fließen
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Német
Kiejtés
- IPA: /fliːsɛn/
Ige
fließen (class 2 erős, E/3 jelen fließt, múlt floss, befejezett geflossen, kötőmód múlt flösse, segédige sein)
Igeragozás
főnévi igenév | fließen | ||||
---|---|---|---|---|---|
Partizip I (Partizip Präsens) | fließend | ||||
Partizip II (Partizip Perfekt) | geflossen | ||||
segédige | sein | ||||
kijelentő mód | kötőmód | ||||
jelen | ich fließe | wir fließen | i | ich fließe | wir fließen |
du fließt | ihr fließt | du fließest | ihr fließet | ||
er fließt | sie fließen | er fließe | sie fließen | ||
egyszerű múlt | ich floss | wir flossen | ii | ich flösse1 | wir flössen1 |
du flossest du flosst |
ihr flosst | du flössest1 du flösst1 |
ihr flösset1 ihr flösst1 | ||
er floss | sie flossen | er flösse1 | sie flössen1 | ||
felszólító mód | fließ (du) fließe (du) |
fließt (ihr) |
1Ritka a nagyon formális szövegek kivételével; általában a würdével való körülírás preferált.
További információ
- „fließen” a DWDS-ben
- „fließen” a Dudenben
- „fließen” a Wortschatz-Lexikonban
- „fließen” az OpenThesaurus.de-ben
- „fließen” a Redensarten-Indexben
- „fließen” a Grimm szótárban
- „fließen” a Ponsban
- „fließen” a Collinsban
- „fließen” a Reversóban
- „fließen” a dict.cc-ben
- „fließen” a bab.la-ban
- „fließen” a DeepL-en
- „fließen” a Google Translate-en
- „fließen” a Yandexen
- „fließen” a Beolingusban
- „fließen” a Leo szótárban
- „fließen” a Langenscheidtben (en–de)
- „fließen” a Langenscheidtben (de–en)
- „fließen” a Lingea szótárban
- „fließen” a Szótár.net-en
- „fließen” a SZTAKI-szótárban (de–hu)
- „fließen” a SZTAKI-szótárban (hu–de)
- fließen - tr-ex.me
fließen a német Wikipédiában.