ص و ت
Arab
Gyök
ص و ت • (ṣ-w-t)
- I. igetörzs: صَاتَ (ṣāta)
- II. igetörzs: صَوَّتَ (ṣawwata)
- III. igetörzs: صَاوَتَ (ṣāwata)
- Maszdar: مُصَاوَتَة (muṣāwata), صِوَات (ṣiwāt)
- Aktív melléknévi igenév: مُصَاوِت (muṣāwit)
- Passzív melléknévi igenév: مُصَاوَت (muṣāwat)
- IV. igetörzs: أَصَاتَ (ʔaṣāta)
- V. igetörzs: تَصَوَّتَ (taṣawwata)
- Maszdar: تَصَوُّت (taṣawwut)
- Aktív melléknévi igenév: مُتَصَوِّت (mutaṣawwit)
- Passzív melléknévi igenév: مُتَصَوَّت (mutaṣawwat)
- VI. igetörzs: تَصَاوَتَ (taṣāwata)
- Maszdar: تَصَاوُت (taṣāwut)
- Aktív melléknévi igenév: مُتَصَاوِت (mutaṣāwit)
- Passzív melléknévi igenév: مُتَصَاوَت (mutaṣāwat)
- VII. igetörzs: اِنْصَاتَ (inṣāta)
- Maszdar: اِنْصِيَات (inṣiyāt)
- Aktív melléknévi igenév: مُنْصَات (munṣāt)
- VIII. igetörzs: اِصْطَاتَ (iṣṭāta)
- Maszdar: اِصْطِيَات (iṣṭiyāt)
- Aktív melléknévi igenév: مُصْطَات (muṣṭāt)
- Passzív melléknévi igenév: مُصْطَات (muṣṭāt)
- X. igetörzs: اِسْتَصَاتَ (istaṣāta)
- Maszdar: اِسْتِصَاتَة (istiṣāta)
- Aktív melléknévi igenév: مُسْتَصِيت (mustaṣīt)
- Passzív melléknévi igenév: مُسْتَصَات (mustaṣāt)