Vita:varkocs

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikiszótárból, a nyitott szótárból

Óriási lemaradásban van a magyar szóeredeztetés, még mindig tartják magukat a szlávból megmagyarázhatatlan, mégis szlávnak bélyegzett szóetedeztetések. Kitűnő példája ennek a varkocs szó. Olvassuk el az értelmező szótár magyarázatát:

Varkocs [1833] ’hajfonat’ Szlovák jövevényszó, vö. szlovák vrkoč, nyelvjárási varkoč, brkoč: ’hajfonat, copf’. A szlovák szó ismeretlen eredetű; vö. még: horvát-szerb vrkoč ’piperkőc, jampec’, lengyel warkocz ’hajfonat, copf’. A magyar szó szlovák eredetét szóföldrajzi tények támasztják alá: a varkocs nyelvjárási szinten a szlovákokkal érintkező területen él. Az irodalmi nyelvben is használatos.

Tehát egy szlovák (sic!) eredetű szó, mely a szlovákból megmagyarázhatatlan, magyarán semmi hasonló szó nem fedezhető fel a szlovák nyelvben, mely előzménye lehetne. Mit tesz a jó magyar etimologista ekkor? Azt mondja, hogy a szó a szlovák nyelvbe ismeretlen helyről került. Most akkor kérem szépen vajon melyik lehet az az ismeretlen nyelv? A német? Vagy a francia? Esetleg nem lehet, hogy ez a magyar? Neeem, az kizárt! Miért? Mert szlovák területen terjedt el a szó. Hogy mi? Létezik egy krónikások által lejegyzett szógyakorisági térkép a honfoglalás korából, amelyen a X-XI.századi nyelvtudósok bejelölték a varkocs szó területi előfordulását? Szeretném.megnézni. Még jó, hogy a szlovákok (sokszoros sic!) a X. században segítségére voltak a honfoglalóknak és átadták nekik azt a szót, amit azon túl használhattak több évszázada hordott hajviseletük egyik alapvető elemére. Ez ugyanannyira valószínű, mint hogy pl. a németek bratwurst szava szlovák eredetű...

A varkocs valódi etimológiája sokkal inkább vagy a varrkonty (~tűzött konty), vagy avarkonyt lehetett viselői után (varchoniták, uar-chunok vagyis avar-hunok azaz várkonyok). Ha szlávban elterjedt szó lett volna, miért csak a magyarokkal szomszédos szlávok ismerik? Azért mert a magyaroktól hallották.

Egyébiránt a szláv nyelv a Baltikumból indult, ahol a finnugorok már évezredek óta éltek és beszéltek. Azután a mai Ukraina területein fejlődtek tovább, ahol előbb szkíta, majd hun, majd türk, majd magyar, majd rusz törzsek alárendeltjei és rabszolga-utánpótlása voltak. A türk, finnugor és magyar törzsek közvetlen szomszédságában formálódtak, többszáz éves különféle nyelvi hatás érte őket szétvándorlásuk előtt és után.

De nyelvészeink szerint pl. a varkocs szó nem ekkor került hozzájuk, hanem az egy tőzsgyökeres SZLOVÁK szó! A nevetséges jelző nem elég erős, hogy ezt a vélekedést jellemezzük. 37.76.83.222 2016. augusztus 6., 10:06 (CEST)[válasz]