
ferruginoso {adj}
|
:: ferruginous
|
ferruminatorio {adj}
|
:: Only used in the term cannello ferruminatorio
|
fertile {adj}
|
:: fertile
|
fertilemente {adv}
|
:: fertilely
|
fertilità {f}
|
:: fertility
|
fertilità {f}
|
:: fruitfulness
|
fertilizzante {v}
|
:: present participle of fertilizzare
|
fertilizzante {adj}
|
:: fertilizing
|
fertilizzante {m}
|
:: fertilizer
|
fertilizzare {v}
|
:: to fertilize
|
fertilizzazione {f}
|
:: fertilization (all senses)
|
fertilmente {adv}
|
:: fertilely
|
fertirrigazione {f}
|
:: fertigation
|
ferulico {adj} [organic chemistry]
|
:: ferulic
|
fervente {adj}
|
:: fervent, ardent
|
fervente {v}
|
:: present participle of fervere
|
ferventemente {adv}
|
:: fervently, ardently
|
ferventissimo {adj}
|
:: Very fervent, very ardent
|
fervere {vi}
|
:: to be feverish or fervid
|
fervidamente {adv}
|
:: fervently, fervidly, ardently
|
fervidissimo {adj}
|
:: Very fervid, fervent, ardent
|
fervido {adj}
|
:: fervid, fervent, ardent
|
fervore {m}
|
:: fervour, ardour
|
fervorino {m}
|
:: exhortation
|
fervorino {m}
|
:: talking-to, telling-off
|
fervorosamente {adv}
|
:: fervently, fervidly, passionately, ardently
|
fervoroso {adj}
|
:: ardent, fervid, fervent, passionate
|
ferza {f}
|
:: scourge, lash
|
ferzo {m} [nautical]
|
:: sailcloth
|
fesa {f}
|
:: rump of veal or beef
|
fescennino {adj}
|
:: Fescennine
|
fessa {f}
|
:: (vulgar) slash, cunt
|
fessacchiotto {m}
|
:: diminutive of fesso: little fool
|
fesseria {f}
|
:: stupidity
|
fesseria {f}
|
:: nonsense
|
fessino {m}
|
:: placket
|
fesso {m}
|
:: twit, idiot
|
fesso {adj}
|
:: silly
|
fesso {adj}
|
:: idiotic
|
fesso {adj}
|
:: ruptured, cracked
|
fessosi {v}
|
:: past participle of fendersi
|
fessura {f}
|
:: crack, split, fissure, chink, slit, gap, crevice
|
fessura {f}
|
:: slot (for a coin)
|
fessura {f} [anatomy]
|
:: fissure
|
fessurante {v}
|
:: present participle of fessurarsi
|
fessurantesi {v}
|
:: present participle of fessurarsi
|
fessurarsi {vr}
|
:: To crack, split or cleave
|
fessurato {adj}
|
:: cracked, fissured
|
fessurazione {f}
|
:: fissure
|
festa {f}
|
:: feast
|
festa {f}
|
:: holiday (civil)
|
festa {f} [in the plural]
|
:: holidays [British], vacation [US]
|
festa {f}
|
:: fair (often in combination)
|
festa di addio al celibato {f}
|
:: bachelor party, stag night
|
festa di addio al nubilato {f}
|
:: hen party, bachelorette party, hen night
|
festa di compleanno {f}
|
:: birthday party
|
festaiolo {adj}
|
:: festive
|
festaiolo {adj}
|
:: party (attributive)
|
festaiolo {m}
|
:: merrymaker, partygoer, binger
|
festaiolo {m} [colloquial]
|
:: party animal
|
festante {adj}
|
:: jubilant
|
festante {adj}
|
:: festive, joyful
|
festeggiamento {m}
|
:: A celebration
|
festeggiamento {m}
|
:: treat
|
festeggiante {v}
|
:: present participle of festeggiare
|
festeggiare {vt}
|
:: To celebrate
|
festeggiato {m}
|
:: guest of honour
|
festicciola {f}
|
:: A party, especially a small one
|
festinazione {f}
|
:: festination
|
festino {m}
|
:: party (festive)
|
festival {m}
|
:: festival
|
festival {m}
|
:: worker's festival
|
festività {f}
|
:: festivity, holiday, feast, merrymaking
|
festivo {adj}
|
:: holiday (attributive), Sunday (attributive)
|
festivo {adj}
|
:: festive
|
festivo {m}
|
:: (official) holiday; Sunday
|
festonante {v}
|
:: present participle of festonare
|
festonare {v}
|
:: to festoon
|
festonato {adj}
|
:: festooned
|
festonato {adj}
|
:: scalloped
|
festone {m}
|
:: festoon, streamer, paper chain
|
festone {m}
|
:: scallop, scollop (ornamental feature)
|
festosamente {adv}
|
:: merrily, joyfully
|
festosità {f}
|
:: festiveness, festivity, joyfulness
|
festoso {adj}
|
:: festive, merry, joyful, joyous
|
festoso {adj}
|
:: playful
|
fetale {adj}
|
:: fetal, foetal
|
fetazione {f}
|
:: fetation
|
fetecchia {f}
|
:: flatulence
|
fetecchia {f}
|
:: crap (rubbish)
|
fetente {adj}
|
:: fetid, stinking
|
fetente {adj}
|
:: disgusting
|
fetente {mf}
|
:: stinker
|
fetente {mf}
|
:: rotter
|
feticcio {m}
|
:: fetish
|
feticidio {m}
|
:: feticide
|
feticismo {m}
|
:: fetishism
|
feticista {adj}
|
:: fetishistic, fetishist (attributive)
|
feticista {f}
|
:: fetishist
|
feticisticamente {adv}
|
:: fetishistically
|
feticistico {adj}
|
:: fetishistic
|
feticizzazione {f}
|
:: fetishization
|
fetidamente {adv}
|
:: fetidly
|
fetido {adj}
|
:: fetid, stinking
|
fetidume {m}
|
:: rotting matter
|
fetidume {m}
|
:: stench, stink
|
feto {m}
|
:: fetus
|
fetologia {f}
|
:: foetology / fetology
|
fetologo {m}
|
:: fetologist / foetologist
|
fetonte {m}
|
:: tropicbird
|
Fetonte {prop} [Greek mythology]
|
:: Phaeton
|
fetoplacentare {adj}
|
:: fetoplacental
|
fetore {m}
|
:: stench, stink
|
fetoscopia {f} [medicine]
|
:: fetoscopy
|
fetotossico {adj}
|
:: fetotoxic
|
fetta {f}
|
:: slice (of meat, cake, etc)
|
fetta {f}
|
:: piece
|
fetta biscottata {f} [foods]
|
:: rusk
|
fettina {f}
|
:: escalope (thin slice of meat for cooking)
|
fettuccia {f}
|
:: tape
|
fettuccia {f}
|
:: ribbon
|
fettuccia {f} [in plural]
|
:: wide form of fettuccine pasta
|
fettuccina {f} [chiefly in the plural]
|
:: A form of tagliatella
|
fettuccine Alfredo {n}
|
:: fettuccine pasta served with a sauce containing cream, parmigiano, nutmeg and pepper
|
fettunta {f}
|
:: synonym of bruschetta (especially in Tuscany)
|
feudale {adj}
|
:: feudal
|
feudalesimo {m}
|
:: feudalism
|
feudalistico {adj}
|
:: feudalistic
|
feudalità {f}
|
:: feudality
|
feudalità {f}
|
:: feudatories
|
feudalizzante {v}
|
:: present participle of feudalizzare
|
feudalizzare {v}
|
:: To feudalise
|
feudalizzazione {f}
|
:: feudalization
|
feudalmente {adv}
|
:: feudally
|
feudataria {f}
|
:: (female) feudatory, vassal, feoffee
|
feudatario {m}
|
:: feudatory, vassal, feoffee
|
feudo {m}
|
:: feud, fiefdom, fief
|
feudo {m} [figuratively]
|
:: domain, stronghold
|
FFSS {abbr}
|
:: Ferrovie dello Stato - Italian state railway
|
Fg. {n} [music]
|
:: abbreviation of fagotto
|
föhn {m}
|
:: foehn
|
föhn {m}
|
:: hair dryer
|
fiaba {f}
|
:: fable
|
fiaba {f}
|
:: fairy tale, fairy story
|
fiabescamente {adv}
|
:: in the manner of a fairy tale
|
fiabesco {adj}
|
:: fairy-tale (attributive)
|
fiabesco {adj}
|
:: fabulous
|
fiabistica {f}
|
:: fairy tales (collectively)
|
fiacca {f}
|
:: tiredness
|
fiacca {f}
|
:: laziness
|
fiacca {f}
|
:: sluggishness
|
fiaccabile {adj}
|
:: That can be wearied
|
fiaccamente {adv}
|
:: listlessly, sluggishly
|
fiaccamente {adv}
|
:: tiredly
|
fiaccante {v}
|
:: present participle of fiaccare
|
fiaccantesi {v}
|
:: present participle of fiaccarsi
|
fiaccare {vt}
|
:: To weary, exhaust or weaken
|
fiaccarsi {vr}
|
:: To wear oneself out or weaken
|
fiaccatosi {v}
|
:: past participle of fiaccarsi
|
fiaccatura {f}
|
:: bruising on a horse due to rubbing of the harness or saddle
|
fiaccheraio {m}
|
:: cab / taxi driver
|
fiacchezza {f}
|
:: tiredness, weariness
|
fiacchezza {f}
|
:: laziness
|
fiacchezza {f}
|
:: sluggishness
|
fiacco {adj}
|
:: tired, weary
|
fiacco {adj}
|
:: weak, listless
|
fiacco {adj}
|
:: bland
|
fiaccola {f}
|
:: torch (flaming sort)
|
fiaccola olimpica {f}
|
:: Olympic torch
|
fiaccolata {f}
|
:: torchlight procession
|
fiadone {m}
|
:: A type of raviolo, from around Abruzzo, typically eaten at Easter
|
fiala {f}
|
:: phial
|
fiamma {f}
|
:: flame (fire also figurative, lover)
|
fiamma {f}
|
:: pennant, pennon (nautical)
|
fiamma {f}
|
:: flash (military)
|
fiammante {adj}
|
:: flaming (colour)
|
fiammare {v}
|
:: to flame, blaze
|
fiammata {f}
|
:: flare-up, blaze, burst of flames, flare
|
fiammato {adj}
|
:: shot (silk or other fabric)
|
fiammeggiante {v}
|
:: present participle of fiammeggiare
|
fiammeggiante {adj}
|
:: flaming
|
fiammeggiante {adj}
|
:: blazing
|
fiammeggiante {adj}
|
:: flashing
|
fiammeggiar {v}
|
:: apocopic form of fiammeggiare
|
fiammeggiare {v}
|
:: to blaze
|
fiammeggiare {v}
|
:: to flash
|
fiammeggiare {v}
|
:: to gleam
|
Fiamme Gialle {prop}
|
:: The Guardia di Finanza - semi-military police countering economic crime, smuggling etc
|
fiammella {f}
|
:: diminutive of fiamma
|
fiammella {f}
|
:: small flame
|
fiammella {f}
|
:: light
|
fiammiferaia {f}
|
:: match seller (female)
|
fiammiferaia {f}
|
:: match maker (female)
|
fiammiferaio {m}
|
:: match seller
|
fiammiferaio {m}
|
:: match maker
|
fiammifero {m}
|
:: match (device to make fire)
|
fiammingo {adj}
|
:: Flemish
|
fiammingo {m}
|
:: Fleming, Flemish person
|
fiammingo {m} [singular only]
|
:: Flemish (language)
|
fiancata {f}
|
:: flank, side
|
fiancata {f} [nautical]
|
:: broadside
|
fiancheggiamento {m}
|
:: support, backing
|
fiancheggiante {v}
|
:: present participle of fiancheggiare
|
fiancheggiare {v}
|
:: to flank or line
|
fiancheggiare {v}
|
:: to support or back
|
fiancheggiatore {m}
|
:: supporter, abettor
|
fiancheggiatrice {f}
|
:: supporter, abettor
|
fianchetto {m} [chess]
|
:: fianchetto
|
fianchetto {m} [automotive]
|
:: body panel
|
fianco {m}
|
:: flank
|
fiandra {f}
|
:: damask linen
|
Fiandra {prop}
|
:: Flanders
|
Fiandre {prop}
|
:: Flanders (region of Belgium)
|
fiano {m}
|
:: A grape variety from Campania
|
fiano {m}
|
:: A delicate white wine made from these grapes
|
fiasca {f}
|
:: flask
|
fiascaio {m}
|
:: Person who makes or sells glass flasks
|
fiaschetta {f}
|
:: hip flask
|
fiaschetta {f}
|
:: powder flask
|
fiaschetteria {f}
|
:: A retail wine shop
|
fiasco {m}
|
:: flask
|
fiasco {m}
|
:: fiasco
|
fiasco {m}
|
:: flagon
|
fiasco {m} [figurative]
|
:: debacle, failure
|
fiata {f} [obsolete]
|
:: time, instance, occasion
|
fiatante {v}
|
:: present participle of fiatare
|
fiatare {vi}
|
:: To breathe
|
fiatella {f}
|
:: halitosis
|
fiato {m}
|
:: breath
|
fiatone {m}
|
:: heavy breathing
|
fiatone {m}
|
:: panting
|
fibbia {f}
|
:: buckle
|
Fibonacci {prop}
|
:: surname
|
Fibonacci {prop}
|
:: Leonardo Fibonacci, Italian mathematician
|
fibra {f}
|
:: fiber, fibre
|
fibra alimentare {f}
|
:: dietary fiber
|
fibra dietetica {f}
|
:: dietary fiber
|
fibra di vetro {f}
|
:: fibreglass / fiberglass
|
fibra naturale {f}
|
:: natural fiber
|
fibra ottica {f}
|
:: optical fiber
|
fibra sintetica {f}
|
:: synthetic fiber
|
fibrato {m} [mathematics]
|
:: fiber bundle
|
fibrato {adj}
|
:: fibrous
|
Fibreno {prop}
|
:: A small river that flows in Latium
|
fibrilla {f}
|
:: fibril
|
fibrillante {v}
|
:: present participle of fibrillare
|
fibrillare {adj}
|
:: fibrillary
|
fibrillare {vi}
|
:: To fibrillate
|
fibrillazione {f} [pathology]
|
:: fibrillation
|
fibrillazione {f} [figuratively]
|
:: agitation, nerves
|
fibrillazione atriale {f}
|
:: atrial fibrillation
|
fibrillazione ventricolare {f}
|
:: ventricular fibrillation
|
fibrina {f} [proteins, cytology]
|
:: fibrin
|
fibrinogeno {m} [protein]
|
:: fibrinogen
|
fibrinoide {adj}
|
:: fibrinoid
|
fibrinolisi {f} [biochemistry]
|
:: fibrinolysis
|
fibrinolitico {adj}
|
:: fibrinolytic
|
fibrinoso {adj} [biochemistry]
|
:: fibrinous
|
fibroblasto {m} [cytology]
|
:: fibroblast
|
fibrocellula {f}
|
:: muscle fiber / muscle fibre
|
fibrocemento {m}
|
:: fibre cement, fibrocement (containing asbestos etc.)
|
fibrocistico {adj}
|
:: fibrocystic
|
fibrocito {m} [biology]
|
:: fibrocyte
|
fibroide {adj}
|
:: fibroid
|
fibroina {f} [protein]
|
:: fibroin
|
fibrolamellare {adj}
|
:: fibrolamellar
|
fibroma {m}
|
:: fibroma
|
fibromatoso {adj}
|
:: fibromatous
|
fibromialgia {f} [medicine]
|
:: fibromyalgia
|
fibronectina {f} [biochemistry]
|
:: fibronectin
|
fibrosarcoma {m} [oncology]
|
:: fibrosarcoma
|
fibroscopio {m} [medicine]
|
:: fiberscope
|
fibrosi {f} [pathology]
|
:: fibrosis
|
fibrosi cistica {f} [disease]
|
:: cystic fibrosis
|
fibrosità {f}
|
:: fibrosity
|
fibrosità {f}
|
:: stringiness
|
fibroso {adj}
|
:: fibrous
|
fibroso {adj}
|
:: stringy (of meat)
|
fibrotico {adj}
|
:: fibrotic
|
fibrovascolare {adj} [botany]
|
:: fibrovascular
|
fibula {f} [skeleton]
|
:: fibula, calf bone
|
fica {f} [vulgar, slang]
|
:: pussy
|
fica {f} [vulgar, slang]
|
:: sexually attractive woman
|
fica {f} [regional]
|
:: fig (fresh fruit)
|
ficaia {f}
|
:: fig tree, or a plantation of fig trees
|
ficata {f}
|
:: Clever stunt
|
ficata {f}
|
:: dog's bollocks (plural only)
|
ficazza {f}
|
:: A type of Sicilian salami made from tuna
|
ficcanasante {v}
|
:: present participle of ficcanasare
|
ficcanasare {vi}
|
:: To nose around or pry; To poke one's nose into
|
ficcanaso {m}
|
:: busybody
|
ficcanaso {m}
|
:: nosey parker
|
ficcanaso {m}
|
:: snooper
|
ficcante {v}
|
:: present participle of ficcare
|
ficcantesi {v}
|
:: present participle of ficcarsi
|
ficcar {v}
|
:: apocopic form of ficcare
|
ficcare {v}
|
:: to put something into something else
|
ficcare {v}
|
:: to thrust or drive
|
ficcarsi {vr}
|
:: to get to
|
ficcarsi {vr}
|
:: to get into (a situation)
|
ficcatosi {v}
|
:: past participle of ficcarsi
|
fiche {f}
|
:: chip (gambling)
|
fichereto {m}
|
:: fig orchard
|
ficheto {m}
|
:: fig orchard
|
fichetto {m}
|
:: dandy
|
fichissimo {adj} [slang]
|
:: Very great, very cool (Variant of: fighissimo)
|
fichtiano {adj}
|
:: Fichtean
|
ficina {f} [enzyme]
|
:: ficain
|
Ficino {prop}
|
:: surname
|
Ficino {prop}
|
:: Marsilio Ficino, Italian philosopher, astrologer etc
|
-ficio {suffix} [not productive]
|
:: alternative form of -ificio
|
fico {adj} [slang]
|
:: great, cool (admirable)
|
fico {m}
|
:: fig (fresh fruit and tree)
|
fico {m} [slang]
|
:: cool guy
|
fico- {prefix} [botany]
|
:: phyco-
|
ficobilina {f}
|
:: phycobilin
|
ficocianina {f} [organic compound]
|
:: phycocyanin
|
ficodindia {m}
|
:: prickly pear
|
fico d'India {m}
|
:: prickly pear
|
ficoeritrina {f} [protein]
|
:: phycoerythrin
|
ficologia {f}
|
:: phycology
|
ficologia {f}
|
:: algology
|
ficologo {m}
|
:: phycologist
|
fico secco {m}
|
:: dried fig
|
ficosecco {m}
|
:: fico secco
|
fida {f} [historical, Feudal age]
|
:: A tax on cultivated land
|
fida {f} [historical]
|
:: synonym of affida
|
fida {f} [obsolete]
|
:: safe-conduct
|
fidantesi {v}
|
:: present participle of fidarsi
|
fidanza {f} [obsolete, uncountable]
|
:: trust, faith
|
fidanza {f} [obsolete]
|
:: safe-conduct
|
fidanzamento {m}
|
:: engagement
|
fidanzante {v}
|
:: present participle of fidanzare
|
fidanzantesi {v}
|
:: present participle of fidanzarsi
|
fidanzare {v}
|
:: to affiance, to promise, to betroth
|
fidanzare {v} [obsolete]
|
:: to assure
|
fidanzarsi {vr}
|
:: to get engaged
|
fidanzata {f}
|
:: fiancée
|
fidanzatina {f}
|
:: young girlfriend
|
fidanzatino {m}
|
:: young boyfriend
|
fidanzatissimo {adj}
|
:: Very devoted or faithful
|
fidanzato {adj}
|
:: engaged
|
fidanzato {m}
|
:: fiancé
|
fidanzato {m}
|
:: boyfriend
|
fidanzato {m} [in the plural]
|
:: engaged couple
|
fidanzatosi {v}
|
:: past participle of fidanzarsi
|
fidare {vt}
|
:: to entrust something to someone; see affidare
|
fidare {vt}
|
:: to give something on credit, rent (something) out
|
fidare {vi}
|
:: to have faith [in something or someone]
|
fidarsi {v}
|
:: reflexive of fidare
|
fidarsi {v}
|
:: to trust
|
fidarsi {v}
|
:: to rely (on)
|
fidatamente {adv}
|
:: confidently (with trust or faith in the outcome)
|
fidatezza {f}
|
:: trustworthiness
|
fidatezza {f}
|
:: reliability
|
fidatissimo {adj}
|
:: Really trusted, absolutely trusted
|
fidato {adj}
|
:: trusted; trustworthy
|
fidatosi {v}
|
:: past participle of fidarsi
|
fidecommessario {m}
|
:: trustee
|
fidecommesso {m}
|
:: trust (financial)
|
fidecommettente {v}
|
:: present participle of fidecommettere
|
fidecommettere {v}
|
:: alternative form of fedecommettere
|
fidecommissario {adj}
|
:: alternative form of fedecommissario
|
fidecommissario {m}
|
:: alternative form of fedecommissario
|
fideismo {m}
|
:: fideism
|
fideista {adj}
|
:: fideistic
|
fideista {f}
|
:: fideist
|
fideisticamente {adv}
|
:: fideistically
|
fideistico {adj}
|
:: fideistic
|
fideiussione {f} [legal]
|
:: guarantee
|
fideiussore {m} [legal]
|
:: guarantor
|
fideiussorio {adj}
|
:: guaranteed
|
fidejussione {f}
|
:: obsolete spelling of fideiussione
|
fidejussore {m}
|
:: alternative form of fideiussore
|
fidele {adj}
|
:: alternative form of fedele
|
fidele {mf}
|
:: alternative form of fedele
|
fidelità {f}
|
:: fidelity, loyalty, faithfulness
|
fidelizzante {v}
|
:: present participle of fidelizzare
|
fidelizzare {v}
|
:: to loyalize
|
fidelizzazione {f}
|
:: loyalization
|
fidente {adj}
|
:: trusting, confiding (in)
|
fidente {adj}
|
:: confident (of)
|
fidente {adj}
|
:: relying (on)
|
fidentino {adj}
|
:: Of, or from, Fidenza
|
fidentino {m}
|
:: A native or inhabitant of Fidenza
|
Fidenza {prop}
|
:: a town in the province of Parma in Emilia-Romagna in Italy
|
Fidia {prop}
|
:: Phidias
|
fidiaco {adj}
|
:: Phidian
|
fido {adj}
|
:: faithful, loyal
|
fido {m} [banking]
|
:: A credit concession
|
fiducia {f}
|
:: trust, faith
|
fiducia {f}
|
:: confidence
|
fiducia {f}
|
:: credit
|
fiduciale {adj}
|
:: fiducial
|
fiduciale {adj}
|
:: fiduciary
|
fiduciante {mf} [law]
|
:: settlor
|
fiduciaria {f} [economy]
|
:: A fiduciary company
|
fiduciaria {f}
|
:: feminine of fiduciario
|
fiduciario {adj} [legal]
|
:: fiduciary
|
fiduciario {m} [law]
|
:: fiduciary
|
fiduciosamente {adv}
|
:: trustfully, trustingly
|
fiducioso {adj}
|
:: trusting
|
fiducioso {adj}
|
:: confident
|
fiele {m}
|
:: gall
|
Fiemme {prop}
|
:: One of the principal mountain valleys in the Dolomites
|
fiemmese {adj}
|
:: Of or relating to the Val di Fiemme (a valley in the Trentino-Alto Adige region) or its people
|
fiemmese {mf}
|
:: A native or inhabitant of such valley
|
fienagione {f}
|
:: haymaking (act or season)
|
fienaia {f}
|
:: hayloft
|
fienaia {f}
|
:: barn
|
fienaio {adj}
|
:: hay (attributive)
|
fienarola {f}
|
:: bluegrass (plant)
|
fienatrice {f}
|
:: mower, reaper or harvester (machine)
|
fienatrice {f}
|
:: haymaker
|
fienile {m}
|
:: hayloft
|
fienile {m}
|
:: barn
|
fieno {m}
|
:: hay
|
fienoso {adj}
|
:: haylike
|
fiera {f}
|
:: fair, exhibition
|
fiera {f}
|
:: trade show, trade fair
|
fiera {f}
|
:: wild animal
|
fieramente {adv}
|
:: proudly
|
Fieramosca {prop}
|
:: surname
|
Fieramosca {prop}
|
:: An ancient Italian family, most noted for Ettore Fieramosca
|
fierezza {f}
|
:: pride
|
fierezza {f}
|
:: haughtiness
|
fierezza {f}
|
:: boldness, daring
|
fierissimo {adj}
|
:: Very proud
|
fieristico {adj}
|
:: trade fair, trade show, fair, exhibition
|
fierità {f}
|
:: fierceness
|
fiero {adj} [literary]
|
:: fierce, specifically:
|
fiero {adj}
|
:: cruel, merciless
|
fiero {adj} [figurative, of fate]
|
:: fiercely hostile
|
fiero {adj} [by extension, of a face]
|
:: frightening, intimidating
|
fiero {adj}
|
:: frightening, ghastly, horrible
|
fiero {adj} [of a struggle]
|
:: savage, violent
|
fiero {adj} [of natural forces]
|
:: furious, raging
|
fiero {adj} [of feelings or expressions]
|
:: intense, vehement
|
fiero {adj} [uncommon]
|
:: audacious, bold, daring
|
fiero {adj}
|
:: proud
|
fiesolano {adj}
|
:: Of, or from, Fiesole
|
fiesolano {m}
|
:: A native or inhabitant of Fiesole
|
Fiesole {prop}
|
:: A small town in the province of Firenze in Toscana
|
fievole {adj}
|
:: dim (of light)
|
fievole {adj}
|
:: weak (of sound)
|
fievolezza {f}
|
:: weakness
|
fievolezza {f}
|
:: dimness
|
fievolmente {adv}
|
:: feebly, faintly, weakly
|
fifa {f}
|
:: fear
|
fifona {f}
|
:: coward (female)
|
fifone {m}
|
:: coward
|
figa {f}
|
:: alternative form of fica
|
figa {f} [vulgar, chiefly Northern Italy]
|
:: cunt, pussy
|
figaro {m} [colloquial]
|
:: barber
|
figaro {m}
|
:: A bolero (short jacket)
|
figata {f}
|
:: Variant of ficata
|
figgente {v}
|
:: present participle of figgere
|
figgere {vt}
|
:: to sink, to tap
|
figgere {vt}
|
:: to dedicate
|
fighetto {m}
|
:: alternative form of fichetto
|
fighissimo {adj} [slang]
|
:: Very great, very cool (admirable)
|
Figi {prop}
|
:: Fiji
|
figiana {f}
|
:: Fijian (female)
|
figiano {adj}
|
:: Fijian
|
figiano {m}
|
:: Fijian
|
figiano {prop}
|
:: The Fijian language
|
figlia {f}
|
:: daughter
|
figlia {f} [usually, regional]
|
:: girl
|
figlia d'arte {f}
|
:: An artist or someone in the entertainment business who was born by artist parents or within a family of artists
|
figlia d'arte {f} [by extension]
|
:: Someone with the same occupation as their parents or family
|
figlia di puttana {f} [vulgar, derogatory, taboo, slang, literally]
|
:: daughter of a whore
|
figlia di puttana {f}
|
:: bitch
|
figliante {v}
|
:: present participle of figliare
|
figliare {vt} [chiefly of animals]
|
:: to breed, to give birth, to bring forth, to litter
|
figliastra {f}
|
:: stepdaughter
|
figliastro {m}
|
:: stepchild
|
figliastro {m}
|
:: stepson
|
figlia unica {f} [family]
|
:: female only child
|
figliazione {f}
|
:: filiation
|
figlicidio {m}
|
:: filicide
|
Figline Valdarno {prop}
|
:: A town in the province of Firenze in Toscana
|
figlio {m} [often, in the plural]
|
:: child (of unspecified sex, in relation to their parents)
|
figlio {m}
|
:: son
|
figlioccia {f}
|
:: goddaughter
|
figlioccio {m}
|
:: godchild
|
figlioccio {m}
|
:: godson
|
figlio d'arte {m}
|
:: An artist or someone in the entertainment business who was born by artist parents or within a family of artists
|
figlio d'arte {m} [by extension]
|
:: Someone with the same occupation as their parents or family
|
Figlio dell'Uomo {prop}
|
:: Son of Man
|
Figlio di Dio {prop} [Christianity]
|
:: Son of God
|
figlio di puttana {m} [vulgar, derogatory, taboo, slang, literally]
|
:: son of a whore; [idiomatically] son of a bitch, motherfucker, arsehole [UK]/asshole [US], bastard
|
figliol {m}
|
:: apocopic form of figliolo
|
figliol {f}
|
:: apocopic form of figliola
|
figliola {f}
|
:: daughter
|
figliolanza {f}
|
:: offspring
|
figlioletta {f}
|
:: little daughter
|
figlioletto {m}
|
:: little child
|
figlioletto {m}
|
:: little son
|
figliolo {m}
|
:: son [diminutive]
|
figliolo {m}
|
:: sonny
|
figlio unico {m} [family]
|
:: male only child
|
figliuol {m}
|
:: apocopic form of figliuolo
|
figliuola {f}
|
:: Variant of figliola
|
figliuolo {m}
|
:: Variant of figliolo
|
figo {adj} [slang]
|
:: great, cool (admirable)
|
figulinaio {m}
|
:: potter, especially one who makes figurines
|
figura {f}
|
:: figure (all senses)
|
figura {f}
|
:: illustration
|
figura {f}
|
:: character
|
figura {f}
|
:: impression
|
figura {f} [of playing cards]
|
:: court, coat, face
|
figurabile {adj}
|
:: imaginable
|
figuraccia {f}
|
:: A bad impression
|
figuraccia {f}
|
:: blunder, fluff, boob, gaffe
|
figurale {adj}
|
:: figural
|
figurale {adj}
|
:: symbolic
|
figuralmente {adv}
|
:: figuratively
|
figuralmente {adv}
|
:: symbolically
|
figurante {v}
|
:: present participle of figurare
|
figurante {m}
|
:: extra, bit player, walk-on (in a film, play, TV show etc.)
|
figurantesi {v}
|
:: present participle of figurarsi
|
figurare {vi}
|
:: To appear or figure
|
figurare {vt}
|
:: To picture something
|
figura retorica {f}
|
:: figure of speech
|
figurarsi {vr}
|
:: To imagine
|
figurarsi {v} [idiomatic]
|
:: [as imperative] don't mention it, de nada
|
figurarsi {v} [idiomatic]
|
:: [as imperative] expression of dismissal or disbelief
|
figuratamente {adv}
|
:: figuratively
|
figurativamente {adv}
|
:: figuratively
|
figurativismo {m} [art]
|
:: figurative art
|
figuratività {f}
|
:: figurativeness
|
figurativo {adj}
|
:: figurative
|
figurato {adj}
|
:: figurative
|
figurato {adj}
|
:: illustrated
|
figuratosi {v}
|
:: past participle of figurarsi
|
figurazione {f}
|
:: representation, depiction
|
figurazione {f}
|
:: walk-on
|
figurina {f}
|
:: figurine
|
figurina {f}
|
:: picture card, trading card (collectable, from cigarettes etc)
|
figurinista {mf}
|
:: couturier; dress designer
|
figurino {m}
|
:: fashion sketch or plate
|
figuro {m}
|
:: A shady or suspicious person
|
figurona {f}
|
:: A woman giving an excellent impression; bella figura
|
figurone {m}
|
:: A man giving an excellent impression; bella figura
|
fil {m}
|
:: apocopic form of filo
|
fila {f}
|
:: line, rank
|
fila {f} [masonry]
|
:: row, course (a row of bricks or blocks)
|
fila {f}
|
:: queue [British], line [US]
|
-fila {suffix}
|
:: feminine noun of -filo
|
filabile {adj}
|
:: ductile (able to be drawn into wire)
|
filacanevo {m}
|
:: rope and/or string made from hemp fibres
|
filaccia {f} [nautical]
|
:: thrum (short piece of rope)
|
filaccia {f}
|
:: rope yarn
|
filaccia {f}
|
:: lint
|
filaccicoso {adj}
|
:: stringy (meat etc.)
|
filaccicoso {adj}
|
:: filamentous, filamentary
|
filaccio {m} [nautical]
|
:: frayed, or poor-quality cable
|
Filadelfia {prop}
|
:: Philadelphia
|
filadelfo {m}
|
:: mock orange - plant
|
filagna {f}
|
:: A standard-sized slab of marble
|
fila indiana {f}
|
:: single file (line or queue one person wide)
|
filamento {m}
|
:: filament
|
filamentoso {adj}
|
:: filamentous, filamentary
|
filamentoso {adj}
|
:: stringy (food)
|
filamina {f} [protein]
|
:: filamin
|
filanca {f}
|
:: A synthetic stretch material, used especially on shoes
|
filanda {f}
|
:: spinning mill, especially for silk
|
filandiere {m}
|
:: spinning mill owner or company
|
filandina {f}
|
:: spinner
|
filandra {f}
|
:: spinning or weaving waste
|
Filangieri {prop}
|
:: surname
|
Filangieri {prop}
|
:: An old Italian noble family
|
filante {v}
|
:: present participle of filare
|
filante {adj}
|
:: streaming
|
filantropa {f}
|
:: philanthropist (female)
|
filantropia {f}
|
:: philanthropy
|
filantropicamente {adv}
|
:: philanthropically
|
filantropico {adj}
|
:: philanthropic
|
filantropismo {m}
|
:: philanthropism
|
filantropo {m}
|
:: philanthropist
|
filare {vt}
|
:: to spin [yarn]
|
filare {vt}
|
:: to draw [wire]
|
filare {vt}
|
:: to pay out [rope, etc.]
|
filare {vt}
|
:: to trail [an oar in the water]
|
filare {vi}
|
:: to run; to leave [in a hurry]
|
filare {m}
|
:: row, line, file, especially of trees or vines
|
filaria {f}
|
:: filaria
|
filariasi {f}
|
:: filariasis
|
filarino {m}
|
:: boyfriend
|
filarino {m}
|
:: crush, puppy love
|
filariosi {f}
|
:: filariasis
|
filarmonica {f}
|
:: music society
|
filarmonico {adj} [music]
|
:: philharmonic
|
filarsela {v}
|
:: to clear out or slip away (leave quickly)
|
filastrocca {f}
|
:: nursery rhyme
|
filastrocca {f}
|
:: rigmarole
|
filatelia {f}
|
:: philately
|
filatelica {f}
|
:: philatelist (female)
|
filatelicamente {adv}
|
:: philatelically
|
filatelico {adj}
|
:: philatelic
|
filatelico {m}
|
:: philatelist
|
filatelista {mf}
|
:: philatelist, stamp collector
|
filatelista {mf}
|
:: stamp dealer
|
filaticcio {m}
|
:: filoselle, floss silk
|
filato {adj}
|
:: spun
|
filato {adj}
|
:: continuous, uninterrupted
|
filato {m}
|
:: yarn, thread
|
filatoio {m}
|
:: spinning machine
|
filatoio {m}
|
:: spinning wheel
|
filatore {m}
|
:: spinner (person who spins yarn)
|
filatrice {f}
|
:: spinner (female person, masculine: filatore)
|
filatrice {f}
|
:: spinning machine
|
filatterio {m}
|
:: phylactery
|
filatura {f}
|
:: spinning (of thread)
|
filatura {f}
|
:: spinning mill (factory)
|
fil di ferro {m}
|
:: alternative form of fildiferro
|
fildiferro {m}
|
:: iron wire
|
file {m} [computing]
|
:: file
|
filellenico {adj}
|
:: philhellenic
|
filellenismo {m}
|
:: philhellenism
|
filelleno {m}
|
:: philhellene, philhellenist
|
Filemone {prop} [biblical]
|
:: Philemon
|
filettante {v}
|
:: present participle of filettare
|
filettare {vt}
|
:: To thread
|
filettatore {m}
|
:: threader (person)
|
filettatrice {f}
|
:: threader (machine that cuts threads)
|
filettatura {f}
|
:: screw thread, fillet
|
filettatura {f}
|
:: braid, edging (of clothing)
|
filetto {m}
|
:: thread or braid
|
filetto {m}
|
:: fillet (of fish or meat)
|
filetto {m}
|
:: tic-tac-toe
|
Filezio {prop} [Greek mythology]
|
:: Philoetius
|
-filia {suffix}
|
:: -philia
|
-filia {suffix}
|
:: -phily
|
filiale {adj}
|
:: filial
|
filiale {f}
|
:: branch (of a company)
|
filiale {f}
|
:: subsidiary (of a company)
|
filiazione {f}
|
:: filiation
|
filiazione {f}
|
:: derivation, origin
|
filiazione {f}
|
:: a mass of ice calved from an iceberg
|
Filiberto {prop}
|
:: given name, cognate to French Philibert
|
filibustiere {m}
|
:: pirate, corsair, filibuster
|
filibustiere {m}
|
:: adventurer
|
filibustiere {m}
|
:: rascal
|
Filicudi {prop}
|
:: One of the Lipari Islands, in the Tyrrhenian Sea
|
filiera {f}
|
:: chain, supply chain, productive chain
|
filiera {f}
|
:: sector, business
|
filiera {f}
|
:: A die, a tap (device for cutting)
|
filiforme {adj}
|
:: threadlike, filiform
|
filiforme {adj}
|
:: spindly
|
filigrana {f}
|
:: filigree
|
filigrana {f}
|
:: watermark
|
filigranato {adj}
|
:: filigreed
|
filigranato {adj}
|
:: watermarked (paper)
|
filipendula {f}
|
:: dropwort
|
Filippa {prop}
|
:: given name, cognate to Philippa
|
Filippesi {prop} [biblical]
|
:: Philippians
|
Filippi {prop}
|
:: Philippi
|
filippica {f}
|
:: invective
|
filippica {f}
|
:: tirade
|
filippica {f}
|
:: philippic
|
Filippiche {prop}
|
:: Philippics
|
filippina {f}
|
:: Filipina
|
Filippine {prop}
|
:: Philippines
|
filippino {adj}
|
:: Filipino
|
filippino {adj}
|
:: Philippine
|
filippino {m}
|
:: Filipino
|
filippino {prop}
|
:: The Filipino language
|
Filippo {prop}
|
:: given name, equivalent to English Philip
|
Filippo {prop}
|
:: Philip [biblical character]
|
Filippopoli {prop}
|
:: obsolete form of Plovdiv
|
filisteismo {m}
|
:: Philistinism
|
filisteo {adj}
|
:: philistine
|
filisteo {adj}
|
:: Philistine
|
filisteo {m}
|
:: philistine
|
filisteo {m}
|
:: Philistine
|
fillio {m}
|
:: leaf insect, walking leaf (of family Phyllidae)
|
fillirea {f} [plant]
|
:: mock privet
|
fillochinone {m} [organic chemistry]
|
:: phylloquinone
|
fillodio {m} [botany]
|
:: phyllode
|
fillofago {adj}
|
:: phyllophagous (eats shoots and leaves)
|
fillosilicato {m} [inorganic chemistry]
|
:: phyllosilicate
|
fillossera {f}
|
:: phylloxera
|
fillotassi {f} [botany]
|
:: phyllotaxis / phyllotaxy
|
fillotassi {f} [botany]
|
:: The arrangement of leaves on a stem, or the mathematical principles governing such arrangement
|
fillumenistica {f}
|
:: phillumeny
|
film {m}
|
:: film
|
filmabile {adj}
|
:: filmable
|
filmante {v}
|
:: present participle of filmare
|
filmare {vt}
|
:: to film, shoot
|
filmato {m}
|
:: A short film
|
filmico {adj}
|
:: film (attributive), of the movies, motion-picture
|
filmina {f}
|
:: film strip
|
filmino {m}
|
:: A short film
|
filmistico {adj}
|
:: film, cinema (attributive)
|
filmografia {f}
|
:: filmography
|
filmografico {adj}
|
:: filmographic
|
filmologia {f}
|
:: filmology
|
filo {m}
|
:: thread (for sewing, etc)
|
filo {m}
|
:: yarn
|
filo {m}
|
:: string (cord)
|
filo {m}
|
:: cable, wire, flex
|
filo {m}
|
:: blade (of grass, etc)
|
filo {m}
|
:: grain (of wood)
|
filo {m} [idiomatic, in the plural]
|
:: threads, strands
|
-filo {suffix}
|
:: -phile
|
filo- {prefix}
|
:: phyllo- (leaf)
|
filo- {prefix}
|
:: phylo- (race etc)
|
filo- {prefix}
|
:: philo- (affinity); pro-; -phile
|
filo- {prefix}
|
:: cable (attributive)
|
filoamericano {adj}
|
:: pro-American
|
filoarabo {adj}
|
:: pro-Arab
|
filobus {m}
|
:: trolley bus
|
filocapitalistico {adj}
|
:: pro-capitalistic
|
filoccidentale {adj}
|
:: pro-Western
|
filocinese {adj}
|
:: pro-Chinese (especially pro-communist or Maoist)
|
filocomunismo {m}
|
:: pro-communism (communist sympathising)
|
filocomunista {mf}
|
:: communist sympathizer
|
filocomunista {adj}
|
:: pro-communist
|
filo conduttore {m}
|
:: central thread
|
filo conduttore {m}
|
:: main theme
|
filo d'acqua {m}
|
:: A thin trickle of water
|
filo dell'acqua {m}
|
:: A stream or current of water
|
filo del ragionamento {m}
|
:: train of thought
|
filodendro {m} [botany]
|
:: philodendron
|
filodiffusione {f}
|
:: rediffusion (radio via cable)
|
filodiffusore {m}
|
:: rediffusion receiver
|
filodrammatica {f}
|
:: amateur dramatic society
|
filodrammatico {adj}
|
:: amateur dramatics (attributive)
|
filodrammatico {m}
|
:: amateur actor
|
filoegizia {adj}
|
:: pro-Egypt
|
filoestense {adj}
|
:: pro-Este
|
filoeuropeo {adj}
|
:: pro-European
|
filofascista {adj}
|
:: In favour of fascism
|
filofascista {mf}
|
:: A supporter of fascism
|
filofobia {f}
|
:: philophobia
|
filofrancese {adj}
|
:: francophile
|
filogenesi {f} [genetics]
|
:: phylogenetics
|
filogeneticamente {adv}
|
:: phylogenetically
|
filogenetico {adj}
|
:: phylogenetic
|
filogovernativo {adj}
|
:: pro-government
|
filoimperiale {adj}
|
:: pro-empire; pro-imperialism
|
filo interdentale {m}
|
:: dental floss, floss
|
filoisraeliano {adj}
|
:: pro-Israeli
|
filoisraeliano {m}
|
:: pro-Israeli person
|
filologia {f}
|
:: philology
|
filologicamente {adv}
|
:: philologically
|
filologico {adj}
|
:: philological
|
filologo {m}
|
:: philologist
|
filomacedone {adj}
|
:: pro-Macedonian
|
filomafioso {adj}
|
:: Favourable to, or supporting the Mafia
|
filomazziniano {adj}
|
:: pro-Mazzini
|
Filomena {prop}
|
:: given name, cognate to English Philomena
|
filo metallico {n}
|
:: wire
|
filonazista {adj}
|
:: pro-Nazi
|
filoncino {m}
|
:: diminutive of filone
|
filoncino {m}
|
:: breadstick, French stick
|
filone {m}
|
:: seam (of mineral)
|
filone {m}
|
:: tradition (cultural)
|
filone {m}
|
:: genre
|
filone {m}
|
:: Vienna loaf
|
filone {m}
|
:: lode
|
filoniano {adj}
|
:: lode, seam (attributive)
|
filonucleare {adj}
|
:: pro-nuclear
|
filooccidentale {adj}
|
:: pro-Western
|
filoorientale {adj}
|
:: pro-Eastern
|
filopalestinese {adj}
|
:: Favourable to the Palestinian cause
|
filopapale {adj}
|
:: pro-papal; pro-Pope
|
filopersiano {adj}
|
:: pro-Persian
|
filopode {m}
|
:: filopodium
|
filorientale {adj}
|
:: pro-Eastern
|
filorusso {adj}
|
:: pro-Russian
|
filorusso {m}
|
:: pro-Russian person
|
filoso {adj}
|
:: stringy
|
filosocialista {adj}
|
:: pro-socialist
|
filosofa {f}
|
:: female philosopher
|
filosofale {adj}
|
:: philosopher (attributive)
|
filosofante {v}
|
:: present participle of filosofare
|
filosofare {v}
|
:: to philosophize
|
filosofastra {f}
|
:: philosophaster, pseudo-philosopher (female)
|
filosofastro {m}
|
:: philosophaster, pseudo-philosopher
|
filosofeggiante {v}
|
:: present participle of filosofeggiare
|
filosofeggiare {vi}
|
:: To philosophize
|
filosofema {m}
|
:: philosopheme
|
filosofia {f}
|
:: philosophy
|
filosofia {f} [printing, dated]
|
:: small pica: 11-point type
|
filosoficamente {adv}
|
:: philosophically
|
filosofico {adj}
|
:: philosophical
|
filosofismo {m}
|
:: philosophism
|
filosofo {m}
|
:: philosopher
|
filosovietico {adj}
|
:: pro-Soviet
|
filospartano {adj}
|
:: pro-Spartan
|
filo spinato {m}
|
:: barbed wire
|
filossera {f}
|
:: phylloxera
|
filostatunitense {adj}
|
:: pro-American
|
Filostrato {prop}
|
:: Philostratus
|
Filottete {prop} [Greek mythology]
|
:: Philoctetes
|
filotto {m} [billiards]
|
:: A shot that knocks down a whole row of pins
|
filotto {m} [sports]
|
:: An unbroken sequence of wins
|
filovia {f}
|
:: trolley bus (vehicle or line)
|
filoviario {adj}
|
:: trolley bus (attributive)
|
filtrabile {adj}
|
:: filterable
|
filtrabilità {f}
|
:: filterability
|
filtraggio {m}
|
:: filtration
|
filtraggio {m}
|
:: clearance
|
filtrante {adj}
|
:: filter [attributive]
|
filtrante {adj}
|
:: filtrate [attributive]
|
filtrare {vit}
|
:: to filter, screen
|
filtrato {m}
|
:: filtrate
|
filtratore {m} [biology]
|
:: filter feeder
|
filtrazione {f}
|
:: filtration
|
filtrazione {f}
|
:: filtering, screening
|
filtro {m}
|
:: filter
|
filtro {m}
|
:: potion, philtre
|
filtropressa {m}
|
:: filter press
|
filugello {m}
|
:: silkworm
|
filza {f}
|
:: string (especially a series of things)
|
Filzi {prop}
|
:: surname
|
Filzi {prop}
|
:: Fabio Filzi, Italian patriot
|
fimbrina {f} [protein]
|
:: fimbrin
|
fimicolo {adj}
|
:: fimicolous
|
fimo {m} [literary]
|
:: dung, ordure
|
fimosi {f}
|
:: phimosis
|
final {adj}
|
:: apocopic form of finale
|
final {m}
|
:: apocopic form of finale
|
finale {adj}
|
:: final, ending
|
finale {m}
|
:: end, ending, conclusion
|
finale {m}
|
:: finale
|
finale {f} [sports]
|
:: final, finals
|
finale {f} [of a contest]
|
:: last round, final trial
|
finale {f} [linguistics]
|
:: termination, ending, final clause
|
Finale Ligure {prop}
|
:: A town in the province of Savona in Liguria
|
finalese {adj}
|
:: of or from Finale Ligure
|
finalese {mf}
|
:: native or inhabitant of Finale Ligure
|
finalese {m}
|
:: dialect spoken in that place
|
finalina {f}
|
:: playoff (for third place or bronze medal)
|
finalismo {m} [philosophy]
|
:: finalism
|
finalissima {f}
|
:: final (sports)
|
finalissima {f}
|
:: grand final
|
finalista {f} [sports]
|
:: finalist
|
finalistico {adj}
|
:: finalist (attributive)
|
finalità {f}
|
:: finality
|
finalità {f}
|
:: aim, purpose
|
finalizzante {v}
|
:: present participle of finalizzare
|
finalizzare {v}
|
:: to finalize
|
finalizzare {v}
|
:: to direct, aim (e.g. one's efforts) at
|
finalizzazione {f}
|
:: finalization
|
finalmente {adv}
|
:: at last
|
finalmente {adv}
|
:: in the end, lastly, finally
|
finalmente {interj}
|
:: at last!; at long last!
|
finanche {adv}
|
:: even
|
financo {adv}
|
:: even though, even if, although, even, also
|
financo {adv}
|
:: Variant of finanche
|
finanza {f}
|
:: finance
|
finanza pubblica {f} [economics]
|
:: public finance
|
finanziabile {adj}
|
:: That can be financed
|
finanziabile {adj}
|
:: payable by instalments
|
finanziabilità {f}
|
:: financeability
|
finanziabilità {f}
|
:: Property of being payable by instalments
|
finanziamento {m}
|
:: financing
|
finanziamento {m}
|
:: funds
|
finanziante {v}
|
:: present participle of finanziare
|
finanziare {vt}
|
:: to finance, fund, back, sponsor
|
finanziaria {f}
|
:: investment company, finance company
|
finanziariamente {adv}
|
:: financially
|
finanziario {adj}
|
:: financial
|
finanziarsi {vr}
|
:: To finance (one's own project)
|
finanziatore {adj}
|
:: backing (financial)
|
finanziatore {m}
|
:: backer (financial)
|
finanziera {f}
|
:: frock coat
|
finanziere {m}
|
:: financier
|
finanziere {m}
|
:: customs officer
|
finca {f}
|
:: column (in a table or register)
|
finché {conj}
|
:: as long as
|
finché non {conj}
|
:: until
|
fin d'ora {adv}
|
:: already, yet
|
fine {adj}
|
:: thin
|
fine {adj}
|
:: fine
|
fine {adj}
|
:: refined
|
fine {f}
|
:: end
|
fine {m}
|
:: aim, purpose, end
|
Fineas {prop} [Biblical character]
|
:: Phinehas
|
finecorsa {m}
|
:: end of the line (of a transport route)
|
finegranulante {adj} [photography]
|
:: fine-grained
|
finemente {adv}
|
:: finely
|
finemente {adv}
|
:: minutely
|
finemente {adv}
|
:: precisely
|
finentela {v}
|
:: present participle of finirla
|
fine settimana {m}
|
:: weekend
|
finestra {f}
|
:: window
|
finestrato {adj}
|
:: windowed
|
finestratura {f}
|
:: glazing, windows
|
finestrella {f}
|
:: small window
|
finestrella {f}
|
:: box
|
finestrina {f}
|
:: small window
|
finestrino {m}
|
:: (of a car, train, plane, etc.) window
|
finestrino {m}
|
:: small window
|
finestrone {m}
|
:: big window, large window
|
Finetti {prop}
|
:: surname
|
finezza {f}
|
:: fineness
|
finezza {f}
|
:: thinness
|
finezza {f}
|
:: sharpness
|
finezza {f}
|
:: keenness
|
finezza {f}
|
:: shrewdness
|
finezza {f}
|
:: subtleness
|
finezza {f}
|
:: refinement
|
finferla {f} [mushrooms]
|
:: chanterelle, golden chanterelle, girolle (Cantharellus cibarius)
|
finferlo {m} [mushrooms]
|
:: chanterelle, golden chanterelle, girolle (Cantharellus cibarius)
|
fingente {v}
|
:: present participle of fingere
|
fingentesi {v}
|
:: present participle of fingersi
|
fingere {vt}
|
:: To pretend or feign
|
fingere {vi}
|
:: To dissemble
|
fingersi {vr}
|
:: To pretend to be something
|
finiano {adj}
|
:: Of or relating to Gianfranco Fini or to his policies
|
finiano {m}
|
:: A follower of Gianfranco Fini, or an advocate of his policies
|
finibile {adj}
|
:: That can be finished; finishable
|
finimento {m}
|
:: finishing
|
finimento {m}
|
:: finishing touch
|
finimento {m} [in the plural]
|
:: harness (for a horse)
|
finimondo {m}
|
:: The end of the world
|
finimondo {m}
|
:: pandemonium, rumpus, ructions
|
finire {vt}
|
:: to finish
|
finire {vi}
|
:: to finish, to end
|
finirla {v}
|
:: to stop or give up an activity; to put an end to
|
finissaggio {m}
|
:: finishing (operation)
|
finissaggio {m}
|
:: finish
|
finissimo {adj}
|
:: superfine
|
finitala {v}
|
:: past participle of finirla
|
finitamente {adv}
|
:: finitely
|
finitezza {f}
|
:: finiteness
|
finitezza {f}
|
:: perfection
|
finito {adj}
|
:: finished
|
finito {adj}
|
:: finite
|
finitrice {f}
|
:: finishing machine
|
finitudine {f}
|
:: finitude
|
finitura {f}
|
:: finish
|
finitura {f}
|
:: finishing touch
|
finizione {f}
|
:: finishing
|
finlandese {adj}
|
:: Finnish
|
finlandese {mf}
|
:: Finnish
|
finlandese {m} [singular only]
|
:: The Finnish language
|
Finlandia {prop}
|
:: Finland
|
finlandizzante {v}
|
:: present participle of finlandizzare
|
finlandizzare {vt}
|
:: to Finnicize
|
finlandizzazione {f}
|
:: Finlandization
|
finnico {adj}
|
:: Finnic
|
finno {adj} [historical]
|
:: Of or pertaining to the Finns
|
finno {m}
|
:: Finn
|
fino {prep}
|
:: till, until, as far as
|
fino {adj}
|
:: thin, fine
|
fino a {prep}
|
:: up to (no more than)
|
fino a {prep}
|
:: till, until, to (time)
|
fino a {prep}
|
:: to, as far as, up to (location)
|
fino all'ultimo {adv}
|
:: to the last, to the end
|
fino all'ultimo {adv}
|
:: till the last minute
|
finocchiaccio {m} [plant]
|
:: giant fennel, common giant fennel
|
finocchiella {f} [plant]
|
:: sweet cicely
|
finocchietto {m} [plant]
|
:: wild fennel
|
finocchino {m}
|
:: fennel seed
|
finocchino {m}
|
:: A kind of cookies flavoured with fennel seeds
|
finocchio {m}
|
:: fennel
|
finocchio {m} [idiomatic]
|
:: queer, poof, nancy boy, faggot
|
finocchiona {f} [meats]
|
:: A kind of salami flavored with fennel seeds, traditionally produced in Tuscany
|
finocchione {m}
|
:: A variety of sweet fennel typical of Bologna
|
finor {adv}
|
:: apocopic form of finora
|
finora {adv}
|
:: so far, till now, up to now, yet
|
finta {f}
|
:: pretence
|
finta {f} [sports]
|
:: feint, dummy
|
fintaggine {f}
|
:: duplicity, falseness
|
fintamente {adv}
|
:: falsely
|
fintamente {adv}
|
:: artificially
|
fintante {v}
|
:: present participle of fintare
|
fintanto {conj}
|
:: Variant of fintantoché or finché
|
fintantoché {conj}
|
:: as long as
|
fintantoché {conj}
|
:: until
|
fintantoché {adv}
|
:: as long as
|
fintantoché {adv}
|
:: until
|
fintantochè {conj}
|
:: alternative form of fintantoché
|
fintare {vt} [sports]
|
:: To dummy
|
fintare {vi} [sports]
|
:: To feint
|
finto {adj}
|
:: false
|
finto {adj}
|
:: artificial
|
finto {adj}
|
:: imitation (attributive)
|
fintosi {v}
|
:: past participle of fingersi
|
Finzi {prop}
|
:: surname
|
finzione {f}
|
:: pretense, pretence
|
finzione {f}
|
:: sham
|
finzione {f}
|
:: fiction
|
fio {m}
|
:: retribution
|
fio {m}
|
:: penalty
|
fiocamente {adv}
|
:: faintly,weakly
|
fiocamente {adv}
|
:: dimly (lighting)
|
fioccante {v}
|
:: present participle of fioccare
|
fioccare {vi}
|
:: To snow
|
fioccare {vi}
|
:: To shower, shower down or rain down
|
fiocchetto {m}
|
:: tassel
|
fiocco {m}
|
:: bow, ribbon, knot
|
fiocco {m}
|
:: flock, tuft
|
fiocco {m}
|
:: flake, snowflake
|
fiocco {m}
|
:: flake (of food)
|
fiocco {m} [nautical]
|
:: jib
|
fiocco {m} [nautical]
|
:: drifter (a very light sail used when no wind available)
|
fiocco di neve {m}
|
:: snowflake (crystal of snow)
|
fioccoso {adj}
|
:: Resembling a flake or flock (wool)
|
fiocina {f}
|
:: harpoon
|
fiocina {f}
|
:: spear
|
fiocinante {v}
|
:: present participle of fiocinare
|
fiocinare {vt}
|
:: to harpoon
|
fiocinare {vt}
|
:: to spear [a fish, etc.]
|
fiocinata {f}
|
:: A blow or strike with a harpoon
|
fiocinatore {m}
|
:: harpooner
|
fiocine {m}
|
:: grape skin
|
fiociniere {m}
|
:: harpooner
|
fioco {adj}
|
:: hoarse, feeble, weak, faint
|
fioco {adj}
|
:: dim, wan
|
fionda {f}
|
:: sling, slingshot, catapult, shanghai
|
fiondante {v}
|
:: present participle of fiondare
|
fiondantesi {v}
|
:: present participle of fiondarsi
|
fiondare {vt}
|
:: To catapult or hurl
|
fiondarsi {vr}
|
:: To fling oneself, to rush
|
fiondatosi {v}
|
:: past participle of fiondarsi
|
Fionia {prop}
|
:: Funen (Danish island)
|
fior {n}
|
:: apocopic form of fiore
|
Fiora {prop}
|
:: A river that flows in Tuscany
|
fioraccio {m}
|
:: A floral motif used on pottery in parts of the Abruzzo
|
fioraia {f}
|
:: (female) florist, flower seller
|
fioraio {m}
|
:: florist, flower seller
|
fiorale {adj}
|
:: flower (attributive)
|
fiorale {adj}
|
:: floral
|
fiorame {m}
|
:: floral pattern
|
fiorato {adj}
|
:: flowered, floral, flowery
|
Fioravanti {prop}
|
:: surname
|
fiordalisato {adj} [heraldry]
|
:: Decorated with fleurs-de-lis
|
fiordaliso {m}
|
:: cornflower, bachelor's button
|
fior di latte {m}
|
:: mozzarella (made from cow's milk, rather than that of water buffalo)
|
fior di latte {m}
|
:: milk ice-cream
|
fiordilatte {n}
|
:: alternative spelling of fior di latte
|
fiordo {m}
|
:: fjord
|
fiore {m} [also, , figurative]
|
:: flower, bloom, blossom
|
fiore {m}
|
:: surface
|
fiore {m} [on playing cards]
|
:: {p} clubs
|
Fiore {prop}
|
:: given name
|
Fiore {prop}
|
:: given name
|
fiore d'arancio {m}
|
:: An orange blossom
|
Fiorella {prop}
|
:: given name, a variant of Fiore
|
fiorellino {m}
|
:: floret
|
fiorellino {m}
|
:: (rare) small flower in general
|
Fiorello {prop}
|
:: given name
|
fiorente {v}
|
:: present participle of fiorire
|
fiorente {adj}
|
:: thriving, flourishing
|
fiorente {adj}
|
:: blooming
|
fiorentemente {adv}
|
:: flourishingly
|
fiorentina {f}
|
:: A female Florentine
|
fiorentina {f} [only in the feminine]
|
:: T-bone steak
|
fiorentina {f} [chemistry, only in the feminine]
|
:: separating funnel
|
fiorentineggiante {v}
|
:: present participle of fiorentineggiare
|
fiorentineggiare {vi}
|
:: To affect a Florentine manner or speech
|
fiorentineria {f}
|
:: Florentine speech, especially such an affected speech
|
fiorentinismo {m}
|
:: A Florentine idiom
|
fiorentinità {f}
|
:: Property of being Florentine; Florentineness
|
fiorentino {adj}
|
:: Florentine
|
fiorentino {m}
|
:: Florentine
|
fiorentissimo {adj}
|
:: Very flourishing or thriving
|
Fiorenza {prop}
|
:: given name, feminine of Fiorenzo
|
Fiorenza {prop}
|
:: obsolete form of Firenze
|
Fiorenzo {prop}
|
:: given name, masculine of Fiorenza
|
fioretta {f}
|
:: flowers of wine; flor
|
fioretta {f}
|
:: mould
|
fiorettante {v}
|
:: present participle of fiorettare
|
fiorettare {vt}
|
:: To embellish
|
fiorettatura {f}
|
:: flourish
|
fiorettatura {f}
|
:: flowery embellishment (of speech)
|
fiorettista {f} [fencing]
|
:: foil fencer
|
fioretto {m}
|
:: Small, devotional sacrifice
|
fioretto {m}
|
:: good deed
|
fioretto {m} [fencing]
|
:: foil
|
fioretto {m}
|
:: drilling bit
|
fior fiore {n} [idiomatic]
|
:: the best, the crème de la crème
|
fiorgalletto {m}
|
:: yellow vetch (Lathyrus aphaca)
|
fioricoltore {m}
|
:: Variant of floricoltore
|
fioricoltura {f}
|
:: Variant of floricoltura
|
fioriera {f}
|
:: flower box
|
fioriera {f}
|
:: flower bowl
|
fiorifero {adj} [botany]
|
:: floriferous
|
fiorile {m} [historical]
|
:: Floréal (the eighth month of the French Republican Calendar)
|
Fiorina {prop}
|
:: given name
|
fiorino {m}
|
:: fiorino or florin
|
fiorino {m}
|
:: forint
|
fiorire {vi}
|
:: to flower, to bloom, to blossom
|
fiorire {vi}
|
:: to flourish
|
fiorista {mf}
|
:: florist
|
fioristico {adj}
|
:: flowers and plants (attributive)
|
fioritamente {adv}
|
:: floridly
|
fiorito {adj}
|
:: in flower, flowering, in bloom, in blossom, full of flowers
|
fiorito {adj} [of fabric, wallpaper, etc]
|
:: flowered
|
fiorito {adj}
|
:: (ornate) florid, flowery
|
fioritura {f}
|
:: blooming, flowering, blossoming
|
fioritura {f} [figuratively]
|
:: flourishing
|
fioritura {f}
|
:: flowers, bloom, display
|
fioritura {f}
|
:: embellishment
|
fiorone {m}
|
:: early fig
|
fiorone {m} [architecture]
|
:: fleuron
|
fiorrancino {m}
|
:: firecrest
|
fiorrancio {m}
|
:: pot marigold (genus Calendula)
|
Fiorucci {prop}
|
:: surname
|
Fiorucci {prop}
|
:: Elio Fiorucci, Italian designer
|
fiosso {m}
|
:: arch (of the foot)
|
fiosso {m}
|
:: shank or waist (of a shoe)
|
fiottare {v}
|
:: to gurgle
|
fiotto {m}
|
:: gush, spurt, flood
|
fire {v} [Northern Italy, obsolete]
|
:: to be
|
Firenze {prop}
|
:: Firenze (province/and/city)
|
Firenze {prop}
|
:: The letter F in the Italian phonetic alphabet
|
firma {f}
|
:: signature
|
firmamento {m}
|
:: firmament
|
firmante {v}
|
:: present participle of firmare
|
firmare {vt}
|
:: to sign (a document etc.)
|
firmataria {f}
|
:: signatory (female)
|
firmatario {m}
|
:: signatory
|
Firmino {prop}
|
:: given name
|
firnificazione {f}
|
:: firnification
|
fisarmonica {f}
|
:: accordion
|
fisarmonicista {mf}
|
:: accordionist
|
fiscale {adj}
|
:: fiscal
|
fiscale {adj}
|
:: tax
|
fiscale {adj}
|
:: punctilious
|
fiscaleggiante {v}
|
:: present participle of fiscaleggiare
|
fiscaleggiare {vi}
|
:: To be very rigorous, exacting or oppressive
|
fiscalismo {m}
|
:: fiscalism
|
fiscalismo {m}
|
:: oppressive taxation
|
fiscalismo {m}
|
:: excessive rigour or strictness
|
fiscalista {mf}
|
:: tax consultant
|
fiscalità {f}
|
:: The tax system
|
fiscalità {f}
|
:: fiscality
|
fiscalità {f}
|
:: punctiliousness
|
fiscalizzante {v}
|
:: present participle of fiscalizzare
|
fiscalizzare {v}
|
:: to tax [especially to transfer contributions or revenue to the inland revenue]
|
fiscalizzazione {f}
|
:: taxation involving transfer to the inland revenue
|
fiscalmente {adv}
|
:: fiscally
|
fiscalmente {adv}
|
:: strictly, by the book, rigorously
|
fiscella {f}
|
:: A conical wicker basket used to drain fresh ricotta
|
fischiabile {adj}
|
:: That can be whistled
|
fischiante {v}
|
:: present participle of fischiare
|
fischiare {vti}
|
:: to whistle
|
fischiare {vti}
|
:: to hiss or boo
|
fischiare {vti}
|
:: to sing (of birds)
|
fischiata {f}
|
:: whistling
|
fischiata {f}
|
:: whistle
|
fischiatina {f}
|
:: whistle
|
fischiatissimo {adj}
|
:: Very much booed, loudly booed
|
fischiatore {m}
|
:: whistler
|
fischiatore {m}
|
:: catcaller
|
fischiatore {adj}
|
:: whistling
|
fischiatore {adj}
|
:: hissing (of a snake)
|
fischiettabile {adj}
|
:: That can be whistled
|
fischiettante {v}
|
:: present participle of fischiettare
|
fischiettare {vti}
|
:: to whistle
|
fischiettio {m}
|
:: whistling (continuous)
|
fischietto {m}
|
:: whistle (instrument)
|
fischio {m}
|
:: whistle (sound)
|
fischione {m}
|
:: widgeon
|
fisciù {m}
|
:: fichu
|
fisco {m}
|
:: fisc; exchequer; national treasury; public treasury
|
fisco {m}
|
:: taxation or the revenue obtained by taxation
|
fisco {m}
|
:: Inland Revenue [British], Internal Revenue Service [US] (government department with responsibility for collecting taxation)
|
fisco {m} [colloquial, especially in plural]
|
:: tax inspector, taxman (more properly: ispettore del fisco)
|
fisetere {m}
|
:: sperm whale
|
fisiatra {f}
|
:: physiatrist
|
fisiatria {f}
|
:: physiatrics
|
fisiatrico {adj}
|
:: physiatrical
|
fisica {f}
|
:: physics
|
fisica {f}
|
:: physicist (female)
|
fisica delle particelle {f} [physics]
|
:: particle physics
|
fisicalismo {m} [philosophy]
|
:: physicalism
|
fisicalista {mf} [philosophy]
|
:: physicalist
|
fisicamente {adv}
|
:: physically
|
fisicato {adj}
|
:: having a good physique
|
fisicato {adj}
|
:: muscular
|
fisicità {f}
|
:: physicality
|
fisicità {f}
|
:: corporeality
|
fisico {adj}
|
:: physical
|
fisico {m}
|
:: physicist [male]
|
fisico {m} [archaic]
|
:: physician
|
fisico {m}
|
:: physique
|
fisicochimico {adj}
|
:: physicochemical
|
fisicomeccanico {adj}
|
:: physicomechanical
|
fisima {f}
|
:: fixation
|
fisio- {prefix}
|
:: physio-
|
fisiocinesiterapia {f} [medicine]
|
:: physiokinesitherapy
|
fisiocinesiterapista {mf}
|
:: physiokinesitherapist
|
fisiocrate {mf}
|
:: physiocrat
|
fisiocratico {adj}
|
:: physiocratic
|
fisiocrazia {f}
|
:: physiocracy
|
fisiognomica {f}
|
:: physiognomy
|
fisiognomico {adj}
|
:: physiognomic, physiognomical
|
fisiognomo {m}
|
:: physiognomist
|
fisiognomonia {f}
|
:: physiognomy
|
fisiognomonico {adj}
|
:: physiognomic, physiognomical
|
fisiognosia {f}
|
:: physiognosis
|
fisiografia {f}
|
:: physiography
|
fisiografico {adj}
|
:: physiographic
|
fisiologa {f}
|
:: physiologist (female)
|
fisiologia {f}
|
:: physiology
|
fisiologicamente {adv}
|
:: physiologically
|
fisiologico {adj}
|
:: physiological
|
fisiologo {m}
|
:: physiologist
|
fisionomia {f}
|
:: physiognomy
|
fisionomia {f}
|
:: face, aspect
|
fisionomicamente {adv}
|
:: physiognomically
|
fisionomico {adj}
|
:: physiognomic, physiognomical
|
fisionomista {mf}
|
:: A person with a good memory for faces
|
fisiopatologia {f}
|
:: physiopathology
|
fisiopatologico {adj}
|
:: physiopathological
|
fisiopatologo {m} [pathology]
|
:: physiopathologist
|
fisiopsicologia {f}
|
:: psychophysiology
|
fisioterapia {f}
|
:: physiotherapy
|
fisioterapico {adj}
|
:: physiotherapy (attributive)
|
fisioterapista {mf}
|
:: physiotherapist
|
fisisorbimento {m} [physics]
|
:: physisorption
|
fiso {adj}
|
:: alternative form of fisso
|
fiso {adv}
|
:: fixedly, intently
|
fisonomia {f}
|
:: alternative spelling of fisionomia
|
fisostigmina {f} [medicine]
|
:: physostigmine
|
fissa {f}
|
:: obsession
|
fissabile {adj}
|
:: fixable
|
fissaggio {m}
|
:: fixing (photographic)
|
fissaggio {m}
|
:: drying (of paint)
|
fissamaiuscole {m}
|
:: shift lock, caps lock
|
fissamente {adv}
|
:: fixedly
|
fissante {v}
|
:: present participle of fissare
|
fissante {adj}
|
:: fastening, fixing (attributive)
|
fissantesi {v}
|
:: present participle of fissarsi
|
fissare {v}
|
:: to fasten, fix, secure
|
fissare {v}
|
:: to stare at, look fixedly
|
fissare {v}
|
:: to fix, arrange, set
|
fissarsi {vr} [of eyes]
|
:: to be fixed
|
fissarsi {vr}
|
:: to get something into one's head
|
fissarsi {vr}
|
:: to settle, to settle down
|
fissata {f}
|
:: A woman with a fixation or obsession
|
fissativo {adj}
|
:: fixative, fixing
|
fissativo {m}
|
:: fixative
|
fissato {adj}
|
:: fixed
|
fissato {adj}
|
:: set, agreed, bent
|
fissato {m}
|
:: A person with a fixation or obsession
|
fissatore {m}
|
:: fixative
|
fissatore {m} [photography]
|
:: fixer
|
fissatore {m}
|
:: setting lotion (for the hair)
|
fissatosi {v}
|
:: past participle of fissarsi
|
fissazione {f}
|
:: fixation (all meanings)
|
fissazione {f}
|
:: obsession
|
fissile {adj}
|
:: fissile
|
fissile {adj} [physics]
|
:: fissile, fissionable
|
fissile {adj} [geology]
|
:: fissile
|
fissilità {f} [physics]
|
:: fissility
|
fissionabile {adj} [physics]
|
:: fissionable
|
fissionabilità {f} [physics]
|
:: fissionability
|
fissionante {v}
|
:: present participle of fissionare
|
fissionare {v} [physics]
|
:: To fission
|
fissione {f}
|
:: fission
|
fissione nucleare {f} [physics]
|
:: nuclear fission
|
fissipede {m}
|
:: fissiped
|
fissismo {m} [biology]
|
:: fixism
|
fissità {f}
|
:: fixedness
|
fissità {f}
|
:: steadiness
|
fisso {adj}
|
:: fixed
|
fisso {adj}
|
:: regular, stable, steady
|
fisso {adv}
|
:: fixedly, intently
|
fisso {m}
|
:: fixed salary, fixed pay, fixed allowance
|
fisso {m}
|
:: home phone
|
fistione {m}
|
:: pochard
|
fistola {f} [pathology]
|
:: fistula
|
fistolizzazione {f}
|
:: fistulization
|
fistolo {m}
|
:: devil
|
fistolo {m}
|
:: malignant spirit
|
fistoloso {adj}
|
:: fistulous
|
-fita {suffix}
|
:: -phyte
|
-fitico {suffix}
|
:: -phytic
|
fito- {prefix}
|
:: phyto-
|
-fito {suffix}
|
:: -phyte
|
-fito {suffix}
|
:: -phytic
|
fitobiologia {f} [botany]
|
:: phytobiology
|
fitocenosi {f}
|
:: phytocoenosis
|
fitochimica {f}
|
:: phytochemistry
|
fitoclima {m}
|
:: phytoclimate
|
fitoclimatico {adj}
|
:: phytoclimatic
|
fitocosmesi {f}
|
:: botanical (cosmetic made from plant material)
|
fitodepurazione {f}
|
:: The purification of water by use of aquatic plants
|
fitofagia {f}
|
:: phytophagy
|
fitofago {m}
|
:: phytophage, herbivore
|
fitofago {adj} [zoology]
|
:: phytophagous, herbivorous
|
fitofarmaceutico {adj}
|
:: phytopharmaceutical, phytopharmacological
|
fitofarmacia {f}
|
:: phytopharmacology
|
fitofarmaco {m}
|
:: pesticide
|
fitofarmaco {m}
|
:: Any drug of vegetable origin
|
fitofenologia {f}
|
:: phytophenology
|
fitogenesi {f} [botany]
|
:: phytogenesis
|
fitogenetica {f}
|
:: phytogenesis, phytogeny
|
fitogenetico {adj}
|
:: phytogenetic
|
fitogenico {adj} [geology]
|
:: phytogenic
|
fitogeografia {f} [botany]
|
:: phytogeography
|
fitogeografo {m}
|
:: phytogeographer
|
fitogeologia {f}
|
:: phytogeology
|
fitografia {f} [botany]
|
:: phytography
|
fitografico {adj}
|
:: phytographic
|
fitoiatria {f}
|
:: plant pathology
|
fitoiatrico {adj}
|
:: Of or relating to plant pathology
|
fitolacca {f}
|
:: pokeweed (genus Phytolacca)
|
fitologia {f}
|
:: phytology
|
fitomenadione {m} [organic compound]
|
:: phytomenadione
|
fitomorfico {adj}
|
:: phytomorphic
|
fitomorfo {adj}
|
:: phytomorphic
|
fitonimo {m}
|
:: phytonym
|
fitopaleontologia {f}
|
:: phytopaleontology
|
fitoparassitologia {f}
|
:: phytoparasitology
|
fitopatia {f}
|
:: plant disease
|
fitopatogeno {adj}
|
:: plant pathogenic
|
fitopatogeno {m}
|
:: plant pathogen
|
fitopatologa {f}
|
:: phytopathologist (female)
|
fitopatologia {f}
|
:: phytopathology
|
fitopatologico {adj}
|
:: phytopathological
|
fitopatologo {m}
|
:: phytopathologist
|
fitoplancton {m}
|
:: phytoplankton
|
fitormone {m} [biochemistry]
|
:: phytohormone, plant hormone
|
fitosanitario {adj}
|
:: phytosanitary
|
fitosociologia {f}
|
:: phytosociology
|
fitosociologico {adj}
|
:: phytosociological
|
fitosterina {f}
|
:: synonym of fitosterolo
|
fitosterolo {m} [biochemistry]
|
:: phytosterol
|
fitoterapia {f} [medicine]
|
:: phytotherapy
|
fitoterapico {adj}
|
:: phytotherapy (attributive)
|
fitotomia {f} [botany]
|
:: phytotomy
|
fitotossicità {f}
|
:: phytotoxicity
|
fitotossico {adj}
|
:: phytotoxic
|
fitotrone {m}
|
:: phytotron
|
fitta {f}
|
:: Sharp pain
|
fittabile {mf}
|
:: tenant
|
fittamente {adv}
|
:: thickly, densely
|
fittavola {f}
|
:: tenant (female)
|
fittavolo {m}
|
:: tenant
|
fittezza {f}
|
:: thickness, density, denseness
|
fittile {adj}
|
:: fictile
|
fittile {adj}
|
:: clay (attributive)
|
Fittipaldi {prop}
|
:: surname
|
fittissimo {adj}
|
:: Very thick
|
fittiziamente {adv}
|
:: fictitiously
|
fittizio {adj}
|
:: fictitious
|
fitto {adj}
|
:: thick
|
fitto {adj}
|
:: dense
|
fitto {adj}
|
:: heavy
|
fitto {adv}
|
:: hard (rain etc)
|
fitto {m}
|
:: heart, depth (of a forest etc)
|
fitto {m}
|
:: rent (variant of affitto)
|
fittonante {adj} [botany]
|
:: taproot (attributive)
|
fittone {m} [botany]
|
:: taproot
|
fiumana {f}
|
:: torrent (river in flood)
|
fiumana {f} [figuratively]
|
:: flood
|
fiumana {f} [figuratively]
|
:: crowd
|
fiumana {f}
|
:: feminine of fiumano
|
fiumano {adj} [rare]
|
:: river (attributive)
|
fiumano {adj}
|
:: Of or relating to the Croatian city of Rijeka or its people; Rijekan
|
fiumano {m}
|
:: A Rijekan, a native or inhabitant of Rijeka
|
fiumara {f}
|
:: torrent
|
fiumara {f}
|
:: flood (of moving water)
|
fiume {m}
|
:: river
|
Fiume {prop}
|
:: Fiume (city)
|
Fiume Azzurro {prop}
|
:: The river Yangtze, that flows in China
|
Fiume Giallo {prop}
|
:: The river Huang He, that flows in China
|
Fiumicino {prop}
|
:: A large town in the province of Roma
|
Fiumicino {prop}
|
:: The principal international airport of Rome
|
fiutabile {adj}
|
:: sniffable
|
fiutante {v}
|
:: present participle of fiutare
|
fiutare {vt}
|
:: to smell or sniff
|
fiutare {vt}
|
:: to scent
|
fiuto {m}
|
:: smell (the sense of smell)
|
fiuto {m}
|
:: nose (intuition)
|
FIVET {initialism}
|
:: IVF (in vitro fertilization)
|
Fl. {n} [music]
|
:: abbreviation of flauto
|
flabellato {adj}
|
:: flabellate
|
flabelliforme {adj} [botany, zoology]
|
:: flabelliform
|
flabello {m} [botany, zoology]
|
:: flabellum
|
flabello {m}
|
:: flabellum (large fan used for religious ceremonies)
|
flaccidamente {adv}
|
:: flabbily, flaccidly
|
flaccidezza {f}
|
:: flabbiness, flaccidity
|
flaccidità {f}
|
:: flabbiness, flaccidity
|
flaccido {adj}
|
:: flabby
|
flaccido {adj}
|
:: slack
|
flaccido {adj}
|
:: flaccid
|
flaconcino {m}
|
:: vial (small bottle)
|
flacone {m}
|
:: bottle (especially for medicine or perfume)
|
flacone {m}
|
:: plastic bottle for detergent
|
flagellamento {m}
|
:: flagellation
|
flagellamento {m}
|
:: scourging, whipping
|
flagellamento {m}
|
:: lashing
|
flagellante {v}
|
:: present participle of flagellare
|
flagellante {adj}
|
:: flagellant
|
flagellante {mf}
|
:: flagellant
|
flagellare {v}
|
:: to whip, flog or scourge
|
flagellato {m}
|
:: flagellate
|
flagellatore {m}
|
:: flogger (one who flogs or whips)
|
flagellatore {m}
|
:: castigator
|
flagellazione {f}
|
:: whipping, scourging, flogging, flagellation
|
flagellina {f} [protein]
|
:: flagellin
|
flagello {m}
|
:: scourge
|
flagello {m}
|
:: bane
|
flaggante {v}
|
:: present participle of flaggare
|
flaggare {vt} [computing]
|
:: to flag
|
flagioletto {m} [musical instruments]
|
:: flageolet
|
flagrante {adj}
|
:: flagrant
|
flagrante {adj}
|
:: red-handed
|
flagrantemente {adv}
|
:: flagrantly
|
flagranza {f}
|
:: flagrancy
|
Flaiano {prop}
|
:: surname
|
flambante {v}
|
:: present participle of flambare
|
flambare {v} [cooking]
|
:: To flambé
|
flambazione {f}
|
:: flaming (sterilization in a flame)
|
flamberga {f}
|
:: flamberge (flame-bladed sword)
|
Flaminia {prop}
|
:: given name
|
Flaminio {prop}
|
:: given name
|
flanella {f}
|
:: flannel
|
flangia {f}
|
:: flange
|
flangiante {v}
|
:: present participle of flangiare
|
flangiare {v}
|
:: to flange
|
flano {m}
|
:: flong
|
flappeggio {m}
|
:: flapping hinge (on a helicopter rotor assembly)
|
flato {m}
|
:: flatus
|
flato {m}
|
:: fart
|
flato {m}
|
:: burp
|
flato {m}
|
:: flatulence
|
flatulente {adj}
|
:: flatulent, gassy
|
flatulento {adj}
|
:: flatulent
|
flatulenza {f}
|
:: flatulence
|
flaubertiano {adj}
|
:: Flaubertian (relating to Gustave Flaubert)
|
flautato {adj}
|
:: flutelike
|
flautino {m} [musical instruments]
|
:: small flute
|
flautino {m} [musical instruments]
|
:: piccolo
|
flautista {mf} [music]
|
:: flautist
|
flauto {m}
|
:: flute
|
flauto {m}
|
:: recorder
|
flauto iperbasso {m} [musical instruments]
|
:: hyperbass flute
|
flauto traverso {m}
|
:: Western concert flute
|
flavedine {f}
|
:: alternative form of flavedo
|
flavedo {f}
|
:: flavedo
|
flavedo {f} [biology]
|
:: synonym of clorosi
|
flavescente {adj} [literary]
|
:: yellowing (turning yellow or golden)
|
Flavia {prop}
|
:: given name of Latin origin
|
flavina {f} [organic chemistry]
|
:: flavin
|
flavio {adj}
|
:: Flavian
|
Flavio {prop}
|
:: given name
|
flavismo {m} [biology]
|
:: A hereditary anomaly in animals, consisting in a yellowish color of the skin, hair or feathers
|
flavizie {f}
|
:: blondness
|
flavo {adj} [literary]
|
:: yellow, blond
|
flavonolo {m} [organic chemistry]
|
:: flavonol
|
flavoproteina {f} [protein]
|
:: flavoprotein
|
flebile {adj}
|
:: feeble, faint
|
flebilmente {adv}
|
:: feebly
|
flebite {f} [disease]
|
:: phlebitis
|
flebo {f}
|
:: drip (intravenous)
|
flebo- {prefix}
|
:: phlebo-
|
fleboclisi {f} [medicine]
|
:: drip (intravenous)
|
flebografia {f} [medicine]
|
:: phlebography
|
flebologia {f} [medicine]
|
:: phlebology
|
flebologo {m}
|
:: phlebologist
|
fleborragia {f} [medicine]
|
:: phleborrhagia
|
flebotomia {f} [surgery]
|
:: phlebotomy
|
flebotomo {m} [surgery]
|
:: phlebotomist
|
flebotomo {m} [surgery]
|
:: lancet
|
flebotomo {m}
|
:: sandfly (genus Phlebotomus)
|
flebotrombosi {f} [pathology]
|
:: phlebothrombosis
|
Flegetonta {prop}
|
:: Phlegethon
|
Flegetonte {prop} [Greek mythology]
|
:: Phlegethon
|
Flegias {prop}
|
:: Phlegyas
|
Flegra {prop}
|
:: Phlegra
|
flegreo {adj}
|
:: Of or pertaining to the volcanic areas of Campania to the west of Naples
|
Flegreo {adj}
|
:: Phlegraean
|
Flegïàs {prop}
|
:: medieval spelling of Flegias
|
flemma {f}
|
:: phlegm
|
flemmaticamente {adv}
|
:: phlegmatically
|
flemmaticità {f}
|
:: phlegmatic character
|
flemmatico {adj}
|
:: phlegmatic
|
flemmatizzante {v}
|
:: present participle of flemmatizzare
|
flemmatizzare {v}
|
:: to phlegmatize
|
flemmatizzato {adj}
|
:: phlegmatized
|
flemmone {m} [pathology]
|
:: phlegmon
|
flemmonoso {adj} [pathology]
|
:: phlegmonous
|
fleo {m}
|
:: timothy, catstail
|
flerovio {m} [chemistry]
|
:: flerovium
|
flessibile {adj}
|
:: flexible, pliable, pliant
|
flessibile {adj}
|
:: adaptable
|
flessibile {m}
|
:: hose
|
flessibilità {f}
|
:: flexibility
|
flessibilmente {adv}
|
:: flexibly
|
flessile {adj}
|
:: flexile, flexible, pliant
|
flessimetro {m}
|
:: deflectometer
|
Flessinga {prop}
|
:: Vlissingen (city in Netherlands)
|
flessionale {adj} [linguistics]
|
:: inflectional
|
flessione {f}
|
:: bending
|
flessione {f}
|
:: bend (any of several gymnastic movements)
|
flessione {f}
|
:: slight fall or drop
|
flessione {f}
|
:: inflection
|
flessione {f}
|
:: push-up
|
flessivo {adj} [linguistics]
|
:: inflected, inflectional
|
flesso {adj} [grammar]
|
:: inflected, declined
|
flesso {m} [mathematics]
|
:: point of inflection
|
flessografia {f}
|
:: flexography
|
flessometro {m}
|
:: flexometer
|
flessometro {m}
|
:: tape measure
|
flessore {m} [anatomy]
|
:: flexor (muscle)
|
flessore {adj}
|
:: flexor (attributive)
|
flessosi {v}
|
:: past participle of flettersi
|
flessuosamente {adv}
|
:: supply
|
flessuosamente {adv}
|
:: gracefully
|
flessuosità {f}
|
:: suppleness
|
flessuosità {f}
|
:: grace, gracefulness
|
flessuoso {adj}
|
:: supple
|
flessuoso {adj}
|
:: graceful, flowing
|
flessura {f}
|
:: flexure
|
flettente {v}
|
:: present participle of flettere
|
flettentesi {v}
|
:: present participle of flettersi
|
flettere {vt}
|
:: to bend, bow
|
flettere {vt}
|
:: to submit, master
|
flettere {vt}
|
:: to decline, inflect
|
flettersi {v}
|
:: reflexive of flettere
|
flettersi {vr}
|
:: to bend, bow
|
flettersi {vr}
|
:: to inflect
|
flicorno {m} [musical instruments]
|
:: flugelhorn
|
flippante {v}
|
:: present participle of flippare
|
flippare {vti}
|
:: To play a pinball machine
|
flippare {vti}
|
:: To get high (on drugs)
|
flippato {adj}
|
:: high (slang: stoned)
|
flipper {m}
|
:: pinball (game and machine)
|
flirtare {vi} [but takes avere as auxiliary]
|
:: to flirt
|
flittena {f} [medicine]
|
:: water blister
|
F.lli {abbr}
|
:: Bros.
|
floccaggio {m}
|
:: flocking
|
flocco {m} [nautical]
|
:: alternative form of fiocco
|
flocculante {v}
|
:: present participle of flocculare
|
flocculante {adj}
|
:: flocculating
|
flocculare {vi}
|
:: To flocculate
|
flocculazione {f}
|
:: flocculation
|
floema {m} [botany]
|
:: phloem
|
flogistico {adj}
|
:: phlogistic
|
flogisto {m} [chemistry]
|
:: phlogiston
|
flogosi {f} [pathology]
|
:: inflammation, phlogosis
|
floppy disk {m}
|
:: floppy disk
|
flora {f}
|
:: flora
|
Flora {prop} [Roman god]
|
:: The goddess of flowers, Flora
|
Flora {prop}
|
:: given name
|
flora batterica {f}
|
:: bacterial flora
|
floreale {adj}
|
:: floral
|
floreale {m}
|
:: synonym of fiorile
|
Floriano {prop}
|
:: Florian (Marcus Annius Florianus)
|
floribunda {m}
|
:: floribunda (rose cultivar)
|
floricolo {adj} [agriculture]
|
:: flower growing (attributive)
|
floricolo {adj} [zoology]
|
:: flower (attributive)
|
floricoltore {m}
|
:: flower grower
|
floricoltura {f}
|
:: flower-growing, floriculture
|
floricultore {m}
|
:: alternative form of floricoltore
|
floricultura {f}
|
:: alternative form of floricoltura
|
Florida {prop}
|
:: Florida
|
floridamente {adv}
|
:: flourishingly, prosperously
|
floridezza {f}
|
:: prosperity, floridness
|
floridissimo {adj}
|
:: Very thriving, very prosperous, very healthy
|
floridità {f}
|
:: prosperity, floridness
|
florido {adj}
|
:: thriving, flourishing, blooming, healthy, florid
|
florilegio {m} [dated]
|
:: anthology, florilegium
|
florilegio {m} [dated, by extension]
|
:: An assortment of things
|
florilegio {m} [dated, by extension, ironic]
|
:: anthology; gathering, group (of things or people with a negative connotation)
|
Florio {prop}
|
:: surname
|
floristica {f} [botany]
|
:: floristics
|
floristico {adj}
|
:: floristic
|
floriterapia {f}
|
:: flower therapy
|
floroglucinolo {m} [organic compound]
|
:: phloroglucinol
|
florovivaismo {m}
|
:: nursery gardening
|
florovivaista {f}
|
:: nursery gardener
|
florovivaistico {adj}
|
:: nursery gardening (attributive)
|
floscezza {f}
|
:: limpness, floppiness
|
floscezza {f}
|
:: flaccidity
|
flosciamente {adv}
|
:: floppily, softly
|
flosciamente {adv}
|
:: flabbily, flaccidly
|
floscio {adj}
|
:: floppy, soft
|
floscio {adj}
|
:: flabby, flaccid
|
floscio {adj}
|
:: weak
|
flosculo {m}
|
:: floret
|
flotta {f} [nautical, aviation]
|
:: fleet
|
flottaggio {m}
|
:: taxiing (of an aircraft)
|
flottaggio {m} [chemistry]
|
:: flotation
|
flottante {v}
|
:: present participle of flottare
|
flottante {adj}
|
:: floating, afloat
|
flottare {v}
|
:: to float (all senses)
|
flottare {v}
|
:: to separate minerals using flotation
|
flottazione {f}
|
:: floatation
|
flottiglia {f}
|
:: fleet, flotilla
|
flottilla {f}
|
:: fleet, flotilla
|
flou {adj}
|
:: blurred (image)
|
flou {adj}
|
:: flowing (clothes)
|
flou {m}
|
:: blurred cinematic effect
|
flox {m}
|
:: phlox
|
fluente {adj}
|
:: fluent
|
fluente {adj}
|
:: flowing
|
fluente {adj}
|
:: glib
|
fluente {v}
|
:: present participle of fluire
|
fluidica {f}
|
:: fluidics
|
fluidico {adj}
|
:: fluidic
|
fluidificante {v}
|
:: present participle of fluidificare
|
fluidificante {adj}
|
:: fluidifying (that make something fluid)
|
fluidificante {adj} [football, of a defender]
|
:: Who moves forward to support an attack
|
fluidificare {vt}
|
:: to fluidify (make fluid)
|
fluidificare {vi} [football, of a defender]
|
:: to move forward to support an attack
|
fluidificazione {f}
|
:: fluidification, fluidifying
|
fluidissimo {adj}
|
:: Very fluid
|
fluidità {f}
|
:: fluidity
|
fluidità {f}
|
:: fluency (of style)
|
fluidizzante {v}
|
:: present participle of fluidizzare
|
fluidizzare {vt}
|
:: to fluidize
|
fluidizzazione {f}
|
:: fluidization
|
fluido {m}
|
:: fluid
|
fluido {adj}
|
:: fluid
|
fluidodinamica {f} [physics]
|
:: fluid dynamics, hydrodynamics
|
fluidodinamico {adj}
|
:: fluid dynamics (attributive)
|
fluire {vi}
|
:: to flow
|
fluitante {v}
|
:: present participle of fluitare
|
fluitare {vi} [nautical]
|
:: To float or raft
|
fluitazione {f} [nautical]
|
:: floating, rafting; flotation
|
Flumendosa {prop}
|
:: A river that flows in Sardinia
|
fluorannite {f} [mineral]
|
:: fluorannite
|
fluorantene {m} [organic compound]
|
:: fluoranthene
|
fluorapatite {f} [mineral]
|
:: fluorapatite
|
fluorapofillite {f} [mineral]
|
:: apophyllite, fluorapophyllite
|
fluorcafite {f} [mineral]
|
:: fluorcaphite
|
fluoresceina {f} [organic compound]
|
:: fluorescein
|
fluorescente {adj}
|
:: fluorescent
|
fluorescenza {f}
|
:: fluorescence
|
fluorico {adj} [inorganic chemistry]
|
:: fluoric
|
fluoridrico {adj} [inorganic chemistry]
|
:: hydrofluoric
|
fluorite {f}
|
:: fluorite
|
fluorizzante {v}
|
:: present participle of fluorizzare
|
fluorizzare {vt}
|
:: to fluoridate
|
fluorizzazione {f}
|
:: fluoridation
|
fluoro {m} [chemistry]
|
:: fluorine
|
fluoroapatite {f} [mineral]
|
:: fluorapatite
|
fluorocarburo {m} [organic chemistry]
|
:: fluorocarbon
|
fluorochinolone {m} [medicine]
|
:: fluoroquinolone
|
fluorocromo {m}
|
:: fluorochrome
|
fluorofibra {f}
|
:: fluorofiber / fluorofibre
|
fluoroforo {m}
|
:: fluorophore
|
fluorofosfato {m} [inorganic chemistry]
|
:: fluorophosphate
|
fluoroidruro {m} [inorganic chemistry]
|
:: fluorohydride
|
fluoroscopia {f} [medicine]
|
:: fluoroscopy
|
fluoroscopio {m} [medicine]
|
:: fluoroscope
|
fluorosi {f} [pathology]
|
:: fluorosis
|
fluorotantalato {m} [inorganic chemistry]
|
:: fluorotantalate
|
fluorurante {v}
|
:: present participle of fluorurare
|
fluorurare {vt}
|
:: To fluorinate
|
fluorurato {adj}
|
:: fluorinated
|
fluorurazione {f}
|
:: fluorination
|
fluoruro {m} [chemistry]
|
:: fluoride
|
fluoruro ceroso {m} [inorganic compound]
|
:: cerium fluoride
|
fluoruro d'ammonio {m} [inorganic compound]
|
:: ammonium fluoride
|
fluoruro di alluminio {m} [inorganic compound]
|
:: aluminium fluoride
|
fluoruro di bario {m} [inorganic compound]
|
:: barium fluoride
|
fluoruro di calcio {m} [chemistry]
|
:: calcium fluoride
|
fluoruro di gadolinio {m} [inorganic compound]
|
:: gadolinium fluoride
|
fluoruro di idrogeno {m} [inorganic compound]
|
:: hydrogen fluoride
|
fluoruro di itterbio {m} [inorganic compound]
|
:: yterbium fluoride
|
fluoruro di kripton {m} [inorganic compound]
|
:: krypton fluoride
|
fluoruro di magnesio {m} [inorganic compound]
|
:: magnesium fluoride
|
fluoruro di neodimio {m} [inorganic compound]
|
:: neodymium fluoride
|
fluoruro di piombo {m} [inorganic compound]
|
:: lead fluoride
|
fluoruro di potassio {m} [inorganic compound]
|
:: potassium fluoride
|
fluoruro di sodio {m} [inorganic compound]
|
:: sodium fluoride
|
fluoruro di uranio {m} [inorganic compound]
|
:: uranium fluoride
|
fluorvesuvianite {f} [mineral]
|
:: fluorvesuvianite
|
fluosilicato {m} [inorganic chemistry]
|
:: fluosilicate
|
fluosilicico {adj} [inorganic chemistry]
|
:: fluosilicic, fluorosilicic
|
fluoxetina {f} [medicine]
|
:: fluoxetine
|
flussaggio {m}
|
:: flushing (removal of contaminants from a surface using a flow of liquid)
|
flussante {m}
|
:: flux (in metallurgy)
|
flussibile {adj}
|
:: flowing
|
flussibile {adj}
|
:: fleeting, temporary
|
flussimetro {m}
|
:: flowmeter
|
flussione {f} [obsolete, mathematics]
|
:: fluxion
|
flussione {f} [pathology]
|
:: Excessive flow of blood or other bodily fluid
|
flussione {f} [veterinary medicine]
|
:: synonym of iridociclite
|
flusso {m}
|
:: flow
|
flusso {m}
|
:: flux
|
flusso del sangue {m} [physiology]
|
:: bloodstream
|
flussometro {m}
|
:: flowmeter
|
flussometro {m}
|
:: fluxmeter
|
flusso piroclastico {m}
|
:: pyroclastic flow
|
flusso sanguigno {m} [physiology]
|
:: bloodstream
|
flutto {m}
|
:: wave (in the sea)
|
flutto {m} [in the plural]
|
:: The sea
|
fluttuante {v}
|
:: present participle of fluttuare
|
fluttuante {adj}
|
:: fluctuating
|
fluttuare {vi}
|
:: to rise and fall [like a wave or a ship]
|
fluttuare {vi}
|
:: to flutter
|
fluttuare {vi}
|
:: to fluctuate
|
fluttuazione {f}
|
:: fluctuation
|
fluttuoso {adj}
|
:: stormy (of sea)
|
fluviale {adj}
|
:: riverine, fluvial
|
fluviale {adj}
|
:: copious, flowing
|
fluvioglaciale {adj} [geology]
|
:: fluvioglacial
|
fluviografico {adj}
|
:: fluviographic
|
fluviografo {m}
|
:: fluviograph
|
fluviometro {m}
|
:: fluviometer
|
Fo {prop}
|
:: surname
|
Fo {prop}
|
:: Dario Fo, Italian comedian, actor, songwriter, winner of the 1997 Nobel Prize in Literature
|
Foà {prop}
|
:: surname
|
Foà {prop}
|
:: Arnoldo Foà, Italian actor and film director
|
foberismo {m} [entomology]
|
:: The behaviour by which some insects put on a frightening appearance for attack or defense purposes
|
fobia {f}
|
:: phobia
|
-fobia {suffix}
|
:: -phobia
|
fobico {adj}
|
:: phobic
|
fobico {m}
|
:: phobic (person)
|
-fobo {suffix}
|
:: -phobe (noun)
|
-fobo {suffix}
|
:: -phobic (adjective)
|
fobofobia {f}
|
:: phobophobia
|
foca {f} [mammals]
|
:: seal
|
focaccia {f}
|
:: A focaccia
|
focaccia {f}
|
:: A type of cake
|
focaccina {f}
|
:: scone, muffin (or similar)
|
focaia {adj}
|
:: flint (attributive)
|
focaio {adj}
|
:: only used in the term pietra focaia
|
focale {adj}
|
:: focal
|
focalità {f}
|
:: The property of being in focus
|
focalità {f}
|
:: centrality, priority
|
focalità {f} [oncology]
|
:: foci
|
focalizzante {v}
|
:: present participle of focalizzare
|
focalizzantesi {v}
|
:: present participle of focalizzarsi
|
focalizzare {vt}
|
:: to put something into focus, or into perspective
|
focalizzarsi {v}
|
:: reflexive of focalizzare
|
focalizzarsi {v}
|
:: to concentrate (on)
|
focalizzatosi {v}
|
:: past participle of focalizzarsi
|
focalizzazione {f}
|
:: focusing
|
focalizzazione {f}
|
:: focus
|
foca monaca {f} [mammals]
|
:: monk seal
|
focara {f}
|
:: A beacon in the form of a pyre
|
Focara {prop}
|
:: A fictional mountain in the Divine Comedy
|
focatico {m}
|
:: hearth tax
|
focato {adj}
|
:: tawny, tan
|
focatura {f}
|
:: tawny or tan markings
|
foce {f}
|
:: mouth (of a river)
|
Focea {prop}
|
:: Phocaea
|
focena {f}
|
:: porpoise
|
focese {adj}
|
:: Phocaean
|
focheggiante {v}
|
:: present participle of focheggiare
|
focheggiare {vt}
|
:: To focus (an optical instrument)
|
focherello {m}
|
:: A small fire; alternative form of fuocherello
|
fochiera {f} [nautical]
|
:: sealer (vessel)
|
fochista {m}
|
:: Person who tends the fire on a steam engine; stoker or fireman
|
Focide {prop}
|
:: Phocis
|
focile {m}
|
:: flintlock (rifle)
|
focolaio {m}
|
:: focus
|
focolaio {m}
|
:: centre (of infection)
|
focolaio {m}
|
:: hotbed, breeding ground, flash point
|
focolare {m}
|
:: hearth, fireplace
|
focolare {m}
|
:: home
|
focolare {m}
|
:: firebox
|
focolarino {m}
|
:: A member or follower of the Movimento dei Focolari
|
focomelia {f}
|
:: phocomelia, phocomely
|
focomelico {adj}
|
:: phocomelia (attributive)
|
focometro {m}
|
:: focometer, focimeter (optical device)
|
focone {m}
|
:: touch hole
|
Foconi {prop}
|
:: surname
|
focosamente {adv}
|
:: fierily, ardently, passionately
|
focosità {f}
|
:: fieriness, passion, ardour
|
focoso {adj}
|
:: fiery, ardent, passionate
|
focoso {adj}
|
:: mettlesome
|
focus {m}
|
:: focus (all senses)
|
fodera {f}
|
:: lining (of clothes)
|
fodera {f}
|
:: dust jacket
|
fodera {f}
|
:: cover (for furniture)
|
foderame {m}
|
:: lining (materials)
|
foderante {v}
|
:: present participle of foderare
|
foderare {vt}
|
:: to line [clothing]
|
foderare {vt}
|
:: to cover [a book]
|
foderatura {f}
|
:: lining (clothing)
|
foderatura {f}
|
:: covering
|
foderina {f}
|
:: dust jacket, dust cover
|
fodero {m}
|
:: scabbard
|
fodero {m}
|
:: sheath
|
fodero {m}
|
:: holster
|
fodro {m}
|
:: forage (demand for fodder)
|
foga {f}
|
:: enthusiasm
|
Fogazzaro {prop}
|
:: surname
|
Fogazzaro {prop}
|
:: Antonio Fogazzaro, Italian writer
|
foggia {f}
|
:: shape
|
foggia {f}
|
:: style
|
Foggia {prop}
|
:: Foggia (province)
|
Foggia {prop}
|
:: Foggia (city)
|
foggiante {v}
|
:: present participle of foggiare
|
foggiare {vt}
|
:: To shape or mould
|
foggiatura {f}
|
:: moulding
|
foglia {f}
|
:: leaf
|
Foglia {prop}
|
:: A river that flows in Marche
|
fogliaceo {adj} [botany]
|
:: foliaceous
|
foglia di fico {f}
|
:: fig leaf (all senses)
|
foglia d'oro {f}
|
:: gold leaf
|
fogliame {m}
|
:: foliage, leafage, leaves
|
fogliante {m}
|
:: Feuillant
|
foglia oro {f}
|
:: gold leaf
|
fogliare {adj} [botany]
|
:: leaf (attributive)
|
fogliato {adj}
|
:: sheeted, laminated
|
fogliazione {f} [botany]
|
:: foliation
|
fogliazione {f}
|
:: Variant of foliazione
|
foglicolo {m}
|
:: alternative form of follicolo
|
foglietta {f}
|
:: half-litre
|
foglietto {m}
|
:: A small piece of paper, a slip, a leaflet
|
foglifero {adj} [botany]
|
:: leaf-bearing
|
foglio {m}
|
:: (rectangular piece of paper; a thin, flat layer of another material) sheet
|
fogliolina {f}
|
:: diminutive of foglia
|
fogliolina {f} [botany]
|
:: leaflet (segment of a compound leaf)
|
foglioso {adj}
|
:: leafy, foliose
|
fogna {f}
|
:: sewer
|
fogna {f}
|
:: pigsty
|
fogna {f}
|
:: hovel
|
fognaiolo {m}
|
:: sewage worker
|
fognaiuolo {m}
|
:: alternative form of fognaiolo
|
fognante {v}
|
:: present participle of fognare
|
fognante {adj}
|
:: draining
|
fognante {adj}
|
:: drainage, sewerage (attributive)
|
fognare {vt}
|
:: To provide with a drainage or sewerage system
|
fognario {adj}
|
:: sewer (attributive)
|
fognatura {f}
|
:: sewage
|
fohn {m}
|
:: Variant of föhn
|
foia {f}
|
:: rut, heat (in animals)
|
foia {f}
|
:: lust (in people)
|
foiba {f} [geology]
|
:: foiba
|
foiolo {m}
|
:: honeycomb tripe
|
foiolo {m}
|
:: omasum
|
fola {f}
|
:: fairy tale
|
fola {f}
|
:: fib
|
folade {f}
|
:: pholas (of genus Pholas)
|
folaga {f}
|
:: coot, bald coot or Eurasian coot
|
folata {f}
|
:: gust of wind
|
folata {f}
|
:: blow
|
folato {m} [vitamin]
|
:: folate
|
folcire {vt}
|
:: To support
|
folclore {m}
|
:: folklore
|
folclorico {adj}
|
:: folklore (attributive)
|
folclorismo {m}
|
:: folklore (or its study)
|
folclorista {mf}
|
:: folklorist
|
folcloristicamente {adv}
|
:: in the manner of folklore; folkloristically
|
folcloristico {adj}
|
:: folklore (attributive)
|
Folco {prop}
|
:: given name
|
Foletti {prop}
|
:: surname
|
folgorante {v}
|
:: present participle of folgorare
|
folgorante {adj}
|
:: dazzling
|
folgorante {adj}
|
:: withering (look etc)
|
folgorante {adj}
|
:: violent
|
folgorante {adj}
|
:: sudden
|
folgorare {vt}
|
:: To strike (down) (especially with lightning)
|
folgorare {vi}
|
:: To shine; to flash
|
folgorazione {f}
|
:: electric shock, electrocution
|
folgorazione {f}
|
:: brainwave
|
folgore {f}
|
:: thunderbolt
|
folgoreggiante {v}
|
:: present participle of folgoreggiare
|
folgoreggiare {vi}
|
:: To blaze
|
folgorite {f} [mineralogy]
|
:: fulgurite
|
foliazione {f}
|
:: foliation (of a book)
|
folico {adj} [organic chemistry]
|
:: folic
|
folignate {adj}
|
:: Of, or from, Foligno
|
folignate {m}
|
:: A native or inhabitant of Foligno
|
Foligno {prop}
|
:: A town in the province of Perugia in Umbria
|
folklorico {adj}
|
:: (Variant of folclorico) folklore (attributive)
|
folkloristico {adj}
|
:: alternative form of folcloristico
|
folla {f}
|
:: crowd; mob
|
folla {f}
|
:: multitude, host
|
follante {v}
|
:: present participle of follare
|
follare {vt}
|
:: to full (cloth)
|
follare {vt}
|
:: to press or tread (grapes)
|
follatoio {m}
|
:: grape (wine) press
|
follatore {m}
|
:: fuller (person))
|
follatore {m}
|
:: treader (of grapes)
|
follatrice {f}
|
:: fulling machine
|
follatura {f}
|
:: fulling
|
follatura {f}
|
:: treading (of grapes), pressing
|
folle {mf}
|
:: madman; madwoman
|
folle {adj}
|
:: mad; insane
|
folle {adj} [of a gear wheel]
|
:: idle
|
folleggiamento {m}
|
:: frolicking
|
folleggiante {v}
|
:: present participle of folleggiare
|
folleggiare {vi}
|
:: to frolic
|
folleggiare {vi}
|
:: to paint the town red
|
follemente {adv}
|
:: madly, crazily
|
folletto {m}
|
:: elf (imp, goblin, fairy; esp : a supernatural being who is a survival in popular form of an ancient Etruscan or Roman deity)
|
follia {f}
|
:: madness, insanity, craziness
|
follia {f}
|
:: folly, foolishness, absurdity
|
follia {f}
|
:: fool's errand
|
follicolare {adj}
|
:: follicular
|
follicolina {f} [biochemistry]
|
:: folliculin, oestrone
|
follicolite {f} [pathology]
|
:: folliculitis
|
follicolo {m}
|
:: follicle
|
follone {m}
|
:: fulling mill
|
Folo {prop} [Greek mythology]
|
:: Pholus
|
foltamente {adv}
|
:: thickly, closely, densely
|
foltezza {f}
|
:: thickness, denseness
|
foltissimo {adj}
|
:: Very thick or bushy
|
folto {adj}
|
:: dense, thick
|
folto {adj}
|
:: bushy
|
folto {m}
|
:: thick (of a fight etc)
|
Fomalhaut {prop}
|
:: Fomalhaut
|
fomentante {v}
|
:: present participle of fomentare
|
fomentare {vt}
|
:: To instigate, foment or stir up
|
fomentatore {m}
|
:: inciter, agitator, abettor
|
fomentatrice {f}
|
:: inciter, agitator, abettor
|
fomentazione {f}
|
:: fomentation, agitation
|
fomento {m}
|
:: poultice
|
fomento {m}
|
:: trouble, foment
|
fomite {m}
|
:: incitement
|
fomite {m}
|
:: cause, source
|
fon {m}
|
:: hairdryer, blowdryer
|
fonante {v}
|
:: present participle of fonare
|
fonare {vt}
|
:: to blow-dry
|
fonatorio {adj}
|
:: phonatory
|
fonazione {f}
|
:: phonation
|
fonda {f} [nautical]
|
:: anchorage
|
fondaccio {m}
|
:: (in plural) dregs, lees
|
fondaccio {m}
|
:: goods left unsold
|
fondaco {m}
|
:: A trading factory, a warehouse
|
fondale {m}
|
:: bottom (of the sea, or a lake)
|
fondale {m}
|
:: backdrop (in a theatre)
|
fondamenta {fp}
|
:: foundations
|
fondamenta {f}
|
:: (especially in plural) foundation
|
fondamentale {adj}
|
:: fundamental, basic, essential
|
fondamentale {m}
|
:: fundamental
|
fondamentalismo {m}
|
:: fundamentalism (all senses)
|
fondamentalista {adj}
|
:: fundamentalist (attributive)
|
fondamentalista {mf}
|
:: fundamentalist
|
fondamentalistico {adj}
|
:: fundamentalist
|
fondamentalmente {adv}
|
:: basically, essentially, fundamentally
|
fondamento {m}
|
:: fundamental
|
fondamento {m}
|
:: foundation, basis
|
fondamento {m} [chiefly in the plural]
|
:: groundwork
|
fondante {adj}
|
:: basic, fundamental
|
fondantesi {v}
|
:: present participle of fondarsi
|
fondare {vt}
|
:: to found, establish, constitute, start, set up, build
|
fondare {vt} [figuratively]
|
:: to found, base, ground
|
fondarsi {v}
|
:: reflexive of fondare
|
fondarsi {vr}
|
:: to base oneself on
|
fondarsi {vr}
|
:: to rely on
|
fondarsi {vr}
|
:: to be founded on, be based on
|
fondatamente {adv}
|
:: soundly, validly
|
fondatamente {adv}
|
:: with good reason
|
fondatezza {f}
|
:: soundness
|
fondativo {adj}
|
:: founding
|
fondato {adj}
|
:: founded, established
|
fondato {adj}
|
:: sound, valid (well-founded)
|
fondato {adj}
|
:: reliable
|
fondatore {m}
|
:: founder
|
fondatosi {v}
|
:: past participle of fondarsi
|
fondatrice {f}
|
:: founder (female)
|
fondazionale {adj}
|
:: foundational
|
fondazione {f}
|
:: foundation (all senses)
|
fondello {m}
|
:: lining on the seat of trousers
|
fondente {adj}
|
:: dark, plain (chocolate)
|
fondente {adj}
|
:: fondant (sugar)
|
fondente {v}
|
:: present participle of fondere
|
fondentesi {v}
|
:: present participle of fondersi
|
fondere {vt}
|
:: to fuse
|
fondere {vt}
|
:: to melt, thaw
|
fondere {vt}
|
:: to cast
|
fondere {vt}
|
:: to merge, blend
|
fonderia {f}
|
:: foundry
|
fondersi {v}
|
:: reflexive of fondere
|
fondersi {v}
|
:: to melt, fuse
|
fondersi {v}
|
:: to merge, combine, fuse, amalgamate, unite
|
fondersi {v}
|
:: to blend in
|
fondiario {adj}
|
:: land (attributive)
|
fondibile {adj}
|
:: fusible, meltable
|
fondiglio {m}
|
:: dregs, lees
|
fondiglio {m}
|
:: sediment
|
fondiglio {m}
|
:: grounds (of coffee)
|
fondina {f}
|
:: soup plate (or similar)
|
fondina {f}
|
:: holster (for a gun)
|
fondista {mf} [athletics]
|
:: long-distance runner
|
fonditore {m}
|
:: caster, founder (foundry worker)
|
fonditrice {f}
|
:: type casting machine
|
fondo {adj}
|
:: deep
|
fondo {m}
|
:: bottom
|
fondo {m}
|
:: fund
|
fondo {m}
|
:: background
|
fondo {m} [athletics]
|
:: long-distance running
|
fondocampo {m} [sports]
|
:: end zone
|
fondocampo {m} [tennis]
|
:: backcourt
|
Fondo monetario internazionale {prop} [finance]
|
:: International Monetary Fund
|
fondo pensione {m}
|
:: pension fund
|
fondoschiena {m} [colloquial]
|
:: backside, seat
|
fondotinta {m}
|
:: foundation (cosmetic)
|
fondovalle {m}
|
:: The bottom of a valley
|
fonduta {f}
|
:: a fondue, associated with Piedmont and Valle d'Aosta, made from fontina cheese
|
fondutina {f}
|
:: A small amount of fondue served as an accompaniment
|
fonema {m}
|
:: phoneme
|
fonematica {f}
|
:: phonemics
|
fonematico {adj} [linguistics]
|
:: phonemic
|
fonematizzazione {f}
|
:: phonemicization
|
fonemica {f} [linguistics]
|
:: phonemics
|
fonemico {adj}
|
:: phonemic
|
fonendoscopio {m}
|
:: phonendoscope, stethoscope
|
fonetica {f}
|
:: phonetics
|
foneticamente {adv}
|
:: phonetically
|
fonetico {adj}
|
:: phonetic
|
fonetismo {m} [linguistics]
|
:: phonetism
|
fonetista {f}
|
:: phonetician
|
fonia {f}
|
:: telephony
|
-fonia {suffix}
|
:: -phony
|
foniatra {mf}
|
:: phoniatrician
|
foniatria {f}
|
:: phoniatrics
|
foniatrico {adj}
|
:: phoniatric
|
foniatrico {adj}
|
:: speech therapy (attributive)
|
fonicamente {adv}
|
:: phonically
|
fonico {adj}
|
:: phonic
|
fonico {adj}
|
:: audio
|
-fono {suffix}
|
:: -phone
|
fono- {prefix}
|
:: phono-
|
fono {m}
|
:: phone (linguistics)
|
fonoassorbente {adj}
|
:: sound-absorbent
|
fonoassorbimento {m}
|
:: phonoabsorption (absorption of sound)
|
fonocardiografia {f} [medicine]
|
:: phonocardiography
|
fonocardiografo {m} [medicine]
|
:: phonocardiograph
|
fonocardiogramma {m} [medicine]
|
:: phonocardiogram
|
fonocassetta {f}
|
:: audio cassette
|
fonofobia {f}
|
:: phonophobia
|
fonogenico {adj}
|
:: phonogenic
|
fonogeno {m}
|
:: pickup (electronic)
|
fonografia {f}
|
:: sound recording
|
fonografico {adj}
|
:: phonographic
|
fonografo {m}
|
:: phonograph
|
fonogramma {m} [linguistics]
|
:: phonogram
|
fonogramma {m}
|
:: An official document transmitted via telephone
|
fonoisolamento {m}
|
:: sound insulation; soundproofing
|
fonoisolante {adj}
|
:: soundproof
|
fonolite {f} [mineralogy]
|
:: phonolite
|
fonologia {f} [linguistics, phonology]
|
:: phonology
|
fonologicament {adv}
|
:: phonologically
|
fonologicamente {adv}
|
:: phonologically
|
fonologico {adj}
|
:: phonological
|
fonologista {mf}
|
:: phonologist
|
fonologizzare {vt}
|
:: To phonologize
|
fonologizzazione {f}
|
:: phonologization
|
fonologo {m}
|
:: phonologist
|
fonometria {f}
|
:: phonometry
|
fonometro {m}
|
:: phonometer
|
fonomontaggio {m}
|
:: Edited series of sound recordings
|
fonone {m} [physics]
|
:: phonon
|
|