Szerkesztő:Matthias Buchmeier/en-de-t

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
tab {v} (navigational widget in a GUI) :: Registerkarte {f}, Reiter {m}
tabbouleh {n} (Middle Eastern salad) :: Taboulé {n}
tabby {n} (cat) :: Tabby {n}
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple) :: Tabernakel {m}, Stiftshütte {f}, Mischkan {m}
tabernacle {n} (sukkah) :: Laubhütte {f}, Sukka {f}
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) :: Tabernakel {m} {n}
tabernacle {n} :: Tabernakel, Stiftshütte, Hütte des Stifts
Tabitha {prop} (biblical woman) :: Tabita, Tabea
Tabitha {prop} (female given name) :: Tabea, Tabita
tabla {n} (an Indian drum) :: Tabla {m} {f}
table {n} (item of furniture) :: Tisch {m}
table {n} (grid of data in rows and columns) :: Tabelle {f}, Spiegel {m}
table {n} (collection of arithmetic calculations) :: Tabelle {f}
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: Tischdecke {f}, Tischtuch {n}
table football {n} (foosball) SEE: foosball ::
table lamp {n} (lamp designed for tables) :: Tischlampe {f}
tableland {n} (flat region of terrain) :: Tafelland {n}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: Inhaltsverzeichnis {n}, Inhalt {m}
table salt {n} (salt to season food) :: Kochsalz {n}, Tafelsalz {n}, Speisesalz {n}
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball ::
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food) :: Esslöffel {m}
tablespoon {n} (Australia: a spoon for cooking) :: Kochlöffel
tablespoon {n} (a unit of measure) :: Esslöffel
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (slab of clay) :: Tafel {f}
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer ::
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet ::
tablet computer {n} (a type of computer) :: Tablet-Computer {m}, Tablet {n}
table tennis {n} (game similar to tennis) :: Tischtennis {n}, Pingpong {n}
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware) :: Geschirr {n}
table wine {n} (ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling) :: Tafelwein {m}
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature) :: Boulevardzeitung {f}, Boulevardblatt {m}, Boulevardpresse {f}, Skandalpresse {f}
tabloid {adj} (in the format of a tabloid) :: kleinformatig, Tabloid-
tabloid {adj} (relating to a tabloid) :: boulevardesk
taboo {n} (inhibition or ban) :: Tabu {n}
taboo {adj} (excluded or forbidden from use, approach or mention) :: tabu
taboo {v} (mark as taboo) :: tabuisieren
taboo {v} (ban) :: tabuisieren
taboo {v} (avoid) :: tabuisieren
tabular {adj} (organized as a table or list) :: tabellarisch {m}
tabun {n} (toxic nerve agent) :: Tabun
tachistoscope {n} (device) :: Tachistoskop {n}
tachocline {n} :: Tachocline {f}
tachograph {n} (checking device) :: Fahrtenschreiber {m}, Tachograf {m}
tachometer {n} (device for measuring rpm) :: Drehzahlmesser {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer ::
tachycardia {n} (rapid resting heart rate) :: Tachykardie {f}
tachyon {n} (hypothetical particle) :: Tachyon {n}
tacit {adj} (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent) :: stillschweigend, still, impliziert, unausgesprochen, schweigend
tacit {adj} (Not derived from formal principles of reasoning) :: stillschweigend, implizit
taciturn {adj} (untalkative, silent) :: schweigsam, wortkarg
taciturnity {n} (The state of being taciturn) :: Schweigsamkeit {f}
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn ::
Tacitus {prop} (Roman cognomen) :: Tacitus {m}, Tazitus {m}
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tack {n} (nautical: maneuver) :: Wende {f}
tack {v} (to stitch) :: heften
tack {v} (nautical: to turn the bow through the wind) :: wenden
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack ::
tackifier {n} (tackiness agent) :: Klebrigmacher {m}
tackle {n} (fishing: angling gear) :: Angel
tackle {n} (sports: attempt to take control over the ball) :: Tackling {n}
tackle {v} (to face or deal with) :: in Angriff nehmen, angehen
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle ::
tacky {adj} (slightly sticky) :: klebrig
tacky {adj} (colloquial: of low quality) :: billig
tacky {adj} (colloquial: in bad taste) :: geschmacklos
taco {n} (Mexican snack food) :: Taco {m}
taconite {n} (flint-like iron ore) :: Takonit {n}
tact {n} (sensitive mental touch) :: Takt {m}, Taktgefühl {n}
tactful {adj} (possessing tact) :: taktvoll
tactic {n} (action to achieve some end) :: Taktik {f}
tactical {adj} (of or relating to tactics) :: taktisch
tactics {n} (the employment of forces) :: Taktik {f}
tactile {adj} (tangible) :: fühlbar
tactile {adj} (used for feeling) :: taktil
tactile {adj} (of, or relating to the sense of touch) :: fühlbar, [medicine, psychology] taktil
tactless {adj} (without tact) :: taktlos
tadpole {n} (toad or frog larva) :: Kaulquappe {f}
tadpole shrimp {n} (crustacean of the Notostraca) :: Schildkrebs
taekwondo {n} (a martial art) :: Taekwondo {n}
taffeta {n} (woven fabric) :: Taft {m}
tafsir {n} (interpretation of the Qur'an) :: Tafsir {m}, Tafsīr {m} [direct transcription from Arabic], Tefsir {m}
tag {n} (small label) :: Etikett {n}, Marke {f}, Anhänger {m}, Schildchen {n}
tag {n} (game) :: Fange, Fangen, Hast'se [colloquial]
tag {n} (type of graffiti) :: Tag {n}
tag {n} ((Computing) Element of markup language) :: Tag {n}
Tagalog {n} (language) :: Tagalog {n}
Tagalog {n} (member of the second largest Filipino ethnic group) :: Tagale {m}
tag along {v} (To accompany, join, or follow; to go with) :: mitkommen
tagliatelle {n} (flat ribbons of pasta) :: Bandnudel {f}
tag question {n} (question inviting agreement) :: Refrainfrage {f}, Nachziehfrage {f}
Tagus {prop} (Iberian river) :: Tajo, Tejo
tahini {n} (sesame paste) :: tahina
Tahiti {prop} (island) :: Tahiti {n}
Tahitian {n} (native or inhabitant) :: Tahitianer {m}, Tahitier {m}, Tahitianerin {f}, Tahitierin {f}
Tahitian {prop} (language) :: Tahitisch {n}
Tahitian {adj} (relating to Tahiti) :: tahitianisch, tahitisch
tahr {n} (Asian wild goat) :: Tahr {m}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taichung {prop} (a large city in Taiwan) :: Taichung
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest) :: Taiga {f}, Borealer Nadelwald
taikonaut {n} (Chinese astronaut) :: Taikonaut {m}, Taikonautin {f}
tail {n} (appendage of an animal) :: Schwanz {m}, Schweif {m}, Sterz {m}, Stert {m}, Zagel {m}, Bürzel {m}, Rute {f}, Schwänzchen {n} [diminutive], Schwänzlein {n} [diminutive]
tail {n} (tail-end of a creature) :: Hintern, Hinterteil, Gesäß
tail {n} (comet tail) :: Schweif {m}
tail {n} (slang for the phallus) :: Schwanz {m}
tail {v} (to tail) :: beschatten
tailback {n} (a traffic jam) :: Stau {m}
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate ::
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx ::
tailcoat {n} (formal evening jacket) :: Frack {m}
tailgate {n} (hinged board or hatch at the rear of a vehicle) :: Heckklappe {f}
tailgate {v} (drive dangerously close behind another vehicle) :: dicht auffahren, drängeln, fahren ohne Sicherheitsabstand
tailgate party {n} :: Parkplatz-Party
tailgating {n} (driving dangerously close behind another vehicle) :: zu dichtes Auffahren, Drängeln
tailless {adj} (without a tail) :: schwanzlos
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle) :: Rückleuchte {f}, Rücklicht {n}, Heckleuchte {f}, Rückscheinwerfer {m}
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: Schneider {m}, Schneiderin {f}
tailor {v} (make, repair, or alter clothing) :: schneidern
tailor {v} (restrict something to particular need) :: zuschneiden, anpassen
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish ::
tailored {adj} (adjusted by a tailor, fitted) :: maßgeschneidert
tailormade {adj} (tailor-made) SEE: tailor-made ::
tailor-made {adj} (made by a tailor) :: maßgeschneidert
tailor-made {adj} (made to specific requirements) :: maßgeschneidert
tailor-make {v} (to customize or create specifically) :: maßschneidern
tailor-make {v} (to make by a tailor) :: maßschneidern
tailor's chalk {n} (chalk-like material used for marking alterations on fabric) :: Schneiderkreide {f}
tailor's dummy {n} (a simple mannequin used by tailors to fit clothes) :: Schneiderpuppe {f}
tailpiece {n} (secures strings on a musical instrument) :: Seitenhalter {m}
tails {n} (side of coin) :: Zahl {f}
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat ::
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship) :: Rückenwind {m}
Taimyr {prop} (large peninsula) :: Taimyr {n}
Tainan {prop} (a city in Taiwan) :: Tainan
taint {v} (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally) :: verderben
taint {v} (To spoil food by contamination) :: verderben
taipan {n} (venomous snake of the genus Oxyuranus) :: Taipane
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taipei {prop} (Taipei) :: Taipeh {n}
Taiwan {prop} (East Asian country) :: Taiwan {n}
Taiwanese {adj} (relating to Taiwan) :: taiwanisch, Taiwan-
Taiwanese {n} (person from Taiwan) :: Taiwaner {m}, Taiwanerin {f}
Taiwanese {prop} (language) :: Taiwanisch {n}
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan) :: Formosastraße {f}
Taizhong {prop} (Taichung) SEE: Taichung ::
Tajik {n} (person) :: Tadschike {m}, Tadschikin {f}
Tajik {prop} (language) :: Tadschikisch {n}
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language) :: tadschikisch
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Tadschikistan {n}
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik ::
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik ::
Tajik SSR {prop} (Soviet republic) :: Tadschikische SSR {f}
tajine {n} (stew originally from Morocco) :: Tajine
taka {n} (national currency of Bangladesh) :: Taka {m}
takbir {n} (takbir) :: Takbīr {n}
take {v} (to grab with the hands) :: nehmen, greifen
take {v} (to grab and move to oneself) :: nehmen
take {v} (to get into one's possession) :: nehmen
take {v} (to accept) :: annehmen
take {v} (to gain a position by force) :: einnehmen
take {v} (to have sex with) :: (mit Gewalt) nehmen
take {v} (to carry) :: nehmen, tragen
take {v} (to choose) :: nehmen
take {v} (to support or carry without failing or breaking) :: aushalten
take {v} (to endure) :: aushalten, vertragen
take {v} (to ingest medicine) :: nehmen
take {v} (to last or expend [an amount of time]) :: dauern, in Anspruch nehmen
take {n} :: nehmen
take aback {v} (to surprise or shock) :: überraschen
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe ::
take a bow {v} (to accept applause at the end of a performance) :: sich verbeugen; Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren
take a break {v} (to have a short rest period in one's work) :: eine Pause machen
take a breather {v} (to take a break) :: eine Pause machen
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate ::
take advantage of {v} (make use of) :: nutzen, Gebrauch machen von
take advantage of {v} (exploit) :: ausnutzen, einen Vorteil ziehen aus
take after {v} (to resemble in appearance or habit) :: nachgeraten
take a look {v} (to examine or observe) :: angucken, einen Blick werfen
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble ::
take a powder {v} (to run away) :: sich aus dem Staub machen
take a stand {v} (assert a position) :: Farbe bekennen, [zu etwas] Stellung beziehen
take a walk {v} (to go for a walk) :: spazieren gehen
take away {v} (to take away) SEE: remove ::
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it) :: wegnehmen
takeaway {n} (restaurant selling food to be eaten elsewhere) :: Gaststätte mit Außer-Haus-Verkauf {f}, Restaurant mit Essen zum Mitnehmen {n}, Abholrestaurant {n}, Imbiss {n}
takeaway {n} (meal bought to be eaten elsewhere) :: Essen zum Mitnehmen {n}, Mitnehmspeise {f}, Abholspeise {f}, Mitnahmegericht {n}
takeaway {n} (an idea from a talk, presentation, etc., that the listener or reader should remember and consider) :: Erkenntnis {f}, Erkenntnisgewinn {m}, Schlussfolgerung {f}
take back {v} (take back) SEE: withdraw ::
take by storm {v} (To capture by means of a sudden, overwhelming attack) :: im Sturm erobern
take by storm {v} (To rapidly gain popularity in a place) :: im Sturm erobern
take care {v} (be cautious, careful) :: achtgeben, aufpassen
take care {v} (to be in charge of something) :: kümmern, sorgen
take care {interj} (good-bye) :: pass auf dich auf, mach's gut
take care of {v} (look after) :: sich kümmern um, pflegen
take care of {v} (deal with) :: sich kümmern um
take charge {v} (assume control or responsibility) :: die Führung übernehmen, das Kommando übernehmen
take command {v} (take charge) SEE: take charge ::
take courage {v} (take courage) SEE: take heart ::
take down {v} (remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed) :: herunternehmen, abhängen
take down {v} (remove something from a hanging position) :: herunternehmen, abhängen
take down {v} (write a note, usually recording something that is said) :: niederschreiben
take down {v} (remove a temporary structure such as scaffolding) :: herunternehmen, abbauen, entfernen
take down {v} (lower an item of clothing without removing it) :: herunterlassen
takedown {n} (a taking down: the arrest of a suspect by a police officer) :: polizeiliche Festnahme {f}, Verhaftung {f}
takedown {n} (martial arts) :: Takedown {m}, Zubodenbringen {n}, zu Boden Bringen {n}, Flachlegen {n} [colloquial]
takedown {n} (enforced removal of material) :: zwangsweise Löschung {f}, zwangsweise Entfernung {f}
take effect {v} (to become active; to become effective) :: wirken, wirksam werden
take effect {v} (come into force) SEE: come into force ::
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) :: für selbstverständlich halten
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of) :: für selbstverständlich halten
take French leave {v} (take French leave) :: französischen Abschied nehmen
take heart {interj} :: sich ein Herz nehmen
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay ::
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner) :: Nettogehalt {n}
take-home vehicle {n} (company car) SEE: company car ::
take in {v} (deceive; hoodwink) :: einwickeln
take into account {v} (to consider or regard; to include) :: berücksichtigen, in Betracht ziehen
take into consideration {v} (take into account) :: berücksichtigen, Rücksicht nehmen auf
take it easy {v} (relax) :: sich entspannen
take it easy {v} (relax (imperative)) :: nimm's leicht, nur keine Hektik
take it easy {v} (farewell) :: mach's gut
take it or leave it {phrase} (accept the situation without change) :: friss oder stirb
take it out on {v} (unleash one's anger) :: seinen Ärger auslassen an (jemandem oder etwas);
take its toll {v} (to affect negatively) :: seine Opfer fordern, seinen Tribut fordern
take lightly {v} (approach casually) :: auf die leichte Schulter nehmen
taken {adj} (infatuated, fond of or attracted to) :: ergriffen , eingenommen
taken {adj} (informal: in a relationship) :: vergeben
taken aback {adj} (surprised, shocked) :: erschrocken
take off {v} (to remove) :: ausziehen (clothing), loslösen
take off {v} (to begin flight) :: starten
take off {v} (to imitate) SEE: imitate ::
take off {v} (to quantify) SEE: quantify ::
take offense {v} (feel and possibly show resentment) :: beleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt fühlen
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce) :: einbringen
take on {v} (To begin to have or exhibit) :: annehmen
take on {v} (To assume responsibility for) :: auf sich nehmen, annehmen, übernehmen
take on {v} (To attempt to fight or compete) :: aufnehmen, antreten
take one's hat off to {v} (to remove one's hat as sign of respect) :: den Hut ziehen vor
take one's leave {v} (depart) SEE: depart ::
take one's leave {v} (say goodbye) :: Abschied nehmen, sich verabschieden
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide ::
take one's pick {v} (choose) :: aussuchen [reflexive]
take out {v} (to remove) :: herausnehmen
take out {v} (slang: to kill or destroy) :: kaltmachen
takeout {n} (Food purchased from a takeaway) :: Essen zum Mitnehmen {n}
take over {v} (to assume control) :: übernehmen
take over {v} (to adopt a further responsibility) :: übernehmen
takeover {n} (the purchase of a private company) :: Geschäftsübernahme {f}, Übernahme {f}
take part {v} (participate or join) :: teilnehmen
take part {v} (share or partake) :: teilhaben
take place {v} (to happen) :: stattfinden
take revenge {v} (to avenge; to get back at) :: sich rächen, rächen
take root {v} (to become established, to take hold) :: Wurzeln schlagen
take shape {v} (take a definite form) :: Gestalt annehmen, sich formen
take sides {v} (to join in a confrontation) :: Partei ergreifen, auf eine Seite schlagen [reflexive]
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims) :: jemanden beim Wort nehmen
take something to the grave {v} (to never reveal a secret to one's death) :: etwas mit ins Grab nehmen
take the bait {v} (to nibble at bait on a hook) :: den Köder schnappen, auf den köder anbeißen
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty) :: den Stier bei den Hörnen packen; den Stier an den Hörnen fassen
take the cake {v} (to be especially good) :: den Vogel abschießen
take the cake {v} (to be especially bad) :: den Vogel abschießen
take the liberty {v} (act on one's own authority) :: sich erlauben, sich die Freiheit nehmen
take the mickey {v} (to ridicule or mock) :: sich lustig machen über, verarschen
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive)) :: sich lustig machen über , verarschen
take the wind out of someone's sails {v} (to discourage someone) :: jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
take time {v} (to require a long period of time) :: Zeit brauchen
take to heart {v} (to take something seriously) :: sich zu Herzen nehmen
take to task {v} (hold sb. accountable) SEE: hold to account ::
talapoin {n} (monkey in the genus Miopithecus) :: Zwergmeerkatzen {f}
talaria {n} (winged sandals) :: Flügelschuhe {m}
talc {n} (soft mineral) :: Talk {m}
talcum {n} (powdered and perfumed talc for toilet use) :: Talk {m}
tale {n} (type of story) :: Märchen {n} (fairy tale), Sage {f}, Geschichte {f}, Erzählung {f}
talent {n} (unit of weight and money) :: Talent {n}
talent {n} (marked ability or skill) :: Talent {n}, Begabung {f}
talented {adj} (endowed with talents) :: begabt, talentiert, begnadet
talentless {adj} (having no talent) :: talentlos
talentlessness {n} (state of being without talent) :: Talentlosigkeit {f}
talent scout {n} (person) :: Talentscout {m}
talent show {n} :: Castingshow {f}, Auswahlschau {f}, Talentschau {f}
Taliban {prop} (Islamic student movement) :: Taliban {f-p}
Taliban {n} (militia) :: Taliban {f} {p}
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia) :: Talib {m}, Taliban {m}
talisman {n} (magical protective charms) :: Talisman {m}
talk {v} (to communicate by speech) :: reden, sprechen
talk {n} (conversation) :: Gespräch {n}
talk {n} (lecture) :: Vortrag {m}
talk {n} (major topic of social discussion) :: Gespräch {n}
talk {n} (meeting, negotiation) :: Unterredung {f}, Verhandlung {f}
talk {n} :: Gespräch {n}
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss ::
talk around {v} (persuade) SEE: persuade ::
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often) :: gesprächig, redselig
talkative {adj} (speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences) :: geschwätzig
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: Geschwätzigkeit {f}, Gesprächigkeit {f}, Redseligkeit {f}, Schwatzhaftigkeit
talkie {n} (movie with sound) :: Tonfilm {m}
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
talk of the town {n} (a topic or person discussed by many people) :: Stadtgespräch {n}
talk out of turn {v} (speak when not allowed to) :: herumplappern, ein loses Maul haben, ein loses Mundwerk haben, dummes Zeug daherreden
talk over {v} (discuss) SEE: discuss ::
talk over {v} (persuade) SEE: persuade ::
talk page {n} (place on wikis where discussion of a page takes place) :: Diskussionsseite {f}
talk shop {v} (discuss one's work) :: fachsimpeln
talk show {n} (TV or radio programme in which a host converses with guests) :: Talkshow {f}
talk to oneself {v} (to converse with oneself) :: mit sich selbst reden, Selbstgespräche halten, Selbstgespräche führen
tall {adj} (of a person) :: groß, lang
tall {adj} (of a building) :: hoch
Tallinn {prop} (Capital of Estonia) :: Tallinn {n}, Reval {n} [no longer current]
tallness {n} (quality of being tall) :: Höhe {f} [of a building etc.], Größe {f} [of a person], Körpergröße {f} [of a person]
tallow {n} (hard animal fat obtained) :: Talg {m}, [beef] Rindertalg {m}, [mutton] Hammeltalg, [mutton] Schöpsentalg {m}
tall ship {n} :: Großsegler {m}
tally {n} (any account or score kept by notches or marks) :: Strichliste {f}, Zähler {m}
tally {v} (to count something) :: zählen
tally {v} (to record something) :: abhaken, markieren
tally {v} (to make things correspond) :: einspielen, einstimmen, aufeinander abstimmen
tally {v} (to keep score) :: den Spielstand beihalten
tally {v} (to correspond or agree) :: übereinstimmen, korrespondieren
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick ::
tally stick {n} (piece of wood with notches or scores) :: Kerbholz {n}, Kerbstock {m}, Zählholz {n}, Zählstab {m}
Talmud {prop} (collection of Jewish writings) :: Talmud {m}
Talmudic {adj} (related to the Talmud) :: talmudisch
talon {n} (hooked claw) :: Klaue {f}
Talossan {prop} (the language) :: Talossanisch
Talossan {adj} (of or pertaining to Talossa) :: talossanisch
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone ::
Talysh {n} (member of an Iranian-speaking people) :: Talysche {m}
tamada {n} (toastmaster) :: Tamada {m}
Tamara {prop} (female given name) :: Tamara
tamaraw {n} (Bubalus mindorensis) :: Tamarau
tamarillo {n} (Solanum betaceum) :: Tamarillo {f}, Baumtomate {f}
tamarillo {n} (fruit) :: Tamarillo {f}, Baumtomate {f}
tamarind {n} (tropical tree) :: Tamarinde {f}
tamarind {n} (fruit) :: Tamarinde {f}
tamarisk {n} (shrub of the genus Tamarix) :: Tamariske {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tambourine {n} (percussion instrument) :: Tamburin {n}
Tambov {prop} (a city in Russia) :: Tambow {n}
tame {adj} (not wild) :: zahm
tame {v} (to make something tame) :: zähmen
tame {v} (to become tame) :: zahm werden
tamer {n} (one who tames or subdues) :: Dompteur {m}, Dompteuse {f}, Bändiger {m}, Bändigerin {f}
Tamil {adj} (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language) :: tamilisch
Tamil {n} (person) :: Tamile {m}, Tamilin {f}
Tamil {n} (language) :: Tamilisch {n}, Tamil {n}
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil ::
Tamil Nadu {prop} (state in southern India) :: Tamil Nadu {n}
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization) :: Tamilischen Tigern, Befreiungstiger von Tamil Eelam
tamp {v} (plug up with clay or other material) :: verstopfen, zustopfen, stopfen
tamp {v} (pack down) :: stampfen, verdichten, stopfen, pressen, zusammenpressen, rütteln
tamper {n} (person or thing that tamps) :: Stampfer {m}
tamper {n} (pipe tool) :: Pfeifenstopfer {m}
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) :: einmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material) :: Tampon {m}
tamponade {n} (The use of a tampon.) :: Tamponade {f}
tamponade {n} (A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction.) :: Tamponade {f}
tam-tam {n} (flat gong) :: Tamtam {n}
tan {n} (darkening of skin) :: Bräune {f}, Sonnenbräune {f}
tan {adj} (colour) :: hellbraun, loh, lohfarben
tan {adj} (dark skin) :: braun, sonnengebräunt
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) :: bräunen; in der Sonne baden
tan {v} (to turn animal hide into leather) :: gerben, walken
Tanakh {prop} (body of Jewish scripture) :: Tanach
tandem {n} (bicycle) :: Tandem {n}
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
tang {n} (strong or offensive taste) :: Beigeschmack
tang {n} (figuratively: sharp, specific flavor) :: Beigeschmack
tang {n} (part of small instrument inserted into handle) :: Erl, Angel
Tanganyika {prop} (lake) :: Tanganjikasee
Tanganyika {prop} (territory, former country) :: Tanganjika {n}
tangent {n} (in geometry) :: Tangente {f}
tangent {n} (in trigonometry) :: Tangens {m}
tangent {n} (nearly unrelated topic) :: Nebensache {f}
tangential {adj} (referring to a tangent) :: tangential
tangential {adj} (merely touching) :: tangential, streifend, berührend
tangential {adj} (only indirectly related) :: nebensächlich
tangerine {n} (fruit) :: Mandarine {f}
tangible {adj} (touchable, palpable) :: greifbar, erfühlbar
tangible {adj} (possible to be treated as fact) :: konkret
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable) :: erfassbar, fassbar, begreifbar
tangle {v} (to be forced into some kind of situation) :: sich verstricken
tangle {v} (to mix together or intertwine) :: verwirren
tangle {n} (tangled twisted mass) :: Wirrwarr {m} {n}, Durcheinander {n}, Gewirr {n}, wirres Knäuel {n}
tangle {n} (complicated or confused state or condition) :: Gewirr {n}, Durcheinander {n}, Chaos {n}
tangled nest spider {n} (spider of Amaurobiidae) :: Finsterspinne {f}
tango {n} (ballroom dance) :: Tango {m}
tangram {n} (the Chinese puzzle) :: Tangram {n}
tangy {adj} (having a sharp, pungent flavor) :: scharf
Tania {prop} (female given name) :: Tanja
tank {n} (closed container for fluids) :: Behälter {m}, Tank {m}
tank {n} (open container for liquids) :: Becken {n}, Tank {m}
tank {n} (fuel reservoir) :: Tank {m}
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: Panzer {m}, Tank {m} [obsolete]
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir ::
tank {n} (tankful) SEE: tankful ::
tankard {n} (drinking vessel) :: Krug {m}, Seidel {n}
tank destroyer {n} :: Jagdpanzer, Panzerjäger
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tanker {n} (vessel) :: Tanker {m}, Tankschiff {n}
tanker {n} (tank truck) :: Tanklaster {m}, Tanklastwagen {m}
tanker {n} (member of a tank crew) :: Panzersoldat {m}
tankful {n} (amount that will fill a tank) :: Tankfüllung {f}
tankini {n} (tank top and the lower half of a bikini) :: Tankini {m}
tank top {n} (singlet) SEE: singlet ::
tank wagon {n} (vehicle) :: Kesselwagen {m}
tanned {adj} (having a suntan) :: sonnengebräunt, braun gebrannt
tanner {n} (person whose occupation is to tan) :: Gerber {m}
tannery {n} (place where people tan hides to make leather) :: Gerberei {f}
tannic acid {n} (any of various complex phenols) :: Gerbsäure {f}
tannin {n} (tannic acid) :: Tannin {n}
tanning bed {n} (tanning device) :: Solarium {n}, Sonnenbank {f}
tansy {n} (plant of the genus Tanacetum) :: Rainfarn {m}
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach) :: reizend, verführerisch, verlockend, aufreizend, spannend, quälend
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: Tantal {n}
tantamount {adj} (equivalent in meaning or effect) :: gleichbedeutend
tantrism {n} (Tantric beliefs and practices) :: Tantrismus {m}
tantrum {n} (often childish display of bad temper) :: Wutanfall {m}, Ausraster {m}, Tobsuchtsanfall {m}
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania ::
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania) :: Tansania {n}
Tanzanian {n} (a person from Tanzania or of Tanzanian descent) :: Tansanier {m}, Tansanierin {f}
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people) :: tansanisch
tanzanite {n} (gemstone mined in Tanzania) :: Tansanit {m}
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) :: Taoismus, Daoismus {m}
tap {n} (spigot) :: Zapfhahn {m}
tap {n} (device to dispense liquid) :: Hahn {m}, Kran {m}, Zapfen {m}, Spund {m}, Mischbatterie {f}, Wasserhahn {m}, Armatur {f}
tap {n} (device to cut internal threads) :: Gewindeschneider {m}
tap {v} (to furnish with taps) :: mit einem Hahn versehen
tap {v} (to draw off liquid from a vessel) :: anzapfen, zapfen
tap {v} (to place a listening device) :: [eavesdrop] abhören
tap {v} (to intercept communication) :: abzapfen
tap {v} :: (Ressourcen) erschließen; (Vorräte) anbrechen
tap {v} (to touch something, often repeatedly) :: stippen
tap {v} (to operate an electronic device by tapping its touch screen) :: antippen
tap {v} :: klopfen
tap dance {n} (dance) :: Stepptanz
tape {n} (video or audiocassette tape) :: Band {n}
tape {v} (to bind with adhesive tape) :: tapen
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: Maßband {n}
taper {n} (slender wax candle) :: dünne Wachskerze {f}, Kerze {f}, Leuchterkerze {f}
taper {n} (tapering form) :: Verjüngung {f}, Kegel {m}, Abschrägung {f}
taper {v} (to make thinner or narrower at one end) :: verschmälern, verjüngen, zuspitzen, abschrägen, abdrehen, anschrägen
taper {v} (to diminish gradually) :: abnehmen, sich verjüngen, sich verengen, sich zuspitzen, spitz zulaufen
taper {v} :: verjüngen
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) :: Kassettenrekorder {m}, Tonbandgerät {n}
tapered {adj} (narrowing to a point) :: keilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt, verjüngt, sich verjüngend
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.) :: auslaufen (lassen), allmählich aufhören
tapestry {n} (heavy woven cloth) :: Wandteppich {m}, Bildteppich {m}, Bildwirkerei {f}, Tapisserie {f}, Gobelin {m}
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda) :: Bandwurm {m}
tapeworm {n} (Diphyllobothrium latum) :: Fischbandwurm {m}, Grubenkopf {m}
taphonomic {adj} (of or pertaining to taphonomy) :: taphonomisch
taphonomy {n} (the study of the fate of the remains of organisms after they die) :: Taphonomie {f}
tapioca {n} (starchy food from cassava) :: Tapioka {f}
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: Tapir {m}
tappet {n} (lever or projection intended to tap or touch something) :: Stößel {m}
taproot {n} (long tapering root) :: Pfahlwurzel {f}
tap water {n} (water from a tap) :: Leitungswasser {n}, Hahnenwasser {n} [Switzerland]
tap water {n} (state of having tap water available) :: Wasser aus der Leitung {n}, fließendes Wasser {n}
tar {n} (substance) :: Teer {m}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: Teer {m}
tar {n} (sailor) :: Teerjacke {f}
tar {v} (to coat with tar) :: teeren
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish) :: Taramosalata
Tarantian {prop} :: Tarantium, Jungpleistozän
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan) :: Tarentinisch {n}
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto) :: Tarentiner {m}, Tarentinerin {f}
Taranto {prop} (city and province) :: Tarent {n}, Taranto {n}
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae) :: Vogelspinne {f}
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula) :: Tarantel {f}
tarboosh {n} (fez) SEE: fez ::
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tardiness {n} (the state of being late) :: Unpünktlichkeit {f}, Verspätung {f}
tardy {adj} (later in relation to the proper time) :: verspätet
tardy {adj} (ineffectual; slow witted, slow to act, or dull) :: langsam, säumig
tare {n} (the empty weight of a container) :: Tara {f}
tare {v} (to take into account the weight of a container) :: austarieren
tare {v} (to set a zero value on an instrument) :: nullen
Tarentine {adj} (of or pertaining to Tarentum) :: Tarentiner, tarentinisch
Tarentine {n} (inhabitant of Tarentum) :: Tarentiner {m}
target {n} (butt or mark to shoot at) :: Zielscheibe {f}
target {n} (goal or objective) :: Ziel {n}
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target) :: zielen
target audience {n} (group of people) :: Zielpublikum {n}, Zielgruppe {f}
targeted killing {n} (intentional killing) :: gezielte Tötung {f}
target group {n} (group of people) :: Zielgruppe {f}
target language {n} (language into which a translation is done) :: Zielsprache {f}
target text {n} (finished product of a translation) :: Zieltext {m}
tariff {n} (duties imposed) :: Tarif {m}, Zoll {m}
tarmac {n} (bituminous road surface) :: Asphalt {m}, Teermakadam {m} {n}
tarn {n} (small mountain lake) :: Karsee {m}
tarnish {n} (oxidation or discoloration, especially of a decorative metal exposed to air) :: Anlaufen, Mattieren, Beschlagen
tarnish {v} (to oxidize or discolor due to oxidation) :: anlaufen, matt werden, beschlagen
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise) :: trüben, beeinträchtigen
taro {n} (Colocasia esculenta) :: Taro {m}
taro {n} :: Taro, Wasserbrotwurzel
tarot {n} (card game) :: Tarot {m} {n}
tarot {n} (individual card) :: Tarotkarte {f}
tarpaper {n} (heavy paper coated with tar) :: Dachpappe {f}
tarpaulin {n} (heavy, waterproof sheet of material) :: Persenning {f}, Plane {f}
tarpaulin {n} :: Plane {f}
tarragon {n} (perennial herb Artemisia dracunculus) :: Estragon {m}, Dragon {m} / Dragun {m} / Drachant {m} [till 19th century, replaced by Estragon], Bertram [till 18th century in this sense]
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus) :: Estragon, Dragon {m} / Dragun {m} / Drachant {m} [till 19th century, replaced by Estragon], Bertram [till 18th century in this sense]
tarry {v} (to delay or be tardy) :: zaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern
tarry {v} (to linger in expectation of) :: abwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten
tarry {v} (to stay or wait somewhere) :: verweilen, weilen, verbleiben, bleiben
tarry {v} (to stay somewhere temporarily) :: verweilen, weilen, verharren, sich aufhalten
tarry {n} (sojourn) :: Verzögerung {f}, Aufenthalt {m}
tarsier {n} (insectivorous primate) :: Koboldmaki {m}
tart {adj} (with sharp taste, sour) :: sauer, herb
tart {adj} (sharp (figuratively)) :: scharf
tart {n} (pie, pastry) :: Tarte {f}
tartan {n} (pattern associated with such material) :: Schottenkaro {n}
tartar {n} (red compound deposited during wine making) :: Weinstein {m}
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus ::
tartaric acid {n} :: Weinsäure
Tartessian {adj} (of or pertaining to Tartessos) :: tartessisch
tarte Tatin {n} (upside-down cake prepared with caramelized apples) :: Tarte Tatin {f}
tartrazine {n} (food colouring) :: Tartrazin
Tartu {prop} (second-largest city in Estonia) :: Tartu; Dorpat, Dörpt [historical]
Tarvisio {prop} (town) :: Tarvis
tar with the same brush {v} (characterize using the same undesirable attribute, especially unjustly) :: alles über einen Kamm scheren
taser {n} (any stun gun) :: Elektroschockpistole {f}, Taser {m}
Tash {prop} (Nyirtass) :: Tass, Tash, Tausch, Nyírtass
Tashkent {prop} (capital of Uzbekistan) :: Taschkent {n}
tashkil {n} (vocalization) SEE: vocalization ::
task {n} (piece of work done as part of one’s duties) :: Aufgabe {f}, Pflicht {f}
task {n} :: Aufgabe {f}
task {v} (assign a task to) :: Aufgabe {m}
taskbar {n} (bar on a computer desktop) :: Taskleiste {f}
task force {n} (group working towards a particular task) :: Arbeitsgruppe {f} [any special team], Einsatztruppe {f}, Eingreiftruppe {f} [military], Taskforce {f}, Einsatzabteilung {f}, Einsatzmannschaft {f}, Einsatzkommando {n}, Sondereinheit {f}, Spezialeinheit {f}, Einsatzverband {m}
Tasmania {prop} (Australian state) :: Tasmanien {n}
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Tasmanien {n}
Tasmanian {adj} (of or relating to Tasmania) :: tasmanisch
Tasmanian {n} (inhabitant) :: Tasmanier {m}, Tasmanierin {f}
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii) :: Beutelteufel {m}, Tasmanischer Teufel {m}
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf ::
Tasmanian wolf {n} (extinct carnivorous marsupial) :: Beutelwolf {m}, Tasmanischer Wolf {m}, Tasmanischer Tiger {m}
Tass {prop} (Tass, Bács-Kiskun) :: Tass
tassel {n} (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads) :: Quaste {f}
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue) :: Geschmack {m}, Schmecken {n}
taste {n} (implicit set of preferences) :: Geschmack {m}
taste {v} (to sample the flavor of something) :: kosten, probieren
taste {v} (to have a taste) :: schmecken
taste {v} (to experience) :: kosten
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting) :: Geschmacksknospe {f}
tasteful {adj} (exhibiting good taste) :: geschmackvoll
tasteless {adj} (having no flavour) :: geschmacklos
tasteless {adj} (lacking refinement) :: geschmacklos
tastelessness {n} (quality, state, or characteristic of being tasteless) :: Geschmacklosigkeit {f}
tastevin {n} :: Tastevin {m}
tasting {n} (small amount of food or drink) :: Verkostung {f}
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it) :: Verkostung {f}, Degustation {f}
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tasty {adj} (having or showing good taste) :: köstlich, lecker, schmackhaft, geschmackvoll
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
ta ta {interj} (bye) SEE: bye ::
tatami {n} (straw matting in Japanese houses) :: Tatami {f}
Tatar {prop} (language) :: Tatarisch {n}, tatarische Sprache {f}
Tatar {n} (person) :: Tatar {m}, Tatarin {f}
Tatar {adj} (Tatar (adjective)) :: tatarisch
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia) :: Tatarstan {n}
Tatiana {prop} (female given name) :: Tatjana
Tatra {prop} (mountain range on the border of Poland and Slovakia) :: Tatra {n}
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tatter {n} (A shred of torn cloth) :: Lumpen {m}, Fetzen {m}
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale ::
tattle {v} (to chatter, see also: chatter; gossip) :: klatschen, tratschen
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing) :: petzen
tattle {n} (idle talk; gossip) :: Klatsch {m}, Tratsch {m}
tattler {n} (one who tattles) :: Petze {f}, Verpetzer {m}, Verpfeifer {m}, Anschwärzer {m}
tattletale {adj} (telltale) :: verräterisch
tattletale {n} (one who tattles) :: Petze {f}, Verpetzer {m}, Verpfeifer {m}, Anschwärzer {m}
tattletale {n} (one who gossips) :: Klatschbase {f}, Quasselstrippe {f}, Quatschtüte {f}, Schwätzer {m} / Schwätzerin {f}, Tratschtante {f}
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle) :: Tätowierung {f}, Tattoo {n}
tattoo {n} (method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface) :: Tätowieren {n}
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: tätowieren
tattoo {n} (time to close the taps) :: Zapfenstreich {n}
tattoo {n} (signal) :: Zapfenstreich {n}
tattoo {n} (military display or pageant) :: Großer Zapfenstreich {n}
tattoo artist {n} (tattoo artist) :: Tätowierer {m}, Tätowiererin {f}
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist ::
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist ::
tau {n} (Greek letter) :: Tau {n}
tau {n} (St. Anthony's cross) :: Taukreuz {n}, Antoniuskreuz {n}, Antoniterkreuz {n}, Ägyptisches Kreuz {n}, Plattkreuz {n} [heraldry]
tau {n} (protein that stabilises microtubules) :: Tau-Protein {n}, Tauprotein {n}
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding) :: verspotten, hänseln, Spott treiben mit
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: Spott {m}, höhnische Bemerkung {f}, spöttische Bemerkung {f}, Stichelei {f}
taurine {n} (amino-sulfonic acid) :: Taurin {n}
taurokathapsia {n} (bull-leaping) :: Stiersprung {m}
taurophobia {n} (fear of bulls) :: Taurophobie {f}
Taurus {prop} (constellation) :: Stier {m}
Taurus {prop} (astrological sign) :: Stier {m}
Taurus {n} (Someone with a Taurus star sign) :: Stier {m}
Taurus {prop} (mountain range) :: Taurusgebirge
taut {adj} (under tension) :: gespannt
taut {adj} (experiencing anxiety or stress) :: angespannt
tautogram {n} :: Tautogramm {m}
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) :: tautologisch, doppelt gemoppelt, redundant
tautology {n} (uncountable: redundant use of words) :: Pleonasmus {m}
tautology {n} (expression that features tautology) :: Tautologie {f}
tautology {n} (in logic) :: Tautologie {f}
tavern {n} (bar) :: Gasthaus {n}
tawdry {adj} (gaudy) :: kitschig
tawny owl {n} (Strix aluco) :: Waldkauz {m}
tax {n} (money paid to government) :: Steuer {f}
tax {v} (to impose and collect a tax) :: besteuern
taxable {adj} (subject to tax) :: steuerpflichtig
taxation {n} (act of imposing taxes and the fact of being taxed) :: Besteuerung {f}
taxation {n} (revenue gained from taxes) SEE: tax revenue ::
tax authority {n} (government organization responsible for tax collection) :: Steuerbehörde {f}, Finanzbehörde {f}
tax bracket {n} (range) :: Steuerklasse {f}, Steuerstufe {f}, Lohnsteuerklasse {f} [income]
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: Steuereinnehmer {m}, Steuereinnehmerin {f}, Zöllner {m} [New Testament]
tax-deductible {adj} (exempt from payment of income tax) :: steuerlich absetzbar
tax evader {n} (one who avoids paying tax) :: Steuerhinterzieher {m}, Steuerhinterzieherin {f}, Steuersünder {m} [colloquial], Steuersünderin {f} [colloquial]
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: Steuerhinterziehung {f}
tax-exempt {adj} (exempted from paying tax) :: steuerfrei
tax-free {adj} (exempt from taxation) :: zollfrei, abgabenfrei
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: Steueroase {f}, Steuerparadies {n}
taxi {n} (vehicle) :: Taxi {n}, Taxe {f}
taxi {v} (move an aircraft) :: rollen
taxidermist {n} (one who practices taxidermy) :: Tierpräparator {m}
taxidermy {n} (art of stuffing dead animals) :: Taxidermie {f}, Tierpräparation {f}
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: Taxifahrer {m}, Taxifahrerin {f}, Droschkenfahrer {m} [rare, formal ]
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) :: Taxameter {m}
taxine {n} (alkaloid extracted from yew trees) :: Taxin {n}
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand ::
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait) :: Taxistand {m}, Taxenstand {m}
taxiway {n} (road or path on an airport for taxiing) :: Rollbahn {f}, Rollfeld {n}, Rollweg {m}
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs) :: Finanzamt {m}, Steueramt {m}
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy) :: taxonomisch
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: Taxonomie {f}
taxpayer {n} (person who pays tax) :: Steuerzahler {m}, Steuerzahlerin {f}
tax rate {n} (rate at which something is taxed) :: Steuertarif {m}, Steuersatz {m}
tax reduction {n} (reduction of tax rate) :: Steuersenkung {f}
tax return {n} (report determining amount of taxation) :: Steuererklärung {f}
tax revenue {n} (total revenue from taxes) :: Steueraufkommen {n}
tayberry {n} (cross between the blackberry and raspberry) :: Taybeere {f}, (colloq.) Brimbeere {f}
Taylor {prop} (surname associated with "tailor") :: Schneider, Schneidermann
tazziberry {n} (ugniberry) SEE: ugniberry ::
T-bar {n} (ski lift) :: Schlepplift {m}
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country)) :: Tiflis
Tübingen {prop} (city in Swabia) :: Tübingen {n}
T-bone steak {n} (the beek steak) :: Porterhouse-Steak {n}, T-Bone-Steak {n}
T cell {n} (lymphocyte that can recognise specific antigens and can activate or deactivate other immune cells) :: T-Lymphozyt {m}, T-Zelle {f}
Tchaikovsky {prop} (surname) :: Tschaikowski
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} (dried leaves of tea plant) :: Teeblatt {n}, Teeblätter {p}, Tee {m}
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: Tee {m}
tea {n} (cup of this drink) :: Tasse Tee {f}
tea {n} (drink made from other plants) :: Tee {m}
tea {n} (light afternoon meal) :: Kaffee {m}, Jause {f} [Austria]
teabag {n} (sachet of tea) :: Teebeutel {m}
tea caddy {n} (box, tin, jar, or pot used to store tea leaves) :: Teedose {f}
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) :: Teezeremonie {f}
teach {v} (to pass on knowledge) :: lehren, beibringen
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession) :: unterrichten
teach {v} (to cause to learn or understand) :: lehren
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} (person who teaches) :: Lehrer {m}
teacher {n} (a female person who teaches) :: Lehrerin {f}
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit ::
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum ::
teacher's desk {n} (teacher's desk, see also: desk) :: Lehrerpult {n}, Lehrertisch {m}; Katheder {m} [dated]
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) :: Lehrers Liebling {m}
teaching {n} (something taught) :: Lehre {f}
teaching {n} (the profession of teaching) :: Lehren {n}, Lehrerberuf {m}
teach someone a lesson {v} (punish (informal)) :: eine Lektion erteilen
tea cosy {n} (cloth covering a teapot) :: Teewärmer {m}
teacup {n} (cup for drinking tea) :: Teetasse {f}
teahouse {n} (a cafe that sells tea) :: Teehaus {n}, Teestube {f}
teak {n} (tree) :: Teakbaum {m}, Teak {n}
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: Kessel {m}, Teekessel {m}
teal {n} (duck) :: Krickente {f}, Kriekente {f}
teal {n} (colour) :: blaugrün, petrol
teal {adj} (colour) :: petrolblau
tea leaf {n} (leaf of the tea plant) :: Teeblatt {n}, Teeblätter {n-p}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
tealight {n} (small, typically circular candle encased in thin metal cup) :: Teelicht {n}
team {n} (set of draught animals) :: Gespann {n}
team {n} (group of people) :: Mannschaft {f}, Team {n}
teammate {n} (one who is on the same team) :: Teamkollege {m}, Teamkollegin {f}, Mannschaftskamerad {m}
team pursuit {n} (Cycling discipline) :: Mannschaftsverfolgung {f}
team sport {n} (sport competed between two teams each with two or more players) :: Mannschaftssport {m}
teamwork {n} (cooperative effort of a team) :: Gruppenarbeit {f}, Teamarbeit {f}, Teamwork {n}, Kollektivarbeit {f}
tea party {n} (semi-formal social gathering) :: Tee-Party {f}
tea plant {n} (Camellia sinensis) :: Teepflanze {f}
teapot {n} (vessel for tea) :: Teekanne {f}
tear {v} (rend) :: reißen, zerreißen
tear {v} (remove by tearing) :: herausreißen
tear {v} (become torn) :: reißen, einreißen, abreißen, zerreißen
tear {n} (hole or break caused by tearing) :: Riss {m}
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes) :: Träne {f}, Zähre {f}
tear {v} (to produce tears) :: tränen
tear a strip off someone {v} (scold vigorously) :: heftig beschimpfen, ordentlich die Meinung sagen, eine Standpauke halten, herunterputzen
teardrop {n} (single tear) :: Träne {f}, Tränentropfen {m}
tear duct {n} (tear duct) :: Tränenkanal {m}
tearful {adj} (accompanied by tears) :: tränenreich
tear gas {n} (chemical compound) :: Tränengas {n}
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland ::
tearjerker {n} (emotionally charged dramatic work) :: Schnulze {f}
tear off {v} (to rip away from) :: abreißen
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse ::
tear up {v} (To damage) SEE: damage ::
tease {v} (to comb) :: kämmen, hecheln
tease {v} (to poke fun at) :: necken, hänseln, aufziehen, verarschen, auf den Arm nehmen
tease {v} (to provoke or disturb) :: aufziehen, provozieren
tease {v} (to entice) :: verführen, reizen
teasel {n} (plant) :: Karde {f}
teaser {n} (a short film or quote meant to draw an audience to a film or show) :: Teaser {m}
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse ::
teaspoon {n} (small spoon) :: Teelöffel {m}
teaspoon {n} (unit of measure) :: Teelöffel {m}
tea strainer {n} (strainer for loose tea leaves) :: Teesieb {n}
teat {n} (projection of mammary gland) :: Brustwarze {f}
teat {n} (feeding bottle top) :: Sauger {m}
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth ::
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant ::
tebibyte {n} (240 bytes) :: Tebibyte {n}
technetium {n} (chemical element) :: Technetium {n}
technical {adj} (pertaining to the useful or mechanic arts) :: technisch, fachlich, fachsprachlich, fachspezifisch, Fach-
technical {adj} (technically-minded) :: technisch, technikorientiert
technical {adj} (relating to technique) :: handwerklich, technisch
technical {adj} (relating to the internal mechanics of a market) :: markttechnisch
technical {n} (pickup truck-based fighting vehicle) :: Technical {m}
technical analysis {n} (analysis technique) :: technischer analyse
technical drawing {n} (act) :: entwerfen
technically {adv} (based on precise facts) :: eigentlich, genau genommen
technically {adv} (having certain skills) :: technisch, fachlich
technical school {n} (school that provides training in practical skills) :: Fachschule {f}
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise) :: Fachausdruck {m}, Fachbegriff {m}, Fachbezeichnung {f}, Fachwort {n}; Kunstwort {n}, Kunstausdruck {m}; Terminus technicus {m}, Terminus {m}, Fachterminus {m}, technischer Ausdruck {m}
technician {n} (occupation) :: Techniker {m}
technique {n} (practical aspects of a given art) :: Technik {f}
techno {n} (style of music) :: Techno {m}, Tekkno {m} {n}
techno- {prefix} (used to form words relating to technology) :: techno-
technobabble {n} (fake technical language used in fiction) :: Technobabbel, Technobrabbel
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: Technokratie {f}
technocrat {n} (advocate of technocracy) :: Technokrat {m}, Technokratin {f}
technocratic {adj} (of or relating to a technocrat or technocracy) :: technokratisch
technodeterminism {n} (theory that technology drives improvements in society and culture) :: Technikdeterminismus {m}
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) :: technologisch
technologist {n} (a scientist or engineer who specializes in a particular technology) :: Technologe {m}, Technologin {f}
technology {n} (the study of or a collection of techniques) :: Technologie {f}, Technik {f}
technology {n} :: Technologie, Technik
tectonic {adj} (relating to construction or architecture) :: architektonisch
tectonic {adj} ((geology) relating to large-scale movements) :: tektonisch
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere) :: Platte {f}, tektonische Platte {f}
tectonics {n} (study of crustal plates) :: Tektonik {f}
teddy bear {n} (a stuffed toy bear) :: Teddybär {m}
tedious {adj} (boring, monotonous) :: ermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, weitschweifig
tedium {n} (boredom or tediousness; ennui) :: Langeweile {f}
tee {n} (golf: ground for hitting first shots) :: Abschlag {m}
tee {n} (golf: peg) :: Tee {n}
tee {n} :: Tee, Abschlag
teem {v} (overflowing with) :: wimmeln
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: -zehn
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen) :: Jugendlicher {m}, Jugendliche {f}
tee off {v} (golf: to hit the first shot of a jole) :: abschlagen
teepee {n} (cone-shaped tent) :: Tipi
teetan {n} (pipit) SEE: pipit ::
teeter {v} (tilt back and forth on an edge) :: schwanken, wankeln , sich winden, taumeln
teeter-totter {n} (seesaw) :: Wippe {f}
teethe {v} (grow teeth) :: zahnen
teething {n} (eruption of milk teeth) :: Zahndurchbruch , Zahnen {n}
teething troubles {n} (problems that are expected with any new and untried product, venture, etc.) :: Kinderkrankheiten {f-p}
teetotal {adj} (abstinent from alcohol) :: gänzlich enthaltsam, völlig abstinent
teetotaler {n} (person who completely abstains from alcohol) :: Abstinenzler {m}, Abstinenzlerin {f}, Antialkoholiker {m}, Antialkoholikerin {f}, Temperenzler {m}, Temperenzlerin {f}, Alkoholgegner {m}, Alkoholgegnerin {f}, Abstinent {m} [Swiss German], Abstinentin {f} [Swiss German], Nichttrinker {m}, Nichttrinkerin {f}
teetotaller {n} (person who completely abstains from alcohol) :: Abstinenzler {m}, Abstinenzlerin {f}, Antialkoholiker {m}, Antialkoholikerin {f}, Temperenzler {m}, Temperenzlerin {f}, Alkoholgegner {m}, Alkoholgegnerin {f}, Abstinent {m} [Swiss German], Abstinentin {f} [Swiss German], Nichttrinker {m}, Nichttrinkerin {f}
teff {n} (grass) :: Teff {m}, Zwerghirse {f}
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} (capital of Iran) :: Teheran {n}
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
tektite {n} (a glassy object formed from a meteor hitting the earth) :: Tektit {m}
telamon {n} (male figure as pillar) :: Telamon {m}, Atlant {m}, Atlas {m}
Tel Aviv {prop} (city in Israel) :: Tel Aviv-Jaffa
telco {n} (telephone company) :: Telefongesellschaft {f}
tele- {prefix} (over a distance) :: fern-
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) :: Telekommunikation {f}
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) :: Telearbeit {f}, Homeoffice {n}
teleconference {n} (telephone conference) SEE: telephone conference ::
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs) :: Telege {f}
telegenic {adj} (having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers) :: telegen
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph ::
telegram {n} (message sent by telegraph) :: Telegramm {n}
telegraph {n} (apparatus, or a process, for communicating) :: Telegraf {m}
telegraph {v} (to send a message by telegraph) :: telegrafieren, depeschieren
telegrapher {n} (a telegraph operator) :: Telegrafist {f}, Telegrafistin {f}, Telegraphist {m}, Telegraphistin {f}
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph) :: telegraphisch, telegrafisch
telegraphic {adj} (brief or concise, resembling a telegram) :: im Telegrammstil
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines) :: Telegraphenmast {m}, Leitungsmast {m}
teleheating {n} (supply of heat from a central source to a group of buildings) :: Fernwärme {f}
telekinesis {n} (ability to move objects with the power of one's thoughts) :: Telekinese {f}
Telemachus {prop} (the son of Odysseus) :: Telemachos {m}
telemarketer {n} (someone who sells products or services by making unsolicited telephone calls) :: Telefonverkäufer {m}, Telefonverkäuferin {f}
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers) :: Telefonverkauf {m}, Telemarketing {n}
telemetry {n} (the science, and associated technology, of automatic recording) :: Telemetrie {f}
telencephalon {n} (the anterior part of the forebrain) :: Großhirn {n}
telepath {n} (person with telepathic ability) :: Telepath {m}
telepathic {adj} (of, relating to, or using telepathy) :: telepathisch
telepathy {n} (communication by psychic means) :: Telepathie {f}, Gedankenlesen {n}, Gedankenübertragung {f}
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people) :: Telefon {n}, Telephon {n}, Fernsprecher {m}
telephone {v} (to call someone) :: telefonieren, anrufen
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) :: Telefonzelle {f}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone call {n} (connection) :: Anruf {m}
telephone call {n} (conversation) :: Telefongespräch {n}, Telefonat {n}
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard ::
telephone conference {n} (conference held by telephone) :: Telefonkonferenz {f}
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) :: Telefonbuch {n}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: Telefonnummer {f}
telephone operator {n} (a person who operates a telephone switchboard) :: Telefonist {m}, Telefonistin {f}
telephone operator {n} (a person who provides assistance in establishing a connection, or who provides information or takes messages via the telephone) :: Telefonist {m}, Telefonistin {f}
telephone pole {n} (utility pole that supports telephone lines) :: Telefonmast {m}
telephonic {adj} (of or relating to telephony) :: telefonisch
teleport {v} (travel without physically crossing distance) :: teleportieren
teleport {v} (move an object by teleportation) :: teleportieren
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) :: Teleportation {f}
teleporter {n} (truck-mounted lift) SEE: cherry picker ::
teleprompter {n} (device that displays scrolling text) :: Prompter {m}
telescope {n} (optical instrument that magnifies) :: Teleskop {n}, Fernrohr {n}
telescopic sight {n} (aiming device) :: Zielfernrohr {n}
Telescopium {prop} (small faint constellation of the southern winter sky) :: Teleskop {n}
telescopy {n} :: Telescopie {f}
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Teletext {n} (information retrieval system) :: Videotext, Teletext
teletype {n} (teleprinter) :: Fernschreiber {m}
televangelist {n} (televangelist) :: Fernsehprediger {m}, Fernsehpredigerin {f}, Fernsehevangelist {m}, Fernsehevangelistin {f}, TV-Evangelist {m}, TV-Evangelistin {f}
televise {v} (broadcast, or be broadcast, by television) :: durch Fernsehsender übertragen
television {n} (medium) :: Fernsehen {n}, Television {f}
television {n} (device for receiving television signals) :: Fernseher {m}, Fernsehapparat {m}, Glotze {f} [informal]
television {n} (program broadcasting) :: Fernsehen {n}
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) :: Fernsehkanal {m}, Kanal {m}
television program {n} (The content of an individual television broadcasting.) :: Fernsehprogramm {n}
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: Fernsehsendung {f}, Fernsehshow {f}
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted) :: Fernsehsender {m}
televoting {n} (a form of advertising) :: Televoting, Telefonabstimmung, Teleabstimmung
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting ::
telex {n} (telex) :: Telex {n}
telicity {n} (presenting an action or event as complete) :: Telizität {f}
tell {v} (to pass information) :: sagen, erzählen
tell {v} (to say) :: sagen
tell {v} (to instruct) :: sagen
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish) :: unterscheiden, auseinanderhalten
tell {v} (narrate) SEE: narrate ::
teller {n} (person who tells stories) :: Erzähler {m}, Erzählerin {f}
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money) :: Bankangestellter {m}, Bankangestellte {f}
teller {n} (person who counts the votes in an election) :: Wahlhelfer {m}, Wahlhelferin {f}
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
tell off {v} (to rebuke) :: ausschimpfen, schelten, rüffeln, tadeln, zurechtweisen, rügen, maßregeln, Vorwürfe machen, Ärger machen, Ärger bekommen, ermahnen, Vorhaltungen machen, einen Verweis erteilen, verwarnen, abkanzeln, mahnen, abmahnen, warnen
tell off {v} (to count members of a sequence, enumerate) :: abzählen, aufzählen, durchzählen, zählen
tell on {v} (to tell someone that someone else has done something wrong) :: verpetzen
telltale {n} (one who divulges private information) :: Petzer {m}, Petze {f}, Petzerin {f} [female]
telltale {n} (something that serves to reveal) :: Anzeige {f}, Hinweis {m}
telltale {n} (nautical: yarn that indicates relative direction of airflow) :: Fadensonde {f}
telltale {n} (engineering: contrivance for indicating or recording something) :: Kontrolleinrichtung {f}
telltale {adj} :: verräterisch, enthüllend
telltale {n} (tattler) SEE: tattler ::
tell tales out of school {v} (reveal confidential or sensitive information) :: aus dem Nähkästchen plaudern
tellurian {adj} (of or relating to the earth; inhabiting planet Earth) :: tellurisch
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
telluride {n} (binary compound of tellurium) :: Tellurid {n}
tellurium {n} (chemical element) :: Tellur {n}
telly {n} (television set, see also: television) :: Glotze {f}, Fernseher {m}
telophase {n} (final stage of mitosis or meiosis) :: Telophase {f}
Telugu {prop} (Dravidian language of India) :: Telugisch {n}, Telugu {n}
Telychian {prop} :: Telychium
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
temerity {n} (reckless boldness) :: Kühnheit {f}, Unbesonnenheit {f}, Verwegenheit {f}
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) :: Temminckstrandläufer {m}
temp {n} (temporary employee) :: Leiharbeiter {m}, Leiharbeiterin {f}
tempeh {n} (food) :: Tempeh {n}
temper {n} (tendency to be of a certain type of mood) :: Gereiztheit {f}, Laune {f}, Temperament {n}
temper {n} (state of mind) :: Laune {f}
temper {n} (heat treatment) :: Anlassen {n}, Ausheizen {n}
temper {v} (to moderate or control) :: mäßigen
tempera {n} (painting medium, artistic technique) :: Tempera {f}
temperament {n} (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting) :: Temperament {n}, Charakter {m}, Veranlagung {f}
temperament {n} (a tendency to become irritable or angry) :: Temperament {n}
temperament {n} (the altering of certain intervals from their correct values in order to improve the moving from key to key) :: Stimmung {f}
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperance {n} (habitual moderation) :: Mäßigung {f}
temperance {n} (moderation of passion) :: Mäßigung {f}, Enthaltsamkeit {f}, Mäßigkeit im Alkoholgenuss {f}, Temperenz {f}
temperance {n} (Tarot card) :: Mäßigkeit
temperate {adj} (moderate; not excessive heat, climate) :: gemäßigt
temperate {adj} (not marked with passion) :: zurückhaltend
temperately {adv} (1. In a thoughtfully measured or regulated manner, eschewing extremes.) :: maßvoll
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region) :: gemäßigte Zone {f}
temperature {n} (a measure of cold or heat) :: Temperatur {f}
temperature {n} (elevated body temperature) :: erhöhte Temperatur {f}
temperature {n} (the temperature of the immediate environment) :: Temperatur {f}
temperature {n} (in thermodynamics) :: Temperatur {f}
temperature coefficient {n} (physical coefficient) :: Temperaturkoeffizient {m}, Temperaturbeiwert {m}
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum ::
tempest {n} (storm) :: Sturm {m}
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) :: Sturm im Wasserglas {m} [storm in a water glass]
Templar {n} (one of the Knights Templar) :: Templer {m}
template {n} (physical object) :: Vorlage {f}, Schablone {f}
template {n} (generic model) :: Vorlage {f}
template method {n} :: Schablonenmethode {f}
template method pattern {n} :: Schablonenmethode {f}
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) :: Tempel {m}
temple {n} (region of skull) :: Schläfe {f}
Temple {prop} (the chief temple to YHWH in Jerusalem) :: Tempel {m}
Temple Mount {prop} (hill of Jerusalem) :: Tempelberg {m}
Temple of Heaven {prop} (complex of religious buildings in Beijing) :: Himmelstempel {m}
tempo {n} (frequency or rate) :: Tempo {n}
tempo {n} (music: number of beats per minute) :: Tempo {n}
tempo {n} :: [1,2,3] Tempo {n}
temporal {adj} (of or relating to time) :: zeitlich, [in grammar also] temporal
temporal {adj} (of limited time) :: zeitweilig, vorübergehend, temporär
temporal {adj} (of or relating to the material world) :: diesseitig, weltlich
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) :: temporär
temporal {adj} (of the temples of the head) :: Schläfen-
temporal {n} (temples of the head) :: Schläfen {f-p}
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull) :: Schläfenbein {n}
temporarily {adv} (for a limited period of time) :: vorübergehend
temporarily {adv} :: temporär, zeitweise
temporary {adj} (for a limited time, ephemeral, not constant) :: zeitweilig, temporär, vorübergehend
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth ::
temporomandibular joint {n} (the joint on either side of the human head where the jaw (mandible) meets the skull (at the temporal bone)) :: Kiefergelenk {n}
temporomandibular joint dysfunction {n} (an umbrella term covering pain and dysfunction of the muscles of mastication and the temporomandibular joints) :: Kiefergelenkserkrankung {f}
tempt {v} (to provoke someone to do wrong) :: in Versuchung führen, versuchen
tempt {v} (to attract, allure) :: locken
temptation {n} (act of tempting) :: Versuchung {f}, Verführung {f}
temptation {n} (condition of being tempted) :: Versuchung {f}
tempter {n} (Someone that tempts) :: Verführer, Versucher
tempting {adj} (attractive, appealing, enticing) :: verführerisch, verlockend, attraktiv
tempting {adj} (seductive, alluring, inviting) :: verführerisch, verlockend, einladend, reizend
temptress {n} (An alluring woman who seduces or exploits men) :: Verführerin {f}
tempura {n} (dish made by deep-frying food in a light batter) :: Tempura {n}
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {n} :: Zehn {f}
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: zehn
tenable {adj} (of a theory, argument etc: capable of being maintained or justified; well-founded) :: haltbar
tenable {adj} (of a defensive structure: capable of being defended) :: verteidigungsfähig
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive) :: fest haftend, festklebend, klebrig
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) :: hartnäckig, beharrlich
tenacious {adj} (holding together; cohesive) :: zusammenhaftend
tenacious {adj} (having a good memory; retentive) :: gedächtnisstark
tenacity {n} (quality or state of being tenacious) :: Zähigkeit {f}, Beharrlichkeit {f}
tenancy {n} (occupancy of property, etc.) :: Mietverhältnis {n}
tenancy in common {n} :: Miteigentum {n}, Miteigentum nach Bruchteilen {n}
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: Mieter {m}, Pächter {m}
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) :: Bewohner {m}, Mieter {m}
tenant {n} (law: one who holds property) :: Eigentümer {m}, Besitzer {m}
tenant {v} (to hold as, or be, a tenant) :: mieten
tenant farmer {n} (a person who farms land rented from a landlord) :: Landpächter {m}
tench {n} (species of freshwater game fish) :: Schleie {f}
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: zehn Gebote {n-p}
tend {v} (to be probable or likely) :: tendieren zu
tend {v} (to look after) :: sorgen für
tendency {n} (likelihood of behaving in a particular way) :: Tendenz {f} (not often used in this sense, one would rather use a verb such as "zu (...) neigen" or tendieren)
tendentious {adj} (biased opinion) :: tendenziös
tendentious {adj} (slanted) :: tendenziös
tender {adj} (sensitive or painful) :: zart, empfindlich, sensibel
tender {adj} (soft and easily chewed) :: zart, nachgiebig
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) :: zart, zärtlich, lieb, liebevoll
tender {adj} :: [1] empfindlich, [2] weich
tender {n} (means of payment) :: Zahlungsmittel
tender {n} (law: an offer to buy or sell something) :: Andienung {f}
tenderloin {n} (tenderest part of a loin of meat) :: Filet {n}, Lende {f}, Mürbebraten {m}
tenderloin steak {n} (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef) :: Rindfilet, Rindschnitte
tenderness {n} (a tendency to express warm, compassionate feelings) :: Zärtlichkeit {f}
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: Sehne {f}
tendril {n} (thin, spirally coiling stem) :: Ranke {f}
tenebrous {adj} (dark and gloomy) :: düster, Schatten-
tenement {n} (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one) :: Mietskaserne {f}, Wohnungsblock {m}; [any house for rent] Mietshaus {n},
Tenerife {prop} (one of the Canary Islands) :: Teneriffa {n}
tenet {n} (an opinion, belief or principle) :: Dogma {n}, Grundsatz {m}, Glaubenssatz {m}, Theorem {n}, Grundregel {f}
Tengmalm's owl {n} (species) :: Raufußkauz {m}
ten million {num} (10,000,000) :: zehn Millionen
tenner {n} (note worth ten basic units of currency) :: Zehner
Tennessee {prop} (state) :: Tennessee
tennessine {n} (chemical element with atomic number 117) :: Tenness {n}
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets) :: Tennis {n}
tennis ball {n} (ball for tennis) :: Tennisball {m}
tennis court {n} (surface on which tennis is played) :: Tennisplatz {m}
tennis elbow {n} (inflammation) :: Tennisellenbogen {m}, Tennisarm {m}
tennis player {n} (a person who plays tennis) :: Tennisspieler {m}, Tennisspielerin {f}
tennis racket {n} (tennis bat) :: Tennisschläger {m}
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour) :: zehn Uhr
tenon {n} :: Zapfen {m}
tenor {n} ((archaic) musical part or section) :: Tenor {m}
tenor {n} (musical range) :: Tenor {m}
tenor {n} (musical performer) :: Tenor {m}
tenor {n} (tone) :: Tenor {m}
tenor {n} :: Tenor {m}
tenor clef {n} :: Tenorschlüssel {m}
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling ::
tense {n} (verb forms distinguishing time) :: Zeit {f}, Tempus {n}
tense {adj} (showing stress or strain) :: gespannt, angespannt, verkrampft [figurative]
tense {adj} (pulled taut) :: gespannt, straff
tense {v} (make or become tense) :: spannen
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant ::
tension {n} (psychological state) :: Spannung {f}
tension {n} (state of an elastic object) :: Spannung {f}
tension {n} (voltage) :: Spannung {f}
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map) :: Tensor {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) function of several variables) :: Tensor {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) matrix of matrices) :: Tensor {m}
tensorial {adj} :: tensoriell
tensor product {n} (bilinear operation) :: Tensorprodukt {n}
tent {n} (portable lodge) :: Zelt {n}
tentacle {n} (elongated, boneless, flexible appendage) :: Tentakel {m}
tentative {adj} (of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental) :: vorläufig, Versuchs-, experimentell, provisorisch, probierend, Probe- {f}, Vor-
tentative {adj} (uncertain) :: vorläufig, provisorisch, unverbindlich, zögernd, zaghaft, vorsichtig, tastend, tentativ
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th) :: zehnte
tenthly {adv} (in the tenth place) :: zehntens
ten thousand {num} (10,000) :: zehntausend
ten-thousandth {adj} (the ordinal form of the number ten thousand) :: zehntausendste
ten-thousandth {n} (one of ten thousand equal parts of a whole) :: Zehntausendstel {n}
tent peg {n} (peg, to hold a rope that supports a tent) :: Erdnagel {m}, Hering {m}, Zelthering {m}
tentpole {n} (pole used to hold up a tent) :: Zeltstange {f}
tenuous {adj} (thin in substance or consistency) :: nicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein, zart, schlank, klein, spärlich, unsicher, verdünnt
tenuous {adj} (insubstantial) :: schwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar
tenure {n} (status of possessing a thing or an office) :: Besitz {m}
tenure {n} (period of time possessed) :: Amtszeit
tenure {n} (status of having a permanent post) :: Bekleidung {f}, Innehaben {n}
tenure {n} (right to hold land) :: Besitztitel {m}, Besitzanspruch
TEOTWAWKI {n} ((acronym) The end of the world as we know it) :: das Ende der Welt, wie wir sie kennen
Tepelenë {prop} (town) :: Tepelena
tepid {adj} (lukewarm) :: lauwarm
tepid {adj} (uninterested) :: lau
tequila {n} (liquor) :: Tequila {m}
tera- {prefix} (SI prefix) :: tera-
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes) :: Terabyte {n}
terawatt {n} (one million million ( 1012 ) watts, abbreviated as TW) :: Terawatt
terawatt-hour {n} (unit of electrical energy) :: Terawattstunde {f}
terbium {n} (chemical element) :: Terbium {n}
terbuthylazine {n} (selective herbicide) :: Terbuthylazin {n}
terebinth {n} (a Mediterranean tree) :: Terebinthe {f}, Terpentin-Pistazie {f}
Terek sandpiper {n} (Xenus cinereus) :: Terekwasserläufer {m}
terephthalic acid {n} (benzene-1,4-dicarboxylic acid) :: Terephthalsäure {f}
Teresa {prop} (female given name) :: Theresa {f}, Theresia {f}
teriyaki {n} (a cooking technique) :: Teriyaki
teriyaki {n} (a sweet soy sauce marinade) :: Teriyaki-Soße {f}, Teriyaki-Sauce {f}
term {n} (limitation, restriction or regulation) :: Klausel {f}
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) :: Begriff {m}, Bezeichnung {f}, Terminus {m}
term {n} (period of time, time limit) :: Frist {f}
term {n} (period in office or prison) :: Amtszeit {f} [office], Haftstrafe {f} [prison], Gefängnisstrafe {f} [prison]
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) :: Term {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
terminal {n} (airport building) :: Terminal {m} {n}
terminal {n} (railway station) :: Bahnhof {m}
terminal {n} (device for entering data into a computer) :: Terminal {m} {n}
terminal {n} (computer program that emulates a terminal) :: Terminal {m} {n}
terminal hair {n} (thick, dark body hair) :: Terminalhaar {n}
terminally ill {adj} (having an incurable condition that will lead to death) :: todkrank
terminate {v} (to end incompletely) :: abbrechen, terminieren
terminate {v} (to end the employment contract) :: entlassen
termination {n} (the process of terminating or the state of being terminated) :: Abbruch, Kündigung
termination {n} (the process of firing an employee) :: Kündigung
termination {n} (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix) :: Endung {f}
terminator {n} (the line between the day side and the night side) :: Nachtlinie {f}
terminator {n} (an AI machine in science fiction) :: Terminator {m}
terminology {n} (doctrine of terms) :: Terminologie {f}
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) :: Terminologie {f}, Fachsprache {f}
terminus {n} (end point of a transport system) :: Endstation {f}
termite {n} (insect) :: Termite {f}
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone) :: Anredeform {f}, Anrede {f}
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term ::
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) :: Kosewort {n}
terms and conditions {n} (legal restriction on use) :: Nutzungsbedingungen {f}
tern {n} (bird of family Sternidae) :: Seeschwalbe {f}, Meerschwalbe {f}
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) :: ternär
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses) :: Terpsichore {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terrace {n} (platform that extends outwards from a building) :: Terrasse {f}
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides) :: Terrasse {f} [general]; Ackerterrasse {f} [for agriculture specifically]; Reisterrasse {f} [for rice specifically]
terrace {n} (row of connected residential houses) :: Häuserreihe {f}; Häuserflucht {f} [both not restricted to residential houses]; Reihenhausstraße {f}; Reihenhausviertel {n} [a street / neighbourhood with terraces]
terrace {n} (standing area at a football ground) :: Stehtribüne {f}; Stehplätze {m-p}
terrace {n} (roof of a building, especially if accessible to the residents) :: Dachterrasse {f}
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse ::
terracotta {n} (hard red-brown earthenware) :: Terrakotta {f}
Terracotta Army {prop} (the Terra Cotta Warriors and Horses of the First Emperor of China) :: Terrakottaarmee {f}
Terracotta Warriors {prop} (Terracotta Army) SEE: Terracotta Army ::
terra firma {n} (land, as opposed to water or air) :: fester Boden
terraform {v} (transform into one having the characteristics of Earth) :: terraformen
terraforming {n} (planetary engineering) :: Terraforming {n}
terrain {n} (area) :: Terrain {n}, Gelände {n}, Land {n}
terra incognita {n} (unknown land) :: Terra incognita {f}, unbekanntes Land {n}
terramare {n} (prehistoric settlements of the Po valley) :: Terramaren {f-p}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrarium {n} (an enclosure where very small animals are displayed) :: Terrarium {n}
terrarium {n} (A partially enclosed glass container for displaying plants) :: Terrarium {n}
terrestrial {adj} (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) :: irdisch, terrestrisch
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic) :: Land-
terrestrial {adj} (astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals) :: terrestrisch, erdähnlich
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrestrial planet {n} (Any planet of the solar system or any exoplanet which is Earth-like) :: erdähnlicher Planet {m}
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear) :: schrecklich
terrible {adv} (unpleasant) :: furchtbar
terrible {adv} (very bad) :: furchtbar, miserabel
terribly {adv} (very; extremely) :: furchtbar
terrier {n} (dog) :: Terrier {m}
terrific {adj} (frighteningly good) :: fantastisch, hervorragend, supertoll, wahnsinnig, irre, sagenhaft, riesig, großartig, grandios
terrific {adj} (great or intense) :: sagenhaft, irre, rasant, fulminant, gewaltig
terrific {adj} (terrifying) :: fürchterlich, furchtbar, schrecklich, schreckeinjagend, grauenvoll
terrific {adj} (frightful or very unpleasant) :: grauenhaft, fürchterlich, furchtbar, schrecklich
terrified {adj} (extremely frightened) :: erschrocken, verängstigt
terrify {v} (to frighten greatly; to fill with terror) :: erschrecken
terrine {n} (dish) :: Terrine {f}
terrine {n} (pâté) :: Terrine {f}
territorial {adj} (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory) :: territorial
territorial integrity {n} (principle that a state’s borders are sacrosanct) :: territoriale Integrität
territorial waters {n} (belt of coastal waters) :: Küstenmeer {n}
territory {n} (large tract of land) :: Territorium {n}
territory {n} (area which an animal defends) :: Revier {n}
terror {n} (extreme fear) :: Schrecken {m}, Grauen {n}, schreckliche Furcht {f}
terror {n} (something causing fear) :: Terror {m}
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize ::
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion) :: Terrorismus {m}
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: Terrorist {m}, Terroristin {f}
terrorist camp {n} (training camp teaching terrorism) :: Terrorcamp, Terrorlager
terrorize {v} (fill with terror) :: terrorisieren
terrorstricken {adj} (utterly terrified) :: zu Tode erschrocken
terry {n} (terry cloth) SEE: terry cloth ::
terry cloth {n} (cotton fabric) :: Frottee {m} {n}
terrycloth {n} (cotton fabric) SEE: terry cloth ::
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) :: knapp, markig, prägnant
terse {adj} (abruptly or brusquely short) :: [colloquial] kurz angebunden, wortkarg
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner) :: knapp, prägnant, gedrängt, konzis
tertiary {adj} (of third rank or order) :: tertiär
Tertiary {prop} (first part of the Cenozoic era) :: Tertiär {n}
terza rima {n} (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc) :: Terzine {f}
teschenite {n} (rock) :: Teschenit {m}
TESL {n} :: English als Fremdsprache unterrichten
Tesla coil {n} (resonant transformer circuit) :: Teslaspule {f}
tessellate {v} (to cover with tiles or stones) :: kacheln, pflastern
tessellate {v} (to completely fill with multiple copies of a two-dimensional shape edge to edge) :: tessellieren, parkettieren
tessitura {n} (vocal range of a singer) :: Gesangslage {f}, Tessitur {f}
test {n} (challenge, trial) :: Probe {f}
test {n} (academics: examination) :: Examen {n}, Prüfung {f}
test {n} (product examination) :: Test, Prüfung {f}
test {v} :: testen
testament {n} (document containing a person's will) :: Testament {n}
testament {n} (part of the Bible) :: Testament {n}
testament {n} (credo) SEE: credo ::
testator {n} (One who dies having made a legally valid will) :: Erblasser {m}, Erblasserin {f}
test case {n} (set of conditions and variables used to test an application) :: Testfall {m}
test-driven development {n} (a software development process) :: testgetriebene Entwicklung {f}
test harness {n} :: Test-Harnisch {m},Testrahmen {m}
testicle {n} (male sex gland) :: Hoden {m}, Testikel {m}
testicular {adj} (pertaining to the testicles) :: testikulär, Hoden-
testify {v} (to make a declaration, or give evidence, under oath) :: bezeugen
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony ::
testimonial {n} (written recommendation) :: Anerkennungsschreiben {n}, Empfehlungsschreiben {n}, Testimonial {n}
testimonial {n} (tribute of someone's service) :: Dienstzeugnis {n}, Leistungszeugnis {n}, Referenz {f}, Testimonial {n}
testimonial {n} (football: match played in tribute to a player) :: Abschiedsspiel {n}
testimony {n} (statement in court) :: Zeugnis {n}
testimony {n} (witness, evidence proof of some fact) :: Zeugnis {n}
testing framework {n} :: Test-Framework {n}, Test-Programmiergerüst {n}
testosterone {n} (steroid hormone) :: Testosteron {n}
test suite {n} :: Testsuite {f}
test tube {n} (glass tube) :: Reagenzglas {n}
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation) :: Retortenbaby {n}
tetanus {n} (disease) :: Tetanus {m}, Wundstarrkrampf {m}
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) :: Strick, Haltegurt {m}, Spannseil {n}, Leine {f}, Schnur {f}, Schnürung {f}, Halteseil {n}
tether {n} (limit of one's abilities, resources etc) :: Limit {n}, Grenze {f}, Ende {n}
tether {n} :: Leine {f}, Haltegurt {m}
tether {v} (to restrict something with a tether) :: anbinden, festmachen, beschränken, anleinen
tether {v} (to connect a PC and a smartphone) :: zusammenschalten
Tethys {prop} (moon of Saturn) :: Thetys {f}
tetrabromide {n} (bromide containing four bromine atoms per molicule) :: Tetrabromid {n}
tetracarbon dioxide {n} :: Tetrakohlenstoffdioxid {n}
tetradymite {n} (mineral) :: Tetradymit {m}
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) :: Tetragramm {n}, Tetragrammaton {n}
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron) :: tetraedrisch
tetrahedron {n} (polyhedron) :: Tetraeder {n}
tetrahydrocannabinol {n} (THC) :: Tetrahydrocannabinol {m}
tetrahydrofuran {n} (heterocyclic ether) :: Tetrahydrofuran {n}
tetralogy {n} (A series of four related works) :: Tetralogie {f}
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry)) :: Tetrameter {n}
tetramethylammonium hydroxide {n} :: Tetramethylammoniumhydroxid {n}
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped ::
tetrarch {n} (governor of part of a country) :: Tetrarch {m}
tetrarchy {n} (government by four people) :: Tetrarchie {f}
tetrasulfur tetranitride {n} :: Tetraschwefeltetranitrid {n}
tetrasyllabic {adj} :: viersilbig
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated) :: Tetris
Teuton {n} (member of a Germanic tribe) :: Teutone {m}, Teutonin {f}
Teutonic {adj} (relating to the ancient Germanic people) :: teutonisch
Teutonic {adj} (having qualities regarded as typical of German people) :: teutonisch
Teutonicism {n} :: Teutonismus {m}
Teutonic Knights {prop} (order) :: Deutscher Orden {m}
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism ::
Texan {adj} (of or pertaining to Texas) :: texanisch
Texas {prop} (a state of the United States of America) :: Texas
text {n} (a written passage) :: Text {m}
text {n} (a book, tome or other set of writings) :: Text {m}
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) :: SMS {f}
text {v} (to send a text message to) :: simsen
textbook {n} (formal manual of instruction) :: Lehrbuch {n}, Schulbuch {n}
textbook {adj} (having the typical characteristics of some class of phenomenon) :: lehrbuchmäßig
textbook case {n} (real-life case that matches theory) :: Schulbeispiel {n}
text box {n} (widget that accepts textual input) :: Textfeld {n}
text editor {n} (something used to edit text in computers) :: Texteditor {m}
text file {n} (plain, human-readable file containing only text) :: Textdatei {f}
textile {n} (cloth produced from fabric) :: Textilie {f}
textless {adj} (lacking text) :: textlos
textual {adj} (of or pertaining to text) :: textuell
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) :: Textkritik {f}
textuality {n} :: Textualität {f}
textually {adv} :: textlich
texture {n} (feel or shape of a surface or substance) :: Textur {f}
texture {n} (computer graphics: image applied to a polygon) :: Textur {f}
textured vegetable protein {n} (meat analog derived from soy) :: texturiertes Soja {n}, Sojafleisch {n}
Tg {n} :: TG (TG)
-th {suffix} (used to form the ordinal numeral) :: -te [for: 0, 1, 2, ..., 19, 100], -ste [for: 20, 30, 40, ..., 90, 1000]
Thaddaeus {prop} (the Apostle) :: Thaddäus
Thai {adj} (of or pertaining to Thailand) :: thailändisch
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin) :: Thailänder {m}, Thailänderin {f}, Thai {m} {f} (informal)
Thai {n} (language) :: Thailändisch {n}
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai ::
Thailand {prop} (country in Southeast Asia) :: Thailand {n}
Thais {prop} (female given name) :: Thais
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
thalamus {n} (thallus) SEE: thallus ::
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain) :: Thalamus {m}
thalassography {n} :: Thalassografie {f}, Thalassographie {f}
thaler {n} (historical monetary unit) :: Taler
thalidomide {n} (drug) :: Thalidomid, Contergan {n}
thallium {n} (chemical element) :: Thallium {n}
thallophyte {n} (plant consisting of thallus only) :: Thallophyt {m}, Thalluspflanze {f}
thallus {n} (thallus) :: Thallus {m}
thalweg {n} (line that connects the lowest points in a valley or river channel) :: Talweg {m}
Thames {prop} (river through London) :: Themse {f}
than {prep} (Introduces a comparison) :: als
thanaka {n} (cosmetic) :: Thanaka
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore ::
Thanatos {n} (Thanatos, the god of death) :: Thanatos {m}
thane {n} (A rank of nobility in pre-Norman England, roughly equivalent to baron) :: Lehnsmann {m}
Thanetian {prop} :: Thanetium
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone) :: danken, sich bedanken
thankful {adj} (showing thanks) :: dankbar
thankfully {adv} (fortunately) :: Gott sei Dank, glücklich
thankfulness {n} (state of showing thanks) :: Dankbarkeit {f}
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) :: Gott sei Dank, gottseidank
thank goodness {interj} (express gratitude) :: Gott sei Dank
thankless {adj} (unappreciated) :: undankbar
thankless {adj} (ungrateful) :: undankbar
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude) :: danke
thanks {n} (expression of gratitude) :: Dank {m}, Danksagung {f}
thanks {n} (grateful feelings) :: Dank {m}
thanks a lot {interj} (emphatic thanks) :: vielen Dank, danke schön
thanks a million {interj} (thanks a great many times) :: tausend Dank
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) :: [formal] danke für Ihre Hilfe, [informal] danke für deine Hilfe
thanksgiving {n} (expression of gratitude, see also: gratitude) :: Danksagung {f}
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) :: Thanksgiving {n}, Erntedankfest {n}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving ::
thanks in advance {interj} (thanks in advance) :: danke im Voraus
thanks to {prep} (because of) :: dank
thank you {interj} (an expression of gratitude) :: danke, habe vielen Dank, haben Sie vielen Dank [formal], ich danke schön, ich danke sehr, ich sage Dank, danke schön, danke sehr, vielen Dank
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: danke schön, innigsten Dank, schönen Dank, danke sehr, vielen Dank, tausend Dank, danke vielmals
Tharau {prop} (village in East Prussia) :: Tharau
that {conj} (connecting a noun clause) :: dass
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) :: sodass, damit
that {determiner} (what is being indicated) :: jener {m}, jene {f}, jenes {n}, jene {p}
that {pron} (that thing) :: jener {m}, jene {f}, jenes {n}, jene {p}
that {pron} (which) :: der {m}, die {f}, das {n}, die {p}
that {adv} (to a given extent or degree) :: so
that {adv} (to a great extent or degree, very) :: so
that being said {adv} (that said) SEE: that said ::
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments) :: Thatcherismus {m}
that is {adv} (in other words) :: das heißt
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is ::
that one {pron} (specified object) :: jener, der, derjenige {m}
that said {phrase} (even so) :: bei alledem, trotz alledem, dessen ungeachtet, wie auch immer, davon abgesehen
that's all {phrase} (that's all) :: ...bloss...
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed) :: der Zug ist abgefahren
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue) :: das ist es, das wäre es, das ist alles
that's it {phrase} (Yes!, exactly!) :: stimmt, genau
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
that's what I'm talking about {phrase} (enthusiastic support) :: So sieht's aus
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed ::
thaw {v} (to melt, dissolve, or become fluid) :: tauen, schmelzen
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve) :: auftauen
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) :: Schmelze {f}
thaw {n} (a warmth of weather) :: Tauwetter {n}
the {article} (article) :: der {m}, die {f} {p}, das {n}; Silesan: dr
the {article} (this) :: dieser
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) :: der
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) :: der
the {article} (with a superlative) :: der
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) :: der
the {adv} (the + comparative, the + comparative) :: je + comp., desto + comp.; je + comp., umso + comp.; je + comp., je + comp.
the {adv} (indicating a result like the comparative) :: umso
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} (place or building) :: Theater {n}, Schauspielhaus {n}, Theatergebäude {n}, Theaterhaus {n}
theater {n} (medicine: operating theatre) SEE: operating theatre ::
theater of war {n} (the area in which armed conflict takes place) :: Kriegsschauplatz {m}
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
theatrical {adj} (of or relating to the theatre) :: theatralisch, Theater-
theatrical {adj} (fake and exaggerated) :: theatralisch, dramatisch
Theban {adj} (pertaining to Thebes) :: thebanisch
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding) :: das Gelbe vom Ei
the bends {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness ::
Thebes {prop} (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) :: Theben {n}
the bigger they are, the harder they fall {proverb} (proverb) :: wer hoch steigt, fällt tief; wer hoch fliegt, fällt tief; wer viel hat, kann viel verlieren
the bill, please {phrase} (the bill, please) :: die Rechnung, bitte
the buck stops here {phrase} (statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities) :: die Verantwortung liegt hier bei mir und nirgendwo anders {s}, die Verantwortung liegt hier bei uns und nirgendwo anders {p}
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa) :: Die Stimme Südafrikas
Thecla {prop} (female given name) :: Thekla
the coast is clear {phrase} (there is no danger) :: die Luft ist rein
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) :: Kleider machen keine Leute
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: die Würfel sind gefallen
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress) :: die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
thee {pron} (Objective case of 'thou') :: dich, dir
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm ::
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success) :: der frühe Vogel fängt den Wurm, Morgenstund hat Gold im Mund
The End {n} (end of a story) :: Ende {n}
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: der Zweck heiligt die Mittel
the finger {n} (obscene gesture) :: Stinkefinger {m}
the fish rots from the head {proverb} (proverb) :: Der Fisch stinkt vom Kopf her
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) :: der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war
theft {n} (act of stealing property) :: Diebstahl {m}
theftproof {adj} (resistant to being stolen) :: diebstahlsicher
the grass is always greener on the other side {proverb} (the others' circumstances seem more desirable) :: die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer besser, die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer noch am besten
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña ::
The Hague {prop} (Dutch city) :: Den Haag {m}
the hell with it {interj} (forget about it) :: Zur Hölle mit
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) :: Sahnehäubchen {n} (icing), das Sahnehäubchen auf dem Kuchen {n} (the icing on the cake)
their {determiner} (belonging to them (plural)) :: ihr, ihre
theirs {pron} (that which belongs to them) :: ihrs, von ihnen
theism {n} (belief in existence of at least one deity) :: Theismus {m}
theist {n} (believer) :: Theist {m}; Theistin {f}
theistic {adj} (of or relating to theism) :: theistisch
the jug goes to the well until it breaks {proverb} (a jug goes to the well) :: der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
the line is busy {phrase} (the line is busy) :: die Leitung ist besetzt
them {pron} (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb) :: sie [accusative], ihnen [dative]
the man {n} (the best person for the job) :: der Mann {m}
thematic {adj} (relating to, or having a theme or a topic) :: thematisch
thematic {adj} (linguistics) :: thematisch
thematically {adv} (in a thematic manner) :: thematisch
theme {n} (subject of a talk or an artistic piece) :: Thema {n}
theme {n} (recurring idea) :: Motiv {n}
theme {n} (music: main melody of a piece of music) :: Thema {n}
theme {n} (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.) :: Theme {n}
theme {n} (grammar: stem of a word) :: Stamm {m}, Wortstamm {m}
theme {n} (linguistics: topic, what is generally being talked about) :: Thema {n}
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes) :: Themenpark {m}
theme song {n} (a song accompanying a program) :: Titelmusik {f}; Titelmelodie {f} [if it does not include singing], Titellied {f} [if it includes singing]
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) :: je mehr, desto besser
themselves {pron} (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun) :: sich
themselves {pron} :: sich selber
then {adv} (at that time) :: dann, damals
then {adv} (soon afterward) :: dann, danach, anschließend
then {adv} (next in order) :: danach
then {adv} (in that case) :: dann, so
then {adv} (at the same time; on the other hand) :: genauso, gleichermaßen
then {adj} (being so at that time) :: damalig
thence {adv} (from there) :: daher
the night before last {adv} (during the night before last night) :: vorgestern Nacht [compare vorgestern Abend]
Theobald {prop} (male given name) :: Thibaut {m}
theocracy {n} (government under the control of a Church) :: Theokratie {f}
theocratic {adj} (pertaining to theocracy) :: theokratisch
theodicy {n} (justification of a deity) :: Theodizee {f}
theodolite {n} (instrument) :: Theodolit {m}
Theodore {prop} (male given name) :: Theodor {m}
Theodosian {adj} :: theodosianisch
theogony {n} (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) :: Theogonie {f}
theologian {n} (one who studies theology) :: Theologe {m}, Theologin {f}
theologic {adj} (theological) SEE: theological ::
theological {adj} (of or relating to theology) :: theologisch
theologist {n} (theologian) SEE: theologian ::
theologoumenon {n} (theological statement which is of individual opinion and not doctrine) :: Theologoumenon {n}, Theologumenon {n}
theology {n} (study of God, or a god, or gods) :: Theologie {f}
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) :: der auserwählte {m}, die auserwählte {f}
theonym {n} (name of a god) :: Theonym {n}
theophany {n} (a visible manifestation of a deity) :: Theophanie {f}
Theophilus {prop} (biblical character) :: Theophilus
theorbo {n} (theorbo) :: Theorbe {f}
theorem {n} (proved mathematical statement) :: Theorem {n}, Satz {m}
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true) :: Theorem {n}, Satz {m}
theoretic {adj} (concerned with theories or hypotheses) :: theoretisch
theoretic {adj} (existing only in theory) :: theoretisch
theoretical {adj} (of or relating to theory) :: theoretisch
theoretically {adv} (in theory) :: theoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her
theorist {n} (someone who constructs theories) :: Theoretiker {m}, Theoretikerin {f}
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: Theorie {f}
theory {n} (an unproven conjecture) :: Theorie {f}
theory {n} (a field of study in mathematics) :: Theorie {f}
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them) :: Theorie {f}
theory of everything {n} (theory of everything) :: Weltformel {f}, Theorie von Allem {f}
theory of relativity {n} (special and general relativity) :: Relativitätstheorie {f}
theosophic {adj} (of, or relating to theosophy) :: theosophisch
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: Theosophie {f}
the other day {adv} (lately) :: neulich, kürzlich, vor kurzem, vor ein paar Tagen
the other way around {adv} (same but with things reversed) :: umgekehrt
the other way round {adv} (same but with mentioned things reversed) :: umgekehrt
the other way round {adv} (in reversed orientation) :: andersherum, andersrum
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) :: die Feder ist mächtiger als die Klinge
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends) :: der Groschen ist gefallen (the penny has fallen)
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last {proverb} (the pitcher goes so often to the well) :: der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
the proof of the pudding is in the eating {proverb} (the only real test of something is as what it is intended to be used for) :: Probieren geht über Studieren; die Praxis wird es zeigen
therapeutic {adj} (of, or relating to therapy) :: therapeutisch
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic ::
therapist {n} (one who provides therapy) :: Therapeut {m}
therapy {n} (treatment of disease) :: Therapie {f}
there {adv} (in or at that place) :: dort, da
there {adv} (to or into that place; thither) :: dorthin, dahin
there {adv} (in existence) :: da
thereabout {adv} (near that place, time, or date) :: daherum, dortherum, in der Gegend, um die Ecke
thereafter {adv} (after that) :: danach
thereagainst {adv} (within this content or context) :: dagegen
thereamong {adv} (among that or those) :: darunter, dazwischen
there are {phrase} :: es gibt [singular and plural]
there are plenty of fish in the sea {proverb} (there are more opportunities available) :: auch andere Mütter haben schöne Töchter (other mothers also have beautiful daughters) [dating]
there be {v} (to exist) :: es gibt (+ accusative case)
thereby {adv} (by that) :: dadurch, damit
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefor {adv} (for or in return for or that) :: dafür
therefore {adv} (for that or this reason; for that) :: also (folglich), daher, [archaic, literary] sonach, darum, [literary] demnach, demzufolge, deshalb, deswegen, mithin, somit
therefore {adv} (consequently; by consequence) :: deswegen, deshalb, darum
therefrom {adv} (within this content or context) :: daher
therein lies the rub {phrase} :: da liegt der Hase im Pfeffer, da liegt der Hund begraben
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: es gibt
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception) :: keine Regel ohne Ausnahme
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) :: nichts Neues unter der Sonne
theremin {n} (electronic musical instrument) :: Theremin {m} {n}
thereon {adv} (within this content or context) :: daran
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa ::
there's a grain of truth in every joke {phrase} (people convey truth in jokes) :: In jedem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit
there's been an accident {phrase} (there's been an accident) :: es ist ein Unfall passiert
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution) :: viele Wege führen nach Rom
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) :: über Geschmack lässt sich nicht streiten
there's no fool like an old fool {proverb} (no wisdom with age) :: Alter schützt vor Torheit nicht
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) :: nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause, Ost und West, daheim am best, daheim ist daheim
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price) :: nichts ist umsonst, es wird einem nichts geschenkt
the rest is history {phrase} (used to indicate that one does not need to continue a story) :: der Rest ist Geschichte
there, there {interj} (used to calm somebody) :: aber, aber
thereunder {adv} (translation) :: darunter
thereunto {adv} (translation) :: dazu
thereupon {adv} (following that/it) :: darauf
therewith {adv} (translation) :: damit
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
therianthrope {n} (any mythical being which is part human, part animal) :: Tiermensch {m}, Menschentier {n}
thermal {n} (column of rising air) :: Thermik
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature) :: thermisch
thermal break {n} (thermal insulator between two conductors) :: Wärmedämmung {f}
thermal conductivity {n} (measure of the ability to conduct heat) :: Wärmeleitfähigkeit {f}
thermal grease {n} (fluid used to increase conductance of a thermal interface) :: Wärmeleitpaste {f}
thermal imaging {n} (thermography) SEE: thermography ::
thermalization {n} (The process of reaching thermal equilibrium) :: Thermalisierung {f}
thermal paste {n} (thermal grease) SEE: thermal grease ::
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring ::
Thermidor {prop} (the eleventh month of the French Republican Calendar) :: Thermidor {m}, Hitzemonat {m}
thermite {n} (mixture of aluminum and ferric oxide) :: Thermit {n}
thermoception {n} (sense of heat and cold) :: Temperatursinn {m}, Thermorezeption {f}, Thermozeption {f}
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) :: Thermochemie {f}
thermodynamic {adj} (relating to the conversion of heat) :: thermodynamisch
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics) :: thermodynamisch
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) :: Thermodynamik {f}, Wärmelehre
thermoelectric {adj} (of, pertaining to, or exhibiting thermoelectricity) :: thermoelektrisch
thermoelectricity {n} (physics: direct conversion of heat into electricity) :: Thermoelektrizität {f}
thermogram {n} (image produced with thermography) :: Wärmebild {n}
thermography {n} (practice of creating images produced by infrared radiation) :: Thermographie {f}, Thermografie {f}
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature) :: Thermometer {n} {m}, Wärmemesser {m}, Temperaturmesser {m}
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures) :: thermonuklear
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism) :: Thermoregulation {f}
thermos {n} (vacuum flask) :: Thermoskanne {f}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: Thermosphäre {f}
thermostat {n} (device which maintains the desired temperature) :: Thermostat {m}, Temperaturregler {m}
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part) :: Thermotropismus
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters) :: der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
Theron {prop} (5th century BC tyrant of Akragas) :: Theron {m}
thesaurus {n} (book of synonyms) :: Thesaurus {m}, Begriffswörterbuch {n}, Sachgruppenwörterbuch {n}
these {determiner} (plural of this) :: diese
these {determiner} :: diese
these {pron} (plural of this) :: diese {p}
these {pron} :: diese
these days {adv} (currently) :: heutzutage
Theseus {prop} (hero) :: Theseus
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself) :: die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe (the shoemaker's children have the worst shoes)
thesis {n} (statement supported by arguments) :: These {f}
thesis {n} (written essay submitted for a university degree) :: Abschlussarbeit {f}, Bachelorarbeit {f}, Masterarbeit {f}, Diplomarbeit {f}, Doktorarbeit {f}, Dissertation {f} (only doctoral thesis)
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty) :: der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
Thessalonians {prop} (books of the Bible) :: Thessalonicher
Thessaloniki {prop} (city in Greece) :: Thessaloniki {n}
Thessaly {prop} (region of Greece) :: Thessalien {n}
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) :: der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
theta {n} (Greek letter) :: Theta {n}
Thetis {prop} (the mother of Achilles) :: Thetis {n}
the way to a man's heart is through his stomach {proverb} (cooking food for a man is a good way to win his affections) :: Liebe geht durch den Magen
the whole nine yards {n} ((And) everything) :: das volle Programm
the whole while {n} (always) :: immer
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) :: der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war
the world is one's oyster {proverb} (all opportunities are open to someone) :: die Welt liegt einem zu Füßen
they {pron} (third-person plural pronoun) :: sie
they {pron} (third-person singular, of unknown or irrelevant gender) :: man, er {m}, sie {f}
they {pron} (one, people, some people) :: man
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another) :: dick
thick {adj} (heavy in build) :: dick
thick {adj} (densely crowded or packed) :: dicht
thick {adj} (having a viscous consistency) :: dick
thick {adj} (informal: stupid) :: plump
thick {n} (most active or intense part of something) :: mitten in
thick as a brick {adj} :: dumm wie Bohnenstroh ("dumb as bean straw"), dumm wie Brot ("as dumb as bread")
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) :: Dickschnabellumme {f}
thickener {n} (thickening agent) :: Verdickungsmittel {n}, Bindemittel {n}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}, Dickungsmittel {n}
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous) :: Dickwerden
thickening {n} (a substance, usually a source of starch, used to thicken a sauce) :: Verdickungsmittel {n}
thickening agent {n} (any substance used to increase viscosity) :: Bindemittel {n}, Dickungsmittel {n}, Verdickungsmittel {n}, Eindickmittel {n}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}
thicket {n} (copse) :: Dickicht {n}, Gebüsch {n}, Gestrüpp {n}, Buschwerk {n}
thicket {n} (A dense aggregation of other things, concrete or abstract.) :: Gestrüpp {n}, Dickicht {n}, Dschungel {m}
thickish {adj} (somewhat thick) :: dicklich
thick-knee {n} (bird in the stone-curlew family Burhinidae) :: Triel {m}
thickness {n} (layer) SEE: layer ::
thickness {n} (property of being thick in dimension) :: Dicke {f}
thickness {n} (measure) :: Dicke {f}
thickness {n} (in consistency) :: Dicke {f}
thick-tailed bushbaby {n} (primate of the genus Otolemur) :: Riesengalago {m}
thief {n} (one who carries out theft) :: Dieb {m}
thief in law {n} (high-status criminal in Russia, etc.) :: Dieb im Gesetz {m}
thieve {v} (commit theft) :: stehlen
thievish {adj} (Having a tendency to steal.) :: diebisch
thigh {n} (upper leg) :: Oberschenkel {m}
thighbone {n} (femur) :: Oberschenkelknochen {m}, Femur {n}
thigh gap {n} (gap between thighs) :: Oberschenkellücke {f}
thigh-slapper {n} (particularly humorous joke) :: Schenkelklopfer {m}
thimble {n} (a protective cap for the finger) :: Fingerhut {m}, Fingerhütchen {n}, Schneiderfingerhut {m}, Nähring {m}, Fingerschutz {m}
thimble {n} (a socket used in machinery) :: Hülse {f}, Sockel {m}, Aufnahmedose {f}, Buchse {f}, Dose {f}
thimble {n} (a thimbleful of something) :: ein Fingerhut voll
thimble {n} (rings used in a ship's rigging) :: Kausch {f}, Kausche {f}, Seilkausche {f}
Thimphu {prop} (capital of Bhutan) :: Thimphu {n}
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: dünn
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: dünn
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: dünn, schlank
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) :: dünn
thin {adj} (scarce) :: schütter, dünn, licht, spärlich
thine {determiner} (possessive determiner) :: dein
thine {pron} (possessive pronoun) :: dein, deiner
thin-film transistor {n} (form of transistor) :: Dünnschichttransistor {m}, Dünnfilmtransistor {m}
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: Ding {n}
thing {n} (law: corporeal object) :: Sache {f}
thing {n} (penis) :: Ding {n}
thing {n} (that which matters; the crux) :: Sache {f}
Thing {n} (public assembly) :: Ding {n}, Thing {n}
thingamabob {n} (placeholder word) :: Dingsbums {n}, Dingsda
thingamajig {n} (something that one does not know the name of) :: Dingsbums {n}, Dingsda
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of) :: Dingsbums {n}, Dingsda
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) :: Ding an sich {n}, Ding-an-sich {n}
thingy {n} (a thing) :: Dings, Dingsbums, Dingsda, Etwas
thinhorn sheep {n} (Ovis dalli) :: Dall-Schaf {n}, Alaska-Schneeschaf {n}
think {v} (to ponder, to go over in one's head) :: nachdenken, überlegen
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: denken
think {v} (be of the opinion that) :: denken, finden [esp. Switzerland], meinen
think {v} (guess, reckon) :: denken, glauben
think {v} (consider, judge, regard something as) :: halten für
think {n} (an act of thinking) :: Gedanke {m}, Denke {f}
thinkable {adj} (able to be thought or imagined; conceivable) :: denkbar
think about {v} (ponder) :: [jemand] denken an
think aloud {v} (utter one's thoughts) :: laut denken
thinker {n} (intellectual) :: Denker {m}
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think of {v} (To create in one's mind; to originate an idea through thought) :: sich einfallen lassen, ersinnen
think tank {n} (group producing research and recommendations) :: Denkfabrik {f}, Thinktank {m}
think through {v} (to fully consider an action) :: durchdenken
thinner {n} (liquid) :: Verdünnungsmittel {m}, Verdünner {m}, Verdünnung {f}
thinner {n} (something that thins) :: Verdünner {m}
thin out {v} (to make sparse) :: ausdünnen
thin-skinned {adj} (having a thin skin) :: dünnhäutig
thin-skinned {adj} (overly sensitive to criticism) :: dünnhäutig
thiocyanate {n} (salt of ester of thiocyanic acid) :: Thiocyanat {n}
thioether {n} (analogue of an ether in which the oxygen has been replaced by sulfur) :: Thioether {n}
thiosulfate {n} (salt or ester of thiosulfuric acid) :: Thiosulfat {n}
thiosulfuric acid {n} (acid H2S2O3) :: Thioschwefelsäure {f}
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate ::
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini ::
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) :: dritte
third {n} (person or thing in the third position) :: Dritter {m}, Dritte {f}
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: Drittel {n}, Drittel {m} [Switzerland]
third {n} (interval) :: Terz {f}
third {v} (divide into three parts) :: dreiteilen
third {n} (third gear) SEE: third gear ::
third-class {adj} (most inferior in quality or standing) :: dritter Klasse, drittklassig
third-class object {n} :: Third-Class-Objekt {n}
third country {n} :: Drittstaat {m}, Drittland {n}
third-degree burn {n} (severe burn) :: Verbrennung dritten Grades
third dimension {n} (quality of depth) :: dritte Dimension {f}
third gear {n} (third gear of an engine) :: dritter Gang
Third Intermediate Period {prop} (Egypt between the New Kingdom and Late Period) :: Dritte Zwischenzeit {f}
thirdly {adv} (in the third place; third in a row) :: drittens
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.) :: Dritte {p}
third-party {adj} :: von Dritten
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: dritte Person {f}
third person {n} (law: third party) SEE: third party ::
third-person plural {n} :: dritte Person Plural
third-person singular {n} :: dritte Person Singular
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: Drittes Reich {n}
third time's a charm {proverb} :: aller guten Dinge sind drei, dreimal ist Bremer Recht
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date) :: das fünfte Rad am Wagen {n}
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war) :: Dritte Welt {f}
Third World {prop} (developing countries) :: Dritte Welt {f}, Trikont {m} [rare]
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} (dryness) :: Durst {m}
thirst {v} (to be thirsty) :: dürsten [rare], Durst haben
thirst {v} (to desire) :: dürsten
thirstiness {n} (property of being thirsty) :: Durstigkeit {f}
thirsty {adj} (needing to drink) :: durstig
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: dreizehn
thirteenth {adj} (ordinal form of thirteen, see also: 13th) :: dreizehnte
thirteenthly {adv} :: dreizehntens
thirties {n} (1930s) :: dreißiger Jahre {n-p}, Dreißiger {p}
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) :: dreißigste
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position) :: dreißigste
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole) :: dreißigste
thirty {num} (cardinal number) :: dreißig {f}
thirty-eight {num} (38) :: achtunddreißig
thirty-fifth {adj} (35th) :: fünfunddreißigste
thirty-fifth {n} (35th part) :: fünfunddreißigste
thirty-five {num} (35) :: fünfunddreißig
thirty-four {num} (34) :: vierunddreißig
thirty-nine {num} (39) :: neununddreißig
thirty-one {num} (31) :: einunddreißig
thirty pieces of silver {n} (reward given to Judas Iscariot for betraying Jesus) :: Judaslohn {m}
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver ::
thirty-seven {num} (37) :: siebenunddreißig
thirty-six {num} (36) :: sechsunddreißig
thirtysomething {n} (tricenarian) SEE: tricenarian ::
thirty-three {num} (33) :: dreiunddreißig
thirty-two {num} (32) :: zweiunddreißig
this {determiner} (the (thing) here) :: dieser
this {determiner} (known (thing) just mentioned) :: dieser
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned) :: folgend, dieser
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) :: so ein
this {adv} (To the degree or extent indicated) :: so
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: dieser {m}, diese {f}, dieses {n}, diese {p}
this and that {pron} (things) :: dies und das
this evening {adv} (during the evening of today) :: heute Abend
this morning {n} (during the morning of today) :: [early] heute Morgen, [before noon] heute Vormittag
this one {pron} (a specified object) :: dieser, der
this time {n} (on or near the same date (in the past or in the future)) :: heute in
this time {n} (now, today, on this occasion) :: diesmal
thistle {n} (plant) :: Distel {f}
this too shall pass {proverb} (nothing lasts forever) :: es geht alles vorüber, es geht alles vorbei
this way {adv} (as follows) SEE: thus ::
this year {adv} (during the current year) :: heuer, dieses Jahr
thither {adv} (to that place) :: dorthin, dahin
thole {v} (to suffer) SEE: suffer ::
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure ::
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola ::
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance ::
thole {n} (pin for oars) :: Dolle {f}
Thomæan {n} (member of an Indian Christian church) :: Thomaschrist {m}, Thomaschristin {f}
Thomas {prop} (biblical Apostle) :: Thomas
Thomas {prop} (given name) :: Thomas
Thomas {prop} (surname) :: Thomas
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) :: Thomismus {m}
thong {n} (leather strip) :: Lederriemen
thong {n} (footwear) :: Flipflops {p}, Flip-Flops {p}, Badelatschen {f-p}
thong {n} (G-string) SEE: G-string ::
Thor {prop} (thunder god) :: Thor, Donar
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage ::
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region) :: Brustwirbel {m}
thorax {n} (region of the mammalian body) :: Thorax {m}
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) :: Thorax {m}
thorium {n} (chemical element) :: Thorium {n}
thorn {n} (sharp protective spine of a plant) :: Dorn {m}
thorn {n} :: Dorn {m}
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed ::
thornbush {n} (thorny shrub or bush) :: Dornbusch {m}
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side) :: ein Dorn im Auge
thorn in the flesh {n} (persistent difficulty) :: Stachel im Fleisch {m}
thorough {adj} (detailed) :: gründlich
thoroughfare {n} (way through) :: Durchfahrt {f}, Durchgangsstraße {f}
thoroughfare {n} (road open at both ends) :: Durchgangsstraße {f}, Hauptverkehrsstraße {f}, Verkehrsader {f}
thoroughfare {n} (waterway) :: Fahrwasser {n}
thoroughly {adv} (in a thorough or complete manner) :: gründlich, vollkommen, total
thoroughness {n} (state of being thorough) :: Gründlichkeit {f}
thoroughness {n} (attention to detail) :: Genauigkeit {f}
thorp {n} (a hamlet, a village) :: Dorf {n}
those {determiner} (plural of that) :: jene
those who can't use their head must use their back {proverb} :: was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen
thou {pron} (singular nominative form of you) :: du, Du
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) :: duzen
though {adv} (however) :: trotzdem, doch, allerdings
though {conj} (although) :: obwohl, obgleich, obschon
thought {n} (form created in the mind) :: Gedanke {m}
thought blocking {n} (stopping of a line of thought) :: Sperrung {f}
thoughtcrime {n} (a crime) :: Gedankenverbrechen {f}
thoughtcriminal {n} (thoughtcriminal) :: Gedankenverbrecher {m}, Gedankenverbrecherin {f}
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination) :: Gedankenexperiment {n}
thoughtful {adj} (demonstrating thought or careful consideration) :: nachdenklich, bedächtig
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration) :: aufmerksam
thought leader {n} (source of ideas) :: Vordenker {m}
thoughtless {adj} (careless) :: gedankenlos
thoughtless {adj} (inconsiderate) :: rücksichtslos
thoughtless {adj} (lacking thought) :: gedankenlos
thoughtlessly {adv} (done without thinking) :: gedankenlos
thought police {n} (a group that aims to control what other people think) :: Gedankenpolizei {f}
thought-world {n} (conceptual universe) :: Gedankenwelt {f}
thousand {num} (cardinal number 1000) :: tausend {n}
Thousand Island dressing {n} (salad dressing) :: Amerikaner Dressing / American Dressing / Amerika Dressing
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th) :: tausendste
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) :: Tausendste {m} {f} {n}
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) :: Tausendstel {n}
Thrace {prop} (historical and geographic area in southeast Europe) :: Thrakien {n}
Thracian {adj} (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language) :: thrakisch
thrall {n} (one who is enslaved) :: Leibeigene
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thrash {v} (to beat mercilessly) :: schlagen, dreschen
thrash {v} (to defeat utterly) :: besiegen
thread {n} (long, thin and flexible form of material) :: Faden {m}, Garn {n}, Zwirn {m}, Nähgarn {n}, Strang {m}; Thema {n}, roter Faden {m}, Faden {m}
thread {n} (a sequence of connection) :: Gedankenfluß {m}, Gedankenstrom {m}, Zusammenhang {m}, Strom {m}, Fluß {m}
thread {n} ((computing): a unit of execution) :: Thread {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: Diskussionsfaden {m}, Diskussionsstrang {m}, Thread {m}
thread {v} (put thread through) :: einfädeln
thread {v} (to pass) :: passieren, durchkommen, durchfädeln, bahnen
thread {v} (to screw on) :: aufschrauben, gewindeschneiden
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread ::
threadbare {adj} (cloth) :: fadenscheinig
Threadneedle Street {prop} (street in London) :: Dreinadelstraße {f}
thread of life {n} (metaphor for the lifespan of an individual) :: Lebensfaden {m}
thread of life {n} (destiny, fate) :: Lebensschicksal {n}
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
threads {n} (clothes (slang)) :: Klamotten {f-p}
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm ::
threat {n} (expression of intent to injure or punish another) :: Drohung {f}
threat {n} (indication of imminent danger) :: Bedrohung {f}
threaten {v} (to make a threat against someone; to use threats) :: drohen, bedrohen
threaten {v} (to menace, or be dangerous) :: bedrohen
threaten {v} (to portend, or give a warning) :: androhen
threatened {adj} (at risk of becoming endangered) :: bedroht
threatening {adj} (presenting a threat) :: drohend
three {num} (cardinal number 3) :: drei
three {n} (digit/figure 3) :: Drei {f}
three-card monte {n} (confidence trick) :: Kümmelblättchen {n}
three days ago {adv} (three days ago - translation entry) :: vorvorgestern
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) :: dreidimensional
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width) :: dreidimensional, 3D
threefold {adv} (by a factor of three) :: dreifach
three fourths {num} (3/4) :: drei Viertel {p}
three-headed {adj} (having three heads) :: dreiköpfig
three hundred {num} (cardinal number 300) :: dreihundert
three-legged {adj} (having three legs) :: dreibeinig
three-legged race {n} (a type of race, game) :: Dreibeinlauf {m}
three o'clock {n} (the start of the fourth hour) :: drei Uhr
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) :: Drilling {m}
three-phase {adj} (using three separate alternating currents) :: dreiphasig , Dreiphasen-
three-pronged {adj} (having three prongs) :: dreizackig
three quarters {num} (3/4) :: drei Viertel {p}
threesome {n} (a sexual activity involving three people) :: Dreier {m}
three thousand {num} (3,000) :: dreitausend
three-wheeler {n} (cycle or motorcycle with three wheels) :: Dreirad {n}
threnody {n} (a song or poem of lamentation) :: Threnodie {f}
threonine {n} (an essential amino acid) :: Threonin {n}
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks) :: dreschen
thresher {n} (farm machine) :: Dreschmaschine {f}
threshing floor {n} (floor of a threshing house) :: Dreschboden {m}, Tenne {f}
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw) :: Dreschschlitten {m}, Dreschwalze {f}
threshold {n} (bottom-most part of a doorway) :: Schwelle {f}, Türschwelle {f}
threshold {n} (point at which an action is triggered) :: Schwelle
thrice {adv} (three times) :: dreimal
thrift {n} (characteristic of using a minimum of something) :: Sparsamkeit {f}
thrift {n} (savings bank) :: Sparkasse {f}
thrift {n} (various plants of the genus Armeria) :: Grasnelke {f}
thrift shop {n} (shop which sells used goods) :: Secondhandladen {m}
thrifty {adj} (given to, or evincing, thrift) :: sparsam
thrill {v} (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify) :: erregen, begeistern
thrill {v} (feel a sudden excitement) :: in Spannung versetzen
thrill {v} (cause something to tremble or quiver) :: erschauern lassen
thrill {v} (tremble or quiver) :: erschauern
thrill {n} (slight quivering of the heart that accompanies a cardiac murmur) :: Herzklopfen {n}
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction) :: Thriller {m}
thrill-seeker {n} (person who enjoys thrilling situations) :: Abenteuerlustiger {m}, Abenteuerlustige {f}
thrip {n} (insect in the order Thysanoptera) SEE: thrips ::
thrips {n} (insect of the order Thysanoptera) :: Fransenflügler {m}
thrive {v} (to increase in bulk or stature) :: gedeihen, prosperieren
thrive {v} (to prosper by industry) :: aufblühen, blühen, florieren
thriving {adj} (flourishing) :: florierend
throat {n} (front part of the neck) :: Kehle {f}
throat {n} (gullet or windpipe) :: Kehle {f}, Rachen {m}
throat {n} (narrow opening in a vessel) :: Hals {m}, Flaschenhals {m} [of a bottle]
throb {v} (to pound or beat rapidly or violently) :: klopfen, schlagen
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm) :: pochen, klopfen, pulsieren
throb {n} (beating, vibration or palpitation) :: Pochen {n}, Klopfen {n}
throe {n} (severe spasm of pain, especially near the moment of death) :: Wehen {n}, Agonie {f}, Krampf {m}
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count) :: Thrombozytopenie {f}
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: Thrombose {f}
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: Thrombus {m}
throne {n} (ornate seat) :: Thron {m}
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
throng {n} (group of people) :: Menschengewühl {n}, Gewühl {n}
throstle {n} (song thrush) :: Drossel {f}
throttle {n} (valve) :: Drossel {f} [technical]
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve) :: Gaspedal {n}
throttle {v} (to cut back speed) :: drosseln
throttle {v} (to strangle someone) :: würgen
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to ::
through {prep} (from one side of an opening to the other) :: durch
through {prep} (entering, then later exiting) :: durch
through {prep} (surrounded by (while moving)) :: durch
through {prep} (by means of) :: durch
through and through {adv} (entirely) :: durch und durch
through-composed {adj} (with stanzas set to differing music) :: durchkomponiert
throughout {adv} (everywhere) :: überall
throughput {n} (etendue) SEE: etendue ::
throughput {n} (rate of data transmission) :: Durchsatz {m}
throughput {n} (rate of processing) :: Durchsatz {m}
through train {n} (a train that travels a long distance without any stops) :: D-Zug {m}, Durchgangszug {m}
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air) :: werfen, schmeißen
throw {v} :: werfen
throwable {adj} :: werfbar
throw a party {v} (organize a party) :: eine Party schmeißen
throw away {v} (discard or dispose of) :: fortwerfen, wegwerfen
throwback {n} (atavism) SEE: atavism ::
throwback {n} (reversion to an earlier stage of development) :: Rückfall {m}, Rückwurf {m}
thrower {n} (someone who or something that throws) :: Werfer {m}, Werferin {f}
throw-in {n} (throw of the ball back into play) :: Einwurf {m}
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) :: das Handtuch werfen, die Flinte ins Korn werfen
throw money away {v} :: das Geld zum Fenster hinauswerfen
throw out {v} (dismiss or expel someone from duty or attending) :: rauswerfen
throw the baby out with the bathwater {v} ((idiomatic) to discard something valuable) :: das Kind mit dem Bade ausschütten
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel ::
thru {prep} (through) SEE: through ::
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: Drossel {f}
thrush {n} :: Candidiasis {f}, Vaginalpilz {m}, [bei Pferden:] Strahlfäule {f}
thrush nightingale {n} (Luscinia luscinia) :: Sprosser {m}
thrust {n} (an attack with a sword) :: Stoß {m}
thrust {n} (a lunge forward) :: Stoß {m}, Stich {m}, Vorstoß {m}
thrust {n} (force due to propulsion) :: Schub {m}, Schubkraft {f}, Druck {m}, Druckkraft {f}
thrust {n} ((figurative) primary effort) :: Stoßrichtung {f}, Tenor {m}, Ziel, Zielrichtung {f}
thrust {v} (make an advance with force) :: schieben, stoßen, entgegenwerfen, stürmen
thrust {v} (force something upon someone) :: aufdrängen, drängen
thrust {v} (push out or extend rapidly or powerfully) :: stoßen, stechen, stecken, schieben
Thu {n} (abbreviation of Thursday) :: Do., Don., Donnerst.
Thuban {prop} (star) :: Thuban
thud {n} (the sound of a dull impact) :: Bollern {n}; dumpfer Knall {m}
thud {v} (to make the sound of a dull impact) :: bollern, stampfen, dumpf knallen
thug {n} (someone who treats others violently or roughly) :: Rowdy {m}, Schläger {m}, Randalierer {m}
thuja {n} (a tree of the genus Thuja) :: Thuja {f}
Thule {prop} (the northernmost location of the ancient world) :: Thule {n}
thulium {n} (chemical element) :: Thulium {n}
Thuluth {n} (An Arabic style of calligraphy) :: Thuluth {f}
thumb {n} (digit) :: Daumen {m}
thumb {v} (turn the pages of (a book) in order to read it cursorily) :: durchblättern
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Däumelinchen {n}, Däumelieschen
thumbnail {n} (fingernail on the thumb) :: Daumennagel {m}
thumbnail {n} (small picture) :: Vorschaubild {n}, Miniaturbild {n}
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect) :: eine lange Nase machen, eine Nase drehen
thumbscrew {n} (type of screw) :: Rändelschraube {f}, Flügelschraube {f}
thumbscrew {n} (torture instrument) :: Daumenschraube {f}
thumbsucking {n} (the act of sucking one's thumb) :: Daumenlutschen {n}
thumbtack {n} (nail-like tack) :: Reißzwecke {f}, Reißnagel {m}, Heftzwecke {f}
thump {n} (sound) :: dumpf
Thun {prop} (city and municipality) :: Thun
Thun {prop} (lake) :: Thunersee
thunder {n} (sound caused by lightning) :: Donner {m}
thunder {n} (sound resembling thunder) :: Donnern {n}
thunder {n} (deep, rumbling noise) :: Donnern {n}
thunder {v} (to make a noise like thunder) :: donnern
thunder {v} :: donnern
thunderbird {n} (mythological bird) :: Donnervogel {m}
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder) :: Donnerkeil {m}, Blitzstrahl {m}, Blitz mit Donnerschlag {m}
thunderclap {n} (sudden thunder) :: Donnerschlag {m}
thundercloud {n} (cloud) :: Gewitterwolke {f}
thunder god {n} (thunder deity) :: Thor, Donar
thunderous {adj} (very loud; suggestive of thunder) :: donnernd
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning) :: Gewitter {n}
thunderstruck {adj} (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak) :: wie vom Donner gerührt
Thurgau {prop} (Canton) :: Thurgau
thurible {n} (censer) SEE: censer ::
Thuringia {prop} (state) :: Thüringen
Thuringian {adj} (of or pertaining to Thuringia or its people) :: thüringisch
Thuringian {n} (a native or inhabitant of Thuringia) :: Thüringer, Thüringerin {f}
Thuringian {n} (a member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany) :: Thüringer {m}, Thüringerin {f}
Thursday {n} (day of the week) :: Donnerstag {m}
thus {adv} (in this way or manner) :: so
thus {adv} (as a result) :: also, demnach
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure) :: durchkreuzen, entgegenwirken, vereiteln, konterkarieren
thwart {n} (seat across a boat) :: Ruderbank {f}
thwart {n} (brace perpendicular to the keel) :: Ducht {f}
thy {determiner} (possessive determiner) :: dein {m} {n}, deine {f}, deine {p}
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial) :: Beutelwolf {m}
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) :: Thymian {m}
thymine {n} :: Thymin {n}
thymol {n} (a monoterpene phenol) :: Thymol {n}
thymus {n} (ductless gland located behind the breastbone) :: Thymus {m}, Bries {n}
thyristor {n} (semiconductor diode) :: Thyristor {m}
thyroid cartilage {n} (the largest cartilage in the larynx) :: Schildknorpel {m}
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland) :: Schilddrüse
thyrse {n} (type of inflorescence) :: Thyrsus {m}
Tianjin {prop} (city in China) :: Tianjin {n}
tiara {n} (papal crown) :: Tiara {f}
tiara {n} (ornamental coronet) :: Tiara {f}
Tiber {prop} (river) :: Tiber {m} {f}
Tiberian {adj} (relating to Tiberius) :: tiberisch, tiberianisch
Tiberian {adj} (relating to the Tiber) :: tiberinisch
Tibet {prop} (region in Inner Asia) :: Tibet {n}
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibet) :: tibetisch, tibetanisch
Tibetan {n} (a person) :: Tibeter {m}, Tibeterin {f}
Tibetan {n} (a language) :: Tibetisch
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata) :: Tibetfuchs {m}
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) :: tibetanischer Mastiff {m}, tibetanische Dogge {f}
tibia {n} (type of ancient flute) :: Tibia {f}
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone ::
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone ::
tibial {adj} (Of or pertaining to a tibia) :: Schienbein-, Tibia-, Tibialis-
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
tic {n} (local and habitual convulsive motion) :: Tic {m}, Zucken {n}, nervöses Zucken {n}
Ticino {prop} (canton of Switzerland) :: Kanton Tessin {m}
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy ::
tick {n} (arachnid) :: Zecke {f}, Zeck {m} [South German, Austrian]
tick {v} (make a clicking noise) :: ticken
tick {v} (make a tick mark) :: abhaken, ankreuzen
tick bite {n} :: [informal] Zeckenbiss {m}, [healthcare] Zeckenstich {m}
ticket {n} (admission to entertainment) :: Ticket {n}, Karte {f}, Eintrittskarte {f}, Schein {m}
ticket {n} (pass for transportation) :: Fahrkarte {f}, Fahrschein {m}, Ticket {n}, [Switzerland, Austria, Liechtenstein, obsolete in Germany] Billett {n}, [rare] Billet {n}, Fahrausweis {m}
ticket {n} (traffic citation) :: Strafzettel {m}, Ticket {n}
ticket booth {n} (a booth that sells tickets) :: Ticketschalter
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector ::
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) :: Kontrolleur {m}, Kontrolleurin {f}, Schaffner {m}, Schaffnerin {f} [conductor]
ticket machine {n} (ticket vending machine) :: Fahrscheinautomat {m}
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) :: Abendkasse {f}, Fahrkartenschalter {m}, Schalter {m}
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine) :: Entwerter {m}, Fahrkartenentwerter {m} Fahrscheinentwerter {m}
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper ::
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: kitzeln
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum ::
tickler {n} (reminder) SEE: reminder ::
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling) :: kitzlig, kitzelig
ticklish {adj} (delicate) :: brenzlig, heikel, kitzlig
tick off {v} (to sign with a tick) :: anhaken, ankreuzen
tick off {v} (to list) :: auflisten
tick off {v} (to annoy, aggravate) :: auf die Nerven gehen, (jemanden) auf die Palme bringen
tick off {v} ((UK) to reprimand) :: (jemanden) rüffeln
tick-tock {v} (make clicking sounds) :: ticken
tick-tock {interj} (make clicking sounds) :: ticktack
tic-tac-toe {n} (game) :: Tic Tac Toe {n}, Dodelschach {n}, Drei gewinnt {n}, Kreis und Kreuz {n}, XXO {n}
tidal {adj} (relating to tides) :: Gezeiten-
tidal air {n} (The (volume of) air that is inhaled and exhaled with each resting breath) :: Atemluft {f}
tidal bore {n} (a wall of water formed by an incoming tide funnelling into an estuary) :: Gezeitenwelle {f}
tidal current {n} (flow of water caused by tide) :: Gezeitenstrom {m}
tidal force {n} (gravitational force causing tides) :: Gezeitenkraft {f}
tidal locking {n} :: gebundene Rotation {f}
tidally locked {adj} :: gebunden rotierend
tidal wave {n} (tsunami) :: Flutwelle {f}, Tsunami {m}
tidbit {n} (a tasty morsel of food) :: Leckerbissen {m}
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup) :: Flohspiel, Flohhüpfspiel
tide {n} (periodic change of sea level) :: Gezeiten {p}, Tide {f}
tide {n} (current, stream, flood) :: Strom {m}, Strömung {f}
tide {n} (tendency or direction of causes, influences or events; course; current) :: Trend {m}, Lauf {m}, Gang {m}, Tendenz {f}
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tió de Nadal {n} (a wooden Christmas character that is beaten until it poops gifts) :: Tió de Nadal {m}
tide over {v} (to help out) :: überbrücken
tidiness {n} (the quality of being tidy) :: Ordnung {f}
tiding {n} (news, new information) :: Kunde {f}; obsolete: Zeitung {f}
tidy {adj} (arranged neatly) :: sauber, ordentlich
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space)) :: aufräumen
tie {n} (tie score) :: Unentschieden {n}, Remis {n}
tie {v} (to attach or fasten with string) :: binden
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper ::
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize ::
tie clip {n} (clip to hold tie) :: Krawattenspange {f}, Krawattennadel {f} [tie pin]
tie-in {n} (authorized product based on a media property) :: Verbundprodukt {n}, angeknüpftes Produkt {n}, Zusatzprodukt {n}, Umsetzung {f}, Tie-in {n}
tiepin {n} (a tie tack, a pin or stud used to secure a tie to the shirt) :: Krawattenspange {f}, Krawattennadel {f}
tier {n} (layer or rank) :: Schicht {f}, Rang {m}, Etage {f}
tiercel {n} (male hawk or falcon, used in falconry) :: Terzel {m}
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina) :: Feuerland {n}
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip ::
tiger {n} (The mammal Panthera tigris) :: Tiger {m}, Tigerin {f}, Tigermännchen {n} [male], Tigerweibchen {n} [female]
tiger cub {n} (young tiger) :: Tigerbaby {n}, Tigerjunges {n}
tiger mother {n} (protective woman) SEE: mama bear ::
tiger salamander {n} (Ambystoma tigrinum) :: Tigersalamander {m}
tiger's claw {n} (Indian coral tree) SEE: Indian coral tree ::
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone) :: Tigerauge {n}
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) :: Tigerhai {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tight {adj} (firmly held together) :: knapp, eng
tight {adj} (pushed/pulled together) :: eng, dicht
tight {adj} (slang: extraordinarily great or special) :: tight
tightass {n} (person that does not know how to have fun) :: Spaßtöter {m}
tightass {n} (stingy person) :: Geizhals {m}, Geizkragen {m}
tighten {v} (to make tighter) :: anziehen [of a screw], straffen [of a rope, belt etc.]
tighten one's belt {v} :: den Gürtel enger schnallen
tight-knit {adj} (tightly knit) :: eng verbunden, eng zusammengeschweißt
tightrope {n} (tightly stretched rope) :: Drahtseil {n}
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) :: Seiltänzer {m}, Seiltänzerin {f}
tightrope walking {n} (acrobatic feat of walking on a tightrope) :: Seiltanz {m}, Seiltanzen {n} [action]
tights {n} (women's garment) :: Strumpfhose {f}
tight ship {n} (highly disciplined organization) :: strenges Regiment {n}
tigress {n} (female tiger) :: Tigerin {f}, Tigerweibchen {n}
Tigris {prop} (river in Southwest Asia) :: Tigris {m}
tiki-taka {n} (style of play) :: Tikitaka {n}
tilde {n} (diacritical mark) :: Schlangenlinie, Tilde {f}
tilde {n} (key) :: Tilde {f}
tilde {n} (character) :: Tilde {f}
tile {n} (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) :: Kachel {f}, Fliese {f}, Dachziegel {m} [roof tile]
tile {v} (to cover with tiles) :: kacheln, fliesen, decken [roof]
tile {v} (computing: to arrange in regular pattern) :: parzellieren
tiler {n} (a person who sets tile) :: Fliesenleger {m}
till {prep} (until) :: bis
till {conj} (until) :: bis
till {n} (cash register) :: Kasse {f}
till {v} (to work or cultivate) :: pflügen
tillage {n} (cultivation of arable land) :: Bodenbearbeitung {f}
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) :: bis der Tod uns scheidet
tiller {n} (machine) :: Fräse {f}, Motorpflug {m} [colloquial]
tiller {n} (part of the rudder) :: Pinne {f}, Helmstock {m}
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk ::
tilt {v} (to slope or incline (something); to slant) :: neigen, kippen
tilt at windmills {v} :: gegen Windmühlen kämpfen
Timau {prop} (village in Italy) :: Tischelwang
timber {n} (trees considered as a source of wood) :: Holz {n}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: Holz {n}, Bauholz {n}
timber {interj} (warning shout used by loggers) :: Baum fällt!
timberline {n} (tree line) SEE: tree line ::
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: Klangfarbe {f}, Timbre {n}
Timbuktu {prop} (city) :: Timbuktu
Timbuktu {prop} (distant place) :: Buxtehude
time {v} (to measure time) :: Zeit nehmen, Zeit stoppen, Zeit messen
time {v} (to choose the time for) :: Zeitpunkt wählen, zeitlich planen, terminieren, timen
time {n} (inevitable passing of events) :: Zeit {f}
time {n} (quantity of availability in time) :: Zeit {f}
time {n} (measurement of a quantity of time) :: Zeit {f}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: Uhrzeit {f}, Zeit {f}
time {n} (particular moment or hour) :: Zeit {f}, Zeitpunkt {m}
time {n} (measurement under some system of the time of day or moment in time) :: Zeit {f}
time {n} (numerical indication of a particular moment in time) :: Zeit {f}
time {n} (instance or occurrence) :: Mal {n}
time {n} (ratio of comparison) :: mal
time {n} (era) :: Zeitalter {n}, Zeiten {f-p}
time {n} (youth or young adulthood) :: Zeit {f}
time {n} (person's experiences or biography) :: Zeit {f}
time and again {adv} (often; repeatedly) :: immer wieder
time and tide wait for no man {proverb} (proverb) :: Das Rad der Zeit hält niemand auf
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) :: Zeitbombe {f}
time box {n} :: Time box {f}
timeboxing {n} :: Timeboxing {n}
time capsule {n} (sealed container) :: Zeitkapsel {f}
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work) :: Stempeluhr {f}, Stechuhr {f}
time-consuming {adj} (requiring significant amounts of time) :: zeitaufwändig, zeitaufwendig, zeitraubend
time deposit {n} (deposit in a bank) :: Termineinlage {f}, Termingeld {n}
time difference {n} (difference of time between measurements) :: Zeitunterschied {m}
time dilation {n} (slowing of the passage of time at relativistic speeds) :: Zeitdilatation {f}
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: die Zeit vergeht wie im Flug {f}
time frame {n} (period of time) :: Zeitfenster {n}
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) :: die Zeit heilt alle Wunden
time immemorial {n} (time that extends beyond memory or record) :: unbekannte Zeit {f}
time is money {proverb} (time is money) :: Zeit ist Geld
time is of the essence {phrase} (haste is necessary) :: Die Zeit drängt, Zeit ist das Wesen
time-lapse {adj} (photographic technique) :: Zeitraffer {f}
timeless {adj} (not decreasing over time in quality and appeal) :: zeitlos
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely ::
timelessness {n} (property of being timeless) :: Zeitlosigkeit {f}
timelike {adj} (mathematics, physics: of a four-vector) :: zeitartig
timelike {adj} (physics: of the interval between two events in spacetime) :: zeitartig
time limit {n} (time by which something must finish) :: Zeitlimit {n}
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events) :: Zeittafel {f}
timeliness {n} (the state of being timely) :: Pünktlichkeit {f}
timely {adj} (done at the proper time) :: zeitgerecht, fristgerecht, zur rechten Zeit {f}, rechtzeitig, zeitnah, zügig, rasch
timely {adj} (happening or appearing at the proper time) :: rechtzeitig, zeitgemäß, frühzeitig
time machine {n} (device used to travel in time) :: Zeitmaschine {f}
time management {n} (management of time) :: Zeitmanagement
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive) :: Ankunftszeit {f}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
time of day {n} (loosely specified period of or point in time) :: Tageszeit {f}
time of departure {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to depart) :: Abflugzeit {f}, Abflugszeit {f}, Abfahrtszeit {f} [train, road vehicle or vessel]
time off {n} (time without work) :: Auszeit {f}
time-out {n} (in sports) :: Auszeit {f}, Timeout {n}
time-out {n} (break from a heated or stressful situation) :: Auszeit {f}
time-out {n} (intentional ending of an incomplete task after a time limit) :: Timeout {m}
timeout {n} (The allowed maximal time for a process to end normally) :: Timeout {m}, Zeitbeschränkung {f}
timeout {n} (The intentional termination of an incomplete task after a time limit) :: Timeout {m}, Zeitüberschreitung {f}
timepiece {n} (any device for recording time) :: Uhr {f}
timepoint {n} :: Zeitpunkt {m}
timer {n} (device) :: Schaltuhr {f}, Zeitschaltuhr {f}
times {prep} (multiplied by) :: mal
time scale {n} (series of events used as a rough measure of duration) :: Zeitmaßstab {m}, Zeitraum {m}
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times) :: Zeitreihe {f}
time slice {n} :: Zeitscheibe {f}
timeslot {n} :: Zeitschlitz {m}
timespan {n} (an interval of time) :: Zeitspanne {f}
timestamp {n} (date and time of an event) :: Zeitstempel {m}
timestamp {v} (record date and time of) :: zeitstempeln
timetable {n} (a structured schedule of events) :: Zeitplan {m}, Fahrplan {m} (for transport), Stundenplan {m} (in schools, etc.)
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future) :: Zeitreise {f}
time-traveller {n} (one who engages in time travel) :: Zeitreisender {m}, Zeitreisende {f}
time trial {n} (race in cycling) :: Zeitfahren {n}
time tunnel {n} (passageway enabling time travel) :: Zeittunnel {m}
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) :: das wird sich weisen, das wird sich zeigen, die Zeit wird es zeigen, die Zukunft wird es zeigen, das steht in den Sternen
timeworn {adj} (showing the effects of wear) :: abgegriffen, abgenutzt, veraltet, patiniert
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) :: Zeitzone {f}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone ::
timid {adj} (lacking in courage or confidence) :: furchtsam, zaghaft, zögerlich, schüchtern, befangen, ängstlich, kopfscheu, kleinmütig, verhuscht, verzagt, zag, timide, timid, scheu
timing belt {n} (a part of an internal combustion engine) :: Steuerkette {f} (chain), Zahnriemen {m} (belt), Synchronriemen {m} (belt), Steuerriemen {m} (belt)
Timișoara {prop} (city in Romania) :: Timișoara {n}, Temeschburg {n}, Temeswar {n}, Temeschwar {n}
timocracy {n} (form of government) :: Timokratie {f}
timocratic {adj} :: timokratisch
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
timorous {adj} (fearful, timid) :: scheu, ängstlich
timothy {n} (type of grass) :: Lieschgras {n}
Timothy {prop} (books in the New Testament) :: Timotheus
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Timotheus
Timothy {prop} (male given name) :: Tim, Timo
timpani {n} (kettledrums) :: Pauke {f}, Kesselpauken {f-p}
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum ::
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum ::
timps {n} (timpani) SEE: timpani ::
tin {n} (element) :: Zinn {n}
tin {n} (airtight container) :: Büchse {f}, Konservenbüchse {f}, Blechbüchse {f}, Dose {f}, Konservendose {f}
tin {n} (metal pan) :: Backform {f} [for baking], Kastenform {f} [for cakes], Kuchenform {f} [for cakes]
tin {adj} (made of tin) :: Zinn- [combined with noun], zinnen [rare]
tin {v} (to place into a tin in order to preserve) :: eindosen, einmachen
tin {v} (to cover with tin) :: verzinnen
tin {v} (to coat with solder) :: vorverzinnen
tin can {n} (container) :: Konservendose {f}, Blechbüchse {f}
tincture {n} (alcoholic extract used as medicine) :: Tinktur {f}
tinder {n} (dry sticks etc.) :: Zunder {m}
tinderbox {n} (small container containing flint, steel, and tinder) :: Zunderbüchse {f}
tinderbox {n} (potentially dangerous situation) :: Pulverfass {n}
tine {n} (prong) :: Zinke {f}, Pickel {m}, Dorn {m}, Zacke {f}, Zahn {m}, Zinken {m}, Stift {m}, Zacken {m}
tine {n} (on antler) :: Ende {n}, Sprosse {f}, Sprießel {m}
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm ::
tin ear {n} (inability to appreciate the elements of performed music) :: to have a tin ear: kein musikalisches Gehör haben
tinfoil hat {n} (tinfoil hat) :: Aluhut {m}
tinfoil hatter {n} (one who believes in conspiracy theories) :: Aluhutträger {m}, Aluhutträgerin {f}
tinge {v} (to add a small amount of colour, see also: tint) :: tönen
tingle {v} (to have a prickling or mildly stinging sensation) :: kribbeln, prickeln
tingle {n} (prickling sensation) :: Prickeln {n}
tinker {v} (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it) :: tüfteln
tinkerer {n} (person who tinkers with things) :: Tüftler {m}
tinkle {v} (urinate) SEE: urinate ::
Tinkoff {prop} (surname) :: Tinkoff, Tinkow
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned ::
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned ::
tinnitus {n} (perception of nonexistent noise) :: Tinnitus {m}, Ohrensausen {n}
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
tin-plate {v} (to coat with tin) :: verzinnen
tinsel {n} (shining material used for ornamental purposes) :: Flitter {m}
tinsel {n} (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration) :: Lametta {n}, Rauschsilber {n}, Rauschgold {n}, Flittergold {n}
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) :: Blechschmied {m}, Blechschmiedin {f}, Spengler {m}, Spenglerin {f}
tinsmithy {n} (The smithy or forge of a tinsmith) :: Zinngießerwerkstatt {f}
tin soldier {n} (toy soldier) :: Zinnsoldat {m}
tint {n} (slight coloring) :: Tönung {f}
tint {n} (color considered with reference to other similar colors) :: Ton {m}, Farbton {m}
tint {v} (to shade, color) :: tönen, färben, einfärben
tinted {adj} (slightly colored, having tint) :: getönt, gefärbt, -stichig, angehaucht, verdunkelt, abgedunkelt
tiny {adj} (very small) :: winzig
-tion {suffix} (producing a noun meaning the action or effect of a verb) :: -ung {f} [Germanic], -tion {f} [Latin; Romanic]
tip {n} (extreme end of something) :: Spitze {f}
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided) :: ein Trinkgeld geben
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: Trinkgeld {n}
tip {n} (piece of private information) :: Tipp {m}
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick) :: Spatzeckspiel {n} [Upper German], Kibbel-Kabbel {n} / Kibbel-Kabbel-Spiel {n} [Hamburg, Schleswig-Holstein], Pinneken kloppen {n} [Ruhr area, Münsterland]
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat) :: Spatzeck {n} / Spatzeckel {m} [Upper German], Pinneken {n} [Ruhr area, Münsterland]
tipi {n} (teepee) SEE: teepee ::
tipiti {n} (tube for processing cassava) :: Tipiti {n}
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility) :: Spitze des Eisbergs {f}
tip one's hand {v} ((idiomatic) to inadvertently reveal any secret) :: sich verraten
tip one's hat {v} (briefly remove one's hat) :: den Hut ziehen; den Hut lüften
tip one's hat {v} (briefly tap one's hat) :: sich an den Hut tippen; die Hand an den Hut legen
tip one's hat {v} (honour) :: den Hut ziehen
tipping element {n} (large-scale components) :: Kippelement {n}
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible) :: Kipp-punkt {m}, Kipppunkt {m}, Wendepunkt {m}
tipple {n} (area near the entrance of mines used to load and unload coal) :: Kipphalde {f}, Kippstelle {f}, Abladestelle {f}
tipple {n} (apparatus for unloading railroad freight cars by tipping them) :: Kippvorrichtung {f}
tipple {v} (to drink alcohol regularly, but not to excess) :: picheln
tipsy {adj} (slightly drunk) :: angeheitert, beschwipst, betütert, angetrunken, beschwipst
tiptoe {n} (tips of one's toes) :: Zehenspitze {f}
tiptoe {v} (to walk quietly) :: auf den Zehenspitzen gehen
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tirade {n} (long, angry or violent speech) :: Tirade {f}
tiramisu {n} (semifreddo dessert) :: Tiramisu {n}
Tirana {prop} (capital city of Albania) :: Tirana {n}
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tire {v} (to become sleepy) :: ermüden
tire {v} (to make sleepy) :: ermüden
tired {adj} (in need of rest or sleep) :: müde
tired {adj} (fed up) SEE: fed up ::
tiredness {n} (state of being tired) :: Müdigkeit {f}
tireless {adj} (indefatigable) :: unermüdlich
tiresome {adj} (causing fatigue or boredom) :: ermüdend
tiring {adj} (that tires or tire) :: ermüdend
Tironian note {n} (one of M. Tullius Tiro’s many shorthand signs) :: tironische Note {f}, Tironische Note {f}, nota Tironiana {f}, Nota Tironiana {f}, nota tironiana {f}
Tirzah {prop} (biblical woman) :: Tirza
Tirzah {prop} (biblical place) :: Tirza
Tirzah {prop} (female given name) :: Tirza, Thirza
tisane {n} (herbal tea) SEE: herbal tea ::
Tishrei {prop} (month) :: Tischri {m}
tissue {n} (woven fabric) :: Gewebe {n}
tissue {n} (sheet of absorbent paper) :: Papier {n}, Tuch {n}, [toilet paper] Toilettenpapier {n}, [handkerchief] Taschentuch {n}
tissue {n} (aggregation of cells) :: Gewebe {n}
tissue paper {n} (thin, translucent paper) :: Tissuepapier {n}
Tisza {prop} (a river) :: Theiß {f}
tit {n} (a mammary gland, teat) :: Zitze {f}, Euter {n} [bovine]
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) :: Titte {f}, Brust {f}, Möpse {p} [usually plural]
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee ::
titan {n} (something or someone large in stature, greatness or godliness) :: Titan {m}
Titan {n} (mythological giant) :: Titan {m}
Titan {prop} (moon of Saturn) :: Titan {m}
Titania {prop} (moon of Uranus) :: Titania {f}
titanic {adj} (titanic) :: titanisch, titanenhaft
Titanic {adj} (of the Titans) :: titanisch
Titanic {prop} (ship) :: Titanic {f}
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate) :: Titanit {m}
titanium {n} (chemical element) :: Titan {n}
titanium group {n} :: Titangruppe {f}
Titanomachy {prop} (mythological war between Titans and Olympian gods) :: Titanomachie {f}
titer {v} (titrate) SEE: titrate ::
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (act of returning exactly what one gets) :: wie du mir, so ich dir, Auge um Auge, Zahn um Zahn
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts) :: Mammalverkehr {m}, Tittenfick {m}, Busen-Sex {m}
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
tithe {n} (tax paid to the Church) :: Zehnt {m}
tithe barn {n} :: Zehntscheune {f}, Zehntscheuer
tithi {n} (lunar day) :: Tithi
Tithonian {prop} (age 152.1-145Ma ago) :: Titonium
titian {n} (bright auburn colour) :: Tizianrot {n}
titian {adj} (of a bright auburn colour) :: tizianrot
Titian {prop} (sixteenth century Italian painter) :: Tizian {m}
titillate {v} (to excite pleasantly) :: anregen, erregen
titin {n} (protein) :: Titin {n}
titivate {v} (to make small improvements to) :: schniedeln
title {n} (prefix or suffix added to a name) :: Titel {m}
title {n} (right to ownership) :: Eigentumsrecht {n}
title {n} (certificate of ownership) :: Titel {m}, Eigentumsnachweis {m}
title {n} (name of a book, etc) :: Titel {m}
title {n} (subject of a writing) :: Überschrift
title page {n} (page in a book) :: Titelseite {f}, Titelblatt {n}
titling {n} (Prunella modularis) SEE: dunnock ::
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish ::
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit ::
titmouse {n} (Any bird of the family Paridae) :: Meise
Titoism {n} (socialist ideology) :: Titoismus {m}
titrate {v} (to ascertain the concentration of a solution) :: titrieren
titration {n} (determination of concentration, by addition of reagent until completion of reaction) :: Titration {f}
tits and ass {n} (entertainment involving scantily clad women) :: Titten und Ärsche {f}
tits and bums {n} (tits and ass) SEE: tits and ass ::
titty {n} (kitty) SEE: kitty ::
Titus {prop} (book of the Bible) :: Titus
Titus {prop} (biblical character) :: Titus
Titus {prop} (male given name) :: Titus
Tivoli {prop} (city in Lazio, Italy) :: Tivoli {n}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tl;dr {phrase} (too long didn't read) :: zl;ng
tmesis {n} (insertion of one or more words between the components of a word) :: Tmesis {f}
to {particle} (infinitive-marker) :: zu, -en, nach
to {prep} :: [uses dative case]; (devote) uses the dative case; (drink) auf
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: zu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhause/nach Hause (home)), in
to {prep} (used to indicate ratios) :: zu
to {prep} (used to indicated exponentiation) :: hoch
to {prep} (time: preceding) :: vor
to {adv} :: zu
toad {n} (amphibian similar to a frog) :: Kröte {f}
toadflax {n} (plant of the genus Linaria) :: Leinkraut {n}
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom) :: Giftpilz
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage) :: Arschkriecher {m}, Schleimer {m}
to and fro {adv} (back and forth) :: hin und her; hin und zurück; vor und zurück
to an extent {prep} (to some extent) SEE: to some extent ::
Toarcian {prop} :: Toarcium
toast {n} (toasted bread) :: Toast {m}, Röstbrot {n}, Toastbrot {n}
toast {n} (salutation) :: Trinkspruch {m}, Toast {m}, Tischrede {f}
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance) :: toasten, rösten
toast {v} (to engage in a salutation) :: toasten, anstoßen, auf jds. Wohl trinken
toaster {n} (device for toasting bread) :: Toaster {m}
toastmaster {n} (person who proposes toasts etc,) SEE: master of ceremonies ::
to a T {prep} (precisely; exactly) :: auf den Punkt gebracht
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana) :: Tabak {m}, Tabakpflanze {f}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: Tabak {m}
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
tobacconist {n} (person who sells tobacco) :: Tabakhändler {m}, Tabakhändlerin {f}, Tabakwarenhändler {m}, Tabakwarenhändlerin {f}, Tabaktrafikant {m}, Trafikant {m}, Tabaktrafikantin {f}, Trafikantin {f}
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) :: Tabakgeschäft {n}, Tabakladen {m}, Tabakwarengeschäft {n}, Tabakwarenladen {m}, Tabakwarenhandlung {f}, Tabaktrafik {f} [Austrian], Trafik {f} [Austrian]
tobacco pipe {n} (smoking tool) :: Pfeife {f}
to be continued {phrase} (continues in next episode) :: Fortsetzung folgt
to be honest {phrase} (frankly) :: ehrlich gesagt
Tobias {prop} (biblical character) :: Tobias
Tobias {prop} (male given name) :: Tobias
Toblerone {n} (A chocolate bar having triangular wedges) :: Toblerone {f}
toboggan {n} (long sled without runners) :: Toboggan {m}
toboggan slide {n} (track for sledding down a slope) :: Rodelbahn {f}
to boot {adv} (in addition, besides, also) :: obendrein, noch dazu
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition ::
Tocharian {prop} (language) :: Tocharisch {n}
Tocharian {adj} (related to Tocharians) :: tocharisch
Tocharian A {prop} (eastern member of Tocharian branch) :: Tocharisch A {n}, Osttocharisch {n}
Tocharian B {prop} (western member of Tocharian branch) :: Tocharisch B {n}, Westtocharisch {n}
tocology {n} :: Tokologie {f}
tocolytic {n} :: Tokolytikum {n}, Wehenhemmer {m}
to date {prep} (until now) :: bis jetzt, bis heute
today {adv} (on the current day) :: heute
today {adv} (nowadays) :: heutzutage
today {n} (today (noun)) :: Heute
toddle {v} (walk unsteadily) :: watscheln
toddler {n} (young human child) :: Kleinkind {n}
to-do list {n} (list of errands) :: Aufgabenliste {f},, To-do-Liste {f}
to do with {prep} (relate or relevant to) :: zu tun haben
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot) :: Zeh {m}, Zehe {f}
toe {n} (any equivalent part in an animal) :: Zeh {m}, Zehe {f}
toe {n} :: Vorspur {f}
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) :: jedem das Seine
toe jam {n} (sticky matter) :: Zehenkäs {m}
toenail {n} (the plate covering the end of a toe) :: Zehennagel {m}, Zehnagel {m} [less common]
toe ring {n} (toe ring) :: Zehenring {m}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: irren ist menschlich, Irren ist menschlich
toff {n} (1. (obsolete) An elegantly dressed person) :: Stutzer {m}, Geck {m}
toff {n} (2. (Britain, derogatory) A person of the upper class, or with pretensions to it) :: Pinkel {m}
toffee {n} (uncountable: type of confectionery) :: Toffee {m}, Karamelle {f}
toffee apple {n} (candy apple) SEE: candy apple ::
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk) :: Tofu {m}, Bohnenquark {m}
toga {n} (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) :: Toga {f}
toga {n} (loose wrap gown) :: Toga {f}
Togarmah {prop} (grandson of Japheth) :: Thorgama {m}, Togarma {m}
together {adv} (at the same time, in the same place) :: zusammen
together with {prep} (being with) :: zusammen mit, gemeinsam mit, mitsamt, samt, zusamt, einschließlich, eingeschlossen
toggle {v} (to alternate between two positions using a single switch or lever) :: umschalten nach, umschalten auf, einschalten
toggle {v} :: umschalten, hin- und herschalten
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch ::
toggle switch {n} (switch actuated by a lever) :: Kippschalter {m}, Hebelschalter {m}, Kipphebelschalter {m}, Umschalter {m}, Wechselschalter {m}
to go {adj} (served in a takeout container) :: zum Mitnehmen
Togo {prop} (Togolese Republic) :: Togo {n}
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent) :: Togoer {m}, Togoerin {f}
Togolese {adj} (Of, from, or pertaining to Togo or its people) :: togoisch
Togolese Republic {prop} (official name of Togo) :: Republik Togo {f}
tohu-bohu {n} (formless chaos; void) :: Tohuwabohu {n}
toil {n} (labor, work) :: Mühe {f}
toil {v} (to labour, to work) :: schuften, sich plagen, sich quälen
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: Toilette {f}, Kloset {n}, Klosett {n}, Wasserklosett {n}, Abtritt, Abort {m}, Klo {n}, WC {n} [informal]
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: Toilette {f}, Klo {n}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) :: Scheißladen {m}
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans) :: Kloschüssel {f}, Toilettenschüssel {f}
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl) :: Toilettenbürste, Klobürste
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: Toilettenpapier {n}, Klopapier {n}
toilet roll {n} (roll of toilet paper) :: Rolle Toilettenpapier {f}
toilet seat {n} (seat of a toilet) :: Klobrille {f}, Toilettensitz {m}
toilet training {n} (The act of training a young child to use the toilet) :: Toilettentraining
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette ::
toilsome {adj} (Requiring continuous physical effort) :: mühselig, mühsam, anstrengend, schwer
toi, toi, toi {interj} (good luck) :: toi, toi, toi
tokamak {n} (A torus-shaped chamber in which a plasma is magnetically confined) :: Tokamak {m}
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific) :: Tokelau
Tokelauan {n} (Person from Tokelau or of Tokelauan descent) :: Tokelauisch
Tokelauan {prop} (Language) :: Tokelauer
Tokelauan {adj} (Pertaining to Tokelau, the Tokelauan people or language) :: tokelauisch
token {n} (something serving as an expression of something else) :: Zeichen {n}, Symbol {n}
token {n} (keepsake or souvenir) :: Andenken {n}, Souvenir {n}, Erinnerung {f}
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money) :: Jeton {m}
toke tube {n} (marijuana cigarette) :: Joint {m}
Tok Pisin {n} (language) :: Neuguinea-Pidgin
Tokyo {prop} (capital of Japan) :: Tokio {n}
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo) :: tokiotisch, Tokioter
Tokyoite {n} (person from Tokyo) :: Tokioter {m}, Tokioterin {f}
told {v} (simple past tense) :: sagte
told {v} (past participle) :: gesagt
tolerable {adj} (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable) :: erträglich
tolerable {adj} (Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so) :: passabel
tolerance {n} (ability to endure pain or hardship) :: Toleranz {f}
tolerance {n} (ability to tolerate) :: Toleranz {f}
tolerance {n} (permitted deviation from standard) :: Toleranz {f}
tolerant {adj} (tending to permit, allow, understand, or accept something) :: tolerant
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable ::
tolerate {v} (to allow without interference) :: tolerieren, dulden, vertragen
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent ::
toll {n} (fee for using roads and bridges) :: Abgabe {f}, Maut {f} [roads, tunnels, etc.]
toll {v} (to make the noise of a bell) :: läuten
toll {v} (entice) SEE: entice ::
tollbar {n} :: Schlagbaum {m}
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) :: Mauthäuschen {n}
toll castle {n} (castle) :: Zollburg
tollgate {n} :: Schlagbaum {m}
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
tolstovka {n} (kosovorotka) SEE: kosovorotka ::
Toltec {n} (Translations) :: Tolteke {m}, Toltekin {f}
toluene {n} (liquid hydrocarbon) :: Toluol {n}
Tolyatti {prop} (city) :: Toljatti {n}
tom {n} (male cat) :: Kater {m}
tom {n} (male of other animals) :: Männchen {n}
tom {n} (slang: prostitute (see also prostitude)) :: Nutte {f}
tom {n} (slang: lesbian) :: Lesbe {f}
tomahawk {n} (American Indian axe) :: Tomahawk
tomato {n} (tomato plant) :: Tomate {f}, Tomatenpflanze {f}
tomato {n} (fruit) :: Tomate {f}, Paradeiser {m} [Austria]
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) :: Tomatensaft {m}
tomato paste {n} (concentrate of tomato purée) :: Tomatenmark {n}
tomato sauce {n} (pasta sauce) :: Tomatensauce {f}, Tomatensoße {f}
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup ::
tomayto, tomahto {phrase} (to suggest a distinction without a difference) :: gehüpft wie gesprungen
tomb {n} (small building or vault for the remains of the dead) :: Grabmal {n}, Gruft {f}
tombak {n} (type of goblet drum) :: Tombak {f}
tombak {n} (brass with zinc content below 28%) :: Tombak {m}
tombola {n} (lottery) :: Tombola {f}
tomboy {n} (girl who acts as a typical boy would) :: burschikos, jungenhaft [both adjectives; if necessary, nominalize or construe with Mädchen]; an ihr ist ein Junge verloren gegangen (a boy has been lost on her); Wildfang {m} [bubbly, rambunctious, wild]; Mannsweib {n} [pejorative; rarely of children]
tombstone {n} (stone on grave) :: Grabstein {m}, Grabmal {n}, Leichenstein {m} [obsolete]
tombstoning {n} (diving off of a cliff) :: Kliffspringen {n}
tombstoning {n} (unwanted effect in which a component stands up on end) :: Grabsteineffekt {m}
tom cat {n} (male cat) :: Kater {m}
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) :: Hinz und Kunz {m}, [pejorative] Krethi und Plethi, Hans und Franz
tome {n} (one in a series of volumes) :: Band {m}
tome {n} (large or scholarly book) :: Wälzer {m}, Schinken {m}
tomfoolery {n} (foolish behaviour) :: Unsinn {m}, Blödsinn {m}, Clownerie {f}
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomography {n} (imaging by sections or sectioning) :: Tomografie
tomorrow {adv} (on the day after the present day) :: morgen
tomorrow {n} (the day after the present day) :: morgen
tomorrow is another day {proverb} (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) :: morgen ist auch noch ein Tag
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) :: morgen Abend [in the evening], morgen Nacht [at night]
tomorrow night {n} (night after the present day) :: morgen Abend
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) :: Däumling {m}
tom-tit {n} (Petroica macrocephala) :: Maorischnäpper {m}
ton {n} (unit of weight) :: Tonne {f}
tonal {adj} (of or relating to tones or tonality) :: tonal
tonal {adj} (employing tones that have a predictable relationship to some tonic) :: tonal
tonal {adj} (employing differences in pitch to distinguish differences in meaning) :: tonal
tone {n} (specific pitch, quality and duration; a note) :: Ton {m}
tone {n} (recitational melody) :: Ton {m}
tone {n} (character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice) :: Klang {m}
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning) :: Ton {m}
tone {n} (manner in which speech or writing is expressed) :: Stimmung {f}
tone {n} (shade or quality of a colour) :: Farbton {m}
tone arm {n} (light, balanced arm) :: Tonarm {m}
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch) :: ohne Gefühl für Tonhöhen, ohne musikalisches Gehör
tone mark {n} (tone mark) :: Tonzeichen {n}
toneme {n} (phoneme) :: Tonem {n}
tonemic {adj} (relating to tonemes or a language that uses tonemes) :: tonemisch
tone poem {n} (piece of symphonic music which has a narrative) SEE: symphonic poem ::
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers) :: Toner {m}
tone sandhi {n} (change of tone) :: Tonsandhi {n}
Tonga {prop} (country) :: Tonga
Tongan {n} (Austronesian language) :: Tongaisch {n}
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent) :: Tongaer {m}, Tongaerin {f}
Tongan {adj} (of, from, or pertaining to Tonga, Tongans or their language) :: tongaisch
tongs {n} (an instrument) :: Zange {f}, Salatzange {f}, Nudelzange {f}, Zuckerzange {f}
tongue {n} (organ) :: Zunge {f}
tongue {n} (flap in a shoe) :: Zunge {f}, Lasche {f}
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue and groove {n} (joint, in flooring or panelling) :: Nut und Feder
tongue-in-cheek {adj} (witty, jocular, humorous) :: augenzwinkernd
tongue kiss {n} (kiss with contact between tongues) :: Zungenkuss {m}
tongues-speaker {n} (one who speaks in tongues; one who exhibits glossolalia) :: Zungenredner {m}, Zungenrednerin {f}, Glossolaler {m}, Glossolale {f}, Glottolaler {m}, Glottolale {f}
tongue-tied {adj} (unable to express oneself clearly or fluently) :: Sprachlos
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: Zungenbrecher {m}
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop ::
tonic {adj} (pertaining to tension) :: tonisch
tonic {adj} (curative) :: anregend, belebend, kräftigend, stärkend
tonic {n} (substance) :: Kräftigungsmittel {n}, Stärkungsmittel {n}, Elixier {n}, Tonikum {n}, Tonic {m}
tonic {n} (first note of a scale) :: Tonika {f}, Grundton {m}
tonic {n} (triad built on the tonic note) :: Tonika {f}
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water ::
tonic water {n} (carbonated beverage) :: Tonicwasser {n}
tonight {adv} (during today's evening) :: heute Abend
tonight {adv} (during today's nighttime) :: heute Nacht
tonight {n} (nighttime today) :: heute Abend {m}, heute Nacht {f}
tonkatsu {n} (Japanese dish made from pork cutlet) :: Tonkatsu {m}
tonkotsu {n} (Japanese broth made from pork marrow) :: Tonkotsu {m}
tonne {n} (1000 kilograms) :: Tonne {f}
tonsil {n} (palatine tonsil) :: Mandel {f}, Tonsille {f}
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) :: Tonsillektomie {f}
tonsillitis {n} (inflammation of the tonsils) :: Mandelentzündung {f}, Tonsillitis {f} [scientific]
tonsillolith {n} (calculus) :: Tonsillenstein
tonsillopharyngitis {n} (inflammation of the tonsils and pharynx) :: Mandel- und Rachenentzündung {f}, Tonsillopharyngitis {f}, Tonsillo-Pharyngitis {f}
tonsure {n} (bald patch resulting from being tonsured) :: Tonsur {f}
tony {adj} (stylish, high-toned, upscale) :: schick, exklusiv, schmuck
too {adv} (likewise) :: auch
too {adv} (more than enough; as too much) :: zu, allzu
too bad {phrase} (that's a pity) :: schade
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier) :: Gerät {n}, Instrument {n}, Werkzeug {n}
tool {n} (equipment used in a profession) :: Instrument {n}, Werkzeug {n}
tool {n} (a software for developers) :: Tool {n}
tool {n} (person or group used or controlled by another) :: Werkzeug {n}, Instrument {n}
tool {n} (penis) :: Gerät {n}, Teil {n}
tool {v} (to work on or shape with tools) :: bearbeiten
tool {v} (to equip with tools) :: ausstatten
tool {v} ((slang) ride or drive) :: kurven
toolbag {n} (bag used to carry tools) :: Werkzeugtasche {f}
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) :: Werkzeugleiste {f}
toolbelt {n} (belt for carrying tools) :: Werkzeuggürtel {m}
toolbox {n} (storage case for tools) :: Werkzeugkiste {f}, Werkzeugkasten {m}
toolbox {n} (set of routines) :: Toolbox {f}
toolkit {n} (assembly of tools) :: Werkzeugsatz {m}
toolkit {n} (set of basic components for developing software) :: Toolkit {n}
too long; didn't read {phrase} (too long didn't read) :: zu lang; nicht gelesen
tool post {n} (clamp that attaches a tool holder to a machine tool) :: Support {m}
tooltip {n} (an element of a graphical user interface) :: Tooltip {m}
too many {determiner} (excessive) :: zu viel
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) :: (zu) viele Köche verderben den Brei
too much {adv} (excessively) :: zu viel
toon {n} (town) SEE: town ::
to one's heart's content {adv} :: nach Herzenslust
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge) :: soweit ich weiß; soviel ich weiß; meines Wissens
tooth {n} (biological tooth) :: Zahn {m}
tooth {n} (saw tooth) :: Zahn {m}, Sägezahn {m}
tooth {n} (gear tooth) :: Zahn {m}
toothache {n} (ache in a tooth) :: Zahnschmerz {m}, Zahnweh
tooth and nail {adv} (viciously) :: mit Händen und Füßen
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue) :: Zahnbürste {f}
toothed whale {n} (whale of the Odontoceti suborder) :: Zahnwal {m}
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
tooth fairy {n} (a figure of modern myth) :: Zahnfee {f}
toothless {adj} (Having no teeth) :: zahnlos
toothpaste {n} (paste for cleaning the teeth) :: Zahnpasta {f}, Zahncreme {f}, Zahncrème, Zahnpaste
toothpick {n} (stick for removing food residue from the area between the teeth) :: Zahnstocher {m}
tooth socket {n} (socket in the jaw) :: Zahnfach {n}
toothwort {n} (plant of the genus Lathraea) :: Schuppenwurz {f}
top {n} (uppermost part) :: Oberteil {m}, Spitze {f}, Gipfel {m}
top {n} (lid, cap, cover) :: Deckel {m}, Kappe {f}
top {n} (garment worn to cover the torso) :: Oberteil {n} [sleeveless], Top {n} [for ladies]
top {n} (child’s spinning toy) :: Kreisel {m}
top {n} (top of a ship's mast) :: Topp {m}, Mars {m}
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex) :: aktiv
topaz {n} (gem) :: Topas {m}
topaz {adj} (colour) :: topasen
topboot {n} (high boot) :: Stulpenstiefel {m}
top-fermenting {adj} (fermenting at the top surface) :: obergärig
topgallant {n} (topmost sail) :: Bramsegel {n}
top hat {n} (cylindrical hat) :: Zylinder {m}
top-heavy {adj} (having a high centre of gravity thus risk of toppling) :: topplastig
topiary {n} (art or practice) :: Formschnittgärtnerei {f}
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
topic {n} (subject; theme) :: Thema {n}
topical {adj} (of current interest) :: aktuell, gegenwartsbezogen
topical {adj} :: topisch
topicality {n} (condition of being topical) :: Gegenwartsbezogenheit {f}, Aktualität {f}, Gegenwartsnähe {f}
topknot {n} (a decorative knot of hair on the crown of the head) :: Haarknoten {m}
topless {adj} (naked from the waist up) :: barbusig, topless, oben ohne, busenfrei
topless {adj} (featuring women that are naked from the waist up) :: barbusig, topless
top-level {adj} (highest) :: niveauhöchste
top light {n} (upper part of a window) :: Oberlicht {n}, Kämpferfenster {n}
top light {n} (skylight) :: Oberlicht {n}, Dachfenster {n}, Dachflächenfenster {n}, Lichtkuppel {f}, Laterne {f}
top light {n} (light from above) :: Oberlicht {n}
topmost {adj} (at or nearest to the top) :: oberst
top notch {adj} (Of the highest quality) :: erstklassig, exzellent
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top notch ::
top-notch {adj} (of the highest quality) SEE: top notch ::
top note {n} (The most volatile parts of a perfume which are immediately perceived upon its application.) :: Kopfnote {f}, Spitze {f}, Angeruch {m}
top off {v} ((US) to fill completely; to fill or refill the final portion of something not empty) :: auffüllen, nachfüllen, nachschenken
top off {v} (to complete, to put the finishing touch to (something)) :: abrunden, vollenden, krönen, schließen, abschließen
topographic {adj} (of, or relating to topography) :: topographisch, topografisch
topography {n} (the features themselves (the terrain)) :: Topografie {f}
topolect {n} (speech-form or lect of a particular place) :: Topolekt {m}
topologic {adj} (topological) SEE: topological ::
topological {adj} (of or relating to topology) :: topologisch
topological group {n} (group with topological structure) :: topologische Gruppe {f}
topological space {n} (a set with its topology) :: topologischer Raum {m}
topology {n} (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) :: Topologie {f}
topology {n} (arrangements of computer nodes) :: Topologie {f}
toponym {n} (place name) :: Toponym {n}, Ortsname {m}
topos {n} (literary theme) :: Topos {m}
topos {n} (mathematical structure) :: Topos {m}
topping {n} (food on top) :: Garnierung {f}, Topping {n}
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: stürzen, umkippen
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so) :: umfallen, umkippen, wackeln
topple over {v} (fall over) :: umkippen
topsail {n} (sail above the course sail) :: Toppsegel {n}
top secret {adj} (information classified at the highest level) :: streng geheim
topside {n} (upper side) SEE: upper side ::
topsy-turvily {adv} (in a topsy-turvy manner) :: auf den Kopf gestellt
topsy-turvily {adv} (disorderly, chaotically) :: unordentlich, chaotisch
topsy-turvy {adj} (backwards or upside down) :: auf den Kopf gestellt, kopfstehend
topsy-turvy {adj} (disorderly, chaotic) :: unordentlich, chaotisch
topsy-turvy {adv} (backwards or upside down) :: auf den Kopf gestellt
topsy-turvy {adv} (disorderly, chaotically) :: unordentlich, chaotisch
top up {v} (to fill) :: aufladen, auffüllen
top up {v} (to extend credit) :: aufladen
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie ::
toque {n} (chef) SEE: chef ::
toque {n} (tall white hat worn by chefs) :: Kochmütze {f}
tor {n} (hill) SEE: hill ::
Torah {prop} (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) :: Tora {f}, Thora {f}, Torah {f}
Torbay sole {n} (Glyptocephalus cynoglossus) :: Aalbutt {m}, Hundszunge {f}, Rotzunge {f}
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} (stick with flame at one end) :: Fackel {f}
torch {v} (set fire to) :: anzünden
toreador {n} (a bullfighter) :: Torero {m}
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador ::
TORFL {n} (TORFL) :: Russisch als Fremdsprache, TORFL {m}, TRKI {m}
torment {n} (extreme pain) :: Qual {f}
torment {v} (to cause severe suffering) :: quälen, peinigen
tormentil {n} (Potentilla erecta) :: Blutwurz {f}
tormentor {n} (someone who torments) :: Peiniger {m}, Peinigerin {f}
tornado {n} (violent windstorm) :: Tornado {m}, Windhose {m}
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
toroid {n} (surface generated by a closed curve (especially a circle) rotating about, but not intersecting or containing, an axis in its own plane) :: Toroid {m}
Toronto {prop} (city in Canada) :: Toronto {n}
torpedo {n} (underwater weapon) :: Torpedo {m}
torpedo {n} (fish) :: Zitterrochen
torpedo {v} (to send a torpedo) :: torpedieren
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes) :: Torpedoboot {n}
torpedo bomber {n} (aircraft) :: Torpedobomber {m}
torpedo tube {n} (tube through which torpedoes are launched) :: Torpedorohr {n}
torpor {n} (being inactive or stuporous) :: Erstarrung {f}
torque {n} (a rotational or twisting force) :: Drehmoment {n}
torque {n} (a braided necklace or collar) :: Torques {m}
torque wrench {n} (wrench for applying a specific torque) :: Drehmomentschlüssel {m}
torrent {n} (violent flow, as of water etc.) :: Strom {m}, Schwall {m}, Sturzflut {f}
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: sturzflutartig, wolkenbruchartig, sintflutartig
Torres Strait {prop} (a strait between Australia and New Guinea) :: Torres-Straße {f}
Torschlusspanik {n} (fear that time is running out to act) :: Torschlusspanik {f}, Torschlußpanik {f} (before writing reform)
torsion {n} (the act of turning or twisting) :: Windung {f}, Windungen {p}
torso {n} (body excluding the head and limbs) :: Torso {m}, Rumpf {m}, Oberkörper {m}, Leib {m}, Körperstamm {m}
tort {n} (law: wrongful act causing injury) :: unerlaubte Handlung {f}
torte {n} (a rich, dense cake) :: torte
tortellini {n} (ring-shaped pasta) :: Tortellini {f-p}
torticollis {n} (medical condition) :: Schiefhals {m}
tortilla {n} (a flat round bread) :: Tortilla {f}
tort law {n} (area of law) :: Deliktsrecht {n}
tortoise {n} (land-dwelling reptile) :: [tortoise or turtle] Schildkröte {f}, Landschildkröte {f}
tortoiseshell {n} (covering of carapace of hawksbill turtle) :: Schildpatt {n}
tortoiseshell {adj} (made of covering of carapace of hawksbill turtle) :: aus Schildpatt {n}
Tortonian {n} :: Tortonium
tortuosity {n} ((physics) property of curve being tortuous) :: Tortuosität {f}
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony) :: Folter {f}
torture {n} ("suffering of heart" imposed by one on another, in personal relationships) :: Tortur {f}
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) :: foltern
torture chamber {n} (room equipped for torture) :: Folterkammer {f}
torturer {n} (one who tortures) :: Folterknecht {m}
Toruń {prop} (city in northern Poland) :: Toruń, Thorn
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space) :: Torus
torus {n} (molding) :: Wulst {m}
Tory {n} (a member or supporter of the Conservative Party (UK, Canada)) :: Tory {m} {f}
Toryism {n} (political principles of the Tories) :: Toryismus {m}
tosa {n} (breed of dog) :: Tosa {m}
to say nothing of {conj} (apophasis used to mention another important, usually related, point) :: ganz zu schweigen von
to say the least {adv} (suggesting understatement) :: gelinde gesagt
to scale {prep} (such that each dimension has the same proportion to the original) :: maßstabsgetreu, maßstabsgerecht
Tosh {prop} (Nyirtass) :: Tass, Tash, Tausch, Nyírtass
Tosk {prop} (Tosk) :: Toskisch {n}
to some extent {prep} (in part) :: einigermaßen, in gewissem Maße, teilweise, zum Teil
toss {n} (throw, a lob, of a ball) :: Wurf {m}
toss {v} (to flip a coin) :: werfen
toss {v} (to stir or mix (a salad)) :: vermischen, vermengen, zusammenfügen
toss a coin {v} (to flick a coin for making a decision) :: eine Münze werfen
tosser {n} (wanker) SEE: wanker ::
total {n} (amount) :: Gesamtbetrag {m}, Gesamtsumme {f}
total {n} (sum) :: Summe {f}
total {adj} (entire) :: ganz, gesamt
total {adj} (complete) :: komplett, total
total {v} (to add up) :: aufaddieren, zusammenaddieren, zusammennehmen
total {v} (to demolish) :: schrotten
total depravity {n} (Calvinist doctrine) :: Verfalleness {f}
total football {n} (football tactic) :: totaler Fußball {m}
totalitarian {adj} (related to the system of government) :: totalitär
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: Totalitarismus {m}
totality {n} (astronomy: phase of an eclipse) :: Totalität {f}
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed) :: totaler Krieg {m}
tote {n} (tote bag) :: Tragetasche {f}, Einkaufstasche {f}
tote bag {n} (large handbag) :: Tragetasche {f}, Einkaufstasche {f}
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement) :: um die Wahrheit zu sagen
totem {n} (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe) :: Totem {m}
totemism {n} (belief in a special relationship to a totem) :: Totemismus {m}
totem pole {n} (sculpture) :: Totempfahl {m}
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to the day {prep} (measured on the level of days) :: auf den Tag genau, auf den Tag
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written) :: bis ins Kleinste
to the max {prep} (very) SEE: very ::
to the power of {prep} (indicating an exponent) :: hoch
to this end {prep} (achieve the previously specified goal) :: hierzu
totipotent {adj} (exhibiting totipotency) :: totipotent
totter {v} (move or stand unsteadily) :: schwanken, taumeln, torkeln
totter {n} (unsteady movement) :: Schwanken {n}, Taumeln {n}, Torkeln {n}
toucan {n} (Ramphastid) :: Tukan {m}, Pfefferfresser {m}, Pfeffervogel {m}
touch {v} (make physical contact with) :: anfassen, berühren
touch {n} (act of touching) :: Berührung {f}
touch {n} (sense of perception by physical contact) :: Berührung {f}, Tasten {n}
touch {n} (small amount) :: Spur {f}
touché {interj} (acknowledgement) :: touché
touchdown {n} (football score) :: Touchdown {m}
touchdown {n} (landing) :: Aufsetzen {n}, Landeberührung {f}, Landung {f}
touch-dry {adj} :: grifffest
touched {adj} (moved) :: bewegt
touch hole {n} (small hole for ignition) :: Zündloch
touching {adj} (provoking sadness and pity) :: rührend
touch-me-not {n} (genus: Mimosa) :: Mimose {f}, Schamhafte Sinnpflanze {f}, Schampflanze {f}
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch) :: Touchpad {n}, Tastfeld {n},
touch screen {n} (input/output device) :: Berührungsbildschirm {m}, Sensorbildschirm {m}, Touchbildschirm {m}, Touchscreen {m}
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys) :: Prüfstein {m}
touchstone {n} (standard of comparison or evaluation) :: Prüfstein {m}
touch-tone dialing {n} (telephone system) :: Tonwahl {f}, Tonwahlverfahren {n}
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood ::
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood ::
touchy {adj} (sensitive or volatile) :: heikel, empfindlich
touchy {adj} (easily offended; oversensitive) :: gereizt, reizbar, übelnehmerisch, empfindlich, [colloquial] zickig
tough {v} (endure) SEE: endure ::
tough {adj} (difficult to chew) :: zäh
tough {adj} (rugged or physically hardy) :: widerstandsfähig
tough {adj} (difficult or demanding) :: knifflig, schwierig
tough {adj} (material science: undergoing plastic deformation before breaking) :: zäh
tough {interj} (lack of sympathy) :: Pech {n}
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn ::
tough {adj} (resilient) SEE: resilient ::
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship) :: Überlebenskünstler {m}, harter Knochen {m}
tough nut to crack {n} (challenging problem to solve) :: eine harte Nuss zu knacken haben
tough out {v} (endure) SEE: endure ::
tough shit {interj} (too bad) :: Scheißpech {n}, Pech gehabt
Toulouse {prop} (a city in France) :: Toulouse {n}
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee ::
toupee {n} (wig) :: Toupet {n}
tour {n} (journey) :: Tour {f}, Reise {f}
tour {n} (guided visit) :: Tour {f}, Rundgang {m}
tour {n} (journey through given list of places) :: Tour {f}, Tournee {f}
tour de force {n} :: Meisterstück
Tour de France {prop} (annual long-distance cycling race through France) :: Tour de France {f}
Touretter {n} (person who has Tourette syndrome) :: Touretter {m} [rare]
Tourette syndrome {n} (disorder characterized by tics) :: Tourette-Syndrom {n}, Tourettesyndrom {n}
tour guide {n} (guide on organised tours) :: Reiseleiter {m}, Reiseleiterin {f}, Fremdenführer {m}, Fremdenführerin {f}, Reiseführer {m}
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing) :: Tourismus {m}
tourist {n} (someone who travels for pleasure) :: Tourist {m}, Touristin {f}, Vergnügungsreisender {m}, Vergnügungsreisende {f}, Reisender {m}, Reisende {f}
tourist office {n} (office which provides information for tourists) :: Tourismusbüro {n}
tourist trap {n} (establishment encouraging tourists to spend money) :: Touristenfalle {f}
tourmaline {n} (both senses) :: Turmalin
tournament {n} ((historical) series of battles) :: Turnier
tournament {n} (series of games) :: Turnier {n}
tourniquet {n} (a tightly compressed bandage used to stop bleeding) :: Tourniquet {n}, Aderpresse {f}, Stauschlauch {m}
tour operator {n} (company that sells package holidays) :: Reiseveranstalter {m}
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
tousled {adj} (unkempt) :: zerzaust
tout {n} (someone advertising for customers in an aggressive way) :: [US] Drogenvermittler {m}, [US] Drogenvermittlerin {f}, [UK] Kartenschwarzhändler {m}, [UK] Kartenschwarzhändlerin {f}, Schlepperin {f}, Marktschreier {m}
tout {v} (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote) :: aufdringlich ankündigen, werben für
Toutatis {prop} :: Teutates {m}
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
tovarish {n} (comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade) :: Towarischtsch {m}
tow {v} (pull something using a line) :: ziehen, schleppen; [of a car] abschleppen; [of a ship] treideln
tow {n} (act of towing) :: Schleppen {n}, Abschleppen {n}
tow {n} (something that tows) :: Schlepper {m}
tow {n} (cable used in towing) :: Schlepptau {n}, Tau {n}, Seil {n}
tow {n} (bundle of fibers) :: Werg {n}, Hede {f}
toward {prep} (in the direction of) :: zu, in Richtung, nach, auf [with zu, postpositively used]
toward {prep} (in relation to) :: zu, gegenüber [sometimes used postpositively], bezüglich, hinsichtlich
toward {prep} (for the purpose of) :: für, um, zwecks
toward {prep} (located near) :: so um, gegen, [in] Richtung
towards {prep} (toward) SEE: toward ::
tow bar {n} (a bar, or ball, usually at the rear of a vehicle, where a trailer, or caravan or other similar item can be attached and towed) :: Anhängerkupplung {f}
towel {n} (cloth used for wiping) :: Handtuch {n}
tower {n} (structure) :: Turm {m}
tower {n} ((figuratively) any item that is higher than it is wide) :: Turm {m}
tower {n} (Tarot card) :: der Turm
tower block {n} (tall building) :: Hochhaus {n}
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) :: Turmbau zu Babel {m}
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Tower of London {m}, Tower {m}, Turm von London {m}
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient) :: sehr geehrte Damen und Herren
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern ::
to wit {adv} (namely, specifically) :: und zwar, als da wären, nämlich
towline {n} (A line or rope used for towing a vehicle) :: Abschleppseil {n}
town {n} (settlement) :: Stadt {f}, Ort {m}, Städtchen {n}, Gemeinde {f}
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) :: Rathaus {n}, Bürgermeisteramt {n}, Gemeindehaus {n}, Stadthaus {n}
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall ::
townhouse {n} (house in an urban setting) :: Stadthaus {n}
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse ::
townlet {n} (a small town) :: Städtchen {n}
township {n} (territory of a town) :: Zaunschaft {f}
township {n} (area set aside for nonwhite occupation in South Africa) :: Zaunschaft {f}, Township {n}
townsman {n} (male resident of a town) :: Bürger {m}, Stadtbewohner {m}
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city) :: Städter {m-p}, Städterinnen {f-p}, Stadtbewohner {m-p}, Stadtbewohnerinnen {f-p}, Bürger {m-p}, Bürgerinnen {f-p}, Leute der Stadt {p}, Leute in der Stadt {p}, Stadtleute {p}, Stadtmenschen {m-p}
town square {n} (an open area in a town) :: Stadtplatz {m}
townswoman {n} (woman resident of a town) :: Bürgerin {f}, Stadtbewohnerin {f}
town twinning {n} (pairing of towns or cities) :: Städtepartnerschaft
town walls {n} (wall surrounding a town) :: Stadtmauer, Stadtmauern {p}
towpath {n} (path alongside a canal or river) :: [generally] Uferweg {m}, Uferpfad {m}; [in the context of towing specifically] Treidelweg {m}, Treidelpfad {m}, Leinpfad {m}; [regionally also] Treppelweg {m}, Reckweg {m}
tow truck {n} (motor vehicle for towing) :: Abschleppwagen {m}
toxic {adj} (having a harmful chemical nature) :: giftig, toxisch
toxicity {n} (degree) :: Giftigkeit {f}
toxicity {n} (quality) :: Giftigkeit {f}
toxicological {adj} (of or pertaining to toxicology) :: toxikologisch
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology) :: Toxikologe {m}, Toxikologin {f}
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) :: Toxikologie {f}, Giftkunde {f}
toxicomania {n} (desire for intoxicants) :: Toxikomanie {f}
toxin {n} (a toxic or poisonous substance) :: Toxin {n}
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii) :: Toxoplasmose {f}
toy {n} (something to play with) :: Spielzeug {n}
toy {v} (to play with) :: herumspielen, spielen
toychest {n} (chest for storing toys) :: Spielzeugkiste {f}, Spielkiste {f}
toy poodle {n} (a small poodle) :: Toypudel {m}
toyseller {n} (one who sells toys) :: Spielzeugverkäufer {m}, Spielzeugverkäuferin {f}
toyshop {n} (shop that sells toys) :: Spielwarengeschäft {n}
toy soldier {n} (toy soldier) :: Spielzeugsoldat {m}
T-piece {n} (pipe connector) :: T-Stück {n}
Trabby {n} (Trabant) :: Trabi {m}, Trabbi {m}
Trabzon {prop} (port in Turkey) :: Trapezunt
trace {n} (act of tracing) :: aufzeichnen, aufspüren, nachspüren, nachziehen, verfolgen
trace {n} ((electronics) electric current-carrying conductive pathway) :: Leiterplatte {f}
trace {n} (one of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn) :: Strang {m}
traceability {n} (ability to trace a process) :: Nachvollziehbarkeit {f}
traceable {adj} (capable of being traced; possible to track down) :: nachvollziehbar
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet) :: Spurenelement {n}
traceless {adj} (1. That has no traces) :: spurlos
tracer {n} (A piece of ammunition for a firearm that contains magnesium or another flammable substance) :: Leuchtspurmunition
trachea {n} (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) :: Trachea {m}
trachoma {n} (infectious disease) :: Trachom
trachyte {n} (pale igneous rock) :: Trachyt {n}
tracing paper {n} (translucent paper) :: Pauspapier {n}, Transparentpapier {n}
track {n} (mark left by something that has passed along) :: Spur {f}
track {n} (mark or impression left by the foot) :: Fußspur {f}
track {n} (permanent way; the rails) :: Gleis {n}
track {n} (distance between two opposite wheels) :: Spurweite {f}
track {v} (to monitor someone's or something's movement) :: verfolgen
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track ::
track and field {n} (group of athletic sports) :: Leichtathletik {f}, Athletik {f}
trackball {n} (computing device) :: Trackball {m}
track down {v} (to search, hunt) :: aufstöbern, ausfindig machen, aufspüren
tracker {n} (agent noun of track) :: Aufspürer {m}, Aufspürerin {f}, Fährtenfinder {m}, Fährtenfinderin {f}, Fährtenleser {m}, Fährtenleserin {f}, Fährtensucher {m}, Fährtensucherin {f}, Verfolger {m}, Verfolgerin {f}
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad ::
tracksuit {n} (garment) :: Trainingsanzug {m}, Sportanzug {m}
tract {n} (area) :: Gebiet {n}
tract {n} (series of connected body organs) :: Trakt {m}
tract {n} (brief treatise) :: Traktat {n}
traction engine {n} (steam engine) :: Lokomobile {f}
tractor {n} (farm vehicle) :: Traktor {m}, [North German] Trecker {m}, Schlepper {m}
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer) :: Sattelzugmaschine {f}
tractor beam {n} (science fiction device) :: Fangstrahl {m}, Traktorstrahl {m}
tractor driver {n} (one who drives a tractor) :: Traktorist {m}, Traktoristin {f}
tractor-trailer {n} (large truck) :: Sattelzug {m}, Sattelschlepper {m}, Sattelzugmaschine mit Auflieger {f}
tractrix {n} (curve) :: Traktrix {f}
tradable {adj} (capable of being traded) :: handelbar
trade {n} (buying and selling) :: Handel {m}, Kommerz {f}
trade {n} (instance of buying or selling) :: Handel {m}, Geschäft {n}
trade {n} (instance of bartering) :: Tausch {m}, Handel {m}
trade {n} (those who perform a particular kind of skilled work) :: Facharbeiter {m}
trade {n} (skilled practice of an occupation) :: Handwerk {n}
trade {n} (steady winds above and below equator) :: Passat {m}, Passatwind {m}
trade {v} (to engage in trade) :: handeln
trade away {v} (to relinquish) :: verzichten auf, aufgeben, (jemandem etwas) abtreten, loslassen
trade deficit {n} (negative balance of trade) :: Handelsdefizit {n}
trade fair {n} (exhibition for a particular field) :: Handelsmesse {f}, Messe {f}, Salon {m} [Switzerland]
trade in {v} (to give a piece of merchandise as part of the payment) :: in Zahlung geben
trademark {n} (identification of a company's product) :: Marke {f}, Warenzeichen {n}
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service) :: Handelsname {m}
trade name {n} (business or firm) :: Verkehrsname {m}
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off ::
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased) :: Kompromiss {m}, Trade-off {m}, Ausgleich {m}, Abwägung {f}, Zielkonflikt {m}
trader {n} (one who earns a living by trading) :: Händler {m}, Händlerin {f}, Kaufmann {m}, Kauffrau {f}
trade secret {n} (formula, practice, process, design) :: Geschäftsgeheimnis {n}, Kunstgeheimnis {n} [not in law]
tradesman {n} (skilled male manual worker) :: Handwerker {m}
trade union {n} (organization) :: Gewerkschaft {f}
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist ::
trade war {n} (practice of nations creating mutual tariffs) :: Handelskrieg {m}
trade wind {n} (steady wind) :: Passat {m}, Passatwind {m}
trading partner {n} (country that another country does business with) :: Handelspartner {m}
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: Tradition {f}, Überlieferung {f}, [primeval, early] Urüberlieferung {f}
traditional {adj} (of or pertaining to tradition) :: traditionell, herkömmlich
traditional {adj} (observant of tradition) :: traditionell
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) :: traditionelles Chinesisch {n}
Traditional Chinese {prop} (traditional characters) :: Langzeichen {n}
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture) :: traditionelle chinesische Medizin {f}
traditionalism {n} :: Traditionalismus {m}
traditionalist {n} (one who adheres to tradition) :: Traditionalist {m}, Traditionalistin {f}
traditionalistic {adj} (pertaining to traditionalism) :: traditionalistisch
traduce {v} (to malign by making malicious and false or defamatory statements) :: verleumden
traducer {n} (one who maligns another) :: Verleumder {m}, Verleumderin {f}
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air) :: Verkehr {m}, Personenverkehr {m}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) :: Verkehr {m}, Warenverkehr {m}
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data) :: Verkehr {m}, Datenverkehr {m}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic calming {n} (deliberate slowing of traffic) :: Verkehrsberuhigung {f}
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island) :: Kreisverkehr {m}
traffic cone {n} (cone-shaped marker) :: Leitkegel (officially), Lübecker Hütchen, Verkehrsleitkegel, Pylon, Verkehrshütchen, Haberkornhütchen (Austrian), Verkehrsstöggel (Swiss)
traffic island {n} (stretch of raised concrete) :: Verkehrsinsel {n}
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: Verkehrsstau {m}, Stau {m}, (short holdup, delay) Stockung {f}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: drug trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: Ampel {f}, Verkehrsampel {f}; [Namibia, South Africa (KwaZulu-Natal)] Robot {m}
traffic sign {n} (traffic sign) :: Verkehrszeichen {n}, Verkehrsschild {n}, Verkehrstafel {f}, Verkehrshinweisschild {n}, Verkehrshinweistafel {f}
traffic warden {n} (person who monitors parking) :: Politesse {f}, Hilfspolizist {m}
tragedy {n} (drama or similar work) :: Tragödie {f}
tragedy {n} (genre of such works, and the art of producing them) :: Tragödie {f}
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) :: Tragödie {f}
tragic {adj} (causing great sadness) :: tragisch
tragic {adj} (relating to tragedy) :: tragisch
tragic hero {n} :: tragischer Held {m}
tragicomedy {n} (drama that combines elements of tragedy and comedy) :: Tragikomödie {f}
tragicomic {adj} (related to tragicomedy) :: tragikomisch
tragicomical {adj} (related to tragicomedy) SEE: tragicomic ::
trail {v} (follow behind) :: folgen, verfolgen, nachstellen, nacheilen, nachsetzen
trail {v} (drag behind) :: schleppen, schleifen, ziehen
trail {v} (leave (a trail of)) :: zurücklassen, eine Spur hinter sich lassen
trail {n} (footprints or signs of something/someone has passed previously) :: Spur {f}
trail {n} (track followed by a hunter) :: Spur {f}
trail {n} (route for travel over land) :: Pfad {m}, Weg {m}
trailblazer {n} (one that blazes a trail to guide others) :: Vorreiter {m}, Vorreiterin {f}
trailblazing {adj} (resembling a trailblazer; innovative or pioneering) :: bahnbrechend, wegweisend, richtungsweisend
trailer {n} (part of an object which extends some distance beyond the main body of the object) :: Anhängsel {n}, Anhang {m}, Ausleger {m}
trailer {n} (unpowered wheeled vehicle that is towed behind another, and used to carry equipment, with the exception of a caravan) :: Anhänger {m}
trailer {n} (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary) :: Wohnwagen {m}
trailer {n} (prefabricated home that could be towed but typically is not) :: Wohncontainer {m}
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) :: Anhänger {m}
trailer {n} (preview of a film) :: Vorschau {f}, Trailer {m}
trailer hitch {n} (hitch for a trailer) :: Anhängerkupplung
trailer park {n} (trailer park) :: Wohnwagenabstellplatz {m}, Wohnwagenplatz {m}, Wohnwagensiedlung {f}, Parkanlage für Wohnwagen {f}
trailer trash {n} (trailer trash) :: Abschaum {m}
trailing {adj} (converging in the direction of travel) :: anhängend, nachziehend, nachschleppend
trail mix {n} (a blend of foods for snacking on the go) :: Studentenfutter {n}
train {n} (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground) :: Schleppe {f}
train {n} (line of connected cars or carriages) :: Zug {m}, Eisenbahn,
train {n} (series of events or ideas which are interconnected) :: Gedankenfolge {f}, Reihe {f}
train {v} (to practice an ability) :: üben
train {v} (to teach a task) :: trainieren, lehren
train {v} (to improve one's fitness) :: trainieren
train {v} (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction) :: zielen
train crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing ::
trainee {n} (someone being formally trained in a workplace) :: Praktikant {m}, Praktikantin {f}, Trainee {m} {f}
trainer {n} (person who trains another; coach) :: Trainer {m}
trainer {n} :: Trainer {m}
training {n} (the activity of imparting and acquiring skills) :: Ausbildung {f}, Training {n}
training bra {n} (bra for younger girls) :: Mädchen-BH {m}
training wheel {n} (one of a pair of training wheels) :: Stützrad {n}
training wheels {n} (pair of small wheels attached to a child's bicycle) :: Stützräder {n-p}
train of thought {n} (flow of thinking) :: Gedankengang {m}
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought ::
trainspotter {n} (person whose hobby is train spotting) :: Trainspotter {m}
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
train wreck {n} (disaster) :: Desaster {n}, Katastrophe {f}
traipse {v} (intransitive: to walk about) :: sich schleppen, sich voranschleppen
traipse {v} (transitive: to walk about or over) :: sich durch/ über etwas schleppen
traipse {n} (long or tiring walk) :: Gewaltmarsch {m}
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend) :: Eigenschaft {f}
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country) :: Verräter {m}, Verräterin {f}, Vaterlandsverräter {m}, Vaterlandsverräterin {f}
traitor {n} (a betrayer) :: Verräter {m}, Verräterin {f}
traitorous {adj} (characteristic of a traitor) :: verräterisch, treulos, untreu
Trajan {prop} (the Roman emperor) :: Trajan {m}
trajectory {n} (path of a body) :: Flugbahn {f}, Bahn {f}, Trajektorie {f}
trajectory {n} (ordered set of intermediate states) :: Entwicklung {f}
trajectory {n} (course of development) :: Zustandskurve {f}
Tralee {prop} (county town) :: Tralee
tram {n} (passenger vehicle) :: Straßenbahn {f}, S-bahn {f}, Tram {f} {n} [Austria], Trambahn {f}
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram ::
tram driver {n} (driver of a tram) :: Straßenbahnfahrer {m}, Straßenbahnfahrerin {f}
trammel {n} (device to suspend cooking pots over a fire) :: Kesselhaken {m}
trammel {v} (to entangle, as in a net) :: fesseln
trammel {v} (to hamper) :: behindern, hemmen
tramp {n} (homeless person) :: Vagabund {m}, Penner {m} [vulgar], Landstreicher {m}, Landstreicherin {f}
tramp {n} (promiscuous woman) :: Schlampe {f}, Flittchen {n}
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
tramper {n} (recreational walker) SEE: hiker ::
trample {v} ((transitive) to crush something by walking on it) :: trampeln, zertrampeln, herumtrampeln
trample {v} (to treat someone harshly) :: herumtrampeln auf
trample {v} ((intransitive) to walk heavily and destructively) :: trampeln
trample {v} ((intransitive) to cause emotional injury as if by trampling) :: trampeln
trample {n} (the sound of heavy footsteps) :: Trampeln {n}
trampoline {n} (gymnastic and recreational device) :: Trampolin {n}
tramp stamp {n} (tattoo on a woman's lower back) :: Arschgeweih {n}
tram stop {n} (stop for trams) :: Straßenbahnhaltestelle {f}
trance {n} (dazed or unconscious condition) :: Trance {f}
trance {n} (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention) :: Trance {f}
trance {n} (such a state induced by hypnosis) :: Trance {f}
trance {n} (genre of electronic dance music) :: Trance {m}
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
tranche {v} (finance) :: Tranche {f}
tranny {n} ((colloquial) a transsexual, transgender or transvestite person) :: Transe {f}
tranquil {adj} (free from emotional disturbance) :: ruhig, gelassen
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) :: ruhig
tranquil {adj} :: ruhig
tranquillity {n} (the state of being tranquil) :: Ruhe {f}, Stille {f}
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness) :: Ruhe {f}, Stille {f}
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of) :: trans-
transacetylase {n} (transacetylase) :: Transacetylase {f}
transaction {n} (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans) :: Geschäftsabwicklung {f}, Geschäftsdurchführung {f}
transaction {n} (deal or business agreement) :: Geschäft {n}, Geschäftsabschluss {m}
transaction {n} (exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.) :: Transaktion {f}
transaction {n} (finance: transfer of funds into, out of, or from an account) :: Transaktion {f}
transaction {n} (computing: atomic operation) :: Transaktion {f}
transaction {n} (finance: economic transaction: a valid currency transfer) :: Transaktion {f}
transalpine {adj} (on the other side of the Alps) :: transalpin, transalpinisch
transatlantic {adj} (spanning or crossing the Atlantic) :: transatlantisch
Transcaucasia {prop} (region of southwest Asia) SEE: South Caucasus ::
Transcaucasian SFSR {prop} (Soviet republic) :: Transkaukasische SFSR {f}
transceive {v} (transmit and receive) :: übermitteln
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver) :: Transceiver {m}
transcend {v} (to pass beyond the limits of something) :: ubersteigen
transcendence {n} :: Transzendenz {f}
transcendentalism {n} :: Transzendentalismus {m}
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number) :: transzendente Zahl {f}
transclusion {n} :: Transklusion {f}
transcontinental {adj} (crossing a continent) :: transkontinental
transcribe {v} (linguistics: to represent speech by phonetic symbols) :: transkribieren
transcript {n} (something which has been transcribed) :: Abschrift {f}, Transkript {n}
transcript {n} (written version of what was said orally) :: Protokoll {n}, Mitschrift {f}
transcript {n} (inventory of courses and grades) :: Studienbuch {n}, Studienakten {f-p}, Notenspiegel {m}
transcription {n} (in linguistics) :: Transkription {f}
transcription {n} (in genetics) :: Transkription {f}
Transdanubia {prop} (region of Hungary) :: Transdanubien {n}
transdermal {adj} (through unbroken skin) :: transdermal, transkutan
transept {n} :: Querhaus {n}, Transept {m} {n}
transfection {n} (introduction of foreign DNA into a eukaryotic cell) :: Transfektion {f}
transfer {v} (to move or pass from one place, person or thing to another) :: übertragen
transfer {v} (to be or become transferred) :: versetzen
transfer {v} :: bringen
transfer {n} (act) :: Übertragung {f}, Versetzung {f}, Überweisung {f}
transfer {n} :: Übertragung {f}
transferase {n} (enzyme which catalyses the transfer of a functional group) :: Transferase {f}
transference {n} (term used in psychology) :: Übertragung {f}
transferrin {n} (glycoprotein) :: Transferrin {n}
transfer window {n} (period during which transfers can be made) :: Wechselperiode {f}, Transferfenster {n}
transfinite {adj} (beyond finite) :: transfinit
transfinite induction {n} (extension of mathematical induction to well-ordered sets of transfinite cardinality) :: transfinite Induktion {f}
transform {v} (change greatly the appearance or form of) :: verwandeln, transformieren
transform {v} (change the nature, condition or function of) :: umwandeln
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation) :: transformieren
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer) :: transformieren
transform {v} (in genetics: subject (a cell) to transformation) :: transformieren
transformation {n} (act of transforming) :: Transformation {f}
transformation {n} :: Transformation {f}
transformer {n} (device that changes the characteristics of AC electricity) :: Transformator {m}
trans-friendly {adj} (welcoming of transgender people) :: transfreundlich
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter ::
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat ::
transfuse {v} (administer a transfusion) :: transfundieren
transfusion {n} (medicine: the transfer of blood or blood products from one individual to another) :: Transfusion, Bluttransfusion
transfusion {n} (the act of pouring liquid from one vessel to another) :: Umfüllen {n}, Umschütten {n}, Umfüllung {f}
transgender {adj} (not identifying with culturally conventional gender roles) :: transgender, trans, trans*, transgeschlechtlich
transgender {n} (a transgender person) :: Trans-Person {f}
transgression {n} (violation of a law, command or duty) :: Transgression {f}, Verstoß {m}, Übertretung {f}, Überschreitung {f}, Gesetzesverstoß {m}
transgression {n} (act that goes beyond generally accepted boundaries) :: Verstoß {m}, Übertretung {f}, Regelverstoß {m}, Regelübertretung {f}
transgressive {n} (a verb form) :: Transgressiv {m} (Modus transgressivus, Transgressivus)
transhumance {n} (the movement of people with their grazing animals to new pastures) :: Wanderweidewirtschaft {f}
transidentity {n} :: Transidentität
transience {n} (quality of being transient, temporary, brief or fleeting) :: Vergänglichkeit {f}
transience {n} (impermanence that suggests the inevitability of ending or dying) :: Vergänglichkeit {f}
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) :: vergänglich, vorübergehend, temporär, instationär, Übergangs- [prefix], unbeständig, Ausgleichs- [prefix], abklingend
transient {adj} (remaining for only a brief time) :: kurzzeitig, flüchtig, kurzlebig, passager
transient {adj} (Decaying with time, especially exponentially) :: kurzlebig, flüchtig, zerfallend
transient {adj} (mathematics: having positive probability of being left) :: transient
transient {adj} (occasional; isolated; one-off; individual) :: gelegentlich, isoliert, einmalig, Augenblicks- [prefix]
transient {adj} (passing through; passing from one person to another) :: Durchgangs- [prefix], durchlaufend, Ausgleichs- [prefix], mobil
transient {n} (something transient) :: Übergang {m}
transient {n} (physics) :: Transiente {f}
transient {n} (acoustics) :: Einschwingungsvorgang {m}
transient {n} (traveller) :: Reisende {f}, Reisender {m}, Durchreisende {f}, Durchreisender {m}
transient {n} (homeless) :: Obdachlose {f}, Obdachloser {m}
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) :: Transistor {m}
transistor radio {n} (a small radio having transistors) :: Transistorradio {n}
transit {n} (The act of passing over, across, or through something) :: Transit {m}, Durchgang {m}
transit {n} (The conveyance of people or goods from one place to another) :: Durchreise {f}
transit {n} (The passage of a celestial body) :: Durchgang {m}
transit {n} (A surveying instrument) :: Theodolit {m}
transition {n} (process of change from one form, state, style or place to another) :: Übergang {m}
transitional {adj} (of or relating to a transition) :: Übergangs-
transitional {adj} (temporary; pending the implementation of something new) :: vorläufig, übergangsweise
transitional provision {n} (A statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force) :: Übergangsbestimmung {f}
transition matrix {n} (a square matrix) :: Übergangsmatrix {f}
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects) :: transitiv
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set) :: transitiv
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) :: transitives Verb {n}, transitives Verbum, Transitivverb, Transitivum, Transitiv
transitivity {n} (the degree in which a verb can govern objects) :: Transitivität {f}
transitoriness {n} (state or quality of being transitory) :: Vergänglichkeit {f}
transitory {adj} (lasting only a short time) :: vorübergehend, flüchtig, vorbeigehend
translatability {n} (property of being translatable; ability to be translated) :: Übersetzbarkeit {f}
translatable {adj} (capable of being translated into another language) :: übersetzbar
translatableness {n} (property of being translatable; ability to be translated) :: Übersetzbarkeit {f}
translate {v} (to change text from one language to another) :: übersetzen, translatiren
translate {v} (to change from one medium to another) :: übertragen
translation {n} (act of translating between languages) :: Übersetzung {f}, Übersetzen {n}
translation {n} (result of translating between languages) :: Übersetzung {f}
translation {n} (of forces in a gearbox) :: Übersetzung {f} [slow to fast], Untersetzung {f} [fast to slow]
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) :: Translation {f}
translation {n} (genetics: process for producing proteins) :: Translation {f}
translationary {adj} (translation of language) :: übersetzungstechnisch
translationary {adj} (shifting of coordinate axes) :: translatorisch
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages) :: Übersetzungswörterbuch
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: Translatologie {f}, Übersetzungswissenschaft {f}
translative {n} (translative case) SEE: translative case ::
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun) :: Translativ {m}
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} (someone who translates) :: Übersetzer {m}, Übersetzerin {f}
translingual {adj} (Existing in multiple languages) :: sprachenübergreifend
transliterate {v} (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script) :: transliterieren, umschreiben
transliteration {n} (product of transliterating) :: Transkription {f}, Transliteration {f}, Umschrift {m}, Umschreibung {f}
translucent {adj} (allowing light to pass through, but diffusing it) :: lichtdurchlässig; transparent
translucent {adj} (clear, lucid, or transparent) :: luzid
trans man {n} (a transgender or transsexual man) :: Transmann {m}
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) :: übertragbare spongiforme Enzephalopathie {f}
transmission {n} (act of transmitting) :: Übertragung {f}
transmission {n} (assembly of gears) :: Getriebe {n}
transmission function {n} (function which generalizes the notion of a factorial) :: Fortpflanzungskonstante {f}
transmit {v} (to communicate news or information) :: übermitteln
transmit {v} :: senden , übertragen , weiterleiten
transmittance {n} (fraction of incident radiation) :: Transmissionsgrad {m}
transmitter {n} (one who or that which transmits something) :: Sender {m}
transmitter {n} (electronic device) :: Sendegerät {n}, Sendeanlage {f}
transmogrify {v} (completely alter the form of) :: transformieren, gänzlich ummodeln
transmutation {n} (change) SEE: alteration ::
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation ::
transmute {v} (to convert one thing into another) :: verwandeln, umwandeln
transnational {adj} (between or beyond national boundaries) :: transnational, grenzüberschreitend
trans-Neptunian object {n} :: transneptunische Objekt {n}
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Transnistrien {n}
Transnistrian {adj} :: transnistrisch
transom {n} (crosspiece over a door) :: Sturz {m}, Holm {m}
transom {n} (horizontal dividing bar in a window) :: Kämpfer {m}, waagerechte Leiste {f}
transom {n} (nautical: transverse structural member) :: Heckbalken {m}
transom {n} (flat stern of a vessel) :: Spiegel {m}, Heckspiegel {m}
transom {n} (horizontal beam) :: Querbalken {m}, Querholz {n}, Querstück {n}, Riegel {m}
transom {n} (transom window) SEE: transom window ::
transom window {n} (window above a door) :: Oberlicht {n}, Kämpferfenster {n}
transparency {n} (quality of being transparent; transparence) :: Durchsichtigkeit {f}, Transparenz {f}
transparent {adj} (see-through, clear) :: durchsichtig, transparent
transparent {adj} (open, publicly visible) :: transparent
transparent {adj} (obvious) :: erkennbar
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) :: Transphobie {f}
transphobic {adj} (relating to or characteristic of transphobia) :: transphobisch
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transplant {v} (uproot and replant (a plant)) :: verpflanzen, umpflanzen
transplant {v} (resettle or relocate (something)) :: umsetzen
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ)) :: transplantieren, verpflanzen
transplant {n} (medicine: operation) :: Transplantation {f}
transplantation {n} (The resettlement of a group of people) :: Umsiedlung {f}
transplantation {n} (A surgical operation) ::