wirken

A Wikiszótár wikiből

German-Language-Flag.svg Német

Ige

wirken

  1. működik, munkálkodik, tevékenykedik
    in einem Land als Missionär wirken - misszionáriusként tevékenykedik egy országban
    als Arzt wirken - mint orvos működik, orvosi tevékenységet folytat
    der Verstorbene hat 40 Jahre an unserer Schule gewirkt - az elhunyt 40 évig működött iskolánknál
    sie verspricht den Ärmsten, für ihre Zukunft zu wirken - megígéri a legszegényebbeknek, hogy a jövőjükért munkálkodik
    ich habe heute ganz schön gewirkt - ma szorgalmasan és eredményesen dolgoztam (ma egész szépen tevékenykedtem/munkálkodtam)
    er kann auf ein langes Wirken zurückblicken - hosszú munkálkodásra tekinthet vissza
  2. hat, hatást gyakorol/kifejt
    ein von dunklen Mächten gewirktes Verhängnis - sötét erők (hatalmak) okozta végzet
    diese Arznei wirkt - ez az orvosság hat
    das Medikament wirkt schmerzstillend - a gyógyszer csillapítja a fájdalmat; (fájdalomcsillapítólag hat)
    das gute Beispiel wirkte auf ihn - a jó példa hatott rá
    das Bild wirkt hier gut - a kép itt jól hat/érvényesül
    die Bilder wirken in den kleinen Räumen nicht - a képek a kis térben nem érvényesülnek/hatnak
    er wirkt lächerlich - nevetségesen hat
    das Muster wirkt nur aus der Nähe - a minta csak közelről hat
    sein Zuspruch wirkte ermunternd auf uns - a biztatása bátorítólag hatott ránk
    ihre Heiterkeit wirkte ansteckend - a derűje ragályosan hatott
    diese Ankündigung hatte bei ihm schließlich gewirkt - ez a bejelentés végül hatott nála
    mit ihrem Charme wirkt sie auf andere - a sármosságával hat másokra
    er wirkt dahin, daß die Ordnung hergestellt werde - oda hat (arra törekszik), hogy a rend helyreálljon
  3. cselekszik, tesz, alkot
    Großes wirken - nagyot alkot
    Gutes wirken - jót tesz
    Wunder wirken - csodát tesz
    er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt - sok jót tett életében
  4. (textil) hurkol, köt
    ein gewirkter Teppich - egy hurkolt szőnyeg
  5. gyúr
    den Teig wirken - tésztát gyúr