Vita:後
Új téma nyitásaMegjelenés
Parts
[szerkesztés]- 後 1379 behind
KANJIDIC Entry
[szerkesztés]- 後 3865 U5f8c B60 G2 S9 F26 N1610 V1742 H361 DK267 L1379 K45 O1300 DO276 MN10098 MP4.0829 E111 IN48 DS208 DH123 DT174 DC48 DJ30 DB2.11 DG625 P1-3-6 I3i6.5 Q2224.7 DR2067 Yhou4 Whu ゴ コウ のち うし.ろ うしろ あと おく.れる T1 こし し しい しり {behind} {back} {later}
EDICT Entries
[szerkesztés]- 以後 [いご] / (n-adv,n-t) after this / from now on / hereafter / thereafter / (P) /
- 越後 [えちご] / (n) Echigo / old name for Niigata Prefecture / (P) /
- 午後 [ごご] / (n-adv,n-t) afternoon / p.m. / pm / (P) /
- 後 [あと] / (adj-no,n-adv,n) after / behind / later / rear / remainder / successor / (P) /
- 後 [のち] / (adj-no,n) afterwards / since then / in the future / (P) /
- 後の祭り [あとのまつり] / (n) Too late! / (P) /
- 後ろ [うしろ] / (n) back / behind / rear / (P) /
- 後ろ向き [うしろむき] / (n) back facing / turning one's back to / (P) /
- 後ろ姿 [うしろすがた] / (n) retreating figure / appearance from behind / (P) /
- 後ろ盾 [うしろだて] / (n) supporter / (P) /
- 後遺症 [こういしょう] / (n) prognostic symptoms / after-effect / (P) /
- 後援 [こうえん] / (n,vs) support / backing / (P) /
- 後押し [あとおし] / (n) pushing / backing / boosting / (P) /
- 後回し [あとまわし] / (n) putting off / postponing / (P) /
- 後悔 [こうかい] / (n,vs) regret / repentance / (P) /
- 後期 [こうき] / (n) latter period / final / (P) /
- 後継 [こうけい] / (n) successor / (P) /
- 後見 [こうけん] / (n) guardianship / guardian / (P) /
- 後妻 [ごさい] / (n) second wife / (P) /
- 後始末 [あとしまつ] / (n,vs) settlement (of affairs) / remedial measures / (P) /
- 後者 [こうしゃ] / (n) the latter / (P) /
- 後手 [ごて] / (n) (1) losing the initiative (in Go) / (2) rear guard / (3) white player (shogi) / (P) /
- 後書 [あとがき] / (n) afterword / postscript / (P) /
- 後書き [あとがき] / (n) afterword / postscript / (P) /
- 後進 [こうしん] / (n) (1) one's junior / (2) developing / backward / (P) /
- 後世 [こうせい] / (n-adv,n) posterity / future life / life to come / (P) /
- 後続 [こうぞく] / (n) succeeding / following / (P) /
- 後退 [こうたい] / (n,vs) retreat / backspace (BS) / (P) /
- 後天的 [こうてんてき] / (adj-na,n) a posteriori / (P) /
- 後日 [ごじつ] / (n-adv,n-t) in the future / another day / later / (P) /
- 後任 [こうにん] / (n) successor / (P) /
- 後輩 [こうはい] / (n) junior (at work or school) / (P) /
- 後発 [こうはつ] / (n,vs) starting late / (P) /
- 後半 [こうはん] / (n-adv,n) second half / (P) /
- 後半戦 [こうはんせん] / (n) second half / (P) /
- 後部 [こうぶ] / (n) rear / stern / (P) /
- 後片付け [あとかたづけ] / (n) tidying up / cleaning / clearing away / putting in order / (P) /
- 後方 [こうほう] / (n) behind / in the rear / in back / (P) /
- 後戻り [あともどり] / (n,vs) backtrack / (P) /
- 後列 [こうれつ] / (n) rear / back row / (P) /
- 今後 [こんご] / (n-adv,n-t) from now on / hereafter / (P) /
- 最後 [さいご] / (n) last / end / conclusion / (P) /
- 死後 [しご] / (n-adv,n) after death / (P) /
- 事後 [じご] / (n) after- / post- / ex- / (P) /
- 終了後 [しゅうりょうご] / (n) after the end (of something) / (P) /
- 術後 [じゅつご] / (adj-no,n-adv,n-t) postoperative / (P) /
- 食後 [しょくご] / (n-t) after a meal / (P) /
- 生後 [せいご] / (n) post-natal / afterbirth / (P) /
- 戦後 [せんご] / (n-adv,n-t) postwar period / period after Second World War / (P) /
- 前後 [ぜんご] / (n-adv,suf) around / throughout / front and back / before and behind / before and after / about that (time) / longitudinal / context / nearly / approximately / (P) /
- 前方後円墳 [ぜんぽうこうえんふん] / (n) ancient Imperial graves / (P) /
- 直後 [ちょくご] / (n-adv,n-t) immediately following / (P) /
- 背後 [はいご] / (n) back / rear / (P) /
- 放課後 [ほうかご] / (n-t) after school / (P) /
- 没後 [ぼつご] / (n-adv,n) after death / posthumously / (P) /
- 明後日 [あさって] / (n-adv,n-t) day after tomorrow / (P) /
- 明後日 [みょうごにち] / (n-adv,n-t) day after tomorrow / (P) /
- 明明後日 [しあさって] / (n-adv,n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow) / (P) /
- 老後 [ろうご] / (n) old age / (P) /
- 人後 (jingo, ’másoknál rosszabb’)
- 今後 (kongo, ’ezután, mostantól’)
- 以後 (igo, ’ezentúl; azóta’)
- 以後 (igo, ’ezentúl, ettől kezdve; azóta’)
- 前後 (zengo, ’körülbelül; elölre és hátra’)
- 前方後円墳 (zenpōkōenfun, ’kulcslyuk alakú ősi sirhalom’)
- 午後 (gogo, ’délután’)
- 午後四時 (gogoyoji, ’délután négy óra’)
- 後嗣 (kōshi, ’(vkinek) örököse’)
- 後妻 (gosai, ’második feleség’)
- 後ろ姿 (ushirosugata, ’(vknek) hátulról nézett alakja’)
- 後序 (kōjo, ’könyv utószava’)
- 後悔 (kōkai, ’sajnálat, megbánás’)
- 後押し (atōshi, ’segítés, támogatás, tolás’)
- 後援 (kōen, ’segítség, támogatás, védelem’)
- 後ろ盾 (ushirodate, ’támogatás, támogató’)
- 後の祭り (atonomatsuri, ’késő bánat’)
- 後継 (kōkei, ’utódlás, követés, következés’)
- 後者 (kōsha, ’az utóbbi’)
- 後記 (kōki, ’utóirat’)
- 後輩 (kōhai, ’fiatalabb generáció, (szakmai) utánpótlás’)
- 後頭 (kōtō, ’tarkó’)
- 明後日 (asatte, ’holnapután’)
Meta
[szerkesztés]- Frequency: 2131 out of 9933.
Decomposition
[szerkesztés]- Once
- Radical
- Graphical
Pinyin & Meaning
[szerkesztés]- hou4 - back/behind/rear/afterwards/after/later
Pronunciation Clues
[szerkesztés]- There are no phonetic clues for this character.
Example Words
[szerkesztés]- High Frequency
- Medium Frequency