جرس
Arab
Ige
جَرَسَ • (jarasa) I, folyamatos يَجْرِسُ (yajrisu), gyök: ج ر س)
- cseng
- جَرَسَ الْجَرَسُ فِي نِهَايَةِ الْحِصَّةِ الدِّرَاسِيَّةِ.
- jarasa l-jarasu fī nihāyati l-ḥiṣṣati d-dirāsiyyati.
- A csengő megszólalt az óra végén.
- جَرَسَ الْهَاتِفُ فَجْأَةً أَثْنَاءَ الاِجْتِمَاعِ.
- jarasa l-hātifu fajʔatan ʔaṯnāʔa l-ijtimāʕi.
- A telefon váratlanul csengett az értekezlet alatt.
Igeragozás
جَرَسَ
ragozása (I (a,i) igetörzs erős, igéből képzett főnév جَرْس)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
جَرْس jars | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
jāris | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
majrūs | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | jarastu |
jarasta |
جَرَسَ jarasa |
jarastumā |
jarasā |
jarasnā |
jarastum |
jarasū | |||
nőnem | jarasti |
jarasat |
jarasatā |
jarastunna |
jarasna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔajrisu |
tajrisu |
yajrisu |
tajrisāni |
yajrisāni |
najrisu |
tajrisūna |
yajrisūna | |||
nőnem | tajrisīna |
tajrisu |
tajrisāni |
tajrisna |
yajrisna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔajrisa |
tajrisa |
yajrisa |
tajrisā |
yajrisā |
najrisa |
tajrisū |
yajrisū | |||
nőnem | tajrisī |
tajrisa |
tajrisā |
tajrisna |
yajrisna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔajris |
tajris |
yajris |
tajrisā |
yajrisā |
najris |
tajrisū |
yajrisū | |||
nőnem | tajrisī |
tajris |
tajrisā |
tajrisna |
yajrisna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | ijris |
ijrisā |
ijrisū |
||||||||
nőnem | ijrisī |
ijrisna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | juristu |
jurista |
جُرِسَ jurisa |
juristumā |
jurisā |
jurisnā |
juristum |
jurisū | |||
nőnem | juristi |
jurisat |
jurisatā |
juristunna |
jurisna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔujrasu |
tujrasu |
yujrasu |
tujrasāni |
yujrasāni |
nujrasu |
tujrasūna |
yujrasūna | |||
nőnem | tujrasīna |
tujrasu |
tujrasāni |
tujrasna |
yujrasna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔujrasa |
tujrasa |
yujrasa |
tujrasā |
yujrasā |
nujrasa |
tujrasū |
yujrasū | |||
nőnem | tujrasī |
tujrasa |
tujrasā |
tujrasna |
yujrasna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔujras |
tujras |
yujras |
tujrasā |
yujrasā |
nujras |
tujrasū |
yujrasū | |||
nőnem | tujrasī |
tujras |
tujrasā |
tujrasna |
yujrasna |