дабар

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból

Macedón

Kiejtés

  • IPA: [ˈdabar]

Főnév

дабар (dabarhn

  • hód (Castor fiber)
    Дабарот го прегризува дрвото со забите за да изгради брана.
    Dabarot go pregrizuva drvoto so zabite za da izgradi brana.
    A hód megrágja a fát a fogaival, hogy gátat építsen.
    Тоа е најголемиот дабар што сум го видел.
    Toa e najgolemiot dabar što sum go videl.
    Ez a legnagyobb hód, amit valaha láttam.


Etimológia

Bár a szláv nyelvekben a 'hód' jelentésű szó visszavezethető az alapnyelvre, a macedón дабар mégsem alapnyelvi örökség, hanem a szerbhorvátból való kölcsönzés. Az alapnyelvi szó *bobrъ lehetett, megvan a rokon nyelvekben: orosz бобр ‎(bobr‎) és бобёр ‎(bobjór‎), fehérorosz бабёр ‎(babjór‎), ukrán бобер ‎(bobér‎), lengyel bóbr, cseh bobr, szlovák bobor, szlovén bober és bolgár бобър ‎(bóbǎr‎). A szerbhorvátban a szó elején b > d hangváltozás következett be, így a szó alakja дабар - dabar, ezen hangváltozás miatt a kiinduló formát *bьbrъ-ként rekonstruálták, ami a *bobrъ egy korai alternatív alakja volt. Az indoeurópai alapnyelvben is megvolt a szó elődje, ide tartozik a lett bebrs, litván bebras, angol beaver, német Biber, latin fiber. Az indoeurópai szó gyöke 'barna' jelentésű, ebből a tőből származik az angol brown és a német braun 'barna', az angol bear és a német Bär 'medve', valamint a szláv alapnyelvi *zvěrь 'vadállat' jelentésű szó, ennek lászarmazása a macedón ѕвер, részletesebben lásd ott.

Szerbhorvát

дабар

  1. Lásd: dabar