Szerkesztő:Matthias Buchmeier/en-ru-c

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
C++ {prop} (C++) :: си-плюс-плюс {m} /si-pljus-pljús/
cañada {n} (small canyon, narrow valley or glen) :: ущелье {n} /uščélʹje/
cab {n} /kæb/ (compartment) :: кабина {f} /kabína/
cab {n} (taxi) SEE: taxi ::
cabaret {n} (live entertainment held in a restaurant or nightclub) :: кабаре {n} /kabarɛ́/
cabbage {n} /ˈkæbɪdʒ/ (plant) :: капуста {f} /kapústa/
cabbage {n} (leaves of this plant eaten as a vegetable) :: капуста {f} /kapústa/
cabbage {n} (person with severely reduced mental capacities due to brain damage) :: овощ {m} /óvošč/
cabbage {n} (money) :: капуста {f} /kapústa/
cabbage white {n} (butterfly) :: капустница {f} /kapústnica/
cabernet {n} (wine) :: каберне {n} /kabɛrnɛ́/
Cabernet Sauvignon {n} /kæbə(ɹ)ˈneɪ səʊvɪˈnjɒn/ (variety of red grape) :: Каберне Совиньон {m} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/
Cabernet Sauvignon {n} (wine) :: Каберне Совиньон {n} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/
cabin {n} /ˈkæbɪn/ (a small dwelling characteristic of the frontier) :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/
cabin {n} (a compartment on land) :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/
cabin {n} (a private room on a ship) :: каюта {f} /kajúta/
cabin {n} (the interior of a boat) :: кабина {f} /kabína/, каюта {f} /kajúta/
cabin {n} (the passenger area of an aircraft) :: салон {m} /salón/
cabin boy {n} (a boy serving on a ship) :: юнга {m} /júnga/
cabinet {n} /ˈkæ.bɪ.nɪt/ (storage closet) :: кабинет {m} /kabinét/, шкаф {m} /škaf/, стенной шкаф {m} /stennój škaf/
cabinet {n} (group of advisors) :: кабинет {m} /kabinét/
cabinet {n} (group of ministers) :: кабинет {m} /kabinét/, совет министров {m} /sovét minístrov/
cabinetmaker {n} (skilled woodworker) :: столяр {m} /stoljár/, плотник {m} /plótnik/, краснодеревщик {m} /krasnoderévščik/, мебельщик {m} /mébelʹščik/
cable {n} /keɪbl/ (large wire, rope) :: трос {m} /tros/, канат {m} /kanát/
cable {n} (assembly of wires for electricity) :: кабель {m} /kábelʹ/, провод {m} /próvod/
cable {n} (heavy rope or chain as used for mooring) :: канат {m} /kanát/
cable {n} (communications system with coaxial or fiber optic) :: кабель {m} /kábelʹ/
cable {n} (telegram) :: телеграмма {f} /telegrámma/
cable {n} (nautical unit of length) :: кабельтов {m} /kábelʹtov/
cable car {n} (cable car, a hanging carriage) :: вагон канатной дороги {m} /vagón kanátnoj dorógi/ [the car itself], канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/ [the system]
cable television {n} (television received through coaxial cables) :: кабельное телевидение {n} /kábelʹnoje televídenije/
cableway {n} (system of cables) :: канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/, фуникулёр {m} /funikuljór/
caboose {n} /kəˈbuːs/ (nautical: small galley) :: камбуз {m} /kámbuz/
caboose {n} (last car on a train) :: задний тормозной вагон {m} /zádnij tormoznój vagón/, тормозной вагон сзади {m} /tormoznój vagón szádi/
caboose {n} (babytalk: buttocks) :: задница {f} /zádnica/
Cabo Verde {prop} (Cape Verde) SEE: Cape Verde ::
cabriolet {n} /kæ.bɹi.ə.ˈleɪ/ (an automobile with a retractable top) :: кабриолет {m} /kabriolét/
cabriolet {n} (a light two wheeled carriage with a folding top pulled by a single horse) :: кабриолет {m} /kabriolét/
cacao {n} /kəˈkaʊ̯/ (cacao tree) :: какао {n} /kakáo/
cacao {n} (cocoa bean) :: какао {n} /kakáo/
cachalot {n} (sperm whale) SEE: sperm whale ::
cache {n} /kæʃ/ (store) :: запас {m} /zapás/, тайник {m} /tajník/ [hidden store]
cache {n} (computing: fast temporary storage for data) :: кэш {m} /kɛš/
caciocavallo {n} (Italian cheese type) :: качокавалло /kačokavállo/
cackle {n} (cry of a hen or goose, especially when laying an egg) :: кудахтанье {n} /kudáxtanʹje/
cackle {v} (to laugh with a sound similar to a hen's cry) :: гоготать {impf} /gogotátʹ/, кудахтать {impf} /kudáxtatʹ/ [cluck like a hen]
cacomixl {n} (Bassariscus astutus) :: какомицли {m} /kakomícli/
cacophonous {adj} /kəˈkɑfənəs/ (containing or consisting of unpleasant sounds) :: какофонический /kakofoničeskij/
cacophony {n} /kəˈkɒfəni/ (mix of discordant sounds; dissonance) :: какофония {f} /kakofónija/
cactus {n} /ˈkæktəs/ (member of the Cactaceae) :: кактус {m} /káktus/
cacuminal {adj} (pertaining to a point, top, or crown) :: [medicine] верхушечный //
cacuminal {adj} (linguistics) :: какуминальный //, ретрофлексный //
cad {n} /kæd/ (mean fellow) :: грубиян {m} /grubiján/, пошляк {m} /pošljak/
cadastre {n} ((cartography) a public survey of land) :: кадастр {m} /kadástr/
cadastre {n} (register) :: кадастр {m} /kadástr/
cadaver {n} /kəˈdævɚ/ (a dead body) :: труп {m} /trup/, кадавр /kadavr/
caddis fly {n} (insect of the order Trichoptera) :: веснянка {f} /vesnjánka/, ручейник {m} /ručéjnik/
cadence {n} /ˈkeɪ.dn̩s/ (music: chord progression) :: каденция {f} /kadencija/
cadence {n} (fall in inflection) :: понижение {n} /ponižénije/
cadence {n} (cycling:№ of revolutions per minute) :: каденс {m} /kadens/, частота {f} /častotá/ педалирования /pedalirovanija/
cadenza {n} (decorative solo piece of music) :: каденция {f} /kadɛ́ncija/
cadet {n} /kəˈdɛt/ (a student at a military school who is training to be an officer) :: курсант {m} /kursánt/, кадет {m} /kadét/, юнкер {m} /júnker/ [historical]
Cadillac {prop} /ˈkædɪlæk/ (a brand of luxury automobile) :: Кадиллак {m} /Kadillák/
Cadiz {prop} /kəˈdɪz/ (port city in Andalusia, Spain) :: Кадис {m} /Kádis/
cadmium {n} (chemical element) :: кадмий {m} /kádmij/
Cadmus {prop} (Cadmus) :: Кадм {m} /Kadm/
cadre {n} /ˈkæd.ɹi/ (frame or framework) :: структура {f} /struktúra/, рамка {f} /rámka/, каркас {m} /karkás/
cadre {n} (skeleton upon which regiment is formed) :: кадровый состав {m} /kádrovyj sostáv/ , кадры {m-p} /kádry/
cadre {n} (core of managing group) :: руководящие кадры {m-p} /rukovodjáščije kádry/
caecum {n} /ˈsiːkəm/ (blind pouch connected to the large intestine) :: слепая кишка {f} /slepája kišká/
Caelum {prop} (constellation) :: Резец {m} /Rezéc/
Caesar {prop} /ˈsiːzəɹ/ (ancient Roman family name) :: Цезарь {m} /Cézarʹ/
Caesar {n} (a title of Roman emperors) :: цезарь {m} /cézarʹ/, кесарь {m} /késarʹ/ [obsolete]
Caesar cipher {n} (simple form of encryption) :: шифр Цезаря {m} /šifr Cézarja/
Caesarea {prop} /ˌsiːzəˈɹiːə/ (any of the places called Caesarea) :: Кесария {f} /Kesaríja/
Caesarean section {n} (incision in the womb) :: кесарево сечение {n} /késarevo sečénije/, кесарево {n} /késarevo/
Caesar salad {n} (Caesar salad) :: салат «Цезарь» {m} /salát “Cézarʹ”/
caesium {n} /ˈsiːzi.əm/ (a metallic chemical element) :: цезий {m} /cézij/
caesura {n} /sɪˈʒʊɹə/ (a pause or interruption) :: цезура {f} /cezúra/
caesura {n} (using two words to divide a metrical foot) :: цезура {f} /cezúra/
café {n} /ˌkæˈfeɪ/ (coffee shop) :: кафе {n} /kafɛ́/, кофейня {f} /koféjnja/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/
cafe {n} (café) SEE: café ::
cafeteria {n} (restaurant) :: кафетерий {m} /kafetɛ́rij/, столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/
cafeteria {n} (dining area) :: столовая {f} /stolóvaja/
caffeine {n} /ˈkæfiːn/ (alkaloid found naturally in tea and coffee plants) :: кофеин {m} /kofeín/
cage {n} /keɪdʒ/ (enclosure) :: клетка {f} /klétka/
cage {n} (lift compartment) :: кабина {f} /kabína/
Cagliari {prop} /ˈkæljəɹi/ (province of Italy) :: Кальяри {f} /Kalʹjári/
Cagliari {prop} (capital of Cagliari) :: Кальяри {m} /Kalʹjári/
cahoots {n} /kəˈhuːts/ (collusion or collaboration to nefarious ends) :: соучастник {m} /součastnik/
Cahors {prop} (town in France) :: Каор /Kaór/, Кагор /Kagór/
caiman {n} /ˈkeɪ.mən/ (alligator relative) :: кайман {m} /kajmán/
Cain {prop} /keɪn/ (son of Adam and Eve) :: Каин {m} /Káin/
caipirinha {n} /ˌkaɪ.pɪˈɹiː.njə/ (a traditional Brazilian drink) :: кайпиринья {f} /kajpirínʹja/
caique {n} (boat) :: каик {m} /kaík/
cairn {n} /kɛəɹn/ (monument) :: каирн {m} /kairn/
cairn {n} (landmark) :: ориентир {m} /orijentír/
cairn {n} (terrier) SEE: cairn terrier ::
Cairns {prop} /kɛənz/ (city in Queensland, Australia) :: Кэрнс {m} /Kɛrns/
cairn terrier {n} (breed of terrier) :: керн-терьер {m} /kern-terʹjér/
Cairo {prop} /ˈkaɪɹoʊ/ (capital of Egypt) :: Каир {m} /Kaír/
caisson {n} /ˈkeɪsɑn]/ (enclosure from which water can be expelled) :: кессон /kesson/
caisson {n} (gate across the entrance to a dry dock) :: батопорт /batoport/, плавучий затвор /plavučij zatvór/
caisson {n} (floating tank that can be submerged) :: понтон /ponton/
caisson {n} (large box of ammunition) :: зарядный ящик /zarjadnyj jáščik/
caisson {n} (architecture: coffer) SEE: coffer ::
caisson disease {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness ::
cajole {v} /kəˈdʒoʊl/ (to encourage or persuade by effort) :: задабривать {impf} /zadábrivatʹ/, задобрить {pf} /zadóbritʹ/, увещевать /uveščevátʹ/
cajolement {n} (the act of cajoling) :: лесть {f} /léstʹ/
cajolery {n} (cajolement) SEE: cajolement ::
cake {n} /keɪk/ (a sweet dessert) :: торт {m} /tort/ [large cake served in slices], пирожное {n} /piróžnoje/ [small, individual cake], кекс {m} /keks/
cake {n} (thin wafer-shaped mass of fried batter) :: блин {m} /blin/, лепёшка {f} /lepjóška/
cake {n} (a block of solid material) :: плитка {f} /plítka/ [rectangular], лепёшка {f} /lepjóška/ [flat and round], кусок {m} /kusók/ [of soap]
cake {n} (a trivially easy task or responsibility) SEE: piece of cake ::
cake {v} (to cackle like a goose) SEE: cackle ::
cakery {n} (cake shop) SEE: patisserie ::
cake shop {n} /ˈkeɪk ʃɑp/ (cake shop) :: кондитерская {f} /kondíterskaja/
calabash {n} (a vine grown for its fruit) :: тыква {f} /týkva/, горлянка {f} /gorljánka/
calabash {n} (that fruit) :: тыква {f} /týkva/, горлянка {f} /gorljánka/
calabash {n} (utensil made from it) :: калабаш {m} /kalabáš/, кальян {m} /kalʹjan/ [hookah]
Calabria {prop} (region of Italy) :: Калабрия {f} /Kalábrija/
Calais {prop} /ˈkæleɪ/ (a town in France) :: Кале {m} /Kalé/
calamari {n} (as mollusk) SEE: squid ::
calamari {n} /kæləˈmɑːɹi/ (as food) :: кальмар {m} /kalʹmár/
calamitous {adj} (concerning or involving calamity, disastrous) :: губительный /gubitelʹnyj/
calamity {n} /kəˈlæməti/ (event resulting in great loss) :: катастрофа {f} /katastrófa/, бедствие {n} /bédstvije/
calamity {n} (distress that results from some disaster) :: беда {f} /bedá/, несчастье {n} /nesčástʹje/, бедствие {n} /bédstvije/, горе {n} /gore/
calamus {n} (sweet flag) SEE: sweet flag ::
calcaneus {n} (heel bone) SEE: heel bone ::
calcareous {adj} (resembling or containing limestone) :: известковый /izvestkóvyj/
calcify {v} /ˈkælsɪfaɪ/ (transitive) :: превращать в известь /prevraščátʹ v ízvestʹ/
calcify {v} (intransitive) :: превращаться в известь /prevraščátʹsja v ízvestʹ/, отвердевать /otverdevatʹ/
calcination {n} (the process of calcining) :: кальцинация {f} /kalʹcinacija/
calcine {v} /ˈkælsɪn/ (transitive) :: выкаливать {impf} /vykálivatʹ/, прокаливать {impf} /prokálivatʹ/, кальцинировать {impf} /kalʹcinírovatʹ/
calcined {adj} (converted by calcination) :: кальцинированный /kalʹcinirovannyj/
calcite {n} /ˈkæl.saɪt/ (calcium carbonate mineral) :: кальцит {m} /kalʹcít/
calcium {n} /ˈkælsi.əm/ (chemical element of atomic number 20) :: кальций {m} /kálʹcij/
calcium carbonate {n} (CaCO3) :: карбонат кальция /karbonát kálʹcija/
calcium chloride {n} (calcium salt of hydrochloric acid) :: хлорид кальция {m} /xloríd kálʹcija/
calcium oxide {n} (white powderous substance) :: оксид кальция {m} /oksíd kálʹcija/, окись кальция {f} /ókisʹ kálʹcija/
calculate {v} /ˈkælkjʊleɪt/ ((transitive) to determine value) :: вычислять {impf} /vyčisljátʹ/, считать {impf} /sčitátʹ/, подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/
calculation {n} /kælkjəˈleɪʃən/ (act or process of calculating) :: вычисление {n} /vyčislénije/, исчисление {n} /isčislénije/, расчёт {m} /rasčót/, подсчёт {m} /podsčót/
calculation {n} (result of calculating) :: расчёт {m} /rasčót/
calculation {n} (reckoning, estimate) :: расчёт {m} /rasčót/
calculation {n} (expectation based on circumstances) :: предположение {n} /predpoložénije/, расчёт {m} /rasčót/
calculator {n} /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(ɹ)/ (electronic device that performs mathematical calculations) :: калькулятор {m} /kalʹkuljátor/
calculator {n} (mechanical device that performs mathematical calculations) :: вычислительная машина {f} /vyčislítelʹnaja mašína/, счётная машина {f} /sčótnaja mašína/, арифмометр {m} /arifmómetr/
calculator {n} (dated: a person who performs mathematical calculations) :: счётчик {m} /sčótčik/, расчётчик {m} /rasčótčik/
calculator {n} (set of mathematical tables) :: таблицы расчётов {f-p} /tablícy rasčótov/, таблица {f} /tablíca/
calculus {n} /ˈkælkjələs/ (formal mathematical system) :: исчисление {n} /isčislénije/
calculus {n} (stony concretion in an organ) :: камень {m} /kámenʹ/
calculus {n} (deposits on teeth) :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/, зубной налёт {m} /zubnój naljót/
calculus of variations {n} (a form of calculus) :: вариационное исчисление /variaciónnoje isčislénije/
Calcutta {prop} /kælˈkʌtə/ (former name of Kolkata, the capital of West Bengal) :: Калькутта {f} /Kalʹkútta/
Calcutta {prop} (current name of the city) SEE: Kolkata ::
caldera {n} /kælˈdɛɹ.ə/ (geology: a large crater formed by a volcanic explosion) :: кальдера {f} /kalʹdera/
calendar {n} /ˈkæl.ən.dɚ/ (system by which time is divided) :: календарь {m} /kalendárʹ/
calendar {n} (means to determine the date) :: календарь {m} /kalendárʹ/
calendar month {n} (period of duration) :: календарный месяц {m} /kalendárnyj mésjac/
calendar year {n} (time between 1st January and 31st December) :: календарный год /kalendarnyj god/
calender {n} /ˈkæləndɚ/ (machine) :: каландр {m} /kalándr/
calender {v} (to press between rollers) :: каландрировать /kalandrírovatʹ/, каландровать /kalandrovátʹ/
calendric {adj} (of, pertaining to, or used by a calendar system) :: календарный /kalendárnyj/
calendrical {adj} /kəˈlɛndɹɪkl̩/ (of, pertaining to, or used by a calendar system) :: календарный /kalendárnyj/
calends {n} /ˈkælɪndz/ (the first day of a Roman month) :: календы {f-p} /kaléndy/
calendula {n} (plant of Calendula) :: календула {f} /kaléndula/
calf {n} /kæf/ (young cow or bull) :: телёнок {m} /teljónok/, телец {m} /teléc/ [dated or poetic]
calf {n} (young elephant, seal or whale (also used of some other animals)) :: слонёнок {m} /slonjónok/ [elephant calf], тюленёнок {m} /tjulenjónok/ [seal calf], китёнок {m} /kitjónok/ [whale calf]
calf {n} (anatomy: back of the leg below the knee) :: икра {f} /íkra/
calf {n} (muscle in the back of the leg below the knee) :: икра {f} /íkra/
calf bone {n} (smaller lower-leg bone) :: малоберцовая кость {f} /malobercóvaja kostʹ/
calfskin {n} (leather from the hide of a calf) :: телячья кожа {f} /teljáčʹja kóža/
Calgary {prop} /ˈkæl.ɡə.ɹi/ (city) :: Калгари {m} /Kálgari/
Cali {prop} (California) SEE: California ::
calibrate {v} (to check or adjust by comparison with a standard) :: калибрировать /kalibrírovatʹ/
calibration {n} /kælɪˈbɹeɪʃən/ (act of calibrating) :: калибровка {f} /kalibróvka/, калибрование {n} /kalibrovánije/
calibre {n} /ˈkæl.ɪb.əɹ/ (Diameter of the bore of a firearm) :: калибр {m} /kalíbr/
calico {n} (kind of cloth) :: ситец {m} /sítec/, коленкор {m} /kolenkór/, миткаль {m} /mitkálʹ/, бязь {f} /bjazʹ/
California {prop} /ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/ (state of the United States of America) :: Калифорния {f} /Kalifórnija/
California Condor {n} (California Condor) :: калифорнийский кондор {m} /kaliforníjskij kóndor/
Californian {adj} (of or relating to California) :: калифорнийский /kaliforníjskij/
Californian {n} (an inhabitant of California) :: калифорниец {m} /kaliforníjec/, калифорнийка {f} /kaliforníjka/
californium {n} (chemical element) :: калифорний {m} /kalifórnij/
caliper {n} (calipers) SEE: calipers ::
caliper {n} /ˈkælɪpɚ/ (part of a disc brake) :: суппорт {m} /súpport/
calipers {n} /ˈkæl.ɨ.pɚz/ (device used to measure thickness between two surfaces) :: штангенциркуль {m} /štangencírkulʹ/
caliph {n} /ˈkeɪ̪lɨf/ (political leader of the Muslim world) :: халиф {m} /xalíf/, калиф {m} /kalíf/
caliphate {n} /ˈkælɪfeɪt/ (Islamic government) :: халифат {m} /xalifát/
call {n} /kɑl/ (telephone conversation) :: звонок {m} /zvonók/, разговор {m} /razgovór/
call {n} (social visit) :: визит {m} /vizít/, посещение {n} /poseščénije/, приход {m} /prixód/
call {n} (cry or shout) :: крик {m} /krik/
call {n} (characteristic cry of a bird or other animal) :: крик {m} /krik/, голос {m} /gólos/
call {n} (beckoning or summoning) :: зов {m} /zov/
call {n} ((computing): the act of jumping to a subprogram) :: вызов {m} /výzov/
call {n} ((poker): the act of matching a bet) :: колл {m} /koll/
call {v} (to request, summon, or beckon) :: звать {impf} /zvatʹ/, позвать {pf} /pozvátʹ/, вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
call {v} (to cry or shout) :: кричать {impf} /kričátʹ/, крикнуть {pf} /kríknutʹ/
call {v} (to contact by telephone) :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/
call {v} (to pay a social visit) :: навещать {impf} /naveščátʹ/, навестить {pf} /navestítʹ/, посещать {impf} /poseščátʹ/, посетить {pf} /posetítʹ/
call {v} (to name or refer to) :: звать {impf} {impf} /zvatʹ/, называть {impf} /nazyvátʹ/, назвать {pf} /nazvátʹ/
calla {n} (Calla palustris) :: белокрыльник {f} /belokrýlʹnik/, калла {f} /kálla/
call an ambulance {phrase} (request to call an ambulance) :: вызовите скорую помощь /výzovite skóruju pómoščʹ/, [colloquial] вызовите скорую /výzovite skóruju/
call a spade a spade {v} (to speak the truth) :: называть вещи своими именами /nazyvátʹ véšči svoími imenámi/ [call things by their own names]
call back {v} (telephone someone again) :: перезвонить {pf} /perezvonitʹ/
call center {n} (business location for calls) :: колл-центр {m} /koll-céntr/, телефонный центр {m} /telefónnyj centr/
callee {n} (the person who is called by the caller) :: вызываемый /vyzyvájemyj/ абонент /abonént/
calligrapher {n} /kəˈlɪɡɹəfə(ɹ)/ (one who practices calligraphy) :: каллиграф {m} /kallígraf/
calligraphic {adj} /ˌkælɪˈɡɹæfɪk/ (of calligraphy) :: каллиграфический /kalligrafíčeskij/
calligraphy {n} /kəˈlɪɡɹəfi/ (art of writing with decorative strokes) :: каллиграфия {f} /kalligráfija/
calling card {n} (printed card identifying the bearer) SEE: business card ::
calling card {n} (characteristic) :: визитная карточка /vizitnaja kartočka/
calling name {n} (nickname) SEE: nickname ::
call into question {v} (cause to be questioned) :: поставить под вопрос {pf} /postávitʹ pod voprós/
Calliope {prop} /kəˈlaɪə.pi/ (the Muse of eloquence and epic) :: Каллиопа {f} /Kalliopa/
Callisto {prop} (in Greek mythology) :: Каллисто {f} /Kallísto/
Callisto {prop} (satellite of Jupiter) :: Каллисто {m} /Kallísto/
call it a day {v} (to retire) :: выходить на пенсию /vyxodítʹ na pénsiju/, выходить в отставку /vyxodítʹ v otstávku/
call it a day {v} (to cease activity for the day) :: закругляться /zakrugljátʹsja/, шабаш /šabáš/, шабаш /šábaš/, [noun, lit.: Sabbath]
call names {v} (to insult somebody childishly) :: обзывать {impf} /obzyvátʹ/, обозвать {pf} /obozvátʹ/ (transitive + the abuse in instrumental case), обзываться {impf} /obzyvátʹsja/, обозваться {pf} /obozvátʹsja/ [intransitive]
call on the carpet {v} (reprimand) :: вызвать на ковер /výzvatʹ na kovjór/
callous {adj} /ˈkæləs/ (emotionally hardened) :: чёрствый /čórstvyj/, бессердечный /besserdéčnyj/, бездушный /bezdúšnyj/, бесчувственный /besčúvstvennyj/
callous {adj} (having calluses) :: мозолистый /mozólistyj/
callow {adj} /ˈkæloʊ]/ (Unfledged) :: неоперившийся /neoperivšijsja/
callow {adj} (Immature, lacking in life experience) :: незрелый /nezrélyj/, неопытный /neópytnyj/
call sign {n} (broadcasting) :: позывной {m} /pozyvnój/
callsign {n} (call sign) SEE: call sign ::
call the police {phrase} (call the police) :: вызовите полицию /výzovite políciju/, вызовите милицию /výzovite milíciju/ [in Russia, Ukraine, etc. before 2011]
call up {n} (order) :: повестка {f} /povéstka/
callus {n} /ˈkæləs/ (hardened part of the skin) :: мозоль {m} /mozólʹ/
calm {adj} /kɑ(l)m/ (free from anger and anxiety) :: спокойный {m} /spokójnyj/, тихий {m} /tíxij/
calm {adj} (free of noise and disturbance) :: спокойный /spokójnyj/
calm {n} (condition of being unworried and free from anger) :: покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
calm {n} (the state with absence of noise and disturbance) :: покой {m} /pokój/, тишина {f} /tišiná/
calm {n} (period without wind) :: затишье {n} /zatíšʹje/, безветрие {n} /bezvétrije/, штиль {m} /štilʹ/ [nautical]
calm {v} (to make calm) :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/
calm {v} (to become calm) :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokoítʹsja/
calm before the storm {n} (peace before a disturbance or crisis) :: затишье перед бурей {n} /zatíšʹje péred búrej/
calm down {v} (To become less excited) :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/, униматься {impf} /unimátʹsja/, уняться {pf} /unjátʹsja/
calm down {v} (To cause to become less excited) :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, умиротворять {impf} /umirotvorjátʹ/, умиротворить {pf} /umirotvorítʹ/
calmly {adv} /ˈkɑː(ɹ)m.li/ (in a calm manner) :: спокойно /spokójno/
calmness {n} /ˈkɑ(l)mnəs/ (the state of being calm; tranquillity; silence) :: спокойствие {n} /spokójstvije/
calomel {n} (mercurous chloride) :: каломель {f} /kalomélʹ/
calorie {n} /ˈkæləɹi/ (amount of heat to raise 1 gram of water by 1°C) :: калория {f} /kalórija/
calorimeter {n} (apparatus for measuring amount of heat) :: калориметр {m} /kalorímetr/
calpack {n} (hat) :: колпак {m} /kolpák/
calque {n} /kælk/ (word formed by word-for-word translation of a word in another language) :: калька {f} /kálʹka/
calque {v} (adopt a word by translation of its parts) :: калькировать /kalʹkirovatʹ/
caltrop {n} /ˈkæltɹəp/ (weaponry) :: чеснок {m} /česnók/ ["garlic"], проволочный ёж {m} /próvoločnyj jož/
caltrop {n} (starthistle) :: василёк колючеголовый {m} /vasiljók koljučegolóvyj/
caltrop {n} (Tribulus terrestris) :: якорец стелющийся {m} /jákorec stéljuščijsja/, якорец наземный {m} /jákorec nazémnyj/
calumniate {v} /kəˈlʌmni.eɪt/ (to make hurtful untrue statements) :: оклеветать /oklevetatʹ/
calumniator {n} (a person who calumniates) :: клеветник {m} /klevetnik/
calumny {n} /ˈkæləmni/ (falsification to discredit another) :: клевета {f} /klevetá/, поклёп {m} /pokljóp/
calvados {n} (apple brandy from Normandy) :: кальвадос {m} /kalʹvadós/
calve {v} (to give birth to a calf) :: телиться /telítʹsja/
Calvin {prop} /ˈkælvɪn/ (surname) :: Кальвин /Kalʹvín/
Calvinism {n} (Christian religious tradition) :: кальвинизм {m} /kalʹvinízm/
Calvinist {n} /ˈkælvənɪst/ (follower) :: кальвинист {m} /kalʹviníst/, кальвинистка {f} /kalʹvinístka/
calx {n} (calcium oxide) SEE: calcium oxide ::
Calypso {prop} /kəˈlɪp.soʊ/ (a sea nymph) :: Калипсо {f} /Kalípso/
calyx {n} (anatomy: structure in kidney) :: чашевидная полость {f} /čaševídnaja pólostʹ/, почечная чашка {f} /póčečnaja čáška/
calyx {n} (the sepals of a flower) :: чашечка {f} /čášečka/
cam {n} (camera) SEE: camera ::
cam {n} /kæm]/ (part of engine) :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, кулачок {m} /kulačók/
camaraderie {n} /ˌkɑməˈɹɑdəɹi/ (close friendship in a group of friends) :: товарищество {n} /továriščestvo/, дружба {f} /drúžba/
camaraderie {n} (a spirit of familiarity and closeness) :: товарищество {n} /továriščestvo/
camber {n} /ˈkæm.bɚ/ (slight convexity of a surface) :: выпуклость /výpuklostʹ/
cambium {n} /ˈkambɪəm/ (botanical cell layer) :: камбий {m} /kámbij/
Cambodia {prop} /kæmˈboʊdi.ə]/ (country in Southeast Asia) :: Камбоджа {f} /Kambódža/, [former name] Кампучия {f} /Kampúčíja/
Cambodian {adj} (of, from, or pertaining to Cambodia, the Cambodian people, or the Khmer language) :: камбоджийский /kambodžíjskij/, кхмерский /kxmérskij/
Cambodian {n} (a person from Cambodia or of Cambodian descent) :: камбоджиец {m} /kambodžíjec/, камбоджийка {f} /kambodžíjka/, кхмер {m} /kxmer/, кхмерка {f} /kxmérka/
Cambodian {prop} (the language of the Cambodian people) SEE: Khmer ::
Cambrian {adj} /ˈkam.bɹɪ.ən/ (of or pertaining to the Cambrian geologic period) :: кембрийский /kembríjskij/
Cambrian {adj} (of or pertaining to Wales) :: кимрский /kímrskij/, валлийский /vallíjskij/, уэльский /uélʹskij/
Cambrian {n} (a Welsh person) :: кимр {m} /kimr/, валлиец {m} /vallíjec/
Cambrian {prop} (the Cambrian geologic period) :: кембрийский период {m} /kembríjskij períod/, кембрий {m} /kémbrij/
Cambrian symbol {n} (literary: vegetable emblematic of Wales) SEE: leek ::
Cambridge {prop} /ˈkeɪm.bɹɪdʒ/ (city) :: Кембридж {m} /Kémbridž/
Cambridge {prop} (university) :: Кембриджский университет {m} /Kémbridžskij universitét/
Cambyses {prop} (Old Persian male given name) :: Камбиз /Kambiz/
camcorder {n} /ˈkæmˌkɔɹdɚ/ (electronic device) :: видеокамера {f} /videokámera/
camel {n} /ˈkæməl/ (beast of burden) :: верблюд {m} /verbljúd/
camellia {n} /kəˈmɛlɪə/ (plant) :: камелия {f} /kamélija/
camel meat {n} (camel eaten as meat) :: верблюжатина {f} /verbljužátina/
camelopard {n} (giraffe) SEE: giraffe ::
Camelopardalis {prop} (constellation) :: Жираф {m} /Žiráf/
camel spider {n} (an arachnid belonging to the order Solifugae) :: фаланга {f} /falánga/, сольпуга {f} /solʹpúga/, бихорка {f} /bixórka/
camembert {n} (creamy cheese from France) :: камамбер {m} /kamambér/
cameo {n} /ˈkæm.iː.əu/ (relief work) :: камея {f} /kameja/
cameo {n} (brief appearance) :: камео {n} /kameo/
camera {n} /ˈkæm.ɹə/ (still camera) :: фотоаппарат {m} /fotoapparát/, камера {f} /kámera/
camera {n} (movie camera) :: видеокамера {f} /videokámera/, камера {f} /kámera/
cameraman {n} (somebody who operates a film or TV camera) :: кинооператор {m} /kinooperátor/, телеоператор {m} /teleoperátor/
camera obscura {n} (darkened chamber in which the image of an outside object is projected and focused onto a surface) :: камера-обскура {f} /kámera-obskúra/
Cameron {prop} /ˈkæmɹən/ (surname) :: Кэмерон {m} {f} /Kɛ́meron/, Камерон {m} {f} /Kámeron/
Cameroon {prop} /kæməˈɹuːn/ (country in Central Africa) :: Камерун {m} /Kamerún/
Cameroonian {adj} (pertaining to Cameroon) :: камерунский /kamerúnskij/
Cameroonian {n} (person from Cameroon) :: камерунец {m} /kamerúnec/, камерунка {f} /kamerúnka/
Camilla {prop} /kəˈmɪlə/ (female given name) :: Камилла {f} /Kamílla/
camomile {n} (plant) :: ромашка {f} /romáška/
camomile {n} (tea) :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/
camomile tea {n} (beverage) :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/, настой ромашки {m} /nastój romáški/
camouflage {n} /ˈkæ.mə.ˌflɑːʒ/ (disguise) :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n} (act of disguising) :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n} (military) :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n} :: камуфляж (kamufljáž) {m}; маскировка (maskiróvka) {f}; переряжение (pererjažénije) {n}
camp {n} /kæmp/ (outdoor place) :: лагерь {m} /lágerʹ/, табор {m} /tábor/ [nowadays usually a Gypsy camp], стан {m} /stan/
camp {n} (organized event) :: лагерь {m} /lágerʹ/
camp {n} (base) :: лагерь {m} /lágerʹ/, стоянка {f} /stojánka/, база {f} /báza/, кемпинг {m} /kémping/ [campsite]
camp {n} (group) :: лагерь {m} /lágerʹ/
camp {v} (to live in a tent) :: жить в палатке /žitʹ v palátke/
camp {v} (to set up a camp) :: располагаться лагерем /raspolagátʹsja lágerem/
camp {n} (summer camp) SEE: summer camp ::
campaign {n} /kæmˈpeɪn/ (series of operations undertaken to achieve a set goal) :: кампания {f} /kampánija/, поход {m} /poxód/ [military, also]
campaign group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group ::
campanile {n} /kæmpəˈniːleɪ/ (bell tower) :: колокольня {f} /kolokólʹnja/
camp bed {n} (a cot) :: раскладушка {f} /raskladúška/, складная кровать {f} /skladnája krovátʹ/, раскладная кровать {f} /raskladnája krovátʹ/, походная кровать {f} /poxódnaja krovátʹ/
camper {n} /ˈkæmpə(ɹ)/ (video games: person who stays in one spot) :: кемпер {m} /kémper/, крыса {f} /krýsa/
campfire {n} (fire at a campground) :: костёр {m} /kostjór/
campground {n} (area for tents) :: площадка для кемпинга {f} /ploščádka dlja kémpinga/, площадка для лагеря {f} /ploščádka dlja lágerja/
camphor {n} /ˈkæmfɚ/ (white transparent waxy crystalline isoprenoid ketone) :: камфара {f} /kamfará/, камфора {f} /kámfora/
camping {n} /ˈkæmpɪŋ/ (recreational activity) :: жизнь в палатке, проживание в лагере [no exact term exists]
campion {n} (Lychnis) :: зорька {f} /zórʹka/
campion {n} (Silene) :: смолёвка {f} /smoljóvka/
campsite {n} (a place where a tent may be or is pitched) :: кемпинг {m} /kémping/
campus {n} /ˈkæmpəs/ (grounds or property of a school, etc) :: кампус {m} /kámpus/
campus {n} (An institution of higher education and its ambiance) :: кампус {m} /kámpus/
camrip {n} (pirated video created by illicitly recording a movie with a camcorder) :: экранка {f} /ekranka/
camshaft {n} (a shaft fitted with cams) :: распределительный кулачковый вал {m}, распредвал {m} /raspredval/
Camus {prop} (surname) :: Камю {m} {f} /Kamjú/ [indeclinable]
can {v} /kæn/ (to be able) :: мочь /močʹ/, смочь /smočʹ/, уметь /umétʹ/ (to be skilled enough), быть в состоянии /bytʹ v sostojánii/
can {v} (may) :: мочь /močʹ/
can {n} /kæn/ (a more or less cylindrical vessel for liquids) :: бидон {m} /bidón/, жбан {m} /žban/
can {n} (a container used to carry and dispense water for plants) :: лейка {f} /léjka/
can {n} (a tin-plate canister) :: консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/
can {n} (buttocks) :: ягодицы {f-p} /jágodicy/, попа {f} /pópa/, задница {f} /zádnica/, жопа {f} /žópa/ [vulgar]
can {v} (to preserve) :: консервировать {impf} /konservírovatʹ/, законсервировать {pf} /zakonservírovatʹ/
can {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
Canaan {prop} /ˈkeɪnən/ (historic region) :: Ханаан {m} /Xanaan/
Canaan {prop} (grandson of Noah) :: Ханаан {m} /Xanaan/
Canaan Dog {n} (Canaan Dog) :: ханаанская собака {f} /xanaanskaja sobáka/
Canaanite {n} /ˈkeɪnənaɪt/ (member of ancient Semitic people) :: хананей {m} /xananej/
Canada {prop} /ˈkænədə/ (country in North America) :: Канада {f} /Kanáda/
Canada goose {n} (Branta canadensis) :: канадская казарка {f} /kanadskaja kazarka/
Canadian {n} /kəˈneɪdɪən/ (person from Canada) :: канадец {m} /kanádec/, канадка {f} /kanádka/
Canadian {adj} (of or pertaining to Canada) :: канадский /kanádskij/
Canadian dollar {n} (official currency of Canada) :: канадский доллар {m} /kanádskij dóllar/
Canadian football {n} (sport) :: канадский футбол {m} /kanádskij futból/
canal {n} /kəˈnæl/ (artificial waterway) :: канал {m} /kanál/
canapé {n} (a bite size slice open-faced sandwich) :: канапе {n} /kanapɛ́/
canapé {n} (elegant sofa) :: канапе {n} /kanapɛ́/
canard {n} /kəˈnɑɹd/ (false or misleading report or story) :: утка {f} /útka/
canary {n} /kəˈnɛɹi/ (bird from the Canary Islands) :: канарейка {f} /kanaréjka/
canary {v} (to inform or snitch) :: стучать /stučátʹ/, настучать /nastučátʹ/
Canary Islands {prop} (an archipelago off the coast of north-western Africa) :: Канарские острова {m-p} /Kanárskije ostrová/, Канары {p} /Kanáry/
canasta {n} (card game) :: канаста {f} /kanásta/
Canberra {prop} (Capital of Australia) :: Канберра {f} /Kanbérra/
cancan {n} (dance) :: канкан {m} /kankán/
cancel {v} /ˈkænsl/ (cross out) :: зачёркивать {impf} /začórkivatʹ/, зачеркнуть /začerknútʹ/
cancel {v} (invalidate, annul) :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/; аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/
cancel {v} (mark to prevent reuse) :: погашать {impf} /pogašátʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/
cancel {v} (offset, equalize) :: отсекать {impf} /otsekátʹ/, отсечь {pf} /otséčʹ/
cancel {v} (remove a common factor) :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/
cancel {n} (mark cancelling a sharp or flat) :: бекар {m} /bekár/
cancellation {n} (act of cancelling) :: отмена {f} /otména/, отказ {m} /otkáz/, расторжение {n} /rastoržénije/ [rescission]
cancellous {adj} (low-density (of bone)) :: губчатый {m} /gúbčatyj/
cancer {n} /ˈkænsɚ/ (disease of uncontrolled cellular proliferation) :: рак {m} /rak/, [med.] злокачественная опухоль {f} /zlokáčestvennaja ópuxolʹ/
Cancer {prop} /ˈkænsɚ/ (constellation) :: Рак {m} /Rak/
Cancer {prop} (astrological sign) :: Рак {m} /Rak/
Cancer {n} (Someone with a Cancer star sign) :: рак {m} /rak/
cancerogenic {adj} (carcinogenic) SEE: carcinogenic ::
cancerous {adj} /kænsəɹəs/ (relating to or affected with cancer) :: раковый /rákovyj/
cancerous {adj} (growing or spreading rapidly to the point of harm) :: злокачественный /zlokáčestvennyj/
candareen {n} (unit of weight) :: фынь /fynʹ/, фэнь /fɛnʹ/
candela {n} /kænˈdēlə/ (unit of luminous intensity) :: кандела {f} /kandɛ́la/
candelabrum {n} /kændɪˈlɑːbɹəm/ (candle holder) :: канделябр {m} /kandeljábr/
candid {adj} /ˈkæn.dɪd/ (impartial and free from prejudice) :: беспристрастный /bespristrastnyj/, непредвзятый /nepredvzjatyj/
candid {adj} (straightforward, open and sincere) :: откровенный /otkrovénnyj/, открытый /otkrýtyj/, честный /čéstnyj/, искренний /ískrennij/
candid {adj} (not posed or rehearsed) :: естественный /jestéstvennyj/
candid {n} (A spontaneous or unposed photograph) :: естественная /jestestvennaja/ фотография {f} /fotográfija/
candidacy {n} (state or act of being a candidate) :: кандидатура /kandidatúra/
candidate {n} /ˈkæn.dɪ.deɪt/ (person running in an election) :: кандидат {m} /kandidát/, кандидатка {f} /kandidátka/
candidateship {n} (candidacy) SEE: candidacy ::
candidiasis {n} (fungal infection) :: кандидоз {m} /kandidóz/
candidly {adv} (frankly) SEE: frankly ::
candidly {adv} /ˈkændɪdli/ (in a candid manner) :: откровенно /otkrovenno/
candle {n} /ˈkændəl/ (a light source) :: свеча {f} /svečá/, свечка {f} /svéčka/
candle holder {n} (candle holder) SEE: candlestick ::
candleholder {n} (device for holding one or more lit candles) :: подсвечник {m} /podsvéčnik/
candlelight {n} /ˈkændllaɪt/ (the light of a candle) :: свет от свечи {m} /svet ot svečí/
candlemaker {n} (candler) SEE: candler ::
Candlemas {n} /ˈkæn.dəl.məs/ (Christian feast) :: сретение {n} /srétenije/, Сретение Господне {n} /Srétenije Gospódne/
candlepower {n} (former measurement of brightness of a light source) :: кандела {f} /kandéla/, свеча (sv'ečá) {f}
candler {n} (one who makes candles) :: свечник {m} /svečník/, свечница {f} /svečníca/
candlestick {n} /ˈkændəlˌstɪk/ (a holder with a socket or spike for a candle) :: канделябр {m} /kandeljábr/, подсвечник {m} /podsvéčnik/
candlewick {n} (thread used to make the wicks of candles) :: фитиль {m} /fitílʹ/
candor {n} /ˈkæn.dɚ/ (sincere and open in speech, honesty in expression) :: прямота {f} /prjamotá/, честность {f} /čéstnostʹ/
candor {n} (impartiality) :: беспристрастность {f} /bespristrastnostʹ/
candrabindu {n} (candrabindu) :: чандрабинду {f} {n} /čandrabíndu/
candy {n} /ˈkændi/ (piece of candy) :: конфета {f} /konféta/
candy {n} (confection) SEE: confectionery ::
candy cane {n} (candy in the shape of a cane) :: карамельная трость {f} /karamélʹnaja trostʹ/, карамельная палочка {f} /karamélʹnaja páločka/
candy floss {n} (sweet) :: сахарная вата {f} /sáxarnaja váta/
candy store {n} (sweetshop) SEE: sweetshop ::
cane {n} /kʰeɪn]/ (slender flexible stem of plants such as bamboo) :: трость {f} /trostʹ/, палка {f} /pálka/
cane {n} (plant itself) :: тростник {m} /trostník/
cane {n} (a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment) :: розга {f} /rózga/, прут {m} /prut/
cane {n} (the cane: corporal punishment consisting of a beating with a cane) :: удар розгами {m} /udár rózgami/, удар палкой {m} /udár pálkoj/
cane {n} (long collapsible rod used by vision impaired people) :: трость {f} /trostʹ/
cane {v} (to beat with a cane) :: бить палкой /bitʹ pálkoj/
cane {n} (walking stick) SEE: walking stick ::
cane {n} (sugar cane) SEE: sugar cane ::
cane rat {n} (rodent) :: тростниковая крыса {f} /trostnikóvaja krýsa/
cane sugar {n} (sugar from the sugar cane plant) :: тростниковый сахар {m} /trostnikóvyj sáxar/
Canes Venatici {prop} (constellation) :: Гончие Псы {p} /Gónčije Psy/
cane toad {n} (Bufo marinus) :: ага {f} /ága/, жаба-ага {f} /žába-ága/, тростниковая жаба {f} /trostnikóvaja žába/
Cangjie {prop} (man credited with the invention of writing in China) :: Цан Цзе {m} /Can Cze/
Cangjie {n} (input method for entering Chinese characters) :: Цанцзе {m} /Canczé/
can I buy you a drink {phrase} (can I buy you a drink?) :: купить вам что-нибудь выпить? /kupítʹ vam štó-nibudʹ výpitʹ?/ [formal]
can I come in {phrase} /kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/ (phrase) :: можно войти? /móžno vojtí?/
canine {adj} /ˈkeɪ.naɪn/ (pertaining to dogs) :: собачий /sobáčij/, псиный /psínyj/
canine {n} (canine tooth) SEE: canine tooth ::
canine tooth {n} (tooth) :: глазной зуб {m} /glaznój zub/, клык {m} /klyk/
Canis Major {prop} (winter constellation of the northern sky) :: Большой Пёс {m} /Bolʹšój Pjós/, созвездие Большого Пса {n} /sozvézdije Bolʹšóvo Psa/
Canis Minor {prop} (small winter constellation of the northern sky) :: Малый Пёс {m} /Mályj Pjós/, созвездие Малого Пса {n} /sozvézdije Málovo Psa/
canistel {n} (tree) :: канистел {m} /kanistél/
canistel {n} (fruit) :: канистел {m} /kanistél/
canister {n} (short range antipersonnel projectile) SEE: grapeshot ::
canister {n} /ˈkænɪstɚ/ (container) :: [жестяная - tin] банка {f} /bánka/, [жестяная - tin] коробка {f} /koróbka/
canister {n} (cylindrical metal receptacle) :: контейнер {m} /kontɛ́jner/, коробка {f} /koróbka/, бокс {m} /boks/
canister {n} (component of canister type protective mask) :: коробка {f} /koróbka/ [противогаза]
canister shot {n} (grapeshot) SEE: grapeshot ::
can I use your phone {phrase} (can I use your phone?) :: могу ли я воспользоваться вашим телефоном? /mogú li ja vospólʹzovatʹsja vášim telefónom?/
canker {n} (plant disease marked by gradual decay) :: рак {m} /rak/
cankle {n} /ˈkeɪŋkəl/ (an obese or otherwise swollen ankle) :: распухшая щиколотка {f} /raspúxšaja ščíkolotka/
canna {v} (cannot) SEE: cannot ::
cannabis {n} /ˈkænəbɪs/ (plant) :: конопля {f} /konopljá/
cannabis {n} (marijuana) SEE: marijuana ::
Cannae {prop} /ˈkæniː/ (village) :: Канны {p} /Kánny/
Cannaregio {prop} (sestieri of Venice) :: Каннареджо {m} /Kannarédžo/
canned {adj} (preserved in cans) :: консервированный /konservírovannyj/, в банке /v bánke/
canned {adj} (drunk) :: пьяный /pʹjányj/, бухой /buxój/ [slang]
canned {adj} (previously prepared) :: заготовленный /zagotóvlennyj/, в записи /v zápisi/ [of music], записанный /zapísannyj/ [pre-recorded]
canned laughter {n} (previoursly recorded laughter that is edited into the soundtrack of a TV programme) :: закадровый смех {m} /zakádrovyj smex/
Cannes {prop} /ˈkæn/ (a city in France) :: Канны {f-p} /Kánny/
cannibal {n} /ˈkænɪbl/ (an organism which eats others of its own species) :: каннибал {m} /kannibál/, людоед {m} /ljudojéd/
cannibalism {n} (act of eating another of one's own species) :: каннибализм {m} /kannibalízm/, [of humans] людоедство {n} /ljudojédstvo/
Cannizzaro reaction {n} (disproportionation of an aldehyde into an alcohol and a carboxylic acid) :: реакция Канниццаро {f} /reákcija Kanniccáro/
cannoli {n} /kəˈnoʊli/ (tube of fried pastry filled with ricotta) :: канноли {n} /kannóli/
cannon {n} /ˈkæn.ən/ (artillery piece) :: пушка {f} /púška/, орудие {n} /orúdije/
cannon {n} (large muzzle-loading artillery piece) :: берцовая кость {f} /bercóvaja kostʹ/
cannon {n} (billiard shot) :: карамболь {m} /karambólʹ/
cannonade {n} (firing artillery in a large amount for a length of time) :: канонада {f} /kanonáda/
cannonball {n} (spherical projectile fired from a smoothbore cannon) :: пушечное ядро {n} /púšečnoje jadró/, ядро {n} /jadró/
cannon fodder {n} (military forces considered to be expendable) :: пушечное мясо {n} /púšečnoje mjáso/
cannot {v} /ˈkæ(n.)nɑt/ (cannot, see also: can; not) :: не мочь /ne móčʹ/ (e.g. я не могу - I can't), нельзя /nelʹzjá/ [not allowed]
cannula {n} /ˈkænjʊlə/ (medicine: tube inserted in the body) :: канюля {f} /kanjúlja/
canny {adj} (pleasant, nice) SEE: pleasant ::
canny {adj} /ˈkæni/ (careful, prudent, cautious) :: осмотрительный /osmotritelʹnyj/, осторожный /ostoróžnyj/
canny {adj} (frugal, thrifty) SEE: frugal ::
canoe {n} /kəˈnuː/ (small long and narrow boat) :: каноэ {n} /kanóe/, байдарка {f} /bajdárka/
can of worms {n} (a complex, troublesome situation) :: клубок проблем {m} /klubók problém/, весёленькая история /vesjólenʹkaja istórija/ [ironic]
canola {n} (cultivar of rapeseed Brassica napus) :: рапс {m} /raps/
canola oil {n} (vegetable oil) :: рапсовое масло {n} /rápsovoje máslo/
canon {n} /ˈkæn.ən/ (religious law) :: канон {m} /kanón/, правило {n} /právilo/
canon {n} (member of cathedral chapter) :: каноник {m} /kanónik/
canon {n} (piece of music) :: канон {m} /kanón/
canon {n} (fandom: the works considered authoritative regarding a fictional universe) :: канон /kanón/
canon {n} (billiards: carom) SEE: carom ::
canonical form {n} (standard or normal presentation of a mathematical entity) :: каноническая форма {f} /kanoníčeskaja fórma/
canonicalization {n} (standardization, normalization) :: канонизация {m} //
canonize {v} /ˈkænənaɪz/ (to establish as a formal, standard rule) :: канонизировать {impf} {pf} /kanonizírovatʹ/
canonize {v} (to define someone as a saint) :: обожествлять {impf} /obožestvljátʹ/, обожествить {pf} /obožestvítʹ/, освящать {impf} /osvjaščátʹ/, освятить {pf} /osvjatítʹ/, причислять к лику святых {impf} /pričisljátʹ k líku svjatýx/, причислить к лику святых {pf} /pričíslitʹ k líku svjatýx/
can opener {n} (device used to open tin cans) :: консервный нож {m} /konsérvnyj nož/, открывашка {f} /otkryváška/
can-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
canopy {n} /ˈkæ.nə.pi/ (high cover) :: балдахин {m} /baldaxin/, навес {m} /navés/, полог {m} /polog/
canopy {n} (overhanging or projecting roof structure) :: навес {m} /navés/, козырёк {m} /kozyrjók/
canopy {n} (transparent cockpit cover) :: фонарь {m} /fonárʹ/
canopy {n} (parachute cloth) :: купол {m} /kúpol/
cant {n} /kænt/ (jargon of a particular class or subgroup) :: жаргон {m} /žargón/, блатной язык {m} /blatnój jazýk/, феня {f} /fénja/ [criminal slang]
cant {n} (secret language) :: тайный язык {m} /tájnyj jazýk/
cant {n} (hypocritical talk) :: лицемерие {n} /licemérije/, ханжество {n} /xánžestvo/
cant {n} (whining speech, such as that used by beggars.) :: нытьё {n} /nytʹjó/
cant {n} (movement that overturns) :: перевёртывание {n} /perevjórtyvanije/
cant {v} (set something at an angle) :: кантовать /kantovatʹ/
cant {v} (to bevel an edge or corner) :: кантовать /kantovatʹ/
can't {v} (cannot) SEE: cannot ::
cantaloupe {n} /ˈkæn.tə.loʊp/ (melon) :: канталупа {f} /kantalúpa/, дыня {f} /dýnja/
cantankerous {adj} /kænˈtæŋkəɹəs/ (ill-tempered, cranky, surly, crabby) :: сварливый /svarlivyj/
cantata {n} /kənˈtɑːtə/ (cantata) :: кантата {f} /kantáta/
canteen {n} /kænˈtiːn/ (small cafeteria or snack bar) :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/, кафетерий {m} /kafetɛ́rij/
canteen {n} (water bottle) :: фляга {f} /fljága/, фляжка {f} /fljážka/
canter {n} /ˈkæntə(ɹ)/ (gait) :: кентер {m} /kenter/
Canterbury {prop} /ˈkæntəbəɹɪ/ (ancient city in England) :: Кентербери {m} /Kénterberi/
can't help {v} (not be able to avoid something) :: не мочь не /ne močʹ ne/
Canticle of Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs ::
Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs ::
cantilever {n} (beam anchored at one end and projecting into space) :: консольная балка {f} /konsólʹnaja bálka/, консоль {f} /konsólʹ/, кронштейн {m} /krónštejn/, укосина {f} /ukósina/
canting arms {n} :: гласный герб {m} /glasnyj gerb/
cantle {n} /ˈkæntəl/ (splinter, slice, or sliver broken off something) :: фрагмент {m} /fragmént/, часть {f} /častʹ/
cantle {n} (back part of saddle) :: задняя /zadnjaja/ лука /luká/ седла /sedla/
canto {n} /ˈkæntoʊ/ (one of the chief divisions of a long poem) :: песнь {f} /pesnʹ/
canton {n} /ˈkæntn̩/ (state of Switzerland) :: кантон {m} /kantón/
canton {n} (subdivision of an arrondissement) :: кантон {m} /kantón/
Canton {prop} (former official name for Guangzhou (city)) :: [indeclinable] Гуанчжоу {m} /Guančžóu/
Canton {prop} (Canton Province, former name for Guangdong (Province), and the province's former official name was Kwangtung) :: Гуандун {m} /Guandún/, Кантон {m} /Kantón/
Cantonese {adj} /kæn.təˈniːz/ (relating to Canton) :: кантонский /kantónskij/, гуандунский /guandúnskij/
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese people) :: кантонский /kantónskij/
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese language) :: кантонский /kantónskij/
Cantonese {n} (person from Canton) :: кантонец {m} /kantónec/, кантонка {f} /kantónka/
Cantonese {prop} (language) :: кантонский язык {m} /kantónskij jazýk/, кантонский {m} /kantónskij/, юэ {m} /júe/
cantonist {n} (underage conscript in the Russian Empire) :: кантонист {m} /kantonist/
Cantopop {n} (Cantonese pop music) :: кантопоп {m} /kantopóp/, кантонский поп {m} /kantónskij pop/, кантонская поп-музыка {f} /kantónskaja pop-múzyka/
can't wait {v} (to eagerly anticipate) :: [1st person examples] жду не дождусь /ždu ne doždúsʹ/, жду с нетерпением /ždu s neterpénijem/
Canuck {n} /kəˈnʌk/ (a Canadian) :: канадец {m} /kanádec/, канак {m} /kanák/
Canute {prop} (Male given name) :: Кнуд {m} /Knud/
canvas {n} /ˈkæn.vəs/ (a type of coarse cloth) :: холст {m} /xolst/, парусина {f} /parusína/, [tarpaulin] брезент {m} /brezént/
canvas {n} (a piece of canvas cloth on which one may paint) :: холст {m} /xolst/, полотно {n} /polotnó/
canvass {v} (to campaign) SEE: campaign ::
canyon {n} /ˈkænjən/ (a valley cut in rock by a river) :: каньон {m} /kanʹón/
can you help me {phrase} (can you help me?) :: вы можете мне помочь? /vy móžete mne pomóčʹ?/, вы не могли бы мне помочь? /vy ne moglí by mne pomóčʹ?/
can you tell us {phrase} (prefix indicating a polite request) :: могли бы вы сказать /moglí by vy skazátʹ/
Cao Dai {prop} (syncretic monotheistic religion) :: каодай {m} /kaodáj/
caoshu {n} (grass script) SEE: grass script ::
caoutchouc {n} /ˈkaʊtʃʊk/ (natural rubber) :: каучук {m} /kaučúk/
cap {n} /kæp/ (head covering) :: кепка {f} /képka/, шапка {f} /šápka/, шляпа {f} /šljápa/
cap {n} (head-covering to indicate rank etc.) :: фуражка {f} /furážka/
cap {n} (protective cover or seal) :: колпачок {m} /kolpačók/, крышка {f} /krýška/, крышечка {f} /krýšečka/
cap {n} (crown covering a tooth) :: коронка {f} /korónka/
cap {n} (top part of a mushroom) :: шляпка {f} /šljápka/
cap {n} (gunpowder charge for a toy gun) :: пистон {m} /pistón/
cap {n} (small amount of explosive used as detonator) :: капсюль {m} /kápsjulʹ/
capability {n} /keɪpəˈbɪləti/ (the power or ability to generate an outcome) :: способность {f} /sposóbnostʹ/
capable {adj} /ˈkeɪpəbl̩/ (able and efficient) :: способный /sposóbnyj/
capacious {adj} /kəˈpeɪʃəs/ (having a lot of space inside) :: вместительный /vmestítelʹnyj/, просторный /prostórnyj/, объёмистый /obʺjómistyj/
capacitance {n} (property of an element of an electrical circuit) :: ёмкость {f} /jómkostʹ/
capacitance {n} (element) :: конденсатор {m} /kondensátor/
capacitor {n} (electronic component) :: конденсатор {m} /kondensátor/
capacity {n} /kəˈpæsɪti/ (the ability to hold, receive or absorb) :: ёмкость {f} /jómkostʹ/, вместимость {f} /vmestímostʹ/
capacity {n} (capability; the ability to perform some task) :: способность {f} /sposóbnostʹ/
capacity {n} (the maximum that can be produced) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
capacity {n} (the position in which one functions) :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/
capacity {n} (electrical capacitance) :: ёмкость {f} /jómkostʹ/
capacity {n} (legal authority) :: правоспособность {f} /pravosposóbnostʹ/
capacity utilization {n} (capacity utilization) SEE: capacity utilization rate ::
capacity utilization rate {n} (percentage of nominal capacity in use) :: степень загрузка производственный мощности (stépenʼ zagrúzki proizvódstvennyx moščnostéj){f}
caparison {n} (coverings for an animal, often ornamental) :: попона {f} /popóna/, чепрак {f} /čeprák/
cape {n} /keɪp/ (headland) :: мыс {m} /mys/
cape {n} (garment) :: накидка {f} /nakídka/, пелерина {f} /pelerína/
cape gooseberry {n} (plant) :: физалис перуанский {m} /fizalis peruanskij/
cape gooseberry {n} (fruit) :: капский крыжовник {m} /kápskij kryžóvnik/
Cape Horn {prop} (southernmost headland of Tierra del Fuego) :: мыс Горн {m} /mys Gorn/
capelin {n} (small fish) :: мойва {f} /mójva/
Capella {prop} (the brightest star in the constellation Auriga) :: Капелла /Kapélla/
Cape of Good Hope {prop} (a cape in southwestern South Africa) :: мыс Доброй Надежды {m} /mys Dóbroj Nadéždy/
caper {n} (crime) SEE: crime ::
caper {n} (capercaillie) SEE: capercaillie ::
caper {n} /ˈkeɪpɚ/ (playful leap) :: скачок {m} /skačók/, прыжок {m} /pryžók/, коленце {n} /kolénce/
caper {v} (to jump about playfully) :: скакать /skakátʹ/
caper {n} (pickled bud of Capparis spinosa) :: каперс {m} /kápers/
caper {n} (plant) :: каперс {m} /kápers/
capercaillie {n} /kæpəˈkeɪli/ (Tetrao urogallus) :: глухарь {m} /gluxárʹ/
Capernaum {prop} (The biblical town) :: Капернаум /Kapernaum/
Cape teal {n} (Anas capensis) :: капский чирок {m} /kápskij čirók/
Cape Town {prop} (legislative capital of South Africa) :: Кейптаун {m} /Kejptáun/, Кейптаун {m} /Kéjptaun/
Cape Verde {prop} /keɪpˈvɝd/ (country in Western Africa) :: Кабо-Верде {f} /Kábo-Vɛ́rdɛ/, Острова Зелёного Мыса {m-p} /Ostrová Zeljónovo Mýsa/
capias {n} (arrest warrant) SEE: arrest warrant ::
capillary {n} /ˈkæpɪˌlɛɹi/ (narrow tube) :: капилляр {m} /kapilljar/
capillary {n} (any of small blood vessels that connect arteries to veins) :: капилляр {m} /kapilljár/
capital {n} /ˈkæp.ɪ.təl/ (money and wealth) :: капитал {m} /kapitál/, состояние {n} /sostojánije/, богатство {n} /bogátstvo/
capital {n} (uppermost part of a column) :: капитель {f} /kapitélʹ/
capital {adj} (of prime importance) :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, капитальный /kapitálʹnyj/
capital {adj} (excellent) :: превосходный /prevosxódnyj/, капитальный /kapitálʹnyj/, отличный /otlíčnyj/
capital {adj} (uppercase) :: заглавный /zaglávnyj/, большой /bolʹšój/
capital {n} (capital letter) SEE: capital letter ::
capital {n} (capital city) SEE: capital city ::
capital city {n} (city designated as seat of government) :: столица {f} /stolíca/, стольный град {m} /stólʹnyj grad/ [archaic or poetic]
capital expenditure {n} (funds to get\upgrade a longterm asset) :: капитальный затраты (kapitálʼnyje zatráty) {p}, капзатраты {p} /kapzatráty/
capital gain {n} (an increase in the value of a capital asset) :: прирост капитала {m} /priróst kapitála/
capital gains tax {n} (tax on profit made from selling capital) :: налог на увеличение рыночной стоимости капитала {m} /nalóg na uveličénije rýnočnoj stóimosti kapitála/, налог на прирост капитала {m} /nalóg na priróst kapitála/
capital goods {n} (produced means of production) :: средства производства {p} /srédstva proizvódstva/, капитальные блага {p} /kapitálʹnyje blagá/
capital-intensive {adj} (needing large capital expenditure) :: капиталоёмкий /kapitalojómkij/
capitalisation {n} (act or process of capitalising) :: капитализация {f} /kapitalizácija/
capitalism {n} /ˈkæpɪt(ə)lɪz(ə)m/ (socio-economic system based on private property rights) :: капитализм {m} /kapitalízm/
capitalist {adj} (supporting or endorsing capitalism) :: капиталистический /kapitalistíčeskij/
capitalist {n} (supporter of capitalism) :: капиталист {m} /kapitalíst/
capitalist {n} (owner of capital) :: капиталист {m} /kapitalíst/
capital letter {n} (letters A B C) :: прописная буква {f} /propisnája búkva/, заглавная буква {f} /zaglávnaja búkva/, большая буква {f} /bolʹšája búkva/
capital market {n} (market) :: рынок капиталов {m} /rýnok kapitálov/
capital punishment {n} (punishment by death) :: смертная казнь {f} /smértnaja kaznʹ/, высшая мера наказания {f} /výsšaja méra nakazánija/
capitol {n} (Capitoline temple of Jupiter) SEE: Capitol ::
capitol {n} (particular capitol buildings) SEE: Capitol ::
Capitol {prop} (temple of Jupiter in Rome) :: Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitol {prop} (legislative building in Washington, D.C.) :: Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitol Hill {prop} (Congress) SEE: Congress ::
Capitol Hill {prop} (the hill in Washington, DC) :: Капитолийский холм {m} /Kapitolíjskij xolm/, Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitoline Hill {prop} (hill) :: Капитолий /Kapitólij/
capitulate {v} /kəˈpɪt͡ʃ.jʊ.le͡ɪt/ (surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply) :: капитулировать {impf} {pf} /kapitulírovatʹ/, сдаваться {impf} /sdavátʹsja/, сдаться {impf} /sdátʹsja/
capitulation {n} (surrender to an enemy) :: капитуляция {f} /kapituljácija/
capoeira {n} /kɑpəˈwɛɹə/ (the martial art developed in Brazil) :: капоэйра /kapoéjra/
capon {n} /ˈkeɪpən/ (a cockerel which has been gelded and fattened for the table) :: каплун {m} /kaplún/
caponata {n} (Sicilian dish) :: капоната /kaponata/
Cappadocia {prop} /kæpəˈdoʊʃə]/ (ancient region) :: Каппадокия {f} /Kappadokíja/
Cappadocian {prop} (Cappadocian Greek) SEE: Cappadocian Greek ::
Cappadocian Greek {prop} (language formerly spoken in Cappadocia) :: каппадокийский /kappadokíjskij/, каппадокийский греческий /kappadokíjskij gréčeskij/
capper {n} (A finale) :: конец {m} /konéc/
cappuccino {n} /ˌkæpəˈtʃinoʊ/ (beverage) :: капучино {m} {n} /kapučíno/
caprice {n} /kəˈpɹis/ (impulsive, seemingly unmotivated notion or action) :: каприз {m} /kapríz/
caprice {n} (disposition to be impulsive) :: своенравие {n} /svojenravije/
capricious {adj} (Impulsive and unpredictable; determined by chance, impulse, or whim) :: капризный {m} /kapriznyj/
Capricorn {prop} (constellation) SEE: Capricornus ::
Capricorn {prop} /ˈkæpɹɪkɔːɹn/ (astrological sign) :: Козерог {m} /Kozeróg/
Capricornus {prop} /ˌkæpɹɪˈkɔːɹnəs/ (constellation) :: Козерог {m} /Kozeróg/
Capricornus {prop} (astrological sign) SEE: Capricorn ::
caprolactam {n} (the organic compound) :: капролактам {m} /kaprolaktam/
capsicum {n} /ˈkæpsɪkəm/ (plant of the genus Capsicum (only terms covering capsicum in general apply, NOT species-specific)) :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special]
capsicum {n} (fruit of these plants) :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special]
capsicum spray {n} (pepper spray) SEE: pepper spray ::
capsize {v} /kæpˈsaɪz/ ((intransitive) to overturn) :: опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, переворачиваться {impf} /perevoráčivatʹsja/, перевернуться {pf} /perevernútʹsja/
capsize {v} ((transitive) to cause to overturn) :: опрокидывать {impf} /oprokídyvatʹ/, опрокинуть {pf} /oprokínutʹ/, переворачивать {impf} /perevoráčivatʹ/, перевернуть {pf} /perevernútʹ/
capsizing {n} (An overturning of a boat) :: опрокидывание {n} /oprokídyvanije/
capslock {n} (a mode in which capitalization of typed letter is reversed) :: капслок {m} /kapslók/
capslock {n} (a key on the keyboard that activates capslock) :: капслок {m} /kapslók/
Caps Lock {n} (capslock) SEE: capslock ::
capstan {n} /ˈkap.stən/ (cylindrical machine) :: кабестан {m} /kabestán/, ворот {m} /vórot/, nautical шпиль {m} /špilʹ/
capstone {n} (a crowning achievement) :: венец {m} /venec/
capsule {n} (weasel) SEE: weasel ::
capsule {n} /ˈkæps(ə)l/ (physiology: membranous envelope) :: капсула {f} /kápsula/
capsule {n} (botany: seed-case) :: коробочка {f} /koróbočka/
capsule {n} (part of spacecraft containing crew's living space) :: капсула {f} /kápsula/
capsule {n} (small container containing a dose of medicine) :: капсула {f} /kápsula/
capsule hotel {n} (a hotel with capsules) :: капсульный отель {m} /kápsulʹnyj otɛ́lʹ/
captain {n} /ˈkæp.tɪn/ (An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major) :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (A naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral) :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (The person lawfully in command of a sea-going vessel) :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (The person lawfully in command of an airliner) :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (One of the athletes on a sports team designated to make decisions) :: капитан {m} /kapitán/
Captain Obvious {n} /ˈkæptɪn ˈɑb.viː.əs/ (someone who makes superfluous statements) :: Капитан Очевидность {m} /Kapitán Očevídnostʹ/
captee {n} (captive) SEE: captive ::
caption {n} (capture) SEE: capture ::
caption {n} /ˈkæp.ʃn/ (descriptive title or heading of (part of) a document) :: заголовок {m} /zagolóvok/, заглавие {n} /zaglávije/, рубрика {f} /rúbrika/
caption {n} (title or brief explanation attached to an illustration or cartoon) :: надпись {f} /nádpisʹ/, подпись {f} /pódpisʹ/
caption {n} (piece of text appearing on screen as part of a film or broadcast) :: заставка {f} /zastávka/, надпись {f} /nádpisʹ/ [на экране]
caption {n} (section of an official paper) :: сопроводительная бумага {f} /soprovodítelʹnaja bumága/
captious {adj} /ˈkæpʃəs/ (that captures misleadingly) :: каверзный /kaverznyj/, хитрый /xítryj/
captious {adj} (having a disposition to find fault unreasonably or to raise petty objections) :: придирчивый /pridirčivyj/, слишком строгий /slíškom strógij/
captivate {v} /ˈkæptɪveɪt/ (to attract and hold interest and attention of) :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/, очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/
captive {n} (a person who has been captured) :: пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/, пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/
captive {n} (a person held prisoner) :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, узник {m} /úznik/, узница {f} /úznica/
captive {adj} (held prisoner) :: пленный /plénnyj/
captivity {n} (captives) SEE: captive ::
captivity {n} (state of being captive) :: плен {m} //, неволя {f} /nevólja/, полон {m} /polón/ [archaic or poetic]
captivity {n} (period of being captive) :: неволя {f} /nevólja/, плен {m} /plen/
capture {n} /ˈkæp.t͡ʃɚ/ (act of capturing) :: захват {m} /zaxvát/, пленение {n} /plenénije/, поимка {f} /poímka/
capture {n} (something that has been captured) :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/
capture {v} (take control of) :: захватывать {impf} /zaxvátyvatʹ/, захватить {pf} /zaxvatítʹ/, брать в плен {impf} /bratʹ v plen/, взять в плен {pf} /vzjatʹ v plen/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/ [dated], завладевать {impf} /zavladevátʹ/, завладеть {pf} /zavladétʹ/
capture {v} (store, record) :: записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/
capture {v} (reproduce convincingly) :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/
capture {v} (remove or take control of opponent’s piece) :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, овладевать {impf} /ovladevátʹ/, овладеть {pf} /ovladétʹ/
Capuchin {n} (a member of the Roman Catholic order) :: капуцин {m} /kapucín/
capybara {n} /ˌkapiˈbeɹə/ (Hydrochoerus hydrochaeris) :: капибара {f} /kapibára/
car {n} /kɑɹ/ (automobile, a vehicle steered by a driver) :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/, автомашина {f} /avtomašína/, авто {n} /avtó/ [colloquial], тачка {f} /táčka/ [slang]
car {n} (passenger-carrying unit in a subway or elevated train, whether powered or not) :: вагон {m} /vagón/
car {n} (moving, load-carrying component of an elevator) :: кабина {f} /kabína/
car {n} (railway car, railroad carriage) SEE: carriage ::
carabid {n} (ground beetle) SEE: ground beetle ::
carabiner {n} /ˈkɛ.ɹəˌbi.nɚ/ (metal link with a gate) :: карабин {m} /karabín/
caracal {n} /ˈkæɹəkæl/ (Caracal caracal) :: каракал {m} /karakál/
Caracalla {prop} (emperor) :: Каракала /Karakala/
Caracas {prop} (capital of Venezuela) :: Каракас {m} /Karákas/
carafe {n} /kəˈɹæf/ (bottle for serving wine, water, or beverages) :: графин {m} /grafín/
carambola {n} (fruit) SEE: star fruit ::
caramel {n} /ˈkæ.ɹə.məl/ (confection) :: карамель {f} /karamélʹ/
carapace {n} /ˈkeɹ.əˌpeɪs/ (hard protective covering) :: карапакс {m} /karapáks/, щиток {m} /ščitók/, щит {m} /ščit/
carat {n} /ˈkæ.ɹət/ (weight) :: карат {m} /karát/
carat {n} (measure of the purity of gold) :: карат {m} /karát/
caravan {n} /ˈkæɹəvæn/ (convoy or procession) :: караван {m} /karaván/
caravan {n} (vehicle) :: автодом {m} /avtodóm/, кемпер {m} /kémper/, автодача {f} /avtodáča/, караван {m} /karaván/, фургон {m} /furgón/, трейлер {m} /tréjler/
caravanserai {n} /kaɹəˈvansəɹʌɪ/ (an inn having a central courtyard where caravans can rest) :: караван-сарай {m} /karavan-saráj/, каравансарай {m} /karavansaráj/
caravel {n} (light lateen-rigged sailing vessel) :: каравелла {f} /karavɛ́lla/
caraway {n} /ˈkæɹəˌweɪ/ (plant) :: тмин {m} /tmin/
carbamide {n} (urea (in organic chemistry)) :: карбамид {m} /karbamíd/
carbine {n} /ˈkɑɹbiːn/ (weapon similar to a rifle but much shorter in length) :: карабин {m} /karabín/
carbohydrate {n} /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/ (organic compounds; sugar, starch or cellulose) :: углевод {m} /uglevód/
carbon {n} /ˈkɑɹbən/ (chemical element) :: углерод {m} /ugleród/
carbon {n} (informal: a sheet of carbon paper) :: копирка {f} /kopírka/
carbon {n} (impure carbon (e.g., coal, charcoal)) :: уголь {m} /úgolʹ/
carbon {n} (ecology: carbon dioxide, in the context of global warming) :: углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/, углекислота {f} /uglekislotá/, двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/
carbonade {n} /ˈkæɹbɒneɪd/ (stew of meat cooked in beer) :: карбонад {m} /karbonad/
carbonate {n} /ˈkɑɹbənət/ (any salt or ester of carbonic acid) :: карбонат {m} /karbonát/
carbonated {adj} /ˈkɑɹ.bəˌneɪ.təd/ (containing dissolved carbon dioxide gas (under pressure)) :: газированный /gaziróvannyj/
carbonated water {n} (water containing carbon dioxide) :: газированная вода {f} /gaziróvannaja vodá/, [colloquial] газировка {f} /gaziróvka/
carbon copy {n} (a copy) :: копия {f} /kópija/, копия через копирку {f} /kópija čérez kopírku/
carbon copy {n} (duplicate) :: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/
carbon copy {v} (to create a carbon copy of) :: копировать {impf} /kopírovatʹ/, скопировать {pf} /skopírovatʹ/
carbon copy {v} (cc (email)) :: посылать копию {impf} /posylátʹ kópiju/, послать копию {pf} /poslátʹ kópiju/
carbon cycle {n} (cycle of carbon) :: цикл углерода {m} /cikl ugleróda/
carbon dioxide {n} (CO₂) :: двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/, углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/
carbon footprint {n} (measure of carbon dioxide produced by someone) :: углеродный след {m} /ugleródnyj sled/
carbonic acid {n} (A weak unstable acid, H2CO3) :: углекислота {f} /uglekislotá/, угольная кислота {f} /úgolʹnaja kislotá/
carboniferous {adj} (containing or producing carbon) :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/
Carboniferous {adj} (relating to the geologic period) :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/
Carboniferous {prop} (the geologic period) :: каменноугольный период {m} /kamennoúgolʹnyj períod/
carbon microphone {n} (microphone containing carbon granules) :: угольный микрофон {m} /ugolʹnyj mikrofon/
carbon monoxide {n} (chemical of the formula CO) :: окись углерода {f} /ókisʹ ugleróda/, оксид углерода {m} /oksíd ugleróda/, монооксид углерода {m} /monooksíd ugleróda/, угарный газ {m} /ugárnyj gaz/
carbon paper {n} (paper used to make carbon copies) :: копировальная бумага {f} /kopiroválʹnaja bumága/, копирка {f} /kopírka/
carbon tetrachloride {n} (solvent) :: четырёххлористый углерод {m} /četyrjóxxlóristyj ugleród/
carborundum {n} /kɑɹbəˈɹʌndəm/ (crystals of silicon carbide used as an abrasive) :: карборунд {m} /karborúnd/
carboxylic {adj} (of, or relating to the carboxyl functional group) :: карбоксильный /karboksílʹnyj/
carboxylic acid {n} (organic compound containing a carboxyl functional group) :: карбоновая кислота {f} /karbonovaja kislotá/
carboy {n} (demijohn) SEE: demijohn ::
carburetor {n} /ˈkɑːɹb(j)əˌɹeɪtɚ/ (a device in an internal combustion engine) :: карбюратор {m} /karbjurátor/
carburettor {n} (motor car part) SEE: carburetor ::
carcass {n} /ˈkɑɹkəs/ (body of a dead animal) :: туша {f} /túša/, [small animal, bird] тушка {f} /túška/, [inedible] падаль {f} /pádalʹ/
carcass {n} (frame) :: каркас {m} /karkás/, остов {m} /óstov/
carcass {n} (body of a dead human) SEE: corpse ::
Carchemish {prop} /ˈkɑːɹkimɪʃ/ (city in Mesopotamia) :: Кархемиш /Karxemiš/
carcinogen {n} /kɑɹˈsɪnədʒən/ (substance or agent that can cause cancer) :: канцероген {m} /kancerogén/
carcinogenic {adj} (causing or tending to cause cancer) :: канцерогенный /kancerogennyj/
carcinoma {n} /ˌkɑɹsɪˈnoʊmə/ (type of tumor) :: карцинома {f} /karcinóma/
carcinophobia {n} (dread of contracting cancer) :: канцерофобия {f} /kancerofóbija/
card {n} /kɑɹd/ (resource or an argument, used to a achieve a purpose) :: карта {f} /kárta/, козырь {m} /kózyrʹ/
card {n} (flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.) :: карточка {f} /kártočka/, карта {f} /kárta/
card {n} (list of scheduled events) :: план {m} /plan/
card {n} (playing card) SEE: playing card ::
card {n} (card game) SEE: card game ::
cardamom {n} (plant) :: кардамон {m} /kardamón/
cardamom {n} (spice) :: кардамон {m} /kardamón/
cardboard {n} /ˈkɑɹdbɔɹd/ (material resembling heavy paper) :: картон {m} /kartón/
cardboard box {n} (container) :: картонная коробка {f} /kartónnaja koróbka/, картонка {f} /kartónka/
card game {n} (any of very many games played with playing cards) :: карточная игра {f} /kártočnaja igrá/, карты {f-p} /kárty/, игра в карты {f} /igrá v kárty/
cardiac arrest {n} (cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective circulation of the blood) :: остановка сердца {f} /ostanóvka sérdca/
cardiac muscle {n} (involuntary muscle) :: миокард {m} /miokárd/
Cardiff {prop} (The capital city of Wales) :: Кардифф {m} /Kárdiff/
cardigan {n} /ˈkɑːdɪɡən/ (type of sweater) :: кардиган {m} /kardigán/, кофта {f} /kófta/
cardinal {adj} /ˈkɑɹdɪnəl/ (of fundamental importance) :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, кардинальный /kardinálʹnyj/
cardinal {adj} (describing a number that indicates quantity) :: количественный /kolíčestvennyj/
cardinal {n} (number indicating quantity) :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/
cardinal {n} (official of the Catholic Church) :: кардинал {m} /kardinál/
cardinal {n} (any bird in family Cardinalidae) :: кардинал {m} /kardinál/
cardinal {n} (mulled wine) SEE: mulled wine ::
cardinal {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral ::
cardinality {n} (in set theory) :: мощность {f} /móščnostʹ/ [множества]
cardinal number {n} (number denoting quantity) :: кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/
cardinal number {n} (number used to denote the size of a set) :: мощность множества {f} /móščnostʹ mnóžestva/, кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/
cardinal number {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral ::
cardinal numeral {n} /ˈkɑɹdɪnəl ˈnumɜɹəl/ (grammar: word used to represent a cardinal number) :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/
cardiogram {n} (the visual output an electrocardiograph produces) :: кардиограмма {f} /kardiográmma/
cardioid {n} (epicycloid with one cusp) :: кардиоида /kardioida/
cardiological {adj} (of or pertaining to cardiology) :: кардиологический /kardiologičeskij/
cardiologist {n} (physician) :: кардиолог {m} /kardiólog/
cardiology {n} (study of the structure of the heart) :: кардиология {f} /kardiológija/
cardiopulmonary {adj} (Of, or pertaining to the heart and the lungs) :: сердечно-лёгочный /serdéčno-ljógočnyj/
cardiopulmonary resuscitation {n} (a first aid procedure for cardiac arrest) :: сердечно-лёгочная реанимация {f} /serdéčno-ljógočnaja reanimácija/, СЛР {f} /SLR/
cardiovascular {adj} (relating to the circulatory system) :: сердечно-сосудистый /serdéčno-sosúdistyj/
cardiovascular disease {n} (disease involving the heart or blood vessels) :: сердечно-сосудистое заболевание {n} /serdéčno-sosúdistoje zabolevánije/
cardiovascular system {n} (circulatory system) SEE: circulatory system ::
cardoon {n} (perennial plant) :: кардон {m} /kardón/
cardphone {n} (public telephone that accepts cards rather than coins) :: карточный телефон {m} /kártočnyj telefón/
cardplayer {n} (one who plays cards) :: картёжник {m} /kartjóžnik/, картёжница {f} /kartjóžnica/, игрок в карты {m} /igrók v kárty/
cards {n} (card game) SEE: card game ::
cardshark {n} (cardsharp) SEE: cardsharp ::
cardsharp {n} (skilled card player) :: шулер {m} /šúler/
care {n} /kɛə/ (close attention, concern or responsibility) :: забота {f} /zabóta/
care {n} (treatment of those in need) :: забота {f} /zabóta/, уход {m} /uxód/, попечение {n} /popečénije/, опека {f} /opéka/
care {n} (state of being cared for) :: попечение {n} /popečénije/
care {v} (to be concerned about) :: беспокоиться /bespokóitʹsja/, заботиться /zabótitʹsja/
care {v} (to look after) :: заботиться /zabótitʹsja/, ухаживать /uxáživatʹ/, приглядывать {impf} /prigljádyvatʹ/, приглядеть {pf} /prigljadétʹ/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/
careen {v} /kəˈɹiːn/ (to heave a ship down on one side so as to expose the other) :: килевать {impf} /kilevátʹ/, кренговать {impf} /krengovátʹ/
careen {v} (to tilt on one side) :: крениться {impf} /krenítʹsja/, накрениться {pf} /nakrenítʹsja/
careen {v} (to sway violently from side to side or lurch) :: шататься {impf} /šatátʹsja/, шатнуться {pf} /šatnútʹsja/
career {n} /kəˈɹɪɹ/ (one's calling in life; a person's occupation) :: карьера {f} /karʹjéra/, [figurative] поприще {n} /póprišče/, профессия {f} /proféssija/, призвание {n} /prizvánije/
career {n} (an individual’s work and life roles over their lifespan) :: карьера {f} /karʹjéra/
career {n} (a jouster's path during a joust) :: карьер {m} /karʹjér/
careerism {n} (priority given to one's career) :: карьеризм {m} /karʹjerizm/
careerist {n} (person who pursues his or her own career as his or her main aim) :: карьерист {m} /karʹjeríst/, карьеристка {f} /karʹjerístka/
carefree {adj} /ˈkɛɘfɹiː/ (worry free, light hearted, etc.) :: беззаботный /bezzabótnyj/, беспечный /bespéčnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/
careful {adj} /ˈkɛːfəl/ (cautious) :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ [attentive], аккуратный /akkurátnyj/
careful {adj} (meticulous) :: тщательный /tščátelʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, старательный /starátelʹnyj/
carefully {adv} /ˈkɛːfəli/ (in a careful manner) :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/, внимательно /vnimátelʹno/
carefulness {n} (state of being careful) :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/
care-giver {n} (carer) SEE: carer ::
care home {n} (place of residence for people with significant deficiencies) SEE: nursing home ::
care killed the cat {proverb} (curiosity killed the cat) SEE: curiosity killed the cat ::
careless {adj} /ˈkɛəlɘs/ (not giving sufficient attention or thought) :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, нерадивый /neradívyj/
careless {adj} (not concerned or worried) SEE: carefree ::
carelessly {adv} (in a careless manner) :: небрежно /nebréžno/, беспечно /bespéčno/, халатно /xalátno/, безалаберно /bezaláberno/
carelessness {n} (lack of care) :: беззаботность /bezzabótnostʹ/, легкомысленность /lexkomýslennostʹ/, легкомыслие {n} /lexkomýslije/
carer {n} /ˈkɛəɹɚ/ (someone who regularly looks after another person) :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/
caress {v} /kəˈɹɛs/ (touch or kiss lovingly) :: ласкать {impf} /laskátʹ/
caretaker {n} /ˈkɛɹ.ˌteɪ.kɚ/ (One who takes care of a place or thing.) :: смотритель {m} /smotrítelʹ/, смотрительница {f} /smotrítelʹnica/, сторож {m} /stórož/
caretaker {n} (One who takes care of a person.) :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/
cargo {n} (freight carried by a ship) :: груз {m} /gruz/, товар {m} /továr/
cargo-200 {n} (code word) :: груз-200 {m} /gruz-200/, груз-двести {m} /gruz-dvésti/
cargo bin {n} (aviation: compartment for luggage) :: багажное отделение {n} /bagážnoje otdelénije/
cargo hold {n} (ship's hold) :: трюм {m} /trjum/
cargo ship {n} (ship that carries cargo) :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/, грузовой корабль {m} /gruzovój koráblʹ/
cargo vessel {n} (vessel designed to carry cargo) :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/
Caria {prop} (a historical region in the southwest corner of Asia Minor) :: Кария {f} /Karija/
Carian {prop} /ˈkɛːɹɪən/ (language) :: карийский /karijskij/
Carib {n} (people) :: карибы /kariby/
Caribbean {adj} /ˌkæɹɪˈbiːɪn/ (Pertaining to the sea and region bounded by the American continent and the West Indies) :: карибский /karíbskij/
Caribbean {prop} (sea) :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/
Caribbean {prop} (countries) :: Карибы {p} /Kariby/
Caribbean Sea {prop} (a tropical sea in the Western Hemisphere) :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/
caribou {n} (North American reindeer) :: карибу {m} /karíbu/, северный олень {m} /sévernyj olénʹ/
caricature {n} /ˈkæɹɪkətʃʊɚ/ (pictorial representation of someone for comic effect) :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
caricature {n} (grotesque misrepresentation) :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
caricaturist {n} /ˈkæɹɪkəˌt͡ʃʊəɹɪst/ (person who draws caricatures) :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/
caries {n} /ˈkeɹiz/ (progressive destruction of bone or tooth by decay) :: кариес {m} /kárijes/, кариес зубов {m} /kárijes zubóv/
carillon {n} /ˈkɛɹɪˌlɑn/ (a set of bells, often in a bell tower, originating from the Low Countries) :: карильон {m} /karilʹón/, карийон {m} /karijón/
Carina {prop} (constellation) :: Киль /Kilʹ/
caritative {adj} /ˈkæɹ.ɪˌteɪ.tɪv/ (charitable) :: каритативный /karitativnyj/
caritive case {n} (case used to express the lack of something) :: лишительный падеж {m} /lišítelʹnyj padéž/, изъятельный падеж {m} /izʺjátelʹnyj padéž/
Carl {prop} (male given names cognate to Carl) SEE: Charles ::
Carl {prop} (transliterations of "Carl") :: Карл {m} /Karl/
carman {n} (person who transported goods) :: (ломовой /lomovoj/) извозчик {m} /izvózčik/, ломовик {m} /lomovik/
carmine {n} (purplish-red pigment) :: кармин {m} /karmín/
carmine {n} (purplish-red colour) :: карминный {m} /karmínnyj/ [цвет]
carmine {adj} (of the purplish red colour shade carmine) :: карминный /karmínnyj/
carnage {n} /ˈkɑɹ.nɪdʒ/ (death and destruction) :: резня {f} /reznjá/, бойня {f} /bójnja/, побоище {n} /pobóišče/
carnal {adj} (relating to the physical and especially sexual appetites) :: чувственный /čuvstvennyj/, плотский /plotskij/
carnal {adj} (worldly or earthly; temporal) :: земной /zemnój/, мирской /mirskoj/
carnal {adj} (of or relating to the body or flesh) :: телесный /telesnyj/, плотский /plotskij/
carnation {n} /kɑɹˈneɪ.ʃən/ (plant) :: гвоздика {f} /gvozdíka/
carnation {n} (flower) :: гвоздика {f} /gvozdíka/
carnation {n} (rosy pink colour) :: телесный /telésnyj/
carnation {adj} (colour) :: телесный /telésnyj/
carnelian {n} (reddish brown chalcedony) :: карнеол {m} /karneól/
carnival {n} (festive occasion marked by parades) :: карнавал {m} /karnavál/
carnivalistic {adj} (of or relating to carnival) :: карнавальный /karnaválʹnyj/
carnivore {n} /ˈkɑːnɪvɔː/ (meat-eating animal) :: хищник {m} /xíščnik/, плотоядное животное {n} /plotojádnoje živótnoje/
carnivorous {adj} /kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/ (Of, or relating to carnivores, or the taxonomic order Carnivora) :: хищный /xíščnyj/
carnivorous {adj} (Predatory or flesh-eating) :: плотоядный /plotojádnyj/
carnivorous {adj} (Insectivorous) :: насекомоядный /nasekomojádnyj/
carob {n} (tree) :: рожковое дерево {n} /rožkóvoje dérevo/
carol {n} /ˈkæɹəl/ (song of joy) :: весёлая песня {f} /vesjólaja pésnja/, кэрол /kɛrol/
carol {n} (religious or secular song sung at Christmastime) :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, хорал {m} /xorál/
Caroline {prop} (female given name) :: Каролина {f} /Karolina/
Caroline Islands {prop} (an archipelago off the coast of New Guinea) :: Каролинские острова {p} /Karolínskije ostrová/
Carolingian {adj} (of or pertaining to the Frankish dynasty) :: каролингский /karolingskij/
Carolingian {n} (member of a Frankish noble family) :: Каролинг /Karoling/
Carolinian {adj} (Carolingian) SEE: Carolingian ::
carom {n} /ˈkæ.ɹəm/ (shot in which the cue ball strikes two balls) :: карамболь /karambólʹ/
caron {n} (háček diacritic) SEE: háček ::
carotid {n} /kəˈɹɒ.tɪd/ (a number of major arteries in the head and neck) :: сонная артерия {f} /sónnaja artérija/
carouse {v} /kəˈɹaʊz/ (To engage in a noisy or drunken social gathering) :: кутить /kutítʹ/, пировать /pirovatʹ/
carouse {v} (To drink to excess) :: пьянствовать /pʹjanstvovatʹ/, напиваться /napivátʹsja/, напиться /napítʹsja/ (до пьяна)
carousel {n} (merry-go-round) SEE: merry-go-round ::
carousel {n} /kɛɹəˈsɛl/ (revolving device to deliver items) :: карусель {f} /karusélʹ/
carp {n} /ˈkɑɹp/ (Any of various freshwater fish of the family Cyprinidae) :: карп {m} /karp/, [wild carp] сазан {m} /sazán/
carpal {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (any of the eight bones of the wrist) :: запястная кость {f} /zapjastnaja kostʹ/
carpal {adj} (of or pertaining to the carpus) :: запястный /zapjastnyj/
carpal bone {n} (carpal) SEE: carpal ::
carpale {n} (bone of the carpus) SEE: carpal ::
carpal tunnel syndrome {n} (repetitive stress injury) :: синдром запястного канала {m} /sindróm zapjástnovo kanála/
car park {n} (car park) SEE: parking lot ::
Carpathians {prop} (mountainous system in Central Europe) :: Карпаты {f-p} /Karpáty/
carp bream {n} (Abramis brama) :: лещ {m} /lešč/
carpe diem {proverb} /ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ (seize the day) :: лови момент /loví momént/
carpel {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (structural unit of a pistil) :: плодолистик {m} /plodolístik/
carpenter {n} /ˈkɑɹpəntɚ/ (carpentry person) :: плотник {m} /plótnik/, столяр {m} /stoljár/
carpentry {n} (the trade of cutting and joining timber) :: столярничество {n} /stoljárničestvo/, плотничье дело /plotničʹje délo/, плотницкие работы /plotnickije raboty/
carpet {n} /ˈkɑːpɪt/ (a fabric used as a floor covering) :: ковёр {m} /kovjór/
carpet {n} (any surface or cover resembling a carpet or fulfulling its function) :: ковёр {m} /kovjór/
carpetbag {n} (a type of bag) :: саквояж {m} /sakvojáž/
carpetbagger {n} /ˈkɑːpɪtbaɡə/ (Politics, especially US: A candidate who runs in a district where he or she has not previously held residence) :: саквояжник {m} /sakvojažnik/
carpetbeater {n} /ˌkɑːpɪtˈbiːtə/ (a tool used in housecleaning) :: выбивалка для ковров {f} /vybiválka dlja kovróv/
carpet bomb {v} (bombing an entire area) :: подвергнуть ковровой бомбардировке /podvérgnutʹ kovrovoj bombardirovke/
carpet shark {n} (ferret) SEE: ferret ::
carport {n} /kɑː(ɹ).pɔːt/ (roofed structure for automobile storage) :: навес для автомобиля {m} /navés dlja avtomobílja/
car rental {n} (hiring of cars for short periods) :: прокат автомобилей {m} /prokát avtomobílej/
carriage {n} /ˈkæɹɪdʒ/ (wheeled vehicle, generally drawn by horse power) :: [coach] карета {f} /karéta/, повозка {f} /povózka/, телега {f} /teléga/, экипаж {m} /ekipáž/
carriage {n} (railroad car) :: вагон {m} /vagón/
carriage {n} (manner of standing or walking) :: стойка {f} /stójka/, осанка {f} /osánka/, походка {f} /poxódka/ [gait]
carriage {n} (part of typewriter) :: каретка {f} /karétka/
carriageway {n} (part of a road that carries traffic) :: проезжая часть {f} /projézžaja častʹ/ [дороги]
carrier {n} (person or object that carries someone or something else) :: носитель {m} /nosítelʹ/, носительница {f} /nosítelʹnica/, [porter] носильщик {m} /nosílʹščik/
carrier {n} (homing pigeon, racing pigeon, racing homer, homer) :: почтовый голубь {m} /počtóvyj gólubʹ/
carrier {n} (company in the business of shipping freight) :: перевозчик {m} /perevózčik/
carrier {n} (person or organism that has inherited a trait or disease but displays no symptoms) :: переносчик {m} /perenósčik/, носитель {m} /nosítelʹ/
carrier bag {n} (thin bag) :: (пластиковый) пакет {m} /pakét/, сумка {f} /súmka/, кулёк {m} /kuljók/
carrion {n} /ˈkæ.ɹi.ən/ (dead flesh; carcasses) :: падаль {f} /pádalʹ/, мертвечина {f} /mertvečína/, дохлятина {f} /doxljátina/ [colloquial]
carrot {n} /ˈkæɹ.ət/ (Daucus carota ssp. sativus) :: морковь {f} /morkóvʹ/, [colloquial] морковка {f} /morkóvka/, [regional] морква {f} /morkvá/, морква {f} /mórkva/
carrot and stick {n} (simultaneous rewards for good behavior and punishments for bad behavior) :: кнут и пряник {m} /knut i prjánik/ (lit.: whip and gingerbread)
carrot cake {n} (sweet cake) :: морковный кекс {m} /morkovnyj keks/
carroty {adj} (resembling carrots in colour, taste, etc.) :: морковеподобный {m} /morkovepodóbnyj/
carroty {adj} (containing carrots; made of carrots) :: морковный {m} /morkóvnyj/
carry {v} (to carry) SEE: bear ::
carry {v} /ˈkɛ.ɹi/ (to transport by lifting) :: [abstract, on foot] носить {impf} /nosítʹ/, поносить {pf} /ponosítʹ/, [concrete, on foot] нести {impf} /nestí/ понести {pf} /ponestí/, [abstract, by vehicle] возить /vozítʹ/, повозить /povozítʹ/, везти {impf} /veztí/, повезти {} {pf} /poveztí/
carry {v} (to extend) :: протягивать {impf} /protjágivatʹ/, протянуть {pf} /protjanútʹ/
carry {v} (in an addition) :: переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/
carry coals to Newcastle {v} (do something unneeded or redundant) :: ездить в Тулу со своим самоваром /jézditʹ v Túlu so svoím samovárom/ (go to Tula with your own samovar), в лес дрова возить /v les drová vozítʹ/ (carry wood into the forest)
carrying-on {n} (improper, immoral behaviour) :: выкрутасы {n} /vykrutásy/, фривольный поведение (povedénije), легкомысленный поведение (legromýslennoje povedénije), выходки {p} /výxodki/
carrying pole {n} (a yoke of wood or bamboo, used by people to carry a load) :: коромысло {n} /koromýslo/
carry-on {n} (the luggage which is taken onto an airplane with a passenger) :: ручная кладь {f} /ručnaja kladʹ/
carry out {v} (to carry out) SEE: fulfill ::
carry out {v} (To hold while moving something out.) :: выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /vynestí/
carry out {v} (To fulfill) :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/, исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/
carsickness {n} /ˈkɑː(ɹ)ˌsɪk.nəs/ (motion sickness due to riding in a vehicle) :: тошнота от поездки в автотранспорте {f} /tošnotá ot pojézdki v avtotránsporte/
cart {n} /kɑɹt/ (small, open, wheeled vehicle, see also: wagon) :: телега {f} /teléga/, воз {m} /voz/, повозка {f} /povózka/, арба {f} /arbá/
carte blanche {n} /kɑɹtˈblɑnʃ/ (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority) :: карт-бланш {m} /kart-blánš/
carte de visite {n} (business card) SEE: business card ::
cartel {n} /kɑɹˈtɛl/ (group of businesses or nations that collude to fix prices) :: картель {m} /kartɛ́lʹ/
cartel {n} (combination of political groups) :: картель {m} /kartɛ́lʹ/
cartel {n} (written challenge or defiance) :: картель {m} /kartɛ́lʹ/
cartel {n} (official agreement concerning exchange of prisoners) :: картель {m} /kartɛ́lʹ/
Cartesian {adj} /kɑɹˈti.ʒən/ (of or pertaining to Descartes) :: декартов /dɛkártov/, декартовский /dɛkártovskij/, картезианский /kartɛziánskij/
Cartesian coordinate {n} (the rectangular coordinates of a point) :: декартова координата {f} /dekártova koordináta/
Cartesian coordinates {n} (coordinates of a point) :: декартовы координаты {f-p} /dekártovy koordináty/
Cartesian product {n} (set of possible pairs) :: декартово произведение {n} /dɛkártovo proizvedénije/, прямое произведение {n} /prjamóje proizvedénije/ [direct product]
Carthage {prop} /ˈkɑɹθɪdʒ/ (ancient city in North Africa) :: Карфаген {m} /Karfagén/
Carthaginian {adj} (of or pertaining to Carthage) :: карфагенский /karfagenskij/
Carthaginian {n} (person from Carthage) :: карфагенянин {m} /karfagenjanin/, карфагенянка {f} /karfagenjanka/
cartilage {n} /ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ (dense connective tissue) :: хрящ {m} /xrjašč/
cartographer {n} (one who makes maps or charts) :: картограф {m} /kartógraf/
cartographic {adj} /ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ (of or pertaining to the making of maps) :: картографический /kartografíčeskij/
cartographical {adj} (cartographic) SEE: cartographic ::
cartography {n} /kɑːˈtɒɡɹəfi/ (creation of charts and maps) :: картография {f} /kartográfija/
cartomancy {n} (fortune-telling using cards) :: гадание на картах {n} /gadánije na kártax/
cartoon {n} /kɑɹˈtuːn/ (humorous drawing or strip) :: комикс {m} /kómiks/, карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
cartoon {n} (satire of public figures) :: карикатура {f} /karikatúra/
cartoon {n} (animated cartoon) :: мультипликационный фильм {m} /mulʹtiplikaciónnyj filʹm/ (mul’tiplikatsiónnyj fil’m), мультфильм {m} /mulʹtfílʹm/ (mul’tfíl’m), анимационный фильм {m} /animacionnyj filʹm/ (animatsiónnyj fil’m), мультик {m} /múlʹtik/
cartoonist {n} (creator of cartoons or strip cartoons) :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/, художник-мультипликатор {m} /xudóžnik-mulʹtiplikátor/ [of animated cartoons]
cartouche {n} /kɑɹˈtuʃ/ (in architecture) :: картуш {m} /kartúš/, картель {m} /kartɛ́lʹ/, завиток {m} /zavitók/
cartouche {n} (hieroglyphs) :: картуш {m} /kartúš/
cartouche {n} (a box with ammunition) :: патронный ящик {m} /patrónnyj jáščik/
cartouche {n} (a gunner's bag) :: патронташ {m} /patrontáš/, патронная сумка {f} /patrónnaja súmka/, лядунка {f} /ljadúnka/
cartridge {n} /ˈkɑɹtɹɪdʒ/ (firearms package) :: патрон {m} /patrón/
cartridge {n} (vessel which contains the ink for a computer printer) :: картридж {m} /kártridž/
cartwheel {n} (wheel of a cart) :: колесо {n} /kolesó/
cartwheel {n} (gymnastic maneuver) :: колесо {n} /kolesó/
cartwheel {n} (silver dollar) :: колесо {n} /kolesó/
cartwright {n} (maker of carts) :: каретник {m} /karétnik/
carve {v} /kɑɹv/ (cut) :: резать {impf} /rézatʹ/, вырезать {impf} /vyrezátʹ/
carve {v} (cut meat) :: разрезать {impf} /razrezátʹ/, резать {impf} /rézatʹ/, разрезать {pf} /razrézatʹ/
carve {v} (shape wood) :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, высекать {impf} /vysekátʹ/
carver {n} /ˈkɑɹvɚ/ (one who carves) :: резчик {m} /rézčik/
carving {n} /ˈkɑɹvɪŋ]/ (the object produced) :: резьба {f} /rezʹbá/
carving knife {n} (a large knife) :: нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, секач {m} /sekáč/
car wash {n} (event at which people wash cars) :: мойка автомобилей {f} /mójka avtomobílej/
car wash {n} (place at which a car is washed, often mechanically) :: автомойка {f} /avtomójka/, мойка {f} /mójka/ [автомобилей]
Casablanca {prop} (city) :: Касабланка {f} /Kasablánka/
Casanova {n} /ˌkæsəˈnoʊvə/ (promiscuous, philandering man) :: казанова {m} /kazanóva/
cascade {n} /kæsˈkeɪd/ (waterfall) :: водопад {m} /vodopád/
cascade {n} (sequence of events) :: каскад {m} /kaskád/
case {n} /keɪs/ (actual event, situation, or fact) :: дело {n} /délo/, случай {m} /slúčaj/
case {n} (instance or event as a topic of study) :: случай {m} /slúčaj/
case {n} (legal proceeding) :: судебное дело {n} /sudébnoje délo/, процесс {m} /procéss/, дело {n} /délo/
case {n} (box containing a number of identical items of manufacture) :: ящик {m} /jáščik/, коробка {f} /koróbka/
case {n} (piece of luggage that can be used to transport an apparatus) :: ящик {m} /jáščik/, кофр {m} /kofr/, кейс {m} /kejs/
case {n} (suitcase) :: чемодан {m} /čemodán/, кейс {m} /kejs/, дипломат {m} /diplomát/
case {n} (piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic) :: витрина {f} /vitrína/
case {n} (outer covering or framework of a piece of apparatus) :: кожух {m} /kóžux/, футляр {m} /futljár/
case {n} ((printing, historical) a shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type) :: наборная касса /nabórnaja kássa/
case {n} (typography: the nature of a piece of alphabetic type) :: наборная касса {f} /nabórnaja kássa/
case {v} (to place into a box) :: упаковывать {n} /upakovyvatʹ/
case {n} (grammatical case) SEE: grammatical case ::
case closed {phrase} (a case is closed) :: дело закрыто /délo zakrýto/
caseharden {v} (to harden the surface of steel) :: цементировать {impf} /cementirovatʹ/, процементировать {pf} /procementirovatʹ/
caseharden {v} (To make insensitive to hardship) :: закалять {impf} /zakaljatʹ/, закалить {pf} /zakalitʹ/
casemate {n} (bombproof chamber as part of fortification) :: каземат {m} /kazemát/
casement {n} (casemate) SEE: casemate ::
Caserta {prop} (province of Italy) :: Казерта {f} /Kazérta/
Caserta {prop} (town and capital) :: Казерта {f} /Kazérta/
case study {n} (research performed in detail on a single case) :: учебный пример {m} /učébnyj primér/
caseworker {n} (social worker) SEE: social worker ::
cash {n} /kæʃ/ (money in the form of notes/bills and coins) :: наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличка {f} /nalíčka/ [colloquial], нал {m} /nal/ [slang], деньги {f-p} /dénʹgi/ [money], кэш {m} /kɛš/ [colloquial]
cash {v} (to exchange (a check/cheque) for money) :: обналичивать {impf} /obnalíčivatʹ/, обналичить {pf} /obnalíčitʹ/
cash-back {n} (retail facility) :: кешбэк {m} /kešbɛk/
cash cow {n} (something that generates free cash flow) :: дойная корова {f} /dojnaja koróva/
cash desk {n} (place with a cash register) :: касса {f} /kássa/
cash dispenser {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
cashew {n} /ˈkæʃuː/ (tree) :: кешью {n} /kešʹjú/
cashew {n} (cashew nut) SEE: cashew nut ::
cashew nut {n} (the seed of the cashew tree) :: кешью {m} /kéšʹju/
cash flow {n} (stream of funds) :: денежный поток {m} /dénežnyj potók/
cashier {n} /kaˈʃɪə/ (one who works at a till or receiving payments) :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
cashier {n} (person in charge of the cash of a business or bank) :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
cash in {v} (to die) SEE: die ::
cash in hand {adj} (receiving wages in the form of cash) :: нелегальный /nelegálʹnyj/ [illegal], за наличку /za nalíčku/
cash in hand {adv} (in a manner receiving direct payment) :: по-чёрному /po-čórnomu/ [illegally], нелегально /nelegálʹno/ [illegally], наличными /nalíčnymi/, наличкой /nalíčkoj/, за наличку /za nalíčku/
cash in hand {n} (direct payment in cash) :: наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличка {f} /nalíčka/
cash machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
cashmere {n} /kæʒ.ˈmiɹ/ (fine, downy wool from beneath the outer hair of the Cashmere goat) :: кашемир {m} /kašemír/
cashmere {n} (soft fabric made of wool) :: кашемир {m} /kašemír/
cash on the barrelhead {n} :: деньги на бочку /dénʹgi na bóčku/
cashpoint {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
cash register {n} (machine) :: кассовый аппарат {m} /kássovyj apparát/, касса {f} /kássa/
cash-strapped {adj} (without funds) :: на мели /na meli/ [idiomatic], без гроша /bez groša/
Casimir {prop} /ˈkæzɪmɪə(ɹ)/ (male given name) :: Казимир {m} /Kazimír/, Казимеж {m} /Kazímež/ [transliteration of the Polish name]
casing {n} /ˈkeɪsɪŋ/ (that which encloses or encases) :: кожух {m} /kožúx/, обшивка {f} /obšívka/, футляр {m} /futljár/, оболочка /obolóčka/, оправа {f} /opráva/ [rim of spectacles]
casino {n} /kæˈsinoʊ/ (a public building or room for entertainment, especially gambling) :: казино {n} /kazinó/, игорный дом {m} /igórnyj dom/
cask {n} /kæsk/ (a large barrel for the storage of liquid) :: бочка {f} /bóčka/, [small] бочонок {m} /bočónok/
casket {n} /ˈkæs.kɪt/ (little box e.g. for jewelry) :: шкатулка {f} /škatúlka/, коробочка {f} /koróbočka/
casket {n} (urn) :: урна {f} /úrna/
casket {n} (coffin) SEE: coffin ::
Caspar {prop} (one of the Magi) :: Каспар /Kaspár/
Caspian {adj} /ˈkæspi.ən/ (Of or pertaining to Caspian Sea or the region around it.) :: каспийский /kaspíjskij/
Caspian roach {n} (Rutilus caspicus) SEE: vobla ::
Caspian Sea {prop} /ˈkæspi.ən siː/ (landlocked sea) :: Каспийское море {n} /Kaspíjskoje móre/
Caspian tern {n} (Hydroprogne caspia) :: чеграва {f} /čegráva/
Caspian tiger {n} (extinct tiger) :: закавказский тигр {m} /zakavkázskij tigr/, туранский тигр {m} /turánskij tigr/
casque {n} (visorless helmet) :: открытый /otkrýtyj/ шлем {m} /šlem/
Cassandra {prop} /kəˈsæn.dɹə/ (prophetess who was daughter of King Priam of Troy) :: Кассандра {f} /Kassándra/
cassata siciliana {n} /kəˈsɑːtə sɪt͡ʃɪliˈɑːnə/ (Sicilian cake with liqueur, ricotta, candied fruit and chocolate) :: кассатa {f} /kassáta/, сицилианская кассатa {f} /siciliánskaja kassáta/
cassava {n} /kəˈsɑːvə/ (manioc, the source of tapioca) :: маниок {m} /maniók/, маниока {f} /manióka/, маниот {m} /maniót/
casserole {n} /ˈkæs.əˌɹoʊl/ (glass or earthenware dish) :: кастрюля {f} /kastrjúlja/ [из жаропрочного материала]
casserole {n} (food, such as a stew, cooked in such a dish) :: запеканка {f} /zapekánka/
cassette {n} /kəˈsɛt/ (small flat case containing magnetic tape) :: кассета {f} /kasséta/
cassette player {n} (a device capable of playing prerecorded cassette tapes) :: кассетный плеер {m} /kassétnyj plɛ́jer/
cassette recorder {n} (a tape recorder that records on cassette tapes) :: кассетный магнитофон {m} /kassétnyj magnitofón/
Cassiopeia {prop} /ˌkæsi.əˈpiːə/ (mythical wife of Cepheus) :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/
Cassiopeia {prop} (constellation) :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/
cassock {n} /ˈkæsək/ (item of clerical clothing) :: ряса {f} /rjása/, сутана {f} /sutána/
cassowary {n} /ˈkæs.ə.ˌwɛɹ.i/ (a large flightless bird of the genus Casuarius) :: казуар {m} /kazuár/
cast {v} /kæst/ (to throw forcefully) :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/; кидать {impf} /kidátʹ/, кидать {pf} /kídatʹ/; швырять {impf} /švyrjátʹ/, швырнуть {pf} /švyrnútʹ/
cast {v} (to throw a fishing line or net into the water) :: забрасывать {impf} /zabrásyvatʹ/, забросить {pf} /zabrósitʹ/; закидывать {impf} /zakídyvatʹ/, закинуть {pf} /zakínutʹ/
cast {v} (to add up a column of figures) :: считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать /posčitátʹ/; подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подсчитать {pf} /podsčitátʹ/; суммировать {impf} /summírovatʹ/, просуммировать {pf} /prosummírovatʹ/
cast {v} (to throw on or upon something, or in a given direction) :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/
cast {v} (to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur) :: сбрасывать {impf} /sbrásyvatʹ/, сбросить {pf} /sbrósitʹ/
cast {v} (to give birth prematurely) :: выкинуть {pf} /výkinutʹ/
cast {v} (to make by pouring into a mould) :: отливать {impf} /otlivátʹ/, отлить {pf} /otlítʹ/
cast {n} (act of throwing) :: бросок {m} /brosók/
cast {n} (group of actors performing together) :: состав исполнителей {m} /sostáv ispolnítelej/, в ролях /v roljáx/ [as appears in movie titles]
cast {n} (casting procedure) :: кастинг {m} /kásting/, распределение ролей {n} /raspredelénije roléj/
cast {n} (object made in a mould) :: слепок {m} /slépok/, отливка {f} /otlívka/
cast {n} (medicine: supportive and immobilising device) :: гипс {m} /gips/
cast {n} (mould used to make cast objects) :: [литейная] форма {f} /fórma/
cast {n} (squint) :: косоглазие {n} /kosoglázije/
castanet {n} /ˌkæs.tə.ˈnɛt/ (a single handheld percussion instrument) :: кастаньета {f} /kastanʹjéta/, кастаньеты {f-p} /kastanʹjéty/ [usually plural]
castanets {n} (a percussion instrument) SEE: castanet ::
cast a shadow {v} (idiomatic) :: омрачать {impf} /omračátʹ/, омрачить {pf} /omračítʹ/
cast away {v} (discard) :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/
castaway {n} /ˈkæ.stə.weɪ/ (nautical: shipwrecked sailor) :: потерпевший кораблекрушение {m} /poterpévšij korablekrušénije/
castaway {n} (discarded person or thing) :: выброшенный {m} /výbrošennyj/, выкинутый {m} /výkinutyj/
castaway {n} (someone cast out of a group or society) :: пария {m} {f} /párija/, изгнанник {m} /izgnánnik/, изгнанница {f} /izgnánnica/, изгой {m} /izgój/, отверженный {m} /otvéržennyj/
caste {n} /kæst/ (hereditary social class) :: каста {f} /kásta/, варна {f} /várna/
castella {n} (Japanese sponge cake) :: кастелла {f} /kastélla/
caster {n} (wheeled assembly) :: колёсико {n} /koljósiko/, ролик {m} /rólik/
caster {n} (shaker with perforated top) :: перечница {f} /pérečnica/ [pepper-castor], солонка {f} /solónka/ [salt shaker]
caster sugar {n} (fine granulated sugar) :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/
castigate {v} /ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/ (to punish severely) :: [жестоко] наказывать /nakázyvatʹ/, карать /karátʹ/, [criticize] критиковать /kritikovátʹ/
castigation {n} (Corrective punishment; chastisement; reproof; pungent criticism) :: наказание {n} /nakazánije/, выговор {m} /výgovor/, разнос {m} /raznós/
castigation {n} (Emendation; correction) :: исправление {n} /ispravlénije/
Castile {prop} /kəsˈtiːl/ (medieval Iberian kingdom) :: Кастилия {f} /Kastílija/
Castile {prop} (central Spain) :: Кастилия {f} /Kastílija/
Castile soap {n} (kind of soap) :: кастильское мыло {n} /kastílʹskoje mýlo/
Castilian {n} (Language) :: кастильский {m} /kastilʹskij/ [язык], испанский {m} /ispánskij/ [язык]
Castilian {n} (a native of Castile) :: кастилец {m} /kastílec/
casting {n} (selection of performers) :: кастинг {m} /kásting/, прослушивание {n} /proslúšivanije/, пробы {f-p} /próby/
casting {n} (manufacturing process using a mold) :: литьё {n} /litʹjó/, отливка {f} /otlívka/
cast iron {n} (hard, brittle alloy of iron, carbon, silicon) :: чугун {m} /čugún/
cast iron {adj} (made of cast iron) :: чугунный /čugúnnyj/
cast iron {adj} (durable, tough, resiliant) :: железный /želéznyj/
cast iron {adj} (inflexible or without exception) :: строгий /strógij/, суровый /suróvyj/, жёсткий /žóstkij/
castle {n} /ˈkɑː.səl/ (fortified building) :: замок {m} /zámok/
castle {v} (to perform the move of castling) :: рокироваться /rokirovátʹsja/
castle {n} (chess piece) SEE: rook ::
castle in the air {n} (idea that is unlikely to be ever realized) :: воздушный замок {m} /vozdúšnyj zámok/
castling {n} /ˈkɑːsəlɪŋ/ (move in chess) :: рокировка {f} /rokiróvka/
castor {n} (a pivoting roller) SEE: caster ::
castor {n} (container for sprinkling) SEE: caster ::
castor {n} /ˈkɑːs.tə/ (hat) :: бобровая шапка {f} /bobróvaja šápka/
Castor {prop} (Dioscuri) :: Кастор {m} /Kástor/
Castor {prop} (Star) :: Кастор {m} /Kástor/
castor oil {n} (pale yellow vegetable oil) :: касторовое масло {n} /kastórovoje máslo/, касторка {f} /kastórka/
castor oil plant {n} (Ricinus communis) :: клещевина {f} /kleščevína/
cast pearls before swine {v} (cast pearls before swine) :: метать бисер перед свиньями /metátʹ bíser péred svínʹjami/
castrate {v} /ˈka.stɹeɪt/ (remove the testicles of) :: кастрировать {impf} {pf} /kastrírovatʹ/
castration {n} /kæˈstɹeɪʃən/ (act of removing the testicles) :: кастрация {f} /kastrácija/
Castries {prop} (capital of Saint Lucia) :: Кастри {m} /Kastrí/, Кастрис {m} /Kastrís/
Castro {prop} /ˈkæstɹoʊ/ (surname​) :: Кастро /Kástro/
cast up {v} (to compute) :: подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подводить итог {impf} /podvodítʹ itóg/
casual {adj} /ˈkæʒuəl/ (happening by chance) :: случайный /slučájnyj/
casual {adj} (coming without regularity; occasional or incidental) :: случайный /slučájnyj/
casual {adj} (employed irregularly) :: временный /vrémennyj/, [seasonal] сезонный /sezónnyj/
casual {adj} (careless) :: небрежный /nebréžnyj/
casual {adj} (happening or coming to pass without design) :: непреднамеренный /neprednamérennyj/, непроизвольный /neproizvólʹnyj/
casual {adj} (informal, relaxed) :: неофициальный /neoficiálʹnyj/, неформальный /neformálʹnyj/
casual {adj} (designed for informal or everyday use) :: повседневный /povsednévnyj/, [clothes only] непарадный /neparádnyj/
casual sex {n} (sexual activity that is undertaken without commitment) :: случайный секс {m} /slučájnyj seks/
casualty {n} /ˈkaʒ(ʊ)əlti/ (an accident, a disaster) :: происшествие /proisšéstvije/, несчастный случай /nesčástnyj slúčaj/
casualty {n} (person) :: жертва {m} {f} /žértva/, потеря {f} /potérja/ (usually plural), пострадавший {m} /postradávšij/
casualwear {n} (clothing for non-formal occasions) :: повседневная одежда {f} /povsednévnaja odéžda/
casuistics {n} (casuistry) SEE: casuistry ::
casuistry {n} /ˈkæʒuɪstɹi/ (process) :: казуистика {f} /kazuístika/
catabolism {n} (notion in chemistry) :: катаболизм {m} /katabolízm/
catachresis {n} /kætəˈkɹiːsɪs/ (misuse of a word) :: катахреза {f} /kataxréza/
catachresis {n} ((rhetoric) bad metaphor or trope) :: катахреза {f} /kataxréza/
cataclysm {n} /ˈkætəˌklɪzm̩/ (sudden, violent event) :: катаклизм {m} /kataklízm/
cataclysm {n} (sudden and violent change in the earth's crust) :: катаклизм {m} /kataklízm/
cataclysm {n} (great flood) :: потоп {m} /potóp/
catacomb {n} /ˈkætakoʊm/ (underground system of tunnels and chambers with recesses for graves) :: катакомба {f} /katakómba/ [usually plural]
catafalque {n} /ˈkatəfalk/ (platform to display or convey a coffin) :: катафалк {m} /katafálk/
Catalan {n} /ˈkæ.tə.ˌlæn/ (Person from Catalonia) :: каталонец {m} /katalonéc/, каталонка {f} /katalónka/
Catalan {prop} (The language of Catalonia) :: каталанский {m} /katalánskij/, каталанский язык {m} /katalánskij jazýk/, каталонский {m} /katalónskij/, каталонский язык {m} /katalónskij jazýk/
Catalanness {n} (identification or conformity with Catalan values and customs) :: каталонскость {f} /katalónskostʹ/
catalogue {n} /ˈkætəlɔɡ/ (a systematic list of names, books, pictures etc.) :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/
catalogue {n} (a complete list of items) :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/
catalogue {n} (a list of all the publications in a library) :: каталог {m} /katalóg/
catalogue {n} (a university calendar) :: программа {f} /prográmma/, учебный план {m} /učébnyj plan/
Catalonia {prop} /ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/ (autonomous community in Spain) :: Каталония /Katalónija/
Catalonian {adj} (Catalan) SEE: Catalan ::
Catalonian {n} (Catalan) SEE: Catalan ::
catalysis {n} /kəˈtæləsɪs/ (chemistry: the increase of the rate of a chemical reaction induced by a catalyst) :: катализ /kataliz/
catalyst {n} /ˈkæt.ə.lɪst/ (substance which increases the rate of a chemical reaction without being consumed in the process) :: катализатор {m} /katalizátor/
catalyst {n} (someone or something that helps or encourages progress or change) :: катализатор {m} /katalizátor/
catalyst {n} (catalytic converter) SEE: catalytic converter ::
catalytic {adj} /ˌkætəˈlɪtɪk/ (of, or relating to catalysts) :: каталитический /katalitíčeskij/
catalytic converter {n} (a chamber which oxidises carbon dioxide from exhaust gases) :: каталитический конвертер {m} /katalitíčeskij konvérter/
catalyze {v} (to bring about the catalysis of a chemical reaction) :: катализировать {impf} {pf} /katalizírovatʹ/
catamaran {n} /ˈkætəmɚˌæn/ (twin-hulled boat) :: катамаран {m} /katamarán/
catamite {n} /ˈkætəmaɪt/ (catamite) :: катамит {m} /katamít/
catamount {n} /ˈkætəmaʊnt/ (a wild animal of the Felidae family) :: дикий кошка (díkaja kóška){f}
cat and dog life {n} (unhappy married life) :: [to lead a cat and dog life] (жить) как кошка с собакой /(žitʹ) kak koška s sobakoj/
cat and mouse {n} (two keeping check on one another) :: кошки-мышки /kóški-mýški/
Catania {prop} (province of Sicily) :: Катания {f} /Katánija/
Catania {prop} (capital of Catania) :: Катания {f} /Katánija/
Catanzaro {prop} (province of Italy) :: Катандзаро {f} /Katandzáro/
Catanzaro {prop} (town and capital) :: Катандзаро {m} /Katandzáro/
catapult {n} (slingshot) SEE: slingshot ::
catapult {n} /ˈkæ.tə.pʌlt/ (device for launching large objects) :: катапульта {f} /katapúlʹta/
cataract {n} (waterfall) :: водопад {m} /vodopád/
cataract {n} (downpour, flood) :: ливень {m} /lívenʹ/, проливной дождь {m} /prolivnój doždʹ/ [torrential rain], потоп {m} /potóp/ [flood]
cataract {n} (opacity of the lens in the eye) :: катаракта {f} /katarákta/
catarrh {n} /kəˈtɑɹ/ (inflammation of the mucous membranes) :: катар {m} /katár/
catastrophe {n} /kəˈtæs.tɹə.fi/ (any large and disastrous event of great significance) :: катастрофа {f} /katastrófa/
catastrophe {n} (disaster beyond expectations) :: катастрофа {f} /katastrófa/
catastrophic {adj} (of or pertaining to a catastrophe) :: катастрофический /katastrofíčeskij/, катастрофичный /katastrofíčnyj/
catastrophic {adj} (disastrous; ruinous) :: катастрофический /katastrofíčeskij/, бедственный /bédstvennyj/, гибельный /gíbelʹnyj/
catastrophically {adv} (in a catastrophic manner) :: катастрофически /katastrofičeski/
catatonia {n} (severe psychiatric condition) :: кататония {f} /katatoníja/
catatonic {adj} /kæ.təˈtɑn.ɪk/ (of, relating to, or suffering from catatonia) :: кататонический /katatoníčeskij/
cat café {n} (café with domestic cats) :: кошачье кафе {n} /košačʹje kafe/, котокафе {n} /kotokafe/
catcall {n} (shout or whistle expressing dislike) :: освистывание {n} /osvistyvanije/
catcall {n} (A shout, whistle, or comment of a sexual nature, usually made toward women) :: приставать /pristavatʹ/
catcall {v} (to make such an exclamation) :: освистать /osvistatʹ/, освистывать /osvistyvatʹ/
catch {n} /kæt͡ʃ/ (the act of catching a ball) :: поимка {f} /poímka/, захват {m} /zaxvát/
catch {n} (a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation) :: подвох /podvóx/
catch {n} (that which is captured or caught) :: улов {m} /ulóv/, добыча {f} /dobýča/
catch {v} (to capture or snare) :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/
catch {v} (to intercept an object in the air etc. ) :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/
catch {v} (to contract a disease or illness) :: подхватывать {impf} /podxvátyvatʹ/, подхватить {pf} /podxvatítʹ/, подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/
catch {v} (to perceive and understand ) :: схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/, понимать {impf} /ponimátʹ/, понять {pf} /ponjátʹ/, расслышать {pf} /rasslýšatʹ/
catch a cold {v} (to contract a cold) :: простужаться {impf} /prostužátʹsja/, простудиться {pf} /prostudítʹsja/, простывать {impf} /prostyvátʹ/, простыть {pf} /prostýtʹ/
catcher {n} /ˈkætʃ.ə(ɹ)/ (that which catches) :: улавливатель {m} /ulávlivatelʹ/
catcher {n} (baseball player who receives pitches) :: кэтчер {m} /kɛ́tčer/
catch fire {v} (become engulfed in flames) :: загораться {impf} /zagorátʹsja/, загореться {pf} /zagorétʹsja/, возгораться {impf} /vozgorátʹsja/, возгореться {pf} /vozgorétʹsja/
catchment {n} /ˈkatʃmənt/ (Any structure or land feature which catches and holds water) :: водосбор {m} /vodosbór/, водосборный бассейн /vodosbórnyj basséjn/
catch one's breath {v} (to take a break, or rest while doing a strenuous activity) :: передохнуть {pf} /peredoxnútʹ/
catch one's breath {v} (to take in a breath sharply and hold it, usually in reaction to a sudden shock, or surprise) :: перевести дух {pf} /perevestí dux/
catchphrase {n} (a group of words) :: броская фраза {f} /bróskaja fráza/, крылатая фраза {f} /krylátaja fráza/, популярное выражение {n} /populjárnoje vyražénije/
catch someone red-handed {v} :: застать на месте преступления /zastátʹ na méste prestuplénija/
catch up {v} :: догонять {impf} /dogonjátʹ/, догнать {pf} /dognátʹ/, нагонять {impf} /nagonjátʹ/, нагнать {pf} /nagnátʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/, наверстать {pf} /naverstátʹ/
catchy {adj} /ˈkætʃi/ (instantly appealing and memorable) :: привязчивый /privjázčivyj/
catechesis {n} (religious instruction) :: катехизис {m} /katɛxízis/
catechism {n} /ˈkætɪˌkɪzəm/ (book summarizing the principles of Christianity) :: катехизис {m} /katexízis/
catechize {v} /ˈkætɪkaɪz/ (to question at length) :: допрашивать {n} /doprášivatʹ/, тщательно выспрашивать (tščátelʼno vysprášyvatʼ){n}
catechumen {n} /ˌkæt.əˈkju.mən/ (convert the Christianity prior to baptism) :: новообращённый {m} /novoobraščónnyj/
categorically {adv} /ˈkæt.ə.ɡɒ.ɹɪk.li/ (In a categorical manner) :: категорически /kategoríčeski/
categorize {v} (to assign a category) :: классифицировать {impf} {pf} /klassificírovatʹ/, категоризировать {impf} {pf} /kategorizírovatʹ/
category {n} /ˈkætəˌɡɔɹi/ (group) :: категория {f} /kategórija/
category {n} (collection in math) :: категория {f} /kategórija/
catenary {n} /ˈkætəˌnɛɹi/ (curve of a flexible chain) :: цепная /cepnaja/ линия {f} /línija/
catenary {n} (power lines above trolley tracks) :: контактная сеть {f} /kontaktnaja setʹ/
catenative {adj} /ˈkætn̩ə.tɪv/ (having the ability to catenate) :: катенативный /katenativnyj/
catenative verb {n} (catenative verb) :: катенативный глагол {m}
catenoid {n} (Three-dimensional surface formed by rotation of a catenary) :: катеноид /katenóid/
catepan {n} (governor) :: катепан {m} /katepán/
cater {v} /ˈkeɪtɚ/ (to provide food professionally for a special occasion) :: обслуживать /obslúživatʹ/, обеспечивать /obespéčivatʹ/
cater {v} (provide things to satisfy a person or a need, to serve) :: обслуживать /obslúživatʹ/, угождать /ugoždátʹ/, потворствовать /potvórstvovatʹ/
cater-corner {adv} /ˈkætəˌkɔɹnɚ/ (diagonally across) :: наискось {n} /náiskosʹ/, наискосок {n} /naiskosók/
cater-cousin {n} (bosom friend) SEE: bosom friend ::
catering {n} /ˈkeɪtəɹɪŋ/ (the business of providing food and related services) :: кейтеринг {m} /kéjtɛring/
caterpillar {n} /ˈkætəpɪlə(ɹ)/ (larva of a butterfly) :: гусеница {f} /gúsenica/
caterpillar {n} (vehicle with a caterpillar track) :: гусеничный трактор {m} /gúseničnyj tráktor/
caterpillar track {n} (continuous track in the form of steel or rubber belt) :: гусеница {f} /gúsenica/
catfish {n} (type of fish) :: сом {m} /som/
cat flap {n} (small hinged panel cut into a door where a cat can come in) :: кошачья заслонка {f} /košáčʹja zaslónka/, кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/
cat-flap {n} (cat flap) SEE: cat flap ::
cat food {n} (type of food formulated for the feeding of cats) :: корма для кошек /kormá dlja kóšek/
catgirl {n} (female character with feline characteristics) :: девушка-кошка {f} /devuška-koška/
cat got someone's tongue {phrase} (why are you not saying anything?) :: язык проглотил? {m} /jazýk proglotíl?/ (did you swallow your tongue?), язык проглотила? {f} /jazýk proglotíla?/, язык проглотили? {p} /jazýk proglotíli?/
catgut {n} /ˈkætˌɡʌt/ (cord) :: кетгут {m} /ketgut/
Cathar {n} /ˈkæθɑɹ/ (a member of Christian sect) :: катар {m} /katár/
catharsis {n} /kəˈθɑːɹˌsɪs/ (in drama, a release of emotional tension) :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/
catharsis {n} (any release of emotional tension) :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/
cathartic {adj} (purgative; inducing catharsis) :: слабительный /slabítelʹnyj/
cathartic {n} (a laxative) :: слабительное {n} /slabítelʹnoje/
Cathay {prop} /kæˈθeɪ/ (Medieval northern China) :: Китай /Kitáj/
cathead {n} (nautical: heavy piece of timber for holding an anchor in position) :: кат-балка {f} /kat-bálka/
cathedral {n} /kəˈθiːdɹəl/ (big church building) :: собор {m} /sobór/
cathedral {n} (principal church of a bishop's diocese) :: собор {m} /sobór/, кафедральный собор {m} /kafedrálʹnyj sobór/
Catherine {prop} /ˈkæθ(ə)ɹɪn/ (female given name) :: Екатерина {f} /Jekaterína/, Кэтрин {f} /Kɛ́trin/ [transliteration], Катрин {f} /Katrín/ [French], Катерина {f} /Katerína/ [rare]
catheter {n} /ˈkæ.θɪ.t̬ɚ/ (small tube inserted into a body cavity) :: катетер {m} /katɛ́tɛr/
cathetus {n} /ˈkæ.θɪ.təs/ (either of the sides of a right triangle other than its hypotenuse) :: катет {m} /kátet/
cathode {n} /ˈkæθ.oʊd/ (electrode through which current flows outward) :: катод {m} /katód/
cathode ray tube {n} (vacuum tube that displays images) :: электронно-лучевая трубка {f} /elektrónno-lučevája trúbka/
cathodic {adj} (physics) :: катодный /katódnyj/
cathodoluminescence {n} (a form of luminescence) :: катодолюминесценция {f} /katodoljuminescéncija/
Catholic {adj} /ˈkæθ(ə)lɪk/ (of the Western Christian church, as differentiated from the Orthodox church) :: католический /katolíčeskij/
Catholic {n} (member of a Catholic church) :: католик {m} /katólik/, католичка {f} /katolíčka/
Catholic Church {n} (Roman Catholic Church) SEE: Roman Catholic Church ::
Catholicism {n} /kəˈθɔləsɪzm/ (faiths, practices and doctrines of a Catholic Church) :: католицизм {m} /katolicízm/
catholicity {n} (Catholicism) SEE: Catholicism ::
Catholicize {v} (make Catholic) :: католизировать /katolizirovatʹ/
catholicos {n} /kəˈθɒlɪkəs/ (The head of the Armenian Apostolic Church) :: католикос {m} /katolikós/
cat in the sack {phrase} (something to be suspicious of) :: кот в мешке /kot v mešké/
cation {n} /ˈkætˌaɪ.ɒn/ (a positively charged ion) :: катион {m} /katión/
catkin {n} (botany: a type of inflorescence) :: серёжка {f} /serjóžka/
cat meat {n} (cat eaten as meat) :: кошатина {f} /košátina/
catmint {n} (catnip) SEE: catnip ::
catnap {n} (a brief, light sleep) :: короткий сон {m} /korótkij son/
catnip {n} (plants of the genus Nepeta, family Lamiaceae) :: кошачья мята {f} /košáčʹja mjáta/
catnip {n} (specific species which causes intoxication among cats) :: котовник кошачий /kotóvnik košáčij/, кошачья мята /košáčʹja mjáta/
cat-o'-nine-tails {n} (whip) :: кошка {f} /kóška/, девятихвостка {f} /devjatixvóstka/
cat's eye {n} (cymophane) SEE: cymophane ::
catshark {n} (catshark) :: кошачья акула {f} /košáčʹja akúla/
cattail {n} /ˈkæt.teɪl/ (any of several perennial herbs of the genus Typha) :: рогоз {m} /rogóz/
cattle {n} /ˈkæt(ə)l/ (domesticated bovine animals) :: крупный рогатый скот {m} /krúpnyj rogátyj skot/, скотина {f} /skotína/, бык {m} /byk/, корова {f} /koróva/
cattle {n} (certain other livestock) :: скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/
cattle {n} (pejorative: people who resemble cattle in behavior or destiny) :: скотина {f} /skotína/, быдло {n} /býdlo/,
cattle chamois {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin ::
cattleman {n} (man who raises or tends cattle) :: скотовод {m} /skotovód/, скотник {m} /skótnik/
catty {adj} /ˈkæti/ (spiteful) :: злобный /zlóbnyj/, озлобленный /ozlóblennyj/, злой /zloj/
catty {n} (a unit of weight in China) :: катти {n} /kátti/, цзинь {m} /czinʹ/
catwalk {n} (narrow elevated stage on which models parade) :: подиум {m} /pódium/
Caucasian {adj} /kɔːˈkeɪzɪən]/ (pertaining to the Caucasus region or people) :: кавказский /kavkázskij/
Caucasian {adj} (pertaining to the anthropological race) :: белый /bélyj/, европейский /jevropéjskij/, европеоидный /jevropeóidnyj/
Caucasian {n} (native of the Caucasus region) :: кавказец /kavkázec/, жительница Кавказа {f} /žítelʹnica Kavkáza/
Caucasian {n} (member of Caucasian race) :: белый {m} /bélyj/, белая {f} /bélaja/, европеец /jevropéjec/, европейка /jevropéjka/, европеоид {m} /jevropeóid/
Caucasian Albania {prop} (ancient region and kingdom south of Caucasus mountains) :: Кавказская Албания {f} /Kavkazskaja Albánija/
Caucasian zelkova {n} (species of tree) :: дзельква граболистная {f} /dzélʹkva grabolístnaja/
Caucasoid {n} (a person with Caucasoid characteristics) :: европеоид {m} /jevropeóid/
Caucasology {n} (the historical, linguistic or geopolitical studies of Caucasus region) :: кавказология /kavkazologija/
Caucasus {prop} /ˈkɔːkəsəs/ (geographic region) :: Кавказ {m} /Kavkáz/
caucus {n} /ˈkɔ(ː).kəs/ (a meeting, especially a preliminary meeting, of persons belonging to a party) :: партийное собрание {n} /partíjnoje sobránije/, партсобрание {n} /partsobránije/
caucus {n} (a grouping from the same party) :: группировка {f} /gruppiróvka/, фракция {f} /frákcija/
caudal {adj} /ˈkɔːdəl/ (pertaining to the tail) :: хвостовой /xvostovój/, задний /zádnij/ [posterior]
caudal fin {n} (the tailfin of a fish and other aquatic vertebrates) :: хвостовой плавник {m} /xvostovój plavník/
caught between the devil and the deep blue sea {adj} (choice between two undesirable options) :: между двух огней /méždu dvux ognéj/ (between two fires), между молотом и наковальней /méždu mólotom i nakoválʹnej/ (between hammer and anvil)
caught with one's pants down {adj} (caught off guard, unprepared, or in an embarrassing situation) :: застать врасплох /zastátʹ vrasplóx/
caul {n} /kɔːl/ (a style of close-fitting circular cap) :: чепчик {m} /čépčik/, чепец {m} /čepéc/, сетка {f} /sétka/ [для волос], [плетёная] шляпка {f} /šljápka/
caul {n} (the thin membrane which covers the lower intestines) :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/
caul {n} (part of the amniotic sac which sometimes shrouds a baby’s head at birth) :: рубашка {f} /rubáška/ [colloquial, "shirt"], водная оболочка плода {f} /vódnaja obolóčka plodá/
cauldron {n} /ˈkɔːl.dɹən/ (large bowl-shaped pot) :: котёл {m} /kotjól/, казан {m} /kazán/
cauliflower {n} /ˈkɑl.əˌflaʊ.ɚ/ (Vegetable) :: цветная капуста {f} /cvetnája kapústa/
cauliflower {n} (Edible head of a cauliflower plant) :: цветная капуста {f} /cvetnaja kapusta/
caulk {v} /kɔːk/ (to seal joints with caulk) :: замазывать /zamazyvatʹ/, заделывать /zadélyvatʹ/
caulker {n} (A person who caulks various structures (as ships) and certain types of piping) :: конопатчик {m} /konopatčik/
causal {adj} /ˈkɔːz.əl/ (of, relating to or being a cause of something) :: причинный /pričínnyj/, каузальный /kauzálʹnyj/
causality {n} (agency of cause) :: причинность {f} /pričínnostʹ/
causality {n} (cause and consequence relationship) :: причинно-следственная связь {f} /pričínno-slédstvennaja svjazʹ/
causate {v} (cause) SEE: cause ::
causation {n} (the act of causing) :: причинная связь {f} /pričínnaja svjazʹ/
causation {n} (causality) SEE: causality ::
causative {n} (linguistics) :: побудительный залог {m} /pobudítelʹnyj zalóg/, понудительный залог {m} /ponudítelʹnyj zalóg/, каузативный залог {m} /kauzatívnyj zalóg/, каузатив {m} /kauzatív/
cause {n} /kɔz/ (source or reason of an event or action) :: причина {f} /pričína/, основание {n} /osnovánije/
cause {n} (goal, aim, principle) :: дело {n} /délo/
cause {v} (to set off an event or action) :: причинять /pričinjátʹ/, производить /proizvodítʹ/, заставлять /zastavljátʹ/, вызывать /vyzyvátʹ/
cause and effect {n} (causation) SEE: causation ::
cause and effect {n} (causality) SEE: causality ::
cause célèbre {n} /kɔz sɛˈlɛb/ (an issue or incident arousing heated public debate) :: громкое дело {n}
cause of death {n} (official cause of a human death) :: причина смерти {f} /pričína smérti/
causeway {n} /ˈkɔːz.weɪ/ (raised roadway) :: дамба {f} /dámba/, гать {f} /gatʹ/, насыпная дорога {f} /nasypnája doróga/
caustic {adj} /ˈkɔːstɪk/ (capable of destroying organic tissue) :: едкий /jédkij/
caustic {n} (caustic soda) SEE: caustic soda ::
caustic soda {n} (sodium hydroxide) :: каустическая сода {f} /kaustíčeskaja sóda/
cauterize {v} /ˈkʰɒɾəɹaɪz]/ (burn tissue) :: прижигать {impf} /prižigátʹ/, прижечь {pf} /prižéčʹ/
cautery {n} (process of cutting or sealing body tissue with heat or cold) :: прижигание {n} /prižigánije/
caution {n} /ˈkɑːʃn/ (precept or warning against evil or danger) :: предостережение {n} /predosterežénije/, предупреждение /predupreždénije/
caution {n} (careful attention, prudence) :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/
caution {n} (security; guaranty; bail) :: поручительство {n} /poručítelʹstvo/
cautious {adj} /ˈkɔːʃəs/ (careful) :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/
cautiously {adv} (in a cautious manner) :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/
cavalcade {n} /ˈkævəlˌkeɪd/ (company of riders) :: кавалькада {f} /kavalʹkáda/
cavalier {adj} /ˌkævəˈlɪəɹ/ (high-spirited) :: резвый /rézvyj/
cavalier {adj} (supercilious, haughty, disdainful) :: надменный /nadménnyj/, высокомерный /vysokomérnyj/
cavalier {n} (military man serving on horse) :: кавалерист {m} /kavaleríst/
cavalier {n} (sprightly military man) :: рыцарь {m} /rýcarʹ/, кавалер {m} /kavalér/
cavalier {n} (well mannered man; a gentleman) :: кавалер {m} /kavalér/, рыцарь {m} /rýcarʹ/
cavalry {n} /ˈkævəlɹi/ (military service that fights with riding horses) :: кавалерия {f} /kavalérija/, конница {f} /kónnica/
cavalry {n} (an individual unit of cavalry) :: кавалерист {m} /kavaleríst/
cavalryman {n} (a soldier in the cavalry) :: кавалерист {m} /kavaleríst/
Cavan {prop} (county in the Republic of Ireland) :: Каван {m} /Kávan/
Cavan {prop} (town in County Cavan) :: Каван {m} /Kávan/
cave {n} /keɪv/ (large, naturally occurring cavity formed underground) :: пещера {f} /peščéra/, подземелье {n} /podzemélʹje/, печора {f} /pečóra/
caveat {n} /ˈkævɪˌɑːt/ (a warning) :: предупреждение {n} /predupreždénije/, предостережение {n} /predosterežénije/, предуведомление {n} /preduvedomlénije/
caveat {n} (a qualification or exemption) :: пояснение {n} /pojasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/; толкование {n} /tolkovánije/; уточнение {n} /utočnénije/
caveat {n} (a notice requesting a postponement of a court proceedings) :: ходатайство о приостановке судебного разбирательства {n} /xodátajstvo o priostanóvke sudébnovo razbirátelʹstva/
cave bear {n} (Ursus spelaeus) :: пещерный медведь {m} /peščérnyj medvédʹ/
cave in {n} (The act of something collapsing or caving in) :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/
cave in {n} (The location where something has caved in) :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/
cave in {v} (to collapse inward or downward) :: обваливаться /obvalivatʹsja/, обрушаться /obrušatʹsja/
caveman {n} (early humans or related species) :: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/
cavern {n} /ˈkæ.və(ɹ)n/ (large cave) :: пещера {f} /peščéra/, грот {m} /grot/
cavern {n} (underground chamber) :: каверна {f} /kavérna/
caviar {n} /kæviːɑɹ]/ (roe of the sturgeon or other large fish (black caviar)) :: икра {f} /ikrá/, чёрная икра {f} /čórnaja ikrá/ [black caviar]
caviar {n} (red caviar) SEE: ikra ::
cavil {v} /ˈkæv.əl/ (to criticise for petty or frivolous reasons) :: придираться /pridirátʹsja/
cavil {n} (petty or trivial objection or criticism) :: придирка {f} /pridírka/
cavity {n} /ˈkʰævɪɾi]/ (hole or hollow depression) :: впадина {f} /vpádina/, дыра {f} /dyrá/, яма {f} /jáma/
cavity {n} (hollow area within the body) :: полость {f} /pólostʹ/
cavity {n} (soft area in a decayed tooth) :: кариес {m} /kárijes/
cavort {v} /kəˈvɔɹt/ (move/play boisterously) :: резвиться /rezvítʹsja/
cavy {n} (guinea pig) SEE: guinea pig ::
caw {n} /kɔː/ (cry of a crow) :: карканье {n} /kárkanʹje/
caw {v} (to make the cry of a crow, rook, or raven) :: каркать {impf} /kárkatʹ/, каркнуть {pf} /kárknutʹ/
caw {interj} (the cry of a crow) :: кар /kar/
cayenne {n} /kaɪˈɛn/ (cayenne pepper) :: кайенский перец /kajenskij perec/
Cayenne {prop} /kaɪˈɛn/ (capital of French Guiana) :: Кайенна {f} /Kajénna/
cayenne pepper {n} (hot chilli pepper) :: кайенский перец {m} /kajénskij pérec/
Cayman Islands {prop} (British territory in the Caribbean) :: Каймановы острова {m-p} /Kajmánovy ostrová/
C clef {n} (a clef) :: ключ до {m} /ključ do/
CD {n} /ˌsiːˈdiː/ (abbreviations of compact-disc which are actually in use, see also: compact disc) :: CD {m} /CD/, си-ди {m} /si-dí/
CD burner {n} (CD burner) :: CD-райтер {m} /CD-rájtɛr/, си-ди-райтер {m} /si-di-rájtɛr/
CD player {n} (CD player) :: CD-плеер {m} /CD-pléjer/, си-ди-плеер {m} /si-di-pléjer/
cease {v} /siːs/ (intransitive) :: прекращаться {impf} /prekraščátʹsja/, прекратиться {pf} /prekratítʹsja/
cease {v} (transitive) :: прекращать {impf} /prekraščátʹ/, прекратить {pf} /prekratítʹ/, переставать {impf} /perestavátʹ/, перестать {pf} /perestátʹ/
cease and desist {v} (stop and not resume an action) :: прекратите и воздержитесь /prekratíte i vozderžítesʹ/
ceasefire {n} (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose) :: прекращение огня {n} /prekraščénije ognjá/, перемирие {n} /peremírije/
ceaselessly {adv} (without ceasing) :: беспрестанно /besprestánno/
Cebu {prop} (island in central Philippines) :: Себу {m} /Sebú/
Cebu {prop} (province in central Philippines) :: Себу {f} /Sebú/
Cebu {prop} (city in the Philippines, the capital of Cebu province) :: Себу {m} /Sebú/
Cebuano {prop} (language) :: себуанский {m} /sebuánskij/, себуано {m} /sebuáno/
Cecilia {prop} /sɛˈsiːli.ə/ (female given name) :: Сесилия {f} /Sesílija/, Цецилия {f} /Cecílija/
Cecina {prop} (town in the province of Livorno) :: Чечина {f} /Čečína/
cedar {n} /ˈsi.dɚ/ (coniferous tree in genus Cedrus) :: кедр {m} /kedr/
cedar {n} (aromatic wood) :: кедр {m} /kedr/
cedilla {n} /səˈdɪlə/ (mark placed under the letter c) :: седиль {f} /sedílʹ/
cee {n} /siː/ (name of the letter C, c) :: си {n} /si/ [English], цэ {n} /cɛ/
ceil {n} (ceiling) SEE: ceiling ::
ceiling {n} /ˈsiːlɪŋ/ (upper limit of room) :: потолок {m} /potolók/
ceiling {n} (altitude) :: потолок {m} /potolók/
ceiling {n} (smallest integer) :: потолок {m} /potolók/
ceiling fan {n} (fan fixture on a ceiling) :: вентилятор {m} /ventiljátor/
celandine {n} (greater celandine) :: чистотел {m} /čistotél/
celandine {n} (lesser celandine) :: лютик весенний {m} /ljútik vesénnij/, чистяк {m} /čistják/
celebrate {v} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt/ (extol or honour in a solemn manner) :: чествовать {impf} /čéstvovatʹ/ [no perfective], прославлять {impf} /proslavljátʹ/, прославить {pf} /proslávitʹ/
celebrate {v} (honour by rites, ceremonies, etc.) :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/
celebrate {v} (to engage in joyful activity in appreciation of an event) :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/
celebrated {adj} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪ.tɪd/ (famous or widely praised) :: отпразднованный /otprazdnovannyj/
celebration {n} (formal performance of a solemn rite) :: празднование {n} /prázdnovanije/, торжество {n} /toržestvó/
celebration {n} (social gathering for entertainment and fun) :: празднование {n} /prázdnovanije/, праздник {m} /prázdnik/
celebrity {n} /sɪˈlɛbɹɪti/ (a famous person) :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/
celebrity {n} (fame) :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/, известность {f} /izvéstnostʹ/, слава {f} /sláva/
celeriac {n} (form of celery) :: сельдерей пахучий {m} /selʹderéj paxúčij/, сельдерей душистый {m} /selʹderéj dušístyj/, сельдерей культурный {m} /selʹderéj kulʹtúrnyj/, сельдерей {m} /selʹderéj/
celery {n} /ˈsɛl.ə.ɹi/ (herb) :: сельдерей {m} /selʹderéj/
celesta {n} /səˈlɛstə/ (musical instrument) :: челеста {f} /čelésta/
celestial {adj} /səˈlɛstiəl/ (relating to heaven (religious)) :: небесный /nebésnyj/
celestial {adj} (relating to sky) :: небесный /nebésnyj/
celestial {adj} (of or pertaining to the highest degree of glory.) :: славный /slávnyj/
celestial body {n} (natural object beyond Earth's atmosphere) :: небесное тело {n} /nebésnoje télo/
celestial equator {n} (great circle) :: небесный экватор {m} /nebésnyj ekvátor/
celestial stem {n} (heavenly stem) SEE: heavenly stem ::
celibacy {n} /ˈsɛləbəsi/ (state of being unmarried) :: безбрачие {n} /bezbráčije/, целибат {m} /celibát/
celibacy {n} (abstaining from sexual relations) :: воздержание {n} /vozderžánije/, сексуальное воздержание {n} /sɛksuálʹnoje vozderžánije/
celibate {adj} /ˈsɛləbət/ (unmarried) :: неженатый /neženátyj/, холостой {m} /xolostój/ [of a man], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman]
celibate {n} (person who is not married) :: холостяк {m} /xolostják/, холостой {m} /xolostój/ [of a woman], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman]
cell {n} /sɛl/ (component of an electrical battery) :: батарейка {f} /bataréjka/
cell {n} (room in a prison for containing inmates) :: камера {f} /kámera/
cell {n} (room in a monastery for sleeping one person) :: келья {f} /kélʹja/
cell {n} (small group of people forming part of a larger organization) :: ячейка {f} /jačéjka/
cell {n} (basic unit of a living organism) :: клетка {f} /klétka/
cell {n} (biological cavity) :: ячейка {f} /jačéjka/
cell {n} (informal: a cellular telephone, see also: mobile phone) :: мобила {f} /mobíla/, мобильный телефон {m} /mobílʹnyj telefón/, мобильник {m} /mobílʹnik/, сотовый {m} /sotóvyj/
cellar {n} /ˈsɛlɚ/ (underground space) :: подвал {m} /podvál/, погреб {m} /pógreb/
cellar {n} (wine collection) :: винный погреб {m} /vínnyj pógreb/
cellar door {n} (door leading to a cellar) :: дверь в подвал {f} /dverʹ v podvál/
cellist {n} (person who plays the cello) :: виолончелист {m} /violončelíst/, виолончелистка {f} /violončelístka/
cell membrane {n} (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell) :: клеточная мембрана {f} /klétočnaja membrána/
cell nucleus {n} (cytology: large organelle found in cells) SEE: nucleus ::
cello {n} /ˈtʃɛloʊ/ (musical instrument) :: виолончель {f} /violončélʹ/
cellophane {n} /ˈsɛləfeɪn/ (the transparent plastic film) :: целлофан {m} /cellofán/
cellophane noodle {n} (type of transparent Asian noodle) :: фунчоза {f} /funčóza/, стеклянная лапша {f} /stekljánnaja lapšá/
cell phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone ::
cellular {n} (mobile phone) SEE: mobile phone ::
cellular {adj} (of, relating to, consisting of, or resembling a cell or cells) :: клеточный /kletočnyj/
cellular automaton {n} (automaton) :: клеточный автомат {m} /klétočnyj avtomát/
cellular phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone ::
cellulite {n} (dimpled appearance of skin) :: целлюлит {m} /celljulít/
celluloid {n} /ˈsɛljəˌlɔɪd/ (variety of thermoplastics) :: целлулоид {m} /cellulóid/
cellulose {n} (the polysaccharide cellulose) :: целлюлоза {f} /celljulóza/
cellulosic {adj} (of, pertaining to, or derived from cellulose) :: целлюлозный /celljuloznyj/
cell wall {n} /sɛl wɔːl/ (thick layer around cells of plants, fungi, and algae) :: клеточная стенка {f} /klétočnaja sténka/
Celsius {adj} /ˈsɛlsiːəs/ (metric scale of temperature) :: Цельсий {m} /Célʹsij/
Celsius {adj} (of the Celsius temperature scale) :: по Цельсию /po Célʹsiju/
Celt {prop} /kɛlt/ (ancient) :: кельт {m} /kelʹt/
Celtiberian {prop} (language) :: кельтиберский /kelʹtiberskij/
Celtic {prop} /ˈsɛltɪk/ (branch of languages) :: кельтский {m} /kélʹtskij/, кельтский язык {m} /kélʹtskij jazýk/
Celtic {adj} (of the Celts; of the style of the Celts) :: кельтский /kélʹtskij/
Celtic studies {n} (academic discipline) :: кельтология {f} /kelʹtológija/
Celtology {n} (Celtic studies) SEE: Celtic studies ::
cembalo {n} (cembalo) SEE: harpsichord ::
cement {n} /ˈsimɛnt/ (a powdered substance) :: цемент {m} /cemént/
cement {n} (the paste-like substance) :: цемент {m} /cemént/
cement {v} (to affix with cement) :: цементировать {impf} /cementírovatʹ/
cement mixer {n} (device to make concrete) :: бетономешалка {f} /betonomešálka/
cemetery {n} (a place where the dead are buried) SEE: graveyard ::
cenotaph {n} /ˈsɛn.ə.tæf/ (monument to honor the dead whose bodies lie elsewhere) :: кенотаф {m} /kenotáf/
Cenozoic {adj} /ˌkɛnɵˈzoʊɪk/ (of a geological era from 65 million years ago to present) :: кайнозойская эра {f} /kajnozójskaja éra/, кайнозой {m} /kajnozój/
censer {n} /ˈsɛn.sɚ/ (religious ornamental container for burning incense) :: кадило {n} /kadílo/, курильница {f} /kurílʹnica/, кадильница {f} /kadílʹnica/
censor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (Roman magistrate) :: цензор {m} /cénzor/
censor {n} (official responsible for removal of objectionable or sensitive content) :: цензор {m} /cénzor/
censor {n} (one who condemns or censors) :: цензор {m} /cénzor/
censor {n} (psychology: hypothetical subconscious agency) :: цензура {f} /cenzúra/
censor {v} (to review in order to remove objectionable content) :: подвергать цензуре /podvergátʹ cenzure/, просматривать /prosmatrivatʹ/, цензурировать {impf} /cenzurírovatʹ/, цензуровать {impf} /cenzurovatʹ/
censor {v} (to remove objectionable content) :: подвергать цензуре /podvergátʹ cenzure/
censorship {n} /ˈsɛnsɚˌʃɪp/ (use of state or group power to control freedom of expression) :: цензура {f} /cenzúra/
censure {n} /ˈsɛn.ʃɚ/ (the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension) :: порицание {n} /poricánije/, нарекание {n} /narekánije/
censure {n} (an official reprimand) :: выговор {m} /výgovor/, замечание {n} /zamečánije/
census {n} /ˈsɛnsəs/ (official count of members of a population) :: перепись населения {f} /pérepisʹ naselénija/, перепись {f} /pérepisʹ/
cent {n} /sɛnt/ (subunit of currency in US and elsewhere) :: цент {m} /cent/
cent {n} (one-hundredth of a euro) :: цент {m} /cent/
cent {n} (coin) :: цент {m} /cent/
centaur {n} /ˈsɛntɑɹ/ (mythical half-man, half-horse) :: кентавр {m} /kentávr/, китоврас {m} /kitovrás/ [Russian mythology]
Centaurus {prop} (spring constellation of the northern sky) :: Центавр /Centavr/
centenarian {n} /ˌsɛn.tɪˈnɛəɹ.i.ən/ (one who is at least 100 years old) :: столетний человек {m} /stolétnij čelovék/, столетний {m} /stolétnij/, долгожитель {m} /dolgožítelʹ/, долгожительница {f} /dolgožítelʹnica/ [long-liver]
centenarian {adj} (being at least 100 yrs old) :: столетний /stolétnij/
centenary {n} (centennial) SEE: centennial ::
centenary {adj} (of, or pertaining to, or completing a period of 100 years) :: столетний /stolétnij/
centenier {n} (centurion) SEE: centurion ::
centennial {n} /sɛnˈtɛnɪəl/ (100th anniversary) :: столетие {n} /stolétije/, столетняя годовщина {f} /stolétnjaja godovščína/
center {n} /ˈsɛn.tɚ/ (point equidistant from all points on the perimeter of a circle) :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/ [dated or stilted]
center {n} (point equidistant from all points on the surface of a sphere) :: центр {m} /centr/
center {n} (point on a line midway between the ends) :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/
center {n} (point in the interior of figure with mean coordinates) :: центр {m} /centr/
center {n} (place where a function or activity occurs) :: центр {m} /centr/
center {n} (topic of particular importance) :: центр {m} /centr/
centerfold {n} /ˈsɛntɚfoʊld/ (single sheet of paper that forms the middle two pages of a magazine) :: разворот {m} /razvorót/
center of gravity {n} /ˌsen.təɹ əv ˈɡɹæv.ə.ti/ (point, near or within a body, at which the object's mass can be assumed to be concentrated) :: центр тяжести {m} /centr tjážesti/
centi- {prefix} (10-2) :: санти- /santi-/
centime {n} (subunit of currency) :: сантим {m} /santím/
centimeter-gram-second {n} (system of units) :: сантиметр-грамм-секунда {f} /santimétr-gramm-sekúnda/, СГС {f} /SGS/
centimetre {n} (one-hundredth of a metre) :: сантиметр {m} /santimétr/
centipede {n} /ˈsɛnt.ɪ.pid/ (a segmented arthropod of class Chilopoda) :: сороконожка {f} /sorokonóžka/
central {adj} /ˈsɛntɹəl/ (being in the centre) :: центральный /centrálʹnyj/
Central Africa {prop} (region) :: Центральная Африка {f} /Centrálʹnaja Áfrika/
Central African {n} (A person from Central Africa or of Central African descent) :: центральноафриканец {m} /centralʹnoafrikánec/, центральноафриканка {f} /centralʹnoafrikánka/
Central African {adj} (Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people) :: центральноафриканский /centralʹnoafrikánskij/
Central African Republic {prop} (country in Central Africa) :: Центрально-Африканская Республика {f} /Centrálʹno-Afrikánskaja Respúblika/, ЦАР {f} /CAR/
Central America {prop} (part of North America) :: Центральная Америка {f} /Centrálʹnaja Amérika/
Central Asia {prop} (smaller area of Central Asia) :: Средняя Азия {f} /Srédnjaja Ázija/
Central Asia {prop} (larger area of Central Asia) :: Центральная Азия {f} /Centrálʹnaja Ázija/
central business district {n} (central area of a city) :: центр города {m} /centr góroda/, центр {m} /centr/, деловая часть города {f} /delovája častʹ góroda/, сити {m} /síti/
Central Europe {prop} /ˈsɛntɹəl ˈjʊɹəp/ (geographical region in the center of Europe) :: Центральная Европа {f} /Centrálʹnaja Jevrópa/
central heating {n} (heating system) :: центральное отопление {n} /centrálʹnoje otoplénije/
centralism {n} (a system that centralizes) :: централизм {m} /centralizm/
centralization {n} /ˌsɛntɹəˌlaɪˈzeɪʃən/ (the act or process of centralizing) :: централизация {f} /centralizácija/
central limit theorem {n} (the theorem) :: центральная предельная теорема {f} /centrálʹnaja predélʹnaja teoréma/
central nervous system {n} (that part of the nervous system comprising the brain, brainstem and spinal cord) :: центральная нервная система {f} /centrálʹnaja nérvnaja sistéma/
Central Park {prop} (park in Manhattan) :: Центральный Парк {m} /Centrálʹnyj Park/
central processing unit {n} (part of a computer) :: центральный процессор {m} /centrálʹnyj procéssor/, центральное процессорное устройство {n} /centrálʹnoje procéssornoje ustrójstvo/, ЦПУ {n} /CPU/
centre {n} (center) SEE: center ::
centre {v} (center) SEE: center ::
Centre {prop} (region) :: Центр {m} /Centr/
centre of attention {n} (something that attracts a lot of attention) :: центр внимания {m} /centr vnimánija/
centre of mass {n} (point where the mass can be considered concentrated) :: центр масс {m} /centr mass/, центр инерции {m} /centr inɛ́rcii/, барицентр {m} /baricéntr/
centre of symmetry {n} ((mathematics)) :: центр симметрии {m} /centr simmétrii/
centrifugal force {n} (force) :: центробежная сила {f} /centrobéžnaja síla/
centrifuge {n} /ˈsɛntɹɪˌfjʊdʒ/ (device for separation of substances) :: центрифуга {f} /centrifúga/
centripetal {adj} /sɛnˈtɹɪpətəl/ (directed or moving towards a centre) :: центростремительный /centrostremitelʹnyj/
centripetal force {n} (the force on a rotating or orbiting body in the direction of the centre of rotation) :: центростремительная сила /centrostremitelʹnaja síla/
centrism {n} (moderate political philosophy) :: центризм {m} /centrízm/
centrist {adj} (of, pertaining to, or advocating centrism) :: центристский /centrístskij/
centrist {n} (a person who advocates centrism) :: центрист {m} /centríst/, центристка {f} /centrístka/
centroid {n} (point at the centre of any shape) :: центроид {m} /centróid/, барицентр {m} /baricéntr/, центр тяжести {m} /centr tjážesti/
centromere {n} /ˈsɛntɹə(ʊ)mɪə/ (region of a eukaryotic chromosome) :: центромера {f} /centroméra/
centrophobia {n} (a dislike of being in the centre) :: центрофобия {f} /centrofóbija/
centuple {adj} (hundredfold) :: стократный {m} /stokrátnyj/, стократная {f} /stokrátnaja/, стократное {n} /stokrátnoje/
centurion {n} /sɛnˈtjʊɹ.i.ən/ (commander of a century of soldiers) :: центурион /centurión/
century {n} /ˈsɛn.t͡ʃə.ɹiː/ (100 years) :: столетие {n} /stolétije/, век {m} /vek/
century {n} (Roman army type unit) :: центурия {f} /centúrija/
century {n} (political division of Rome) :: центурия {f} /centúrija/
century egg {n} (Chinese delicacy) :: столетнее яйцо {n} /stolétneje jajcó/, тысячелетнее яйцо {n} /tysjačelétneje jajcó/ ["millennium egg"], пидань {m} {f} /pidánʹ/, сунхуадань {m} {f} /sunxuadánʹ/
cep {n} /sɛp/ (Boletus edulis) :: белый гриб {m} /bélyj grib/, боровик {m} /borovík/
cephalalgia {n} (headache) SEE: headache ::
Cephalonia {prop} (Greek island) :: Кефалиния /Kefalínija/, Кефалония /Kefalónija/
cephalopod {n} (mollusc) :: головоногий /golovonógij/
Cephas {prop} (biblical man) :: Кифа {m} /Kífa/
Cephas {prop} (male given name) :: Кифа {m} /Kífa/
Cepheus {prop} /ˈsiːfi.əs/ (mythical husband of Cassiopeia) :: Цефей {m} /Ceféj/
Cepheus {prop} (constellation) :: Цефей {m} /Ceféj/
ceramic {n} /səˈɹæmɪk/ (material) :: керамика {f} /kerámika/
ceramics {n} (art) :: керамика {f} /kerámika/
ceramics {n} (ceramics objects as a group) :: керамика {f} /kerámika/
Cerberus {prop} /ˈsɜɹbəɹəs/ (mythological three-headed dog) :: Цербер {m} /Cérber/, Кербер {m} /Kérber/
cereal {n} (breakfast cereal) SEE: breakfast cereal ::
cereal {n} /ˈsɪəɹiːəɫ]/ (type of grass) :: злак {m} /zlak/, зерновая культура {f} /zernovája kulʹtúra/
cereal {n} (grains of such a grass) :: крупа {f} /krupá/
cerebellum {n} /ˌseɹəˈbeləm/ (part of the hindbrain in vertebrates) :: мозжечок {m} /mozžečók/
cerebral {adj} /ˈsɛɹ.ə.bɹəl/ (of, or relating to the brain) :: мозговой /mozgovój/, церебральный /cerebrálʹnyj/
cerebral {adj} (intellectual) :: интеллектуальный /intellektuálʹnyj/
cerebral {adj} (retroflex) SEE: retroflex ::
cerebral cortex {n} (layer of the brain) :: кора головного мозга {f} /korá golovnóvo mózga/
cerebral hemisphere {n} (region of the brain) :: полушарие {n} /polušárije/
cerebral palsy {n} (group of non-contagious conditions) :: церебральный паралич {m} /cerebrálʹnyj paralíč/, детский церебральный паралич {m} /détskij cerebrálʹnyj paralíč/
cerebrate {v} (to think or cogitate) :: размышлять /razmyšljátʹ/
cerebrum {n} /ˈsɛ.ɹɪ.bɹəm/ (upper part of the brain) :: головной мозг {m} /golovnój mozg/
ceremony {n} /ˈsɛɹɪməni/ (ritual with religious significance) :: церемония {f} /ceremónija/, обряд {m} /obrjád/, ритуал {m} /rituál/
ceremony {n} (official gathering to celebrate) :: церемония {f} /ceremónija/
ceremony {n} (formal socially-established behaviour) :: этикет {m} /etikét/
Ceres {prop} /ˈsɪəɹiːz/ (Roman goddess) :: Церера {f} /Ceréra/
Ceres {prop} (dwarf planet) :: Церера {f} /Ceréra/
cerise {n} (colour) :: вишнёвый /višnjóvyj/
cerium {n} (chemical element) :: церий {m} /cérij/
certain {adj} /ˈsɝtn̩/ (sure, positive, not doubting) :: уверенный /uvérennyj/, [of a fact] определённый /opredeljónnyj/
certain {determiner} (having been determined but not specified) :: некоторый /nékotoryj/, определённый /opredeljónnyj/, некий /nékij/
certainly {adv} /ˈsɝtn̩li/ (without doubt, surely) :: конечно /konéčno/ (read: konéšno), несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/, наверняка /navernjaká/
certainly {adv} (emphatic affirmative answer) :: конечно /konéčno/, несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/
certainty {n} (state of being certain) :: уверенность {f} /uvérennostʹ/
certes {adv} /ˈsɝ.tiz/ (indeed, certainly) :: поистине /poístine/
certificate {n} /səɹˈtɪfɪkɪt/ (a document containing a certified statement) :: документ {m} /dokumént/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/, сертификат {m} /sertifikát/
certification {n} /sɚtɪfɪˈkeɪʃən/ (act of certifying) :: сертификация {f} /sertifikácija/
certify {v} (to attest as to) :: удостоверять {impf} /udostoverjátʹ/, удостоверить {pf} /udostovéritʹ/, заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, подтверждать {impf} /podtverždátʹ/, подтвердить {pf} /podtverdítʹ/, свидетельствовать {impf} /svidételʹstvovatʹ/, освидетельствовать {pf} /osvidételʹstvovatʹ/, засвидетельствовать {pf} /zasvidételʹstvovatʹ/
cerulean {n} /səˈɹuːli.ən/ (sky blue) :: синий {m} /sínij/
cerulean {adj} (sky-blue) :: небесно-голубой /nebésno-golubój/, лазурный /lazúrnyj/, лазоревый /lazorévyj/
cerumen {n} (earwax) SEE: earwax ::
ceruse {n} /sɪˈɹuːs/ (white lead used as pigment or in medicine) :: белила {n-p} /belíla/
cervical {adj} /ˈsɝːvɪ.kəl/ (of the neck) :: затылочный {m} /zatýločnyj/, шейный {m} /šéjnyj/
cervical {adj} (of the cervix) :: цервикальный {m} /cervikálʹnyj/
cervical cancer {n} (cancer of the cervix) :: рак шейки матки {m} /rak šéjki mátki/
cervical vertebra {n} (any of the seven vertebrae of the neck) :: шейный позвонок {m} /šéjnyj pozvonók/
cervix {n} (neck) SEE: neck ::
cervix {n} /ˈsɝ.vɪks/ (lower, narrow portion of the uterus where it joins with the top end of the vagina) :: шейка матки {f} /šéjka mátki/
cesarean section {n} (Caesarean section) SEE: Caesarean section ::
cessation {n} /sɛˈseɪʃən/ (a ceasing or discontinuance) :: прекращение {n} /prekraščénije/
cesspit {n} /ˈsɛspɪt/ (pit for sewage) :: помойная яма /pomojnaja jáma/
cesspool {n} /ˈsɛsˌpuːl/ (place for sewage) :: выгребная яма {f} /vygrebnája jáma/, сточный колодец {m} /stóčnyj kolódec/
c'est la vie {phrase} (such is life) SEE: such is life ::
cetacean {n} /sɪˈteɪʃən/ (an animal belonging to the order Cetacea) :: китообразный /kitoobráznyj/, китовый /kitóvyj/
ceteris paribus {adv} (with all other things or factors remaining the same) :: при неизменности всех остальных факторов /pri neizménnosti vsex ostalʹnýx fáktorov/
cetology {n} (study of cetaceans) :: цетология {f} /cetológija/
Cetus {prop} (winter constellation of the northern sky) :: Кит /Kit/
Ceylon {prop} (Sri Lanka) SEE: Sri Lanka ::
Ceylon {prop} /seɪˈlɑn/ (old name for Sri Lanka) :: Цейлон {m} /Cejlón/
cf. {v} (compare) :: ср. /sr./
C-flat major {n} (major key) :: до-бемоль мажор {m} /do-bemólʹ mažór/
Chūō {prop} (one of special wards that forms Tokyo) :: Тюо {m} /Tjuó/
chaat {n} (an Indian savory snack) :: чаат {m} /čaát/
cha-cha {n} (ballroom dance) :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/
cha-cha {n} (music) :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/
chacha {n} (Georgian grape vodka) :: чача {f} /čáča/
cha-cha-cha {n} (cha-cha) SEE: cha-cha ::
Chad {prop} /tʃæd/ (country) :: Чад {m} /Čad/
Chad {prop} (lake) :: Чад {m} /Čad/
Chadian {adj} (pertaining to Chad) :: чадский /čádskij/
Chadian {n} (person from Chad) :: житель Чада {m} /žítelʹ Čáda/, жительница Чада {f} /žítelʹnica Čáda/, чадец {m} /čádec/, чадка {f} /čádka/
chador {n} (a loose robe worn by Muslim women) :: чадра {f} /čadrá/
chaebol {n} (large, family-controlled Korean business conglomerate) :: чеболь {m} /čebólʹ/
chafe {n} /tʃeɪf/ (injury or wear caused by friction) :: ссадина {f} /ssádina/, потёртость {f} /potjórtostʹ/
chafe {n} (vexation; irritation of mind; rage) :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/, гнев {m} /gnev/, недовольство {n} /nedovólʹstvo/
chafe {v} (to excite passion or anger in) :: дразнить {impf} /draznítʹ/
chafe {v} (to fret and wear by rubbing) :: натирать {impf} /natirátʹ/, натереть {pf} /naterétʹ/, истирать {impf} /istiratʹ/
chafe {v} (to rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction) :: тереть {impf} /terétʹ/, [intransitive] тереться {impf} /terétʹsja/
chafe {v} (to be worn by rubbing) :: протираться {impf} /protirátʹsja/, протереться {pf} /proterétʹsja/
chafe {v} (to be vexed; to fret; to be irritated) :: горячиться {impf} /gorjačítʹsja/, злиться {impf} /zlítʹsja/, раздражаться {impf} /razdražátʹsja/
chaff {n} /tʃæf/ (inedible parts of grain plant) :: мякина {f} /mjakína/, плевел {m} /plével/, сечка {f} /séčka/, полова {f} /polóva/
chaff {n} (excess or unwanted material) :: отбросы {m-p} /otbrósy/
chaffinch {n} /ˈt͡ʃæfɪnt͡ʃ/ (bird) :: зяблик {m} /zjáblik/
chaga {n} (Inonotus obliquus (fungus)) :: чага {f} /čága/
Chagatai {prop} (extinct Turkic language) :: чагатайский {m} /čagatájskij/
chagrin {n} /ʃəˈɡɹɪn/ (distress from failure; vexation or mortification) :: досада {f} /dosáda/, огорчение {n} /ogorčénije/
chagrin {n} (type of leather or skin) :: шагреневая кожа {m} /šagrénevaja kóža/
chagrin {v} (bother or vex; to mortify) :: досаждать /dosaždátʹ/, огорчать /ogorčátʹ/
chai {n} (spiced black tea) SEE: masala chai ::
chain {n} /ˈt͡ʃeɪn/ (series of interconnected rings or links) :: цепь {f} /cepʹ/, цепочка {f} /cepóčka/, ланцуг {m} /lancúg/ [regional]
chain {n} (series of interconnected things) :: цепь {f} /cepʹ/, последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, серия {f} /sérija/
chain {n} (that which confines, fetters) :: кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/
chain {n} (series of stores or businesses with the same brand name) :: сеть {f} /setʹ/
chain {n} (number of atoms in a series, which combine to form a molecule) :: цепочка {f} /cepóčka/
chain {n} (totally ordered subset) :: цепочка {f} /cepóčka/
chain drive {n} (transmission system) :: цепная передача {f} /cepnája peredáča/
chainlet {n} (a small chain) :: цепочка {f} /cepóčka/
chain letter {n} (a letter that is mailed successively to different recipients) :: письмо счастья /pisʹmó sčastʹja/ ("happiness/luck letter")
chain mail {n} (a flexible defensive armor) :: кольчуга {f} /kolʹčúga/
chain reaction {n} (type of nuclear reaction) :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/
chain reaction {n} (series of events) :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/
chainsaw {n} /ˈt͡ʃeɪn.ˌsɔː/ (saw with a power-driven chain) :: бензопила {f} /benzopilá/, цепная пила {f} /cepnája pilá/
chain smoker {n} (one who habitually smokes a lot) :: заядлый курильщик /zajádlyj kurílʹščik/
chainstay {n} (One of the two frame tubes that run horizontally from the bottom bracket shell back to the rear dropouts) :: нижнее перо /nižneje pero/
chain store {n} (retail outlet that is one of a group) :: магазин сети {m} /magazín setí/, сетевой магазин {m} /setevój magazín/, филиал {m} /filiál/
chair {n} /t͡ʃɛəɹ/ (furniture) :: стул {m} /stul/
chair {n} (chairperson) SEE: chairperson ::
chairman {n} /ˈtʃɛːmən/ (person presiding over a meeting) :: председатель {m} /predsedátelʹ/
chairman {n} (head of a corporate or governmental board) :: председатель {m} /predsedátelʹ/
chairmanship {n} (office or term of a chairman) :: председательство {n} /predsedátelʹstvo/
chairperson {n} (a person who presides over a meeting, a board) :: председатель {m} /predsedátelʹ/, председательница {f} /predsedátelʹnica/
chaise longue {n} /ˌʃeɪz ˈlɔŋ/ (reclining chair with a long seat) :: шезлонг {m} /šezlóng/
chai tea {n} (masala chai) SEE: masala chai ::
chakra {n} /ˈtʃæk.ɹə/ (spiritual energy nexuses) :: чакра {f} /čákra/
chakram {n} (a throwing disc weapon) :: чакра {f} /čákra/
Chalcedon {prop} /ˈkælsɪdɑːn/ (town in Asia Minor) :: Халкедон /Xalkedon/
chalcedony {n} /kælˈsɛdəni/ (form of fine-grained quartz) :: халцедон /xalcedon/
Chalcis {prop} (city) :: Халкида {f} /Xalkida/
Chaldea {prop} (region in the southern portion of Babylonia) :: Халдея /Xaldéja/
Chaldean {adj} (of ancient Babylonia) SEE: Babylonian ::
chalet {n} /ʃæleɪ/ (wooden house) :: шале {n} /šalé/
chalice {n} /ˈtʃæl.ɪs/ (large drinking cup) :: потир {m} /potír/
chalk {n} /t͡ʃɔk/ (a soft, white, powdery limestone) :: мел {m} /mel/
chalk {n} (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard) :: мел {m} /mel/, мелок {m} /melók/
chalkboard {n} /t͡ʃɔk.bɔː(ɹ)d/ (slate board for writing on with chalk) :: доска {f} /doská/
chalk up {v} :: записать на свой счёт {pf} /zapisátʹ na svoj sčjot/
chalk up to {v} (idiomatic: to attribute something to something) :: приписать {pf} /pripisatʹ/
challah {n} /ˈχɑːlə/ (traditional braided bread) :: хала {f} /xála/
challenge {n} /ˈtʃæl.ɪndʒ/ (that which encourages someone to do something they otherwise would not) :: вызов {m} /výzov/
challenge {n} (difficult task) :: вызов {m} /výzov/, испытание {n} /ispytánije/, сложная задача {f} /slóžnaja zadáča/, трудная задача {f} /trúdnaja zadáča/, челлендж {m} /čéllendž/
challenge {v} (to invite someone to take part in a competition) :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/
challenge {v} (to dare someone) :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/
Challenger {prop} (the name of a space shuttle) :: Челленджер {m} /Čéllendžer/
Challenger Deep {prop} (deepest point in the world) :: Бездна Челленджера {f} /Bézdna Čéllendžera/
chamade {n} /ʃəˈmɑːd/ (a signal sounded on a drum or trumpet inviting a parley) :: шамад {m} /šamád/
Chamaeleon {prop} (small circumpolar constellation of the southern sky) :: Хамелеон /Xameleon/
chamber {n} /ˈtʃeɪmbə(ɹ)/ (room or set of rooms) :: комната {f} /kómnata/, палата {f} /paláta/
chamber {n} (individual's private room) :: комната {f} /kómnata/
chamber {n} (bedroom) :: комната {f} /kómnata/, спальня {f} /spálʹnja/ [bedroom], палата {f} /paláta/ [dated in this sense]
chamber {n} (rooms in a lodging house) :: комната {f} /kómnata/
chamber {n} (legislative body) :: палата {f} /paláta/
chamber {n} (enclosed space similar to a room) :: камера {f} /kámera/
chamber {n} (part of a firearm holding the round before firing) :: патронник {m} /patrónnik/, камора {f} /kámora/
chamber {n} (compartment holding a bullet of a revolver) :: патронник {m} /patrónnik/
chamber {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
chamberlain {n} /t͡ʃæmbɚlɪn/ (an officer in charge of managing the household of a sovereign) :: камергер {m} /kamergér/
chambermaid {n} /ˈtʃeɪm.bə(ɹ).meɪd/ (a maid who handles the chores in a bedroom) :: горничная {f} /górničnaja/
chamber music {n} (chamber music) :: камерная музыка {f} /kámernaja múzyka/
chamber of commerce {n} (community business association) :: торговая палата {f} /torgóvaja paláta/
chamber orchestra {n} (orchestra to play chamber music) :: камерный оркестр {m} /kámernyj orkéstr/
chamber pot {n} (a container used for urination and defecation, see also: urinal; chemical toilet) :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/
chameleon {n} /kəˈmiːlɪən/ (reptile) :: хамелеон {m} /xameleón/
chamfer {n} /ˈtʃæm.fɚ/ (an angled relief or cut at an edge) :: фаска {f} /fáska/
chamfer {v} (to cut off the edge or corner of something; to bevel) :: снять фаска (snimatʼ fásku)
chamois {n} /ˈʃæmwɑː/ (goat) :: серна {f} /sérna/, чёрный козёл {m} /čórnyj kozjól/
chamois {n} (cloth) :: замша {f} /zámša/
chamois {n} (colour) :: коричнево-жёлтый {m} /koríčnevo-žóltyj/ [цвет]
chamois leather {n} (suede leather) SEE: suede ::
champ {v} /t͡ʃæmp/ (to bite or chew) :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/
champagne {n} /ʃæmˈpeɪn/ (sparkling wine made in Champagne) :: шампанское {n} /šampánskoje/
champagne {n} (any sparkling white wine) :: игристое вино {n} /igrístoje vinó/
Champagne {n} (region of France) :: Шампань {f} /Šampánʹ/
Champagne {n} (champagne) SEE: champagne ::
Champagne-Ardenne {prop} (region) :: Шампань — Арденны {f} /Šampánʹ — Ardɛ́nny/
champaign {n} /ˈtʃæmpeɪn/ (open countryside) :: открытый поле (otkrýtoje póle){n}, равнина {f} /ravnína/
champaign {n} (battlefield) :: поле битва (póle bítvy){n}
champ at the bit {v} (of horse: to bite the bit) :: закусить удила /zakusítʹ udilá/
champ at the bit {v} (to show impatience when delayed) :: закусить удила /zakusítʹ udilá/
champian {n} (field of inquiry or study) SEE: field ::
champian {n} (flat expanse of land) SEE: plain ::
champian {n} (species of landscape) SEE: plain ::
champian {n} (level open countryside) SEE: plain ::
champian {n} (battlefield) SEE: battlefield ::
champignon {n} /ʃæmˈpinjən/ (Agaricus bisporus) :: шампиньон {m} /šampinʹón/
champion {n} /ˈtʃæmpi.ən/ (someone who has been winner in a contest) :: чемпион {m} /čempión/, чемпионка {f} /čempiónka/, победитель {m} /pobedítelʹ/, победительница {f} /pobedítelʹnica/
champion {n} (defender of a cause) :: поборник {m} /pobórnik/, поборница {f} /pobórnica/, защитник {m} /zaščítnik/, защитница {f} /zaščítnica/
champion {v} (to advocate) :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, отстаивать {impf} /otstáivatʹ/
championship {n} /ˈtʃæmpi.ənʃɪp/ (competition to determine a champion) :: чемпионат {m} /čempionát/
championship {n} (position of champion, or winner) :: первенство {n} /pérvenstvo/, звание чемпиона {n} /zvánije čempióna/
Champions League {prop} (the highest-level European club football tournament) :: Лига чемпионов /Liga čempionov/
-chan {suffix} (nominal affix indicating familiarity) :: -тян /-tjan/
chance {n} /tʃʰɛəns~tʃʰeəns]/ (an opportunity or possibility) :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, шанс {m} /šans/
chance {n} (random occurrence) :: случайность {f} /slučájnostʹ/
chance {n} (probability of something happening) :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, шанс {m} /šans/
chancel {n} /ˈtʃænsəl/ (space around the altar in a church) :: пресвитерий {n} /presviterij/, хор {m} /xor/
chancellery {n} /ˈtʃænt.slə.ɹi/ (building) :: канцелярия {f} /kanceljárija/
chancellor {n} /ˈtʃænsəlɚ/ (important notary; person in charge of some area of government) :: канцлер {m} /káncler/ [male or female]
chancellor {n} (head of a university) :: ректор {m} /réktor/ [male or female]
chancellor {n} (head of parliamentary government in some German speaking countries) :: канцлер {m} /káncler/ [male or female]
chancellor {n} (Chancellor of the Exchequer) SEE: Chancellor of the Exchequer ::
Chancellor of the Exchequer {prop} (minister responsible for governmental finances and treasury) :: канцлер казначейства {f} /káncler kaznačéjstva/
chandelier {n} /ʃændəˈlɪə(ɹ)/ (branched, often ornate, lighting fixture suspended from the ceiling) :: люстра {f} /ljústra/
Chandigarh {prop} /ˌtʃʌndɪˈɡɑː(ɹ)/ (Chandigarh, India) :: Чандигарх {m} /Čandigárx/
chandler {n} (person who makes or sells candles) :: свечник {m} /svečnik/
Chandrasekhar limit {prop} (maximum theoretical mass of a white dwarf) :: предел Чандрасекара {m} /predél Čandrasékara/
Changchun {prop} (a sub-provincial city in northeastern China) :: Чанчунь {m} /Čančúnʹ/
change {v} /t͡ʃeɪnd͡ʒ/ (to become something different) :: изменяться {impf} /izmenjátʹsja/, меняться {impf} /menjátʹsja/, измениться {pf} /izmenítʹsja/
change {v} (to make something into something different) :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, менять {impf} /menjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/
change {v} (to replace) :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/
change {v} (to replace one's own clothing) :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/
change {v} (to transfer to another vehicle) :: пересаживаться {impf} /peresáživatʹsja/, пересесть {pf} /pereséstʹ/
change {n} (the process of becoming different) :: изменение {n} /izmenénije/, перемена {f} /pereména/
change {n} (small denominations of money given in exchange for a larger denomination) :: мелкие деньги {f} /melkije denʹgi/, мелочь {f} /méločʹ/
change {n} (a replacement) :: замена {f} /zaména/
change {n} (a transfer between vehicles) :: пересадка {f} /peresádka/
change {n} (money given back) :: сдача {f} /sdáča/
changeable {adj} (capable of being changed) :: изменяемый /izmenjájemyj/
changeable {adj} (subject to sudden or frequent changes) :: изменчивый /izménčivyj/, переменчивый /pereménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/
changeful {adj} (changing frequently) :: изменчивый /izménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/
changeling {n} ((Mythology) an infant of a fairy, sprite or troll that the creature has secretly exchanged for a human infant) :: подменыш {m} /podményš/
change of heart {n} (change of opinion) :: изменение точки зрения {n} /izmenénije tóčki zrénija/ usually expressed with verbs: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/
change one's mind {v} (to decide differently than one had decided before) :: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/
changeroom {n} (changing room) :: раздевалка {f} /razdeválka/ [in a gym], примерочная {f} /priméročnaja/ [in a shop]
changing room {n} (room in gym etc.) :: раздевалка {f} /razdeválka/
changing room {n} (room in shop) :: примерочная {f} /primeročnaja/
Chang Jiang {prop} (Yangtze) SEE: Yangtze ::
Changsha {prop} (city in south-central China) :: Чанша {f} /Čanšá/
Changwon {prop} (a city in South Korea) :: Чханвон {m} /Čxanvón/
Changzhou {prop} (a city of China) :: Чанчжоу {m} /Čančžóu/
Chania {prop} (city) :: Ханья {f} /Xánʹja/, Ханья {f} /Xanʹjá/
channel {n} /ˈtʃænəl/ (physical confine of a river or slough) :: русло {n} /rúslo/
channel {n} (natural or man-made deeper course through shallow body of water) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (navigable part of a river) :: канал {m} /kanál/, фарватер {m} /farvátɛr/
channel {n} (narrow body of water between two land masses) :: проток {m} /protók/, пролив {m} /prolív/
channel {n} (electronics: connection between initiating and terminating nodes of a circuit) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (communication: part that connects a data source to a data sink) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (communication: path for conveying electrical or electromagnetic signals) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (communication: single path provided by a transmission medium via physical separation) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (communication: single path provided by a transmission via spectral or protocol separation) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies) :: канал {m} /kanál/
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) :: канал {m} /kanál/
channel {v} (direct the flow) :: направлять {impf} /napravljátʹ/, направить {pf} /naprávitʹ/
channel {v} (assume personality of other person) :: изображать {impf} /izobražatʹ/, играть {impf} /igratʹ/
Channel Islands {prop} (group of islands in the English Channel) :: Нормандские острова {m-p} /Normándskije ostrová/, острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ [rare]
Channel Islands {prop} (groups of islands off the coast of California) :: острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/
Channel Tunnel {prop} (man-made tunnel) :: Евротоннель {m} /Jevrotonnɛ́lʹ/, Евротуннель {m} /Jevrotunnɛ́lʹ/
chanoyu {n} (tea ceremony) SEE: tea ceremony ::
chanson {n} (French song) :: шансон {m} /šansón/
chansonnier {n} (book) :: песенник {m} /pésennik/
chansonnier {n} (singer of chansons) :: шансонье {m} /šansonʹjé/
chant {v} /tʃænt/ (sing monophonically without instruments) :: петь /petʹ/
chant {n} (type of singing) :: песнопение {n} /pesnopénije/
chanterelle {n} /ˈtʃæntəɹɛl/ (Cantharellus cibarius) :: лисичка {f} /lisíčka/
chantilly {n} :: шиншилла {f} /šinšílla/
chaos {n} /ˈkeɪ.ɑs/ (in classical cosmogony) :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/
chaos {n} (state of disorder) :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/
chaos {n} (mathematics) :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/
chaos theory {n} (chaos theory) :: теория хаоса {f} /teórija xáosa/
chaotic {adj} /keɪ.ˈɒt.ɪk/ (Filled with chaos) :: хаотический /xaotíčeskij/, хаотичный /xaotíčnyj/
chaotic {adj} (Extremely disorganized or in disarray) :: хаотичный /xaotíčnyj/, беспорядочный /besporjádočnyj/
chaotically {adv} (In a chaotic manner) :: хаотически /xaotíčeski/
Chaozhou {prop} (one of the divisions of the Chinese language) SEE: Teochew ::
chap {n} /tʃæp/ (man or fellow) :: мужик {m} /mužík/, парень {m} /párenʹ/, малый {m} /mályj/ [colloquial], чувак {m} /čuvák/ [slang], кент {m} /kent/ [slang]
chap {v} (of skin: to split or flake) :: трескаться {n} /tréskatʹsja/
chap {n} (the jaw) :: челюсть {f} /čéljustʹ/
chapati {n} (an unleavened flatbread) :: чапати {f} {n} /čapáti/
chapel {n} /ˈtʃæ.pəl/ (place of worship) :: часовня {f} /časóvnja/, капелла {f} /kapélla/
chaperon {v} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (to accompany, to escort) :: сопровождать /soprovoždátʹ/
chaperon {n} (an adult who accompanies unmarried men or women) SEE: chaperone ::
chaperone {n} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (an older person who accompanies younger people to ensure good behaviour) :: дуэнья {f} /duénʹja/ [dated]
chaplain {n} /tʃæp.lɪn/ (member of a religious body) :: капеллан {m} /kapellán/
chaplet {n} /ˈtʃæplət/ (A garland or circlet for the head) :: венок {m} /venok/
Chaplin {prop} /ˈtʃæplɪn/ (transliterations of the surname) :: Чаплин /Čáplin/
Chaplinesque {adj} (resembling Charlie Chaplin) :: чарличаплиновский /čarličaplinovskij/, чарличаплинский /čarličaplinskij/
chapped {adj} /tʃæpt/ (of skin: dry and flaky) :: обветренный {m} /obvétrennyj/, потрескавшийся {m} /potreskavšijsja/
chaps {n} /tʃæps/ (Protective leather leggings attached at the waist) :: чаппарахас /čapparaxas/
chapter {n} /ˈt͡ʃæptɚ/ (section in a book) :: глава {f} /glavá/, раздел {m} /razdél/
chapter {n} (an administrative division of an organization) :: филиал {m} /filiál/, отделение {n} /otdelénije/
char {v} /tʃɑɹ/ (to burn something to charcoal) :: обугливать /obúglivatʹ/, обуглить /obúglitʹ/
char {v} (to burn slightly) :: чернить /černitʹ/, коптить /koptítʹ/, обжигать /obžigatʹ/, опалять /opaljatʹ/
char {n} (a charred substance) :: уголь {m} /úgolʹ/
char {n} /tʃɑɹ/ (fish) :: ручьевая форель {f} /ručʹjevája forélʹ/, форель {f} /forélʹ/, пеструшка {f} /pestrúška/
char {n} /tʃɑɹ/ (cleaning woman) :: уборщица {f} /ubórščica/
charabanc {n} /ˈʃæ.ɹə.bæŋ(k)/ (a horse-drawn, and then later, motorized omnibus with open sides, and often, no roof) :: шарабан {m} /šarabán/
character {n} /ˈkɛɹəktɚ/ (being in a story) :: персонаж {m} /personáž/, герой {m} /gerój/, героиня {f} /geroínja/, действующее лицо {n} /déjstvujuščeje licó/
character {n} (distinguishing feature) :: характер {m} /xarákter/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/
character {n} (complex of mental and ethical traits marking a person or a group) :: характер /xarákter/, нрав /nrav/
character {n} (moral strength) :: характер {m} /xarákter/
character {n} (notable or eccentric person) :: личность {f} /líčnostʹ/ [person], персонаж {m} /personáž/
character {n} (symbol for a sound or a word) :: буква {f} /búkva/, символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/, иероглиф {m} /ijeróglif/ [Chinese]
character {n} ((computing) basic element in a text string) :: символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/
character {n} ((informal) unknown or suspicious person) :: тип {m} /tip/, фигура {f} /figúra/, личность {f} /líčnostʹ/
characteristic {adj} /ˌkʰæɹəktəˈɹɪstɪk]/ (being a distinguishing feature of a person or thing) :: характерный /xaraktérnyj/, типичный /tipíčnyj/, отличительный /otličítelʹnyj/
characteristic {n} (distinguishing feature) :: характерная черта {f} /xaraktérnaja čertá/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/, черта {f} /čertá/, особенность {f} /osóbennostʹ/
characteristic {n} (integer part of a logarithm) :: характеристика {f} /xarakterístika/
characterization {n} (act or process of characterizing) :: характеристика {f} /xarakterístika/
characterize {v} /ˈkɛɹəktəɹaɪz/ (to depict someone or something a particular way) :: характеризовать {impf} /xarakterizovátʹ/, охарактеризовать {pf} /oxarakterizovátʹ/
charade {n} (party game) SEE: charades ::
charades {n} (game) :: шарада {f} /šaráda/
charas {n} (cannabis resin) :: чарас {m} /čarás/
charbonnier {n} (charbonnier, Tricholoma portentosum) :: рядовка серая {f} /rjadóvka séraja/
charcoal {n} /ˈtʃɑː.kəʊl/ (substance) :: древесный уголь {m} /drevésnyj úgolʹ/
charcoal {n} (stick used for drawing) :: уголь {m} /úgolʹ/
charcoal {n} (colour) :: угольный /ugolʹnyj/
charcoal drawing {n} (charcoal drawing) SEE: charcoal ::
chard {n} /tʃɑɹd/ (Beta vulgaris subsp. cicla) :: мангольд {m} /mangólʹd/, свёкла {f} /svjókla/
Chardonnay {n} /ˌʃɑː(ɹ)dəˈneɪ/ (grape) :: шардоне {n} /šardonɛ́/
Chardonnay {n} (wine) :: шардоне {n} /šardonɛ́/
Chardzhou {prop} (former name of Türkmenabat) :: Чарджоу /Čardžóu/
chargé d'affaires {n} (diplomat) :: поверенный в делах {m} /povérennyj v deláx/, поверенная в делах {f} /povérennaja v deláx/
charge {n} /t͡ʃɑɹd͡ʒ/ (electric charge) :: заряд {m} /zarjád/
charge {v} (to place a burden upon, to assign a duty) :: обременять {impf} /obremenjátʹ/, обременить {pf} /obremenítʹ/ [burden], загружать {impf} /zagružátʹ/, загрузить {pf} /zagruzítʹ/ [load]
charge {v} (to assign a duty to) :: возлагать {impf} /vozlagátʹ/, возложить {pf} /vozložítʹ/, вменять в обязанность {impf} /vmenjátʹ v objázannostʹ/, вменить в обязанность {pf} /vmenítʹ v objázannostʹ/
charge {v} (to formally accuse of a crime) :: обвинять {impf} /obvinjátʹ/, обвинить {pf} /obvinítʹ/
charge {v} (to demand payment) :: взимать /vzimátʹ/
charge {v} (to load equipment with material required for its use) :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/
charge {v} (to cause to take on an electric charge) :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/
charge {v} (military: to attack by moving forward quickly) :: атаковать /atakovátʹ/
charger {n} /ˈtʃɑɹdʒɚ/ (a device that charges or recharges) :: зарядное устройство {n} /zarjádnoje ustrójstvo/
charger {n} (a large horse trained for battle) :: строевая лошадь {f} /strojevája lóšadʹ/, строевой конь {m} /strojevój konʹ/
charger {n} (one who charges) :: заряжающий {m} /zarjažájuščij/ [loader]
chariot {n} (vehicle used in warfare) :: колесница {f} /kolesníca/
chariot {n} (carriage used for ceremonial or pleasure purposes) :: карета /karéta/
charioteer {n} (person who drives a chariot) :: возничий {m} /vozníčij/
charisma {n} /kəˈɹɪzmə/ (personal charm or magnetism) :: харизма {f} /xarízma/, обаяние {n} /obajánije/, шарм {m} /šarm/, очарование {n} /očarovánije/
charismatic {adj} (of, related to, or having charisma) :: харизматический /xarizmatíčeskij/
charitable {adj} (pertaining to charity) :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/
charitable {adj} (kind, generous) :: милосердный /milosérdnyj/, щедрый /ščédryj/
charitable {adj} (having a purpose or character of a charity) :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/
charitable organization {n} (organization) :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/
charity {n} /ˈtʃæɹɪti/ (Christian love) :: милосердие {n} /milosérdije/
charity {n} (attitude) :: милосердие {n} /milosérdije/
charity {n} (providing of goods or money) :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/
charity {n} (goods or money given) :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/, [handout, alms] милостыня {f} /mílostynja/
charity {n} (organization) :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/, [asylum] богадельня {f} /bogadélʹnja/
Charity {prop} (female given name meaning Christian love) :: Любовь /Ljubovʹ/
charity begins at home {proverb} (you should help the people closest to you before helping others) :: своя рубашка ближе к телу /svoja rubaška bliže k telu/
charity box {n} (container into which people can put money to be collected by a charity) :: кружка {f} /krúžka/
charivari {n} (cacaphonous noise, hubbub) SEE: cacophony ::
char kway teow {n} (noodle dish) :: чар квай теов {m} /čar kvaj teóv/
charlady {n} (woman who cleans houses and offices) SEE: charwoman ::
charlatan {n} /ˈʃɑɹlətən/ (malicious trickster) :: шарлатан {m} /šarlatán/, шарлатанка {f} /šarlatánka/
charlatanism {n} (charlatanry) SEE: charlatanry ::
charlatanry {n} (state of being a charlatan) :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/
charlatanry {n} (act of a charlatan) :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/
Charlemagne {prop} /ˈʃɑɹlɨmeɪn/ (king of the Franks) :: Карл Великий {m} /Karl Velíkij/
Charlene {prop} /ʃɑɹˈlin/ (given name) :: Шарлин {m} /Šarlin/
Charleroi {prop} (city) :: Шарлеруа {m} /Šarleruá/
Charles {prop} /tʃɑɹlz/ (given name) :: Карл {m} /Karl/, Чарльз {m} /Čarlʹz/ [transliteration]
Charles's law {prop} /ˌtʃɑːlz ˈlɔː/ (physical law stating the density of an ideal gas is inversely proportional to its temperature at constant pressure) :: закон Шарля {m} /zakón Šárlja/
Charles' Wain {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) SEE: Big Dipper ::
Charlie {prop} (diminutive of Charles or its translations in other languages) :: Чарли {m} /Čárli/
charlotte {n} (dessert) :: шарлотка /šarlotka/
Charlotte {prop} /ˈʃɑɹlət/ (female given name) :: Шарлотта {f} /Šarlótta/
charm {n} /tʃɑɹm/ (something with magic power) :: амулет {m} /amulét/, талисман {m} /talismán/, оберег {m} /oberég/
charm {n} (quality of inspiring delight or admiration) :: обаяние {n} /obajánije/, очарование {n} /očarovánije/, шарм {m} /šarm/, чары {p} /čáry/
charm {n} (property of subatomic particle) :: очарование {n} /očarovánije/
charm {n} (a small trinket on a bracelet or chain) :: брелок /brelók/
charm {v} (seduce, entrance or fascinate) :: очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/;
charm {v} (use a magical charm) :: околдовывать {impf} /okoldóvyvatʹ/, околдовать {pf} /okoldovátʹ/; зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/
charmed {adj} (bewitched, under a magic spell) :: заколдованный /zakoldóvannyj/, околдованный /okoldóvannyj/, очарованный /očaróvannyj/
charmed {adj} (Impressed) :: очарованный /očaróvannyj/, впечатлённый /vpečatljónnyj/
charming {adj} /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ (pleasant, charismatic) :: очаровательный /očarovátelʹnyj/, прелестный /preléstnyj/
charmonium {n} (meson) :: чармоний {m} /čarmónij/
charm quark {n} (charm quark) :: очарованный кварк {m} /očaróvannyj kvark/
charm school {n} (a private school intended to furnish young women with social skills and cultural education) SEE: finishing school ::
Charon {prop} /ˈʃæɹən/ (a moon of Pluto) :: Харон {m} /Xarón/
Charon {prop} (the ferryman of Hades) :: Харон {m} /Xarón/
char siu {n} /ˌtʃɑː ˈʃuː/ (style of preparation of barbecued pork) :: чашао {n} /čašáo/
chart {n} (map) SEE: map ::
chart {n} (graph) SEE: graph ::
chart {n} (table) SEE: table ::
chart {n} /tʃɑɹt/ (navigator's map) :: морская карта {f} /morskája kárta/
chart {n} (non-narrative presentation of data) :: чертёж {m} /čertjóž/, рисунок {m} /risúnok/, набросок {m} /nabrósok/, график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/
chart {n} (diagram) SEE: diagram ::
charter {n} (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) :: устав {m} /ustáv/, хартия {f} /xártija/
charter {n} (document conferring rights and privileges on a person, corporation etc) :: грамота {f} /grámota/, хартия {f} /xártija/
charter {n} (a contract for the commercial leasing of a vessel) :: чартер {m} /čártɛr/
charter {n} (the temporary hiring or leasing of a vehicle) :: наём {m} /najóm/, чартер {m} /čártɛr/
charter {adj} (leased or hired) :: чартерный /čártɛrnyj/ [of ships or planes]
Chartism {prop} (a movement for political and social reform in the United Kingdom during the mid-19th century) :: чартизм {m} /čartizm/
charwoman {n} (awoman employed to do housework) :: уборщица {f} /ubórščica/, подёнщица {f} /podjónščica/, домработница {f} /domrabótnica/
Charybdis {prop} /kəˈɹɪbdɪs/ (Greek mythological monster) :: Харибда {f} /Xaríbda/
chase {n} (hunt) SEE: hunt ::
chase {v} (to hunt) SEE: hunt ::
chase {n} /tʃeɪs/ (action of the verb "to chase") :: погоня {f} /pogónja/, гонка {f} /gónka/, преследование {n} /preslédovanije/
chase {v} (to pursue, to follow at speed) :: [abstract] гонять {impf} /gonjátʹ/, погонять {pf} /pogonjátʹ/, [concrete] гнать {impf} /gnátʹ/, погнать {pf} /pognátʹ/; гоняться {impf} /gonjátʹsja/, погоняться {pf} /pogonjátʹsja/, гнаться {impf} /gnátʹsja/, погнаться {pf} /pognátʹsja/; преследовать {impf} /preslédovatʹ/, охотиться {impf} /oxótitʹsja/
chase {n} (A groove cut in an object) :: паз {m} /paz/
chaser {n} /tʃeɪsə/ (a mild drink consumed immediately after another drink of hard liquor) :: запивка {f} /zapivka/ [informal]
chasm {n} /ˈkaz(ə)m/ (gap) :: бездна {f} /bézdna/, пропасть {f} /própastʹ/, расселина {f} /rassélina/, расщелина {f} /rasščélina/
chasm {n} (difference of opinion) :: разногласия {n-p} /raznoglásija/
chasma {n} (aurora) SEE: aurora ::
chassis {n} /ˈtʃæsi/ (base frame of motor vehicle) :: шасси {n} /šassí/
chaste {adj} (modest) SEE: modest ::
chaste {adj} /tʃeɪst/ (abstaining from sexual intercourse) :: целомудренный /celomúdrennyj/
chaste {adj} (celibate) SEE: celibate ::
chaste {adj} (innocent) SEE: innocent ::
chaste {adj} (austere) SEE: austere ::
chasten {v} (discipline) SEE: discipline ::
chasten {v} (purify) SEE: purify ::
chastener {n} (one who chastens) SEE: punisher ::
chaste tree {n} (shrub) :: витекс священный /viteks svjaščénnyj/, авраамово дерево /avraamovo dérevo/
chastise {v} /tʃæˈstaɪz/ (to punish or scold) :: наказывать /nakázyvatʹ/
chastity {n} /ˈtʃæstɪti/ (abstaining from sexual activity) :: целомудрие {n} /celomúdrije/, невинность {f} /nevínnostʹ/, непорочность {f} /neporóčnostʹ/
chastity belt {n} (belt-like garment) :: пояс верности (pójas v'érnosti) {m}, пояс невинности (pójas n'evínnosti) {m}
chastushka {n} (Russian or Ukrainian folk poem) :: частушка {f} /častúška/
chasuble {n} /ˈt͡ʃæzjʊbəl/ (liturgical vestment) :: риза {f} /ríza/
chat {v} /tʃæt/ (be engaged in informal conversation) :: разговаривать {impf} /razgovárivatʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/
chat {v} (exchange messages in real time) :: чатиться {impf} /čátitʹsja/
chat {n} (informal conversation) :: болтовня {f} /boltovnjá/, беседа {f} /beséda/, разговор {m} /razgovór/
chat {n} (conversation to stop an argument or settle situations) :: разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/
chat {n} (exchange of text or voice messages in real time) :: чат {m} /čat/
chat {n} (bird in the subfamily Saxicolini) :: чекан {m} /čekán/
chattel {n} /ˈtʃæt.əl/ (tangible, movable property) :: движимое имущество /dvižimoje imúščestvo/
chattel {n} (slave) :: раб /rab/
chatter {n} /ˈtʃætɚ/ (talk, especially meaningless or unimportant talk) :: болтовня {f} /boltovnjá/, трёп {m} /trjop/
chatter {v} (talk idly) :: болтать /boltátʹ/, трепаться /trepátʹsja/
chatter {v} (make a chattering noise) :: стучать зубами /stučátʹ zubámi/
chatterbox {n} (one who chats or talks to excess) :: болтун {m} /boltún/, болтушка {f} /boltúška/
chatty {adj} /ˈtʃæti/ (chatting a lot or fond of chatting) :: болтливый /boltlívyj/
Chaucer {prop} /ˈtʃɑːsɚ/ (surname) :: Чосер {m} /Čóser/
chauffeur {n} /ʃoʊˈfɜ˞/ (a person employed to drive a motor car) :: шофёр {m} /šofjór/, персональный водитель {m} /personálʹnyj vodítelʹ/, водитель {m} /vodítelʹ/, водительница {f} /vodítelʹnica/
chauvinism {n} /ˈʃoʊ.vɪˌnɪzm̩/ (excessive patriotism) :: шовинизм {m} /šovinízm/
chauvinism {n} (unwarranted bias) :: шовинизм {m} /šovinízm/
chauvinist {adj} (pertaining to chauvinism) :: шовинистский /šovinístskij/, шовинистический /šovinistíčeskij/
chauvinist {n} (chauvinist person) :: шовинист {m} /šoviníst/, шовинистка {f} /šovinístka/
chauvinist {adj} (chauvinistic) SEE: chauvinistic ::
chauvinistic {adj} (of or pertaining to chauvinism or chauvinists) :: шовинистский /šovinístskij/
chavender {n} (chub) SEE: chub ::
chayote {n} /tʃɑˈjoʊti/ (plant) :: чайот {m} /čajót/ "Não"
chayote {n} (fruit) :: чайот {m} /čajót/
Chöd {prop} (spiritual practice) :: чод /čod/
cheap {adj} /tʃiːp/ (low in price) :: дешёвый /dešóvyj/, недорогой /nedorogój/
cheap {adj} (of poor quality) :: низкопробный /nizkopróbnyj/, некачественный /nekáčestvennyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/
cheap {adj} (of little worth) :: дешёвый /dešóvyj/
cheap {adj} (frugal, stingy) :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, прижимистый /prižímistyj/
cheaply {adv} /ˈtʃiːpli/ (in a cheap manner) :: дёшево /djóševo/
cheapness {n} /ˈtʃiːpnəs/ (state of being cheap) :: дешевизна {f} /deševízna/
cheapskate {n} (someone who avoids spending money) :: скряга {m} {f} /skrjága/, скупец {m} /skupéc/, крохобор {m} /kroxobór/, куркуль {m} /kurkúlʹ/
cheapskate {n} (someone who doesn't give freely) :: жадина {m} {f} /žádina/, жмот {m} /žmot/
cheat {v} /tʃiːt/ (violate rules to gain advantage) :: мошенничать {impf} /mošénničatʹ/, смошенничать {pf} /smošénničatʹ/; мухлевать {impf} /muxlevátʹ/, смухлевать {pf} /smuxlevátʹ/; обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/; обдуривать {impf} /obdúrivatʹ/, обдурить {pf} /obdurítʹ/; надувать {impf} /naduvátʹ/, надуть {pf} /nadútʹ/
cheat {v} (being unfaithful) :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/, [intransitive] гулять {impf} /guljátʹ/
cheat {v} (manage to avoid something) :: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/
cheat {n} (someone who is dishonest or cheats) :: обманщик {m} /obmánščik/, обманщица {f} /obmánščica/, мошенник {f} /mošénnik/, мошенница {f} /mošénnica/
cheat {n} (card game) :: верю-не-верю {n} /vérju-ne-vérju/
cheat {n} (unfair advantage in a computer game) :: чит {m} /čit/
cheater {n} (cheat) SEE: cheat ::
cheat on {v} (be unfaithful to) :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/
cheat sheet {n} (sheet of paper used to assist on a test) :: шпаргалка {f} /špargálka/, шпора {f} /špóra/ [slang]
Cheboksary {prop} (city) :: Чебоксары {p} /Čeboksáry/
Chebyshev's inequality {prop} (theorem) :: неравенство Чебышёва {n} /nerávenstvo Čebyšóva/
Chechen {adj} /ˈtʃɛ.tʃɛn/ (of or pertaining to Chechnya) :: чеченский /čečénskij/
Chechen {n} (person) :: чеченец {m} /čečénec/, чеченка {f} /čečénka/
Chechen {prop} (language) :: чеченский {m} /čečénskij/
Chechnya {prop} /ˈtʃɛtʃ.ni.ə/ (federal subject of Russia) :: Чечня {f} /Čečnjá/, Ичкерия {f} /Ičkérija/ [temporary name used by Chechen nationalists]
check {n} /t͡ʃɛk/ (chess: when the king is directly threatened by an enemy piece) :: шах {m} /šax/
check {n} (a mark like a v or sometimes x used as an indicator) :: галочка {f} /gáločka/, птичка {f} /ptíčka/
check {n} (a bill, particularly at a restaurant) :: счёт {m} /sčot/
check {n} (a control, limit or stop) :: проверка {f} /provérka/
check {n} (an inspection or examination) :: проверка {f} /provérka/
check {v} (to inspect, examine) :: [imperfective] проверять /proverjátʹ/, [perfective] проверить /provéritʹ/
check {n} (a checkered pattern) :: клетка {f} /klétka/
check {n} (bank order) SEE: cheque ::
checkbook {n} (chequebook) SEE: chequebook ::
checkbox {n} /ˈtʃɛkbɑks/ (A place on a form that can be checked or not) :: флажок {m} /flažók/, чек-бокс {m} /ček-bóks/, галочка {f} /gáločka/
checkbox {n} ((graphical user interface): a feature on a webpage that can be marked or not) :: флажок {m} /flažók/, чекбокс {m} /čekbóks/, галочка {f} /gáločka/, переключатель {m} /pereključátelʹ/
checked exception {n} (an exception that has to be declared in the signature of the method that may raise it) :: отмеченное исключение {n} /otméčennoje isključénije/
checker {n} /ˈtʃɛkɚ/ (One who checks something) :: контролёр {m} /kontroljór/, учётчик {m} /učótčik/, билетёр {m} /biletjór/ [one who checks entry tickets], чекер {m} /čéker/ [neologism, limited usage]
checker {n} (The clerk who tallies cost of purchases and accepts payment) :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
checker {n} (A playing piece in the game of checkers) :: шашка {f} /šáška/
checkerboard {n} (game board) :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/
checkered {adj} (divided into squares) :: клетчатый /klétčatyj/, в клетку /v klétku/
checkered {adj} (changeable) :: пёстрый /pjóstryj/, изменчивый /izménčivyj/, разнообразный /raznoobráznyj/
checkers {n} (draughts) SEE: draughts ::
check in {v} (to record one's arrival) :: регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/
check-in {n} (act of checking in) :: регистрация {f} /registrácija/
checking account {n} (current account) SEE: current account ::
checklist {n} /ˈtʃɛklɪst/ (list of things to be verified) :: контрольный список {m} /kontrólʹnyj spísok/, контрольный перечень {m} /kontrólʹnyj pérečenʹ/
checkmate {interj} /ˈt͡ʃɛkmeɪt/ (said when making the conclusive move in chess) :: мат {m} /mat/, шах и мат /šax i mat/
checkmate {n} (conclusive victory in a game of chess) :: шах и мат {m} /šax i mat/, мат {m} /mat/
checkmate {v} (to put an opponent into checkmate) :: ставить мат {impf} /stávitʹ mat/, поставить мат {pf} /postávitʹ mat/
check out {v} (to pay when leaving) :: расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/
check out {v} (to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded) :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/
check out {v} (to examine, inspect, look at closely) :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/
check out {v} (to leave in a hurry) :: смотаться {pf} /smotátʹsja/, смыться {pf} /smýtʹsja/, улизнуть {pf} /uliznútʹ/
check out {v} (to die) :: сдохнуть {pf} /sdóxnutʹ/, дать дуба {pf} /datʹ dúba/
checkout {n} (supermarket checkout position) :: касса {f} /kássa/
checkpoint {n} (point along a road or on a frontier) :: КПП {m} /KPP/, контрольно-пропускной пункт {m} /kontrólʹno-propusknój punkt/, пункт пропуска {m} /punkt própuska/, блокпост {m} /blokpóst/
checks and balances {n} (system for balancing the powers between branches of government) :: система сдержек и противовесов {f} /sistéma sdéržek i protivovésov/
checksum {n} (number serving to detect error) :: контрольная сумма {f} /kontrólʹnaja súmma/
check up {v} :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/
checkup {n} (physical checkup) :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ [medical checkup]
checkup {n} (routine inspection) :: проверка {f} /provérka/, осмотр {m} /osmótr/
Cheddar {prop} (Cheddar cheese) SEE: Cheddar cheese ::
Cheddar cheese {n} (cheese) :: чеддер {m} /čéddɛr/, сыр чеддер {m} /syr čéddɛr/
cheder {n} (school) :: хедер {m} /xɛ́dɛr/
chedi {n} (a Thai Buddhist monument similar to a stupa) :: чéди {f} {n} /čédi/
cheek {n} /tʃiːk/ (part of face) :: щека {f} /ščeká/
cheek {n} (colloquial: buttock) :: щека {f} /ščeká/, полупопие {n} /polupópije/
cheek {n} (colloquial: impudence) :: нахальство {n} /naxálʹstvo/, наглость {f} /náglostʹ/
cheekbone {n} (bone) :: скула {f} /skulá/
cheek pouch {n} (pouch in the cheek) :: защёчный мешок {m} /zaščóčnyj mešók/
cheeky {adj} /ˈtʃiːki/ (impudent; impertinent) :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxálʹnyj/, наглый /náglyj/
cheep {v} /tʃiːp/ (make high-pitched sounds) :: чирикать {impf} /čiríkatʹ/
cheer {v} /t͡ʃɪə(ɹ)/ (To shout a cheer or cheers) :: аплодировать /aplodírovatʹ/ [applaud], приветствовать /privétstvovatʹ/ [greet], поощрять /pooščrjátʹ/ [encourage], воодушевлять /vooduševljátʹ/ [encourage, cheer up], подбадривать /podbádrivatʹ/ [encourage, cheer up], ликовать /likovátʹ/ [exult]
cheerful {adj} /ˈtʃɪɹfəl/ (happy) :: весёлый /vesjólyj/
cheerio {interj} /ˈtʃɪəɹ.i.oʊ/ (exclamation used when greeting as well as when parting) :: привет /privét/, здорово /zdoróvo/ [when greeting]; пока /poká/, будь здоров! /búdʹ zdoróv!/ [informal, to a man], будь здорова! /búdʹ zdoróva!/ [informal, to a woman], будьте здоровы! /búdʹte zdoróvy!/ [formal or to a group] [when parting]
cheerleader {n} (person (usually female) who encourages applaus) :: чирлидер {m} /čirlíder/
cheerleading {n} (a physical activity) :: черлидинг {m} /čerlíding/, чирлидинг {m} /čirlíding/
cheers {interj} /tʃɪɹz/ (toast when drinking) :: за ваше здоровье /za váše zdoróvʹje/ [formal], за твоё здоровье /za tvojó zdoróvʹje/ [informal], будем здоровы /búdem zdoróvy/ or just ваше здоровье /váše zdoróvʹje/. Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.; пей до дна /pej do dná/ [drink to the bottom], за здоровье /za zdoróvʹje/ [generic but less common]
cheers {interj} (informal: goodbye) :: пока /poká/
cheers {interj} (informal: thank you) :: спасибо /spasíbo/
cheer up {v} (to become happy) :: утешаться {impf} /utešátʹsja/, утешиться {pf} /utéšitʹsja/, развеселиться {pf} /razveselítʹsja/, воодушевляться {impf} /vooduševljátʹsja/, воодушевиться {pf} /vooduševítʹsja/
cheer up {v} (to make someone happy) :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obodrítʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/, развеселить {pf} /razveselítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
cheer up {interj} (an encouragement) :: выше голову! /výše gólovu!/, не падайте духом! /ne pádajte dúxom!/ [formal], не падай духом! /ne pádaj dúxom!/ [informal], не унывайте! /ne unyvájte!/ [formal], не унывай! /ne unyváj!/ [informal]
cheese {n} /t͡ʃiːz/ (dairy product) :: сыр {m} /syr/, [quark] творог {m} /tvoróg/, творог {m} /tvórog/
cheese {interj} (said while being photographed) :: сыр /syr/
cheeseburger {n} (hamburger with cheese) :: чизбургер {m} /čízburger/
cheesecake {n} (dessert food) :: творожный пирог {m} /tvoróžnyj piróg/, творожный пудинг {m} /tvoróžnyj púding/, чизкейк {m} /čízkejk/, чизкейк {m} /čizkéjk/, [Russian version] ватрушка {f} /vatrúška/
cheesecloth {n} (loosely woven cotton gauze) :: марля {f} /márlja/
cheese it {phrase} (a warning to stop, hide, or flee) :: шухер /šúxer/
cheesemaker {n} (person skilled in making cheese) :: сыродел {m} /syrodél/, сыровар /syrovar/
cheesemaking {n} (production or making of cheese) :: сыроварение /syrovarenije/
cheeseparing {adj} (niggardly, stingy) :: скаредный {m} /skárednyj/
cheesy {adj} /ˈtʃiːzi/ (of cheese) :: сырный /sýrnyj/
cheesy {adj} (resembling cheese) :: творожистый /tvoróžistyj/, казеозный /kazeóznyj/
cheesy {adj} (overdramatic, clichéd) :: низкопробный /nizkopróbnyj/, дрянной /drjannój/, затасканный /zatáskannyj/, избитый /izbítyj/, китчевый /kítčevyj/
cheetah {n} /ˈtʃiːtə/ (Acinonyx jubatus) :: гепард {m} /gepárd/
chef {n} /ʃɛf/ (head cook of an establishment such as a restaurant) :: шеф-повар {m} /šef-póvar/, повар {m} /póvar/
Cheka {prop} (Soviet security organization) :: ЧК {f} /ČK/, Чека {f} /Čeká/, ВЧК {f} /VČK/
Chekhov's gun {prop} (a metaphor for a dramatic principle) :: чеховское ружьё {n} /čéxovskoje ružʹjó/, ружьё Чехова {n} /ružʹjó Čéxova/
Chekist {n} (member of the Cheka) :: чекист {m} /čekist/
Chelm {prop} /χɛlm]/ (city in Poland) :: Хелм /Xelm/
Chelyabinsk {prop} /tʃɪˈljabinsk/ (city) :: Челябинск {m} /Čeljábinsk/
chem. {n} (chemistry) :: хим. /xim./
chem. {adj} (chemical) :: хим. /xim./
chemical {adj} /ˈkɛmɪkəl/ (relating to chemistry) :: химический /ximíčeskij/
chemical {n} (any specific element or chemical compound) :: химикат {m} /ximikát/, химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/
chemical {n} (an artificial chemical compound) :: химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/
chemical composition {n} (information about the elements of a compound) :: химический состав {m} /ximíčeskij sostáv/
chemical element {n} (any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction) :: химический элемент {m} /ximíčeskij elemént/
chemical equation {n} (symbolic representation of a chemical reaction) :: химическое уравнение {n} /ximíčeskoje uravnénije/, уравнение химической реакции {n} /uravnénije ximíčeskoj reákcii/
chemical reaction {n} (process in which chemical substances are changed into others) :: химическая реакция {f} /ximíčeskaja reákcija/
chemical substance {n} (material with a specific chemical composition) :: химическое вещество {n} /ximíčeskoje veščestvó/
chemical toilet {n} (Toilet or chamber pot treating waste in place with chemicals, see also: toilet; chamber pot) :: химический туалет {m} /ximíčeskij tualét/, переносной {m} /perenosnój/ туалет {m} /tualét/
chemical warfare {n} (use of chemical substances as weapons of war) :: химическая война {f} /ximíčeskaja vojná/
chemical weapon {n} (noxious substance in a delivery system) :: химическое оружие {n} /ximíčeskoje orúžije/
chemise {n} /ʃəˈmiːz/ (short nightdress) :: [женская OR ночная] сорочка {f} /soróčka/
chemist {n} /ˈkɛmɪst/ (person working in chemistry) :: химик {m} {f} /xímik/
chemist {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
chemist {n} (pharmacist) SEE: pharmacist ::
chemistry {n} /ˈkɛm.ɪ.stɹi/ (branch of natural science) :: химия {f} /xímija/
chemistry {n} (application of chemical theory and method to a particular substance) :: химия {f} /xímija/
chemist's {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
Chemnitz {prop} /ˈkɛmnɪts/ (city in Saxony) :: Хемниц {m} /Xemnic/
chemosynthesis {n} (production of carbohydrates and other compounds from simple compounds) :: хемосинтез {m} /xemosintez/
chemotherapy {n} (therapeutic chemical treatment) :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/
chemotherapy {n} (chemical treatment to kill or halt cancer) :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/
chempedak {n} (fruit) :: чемпедак {m} /čempedak/
chemtrail {n} /ˈkɛmtɹeɪl/ (contrail consisting of chemicals or biological agents) :: химиотрасса {f} /ximiotrassa/, химтрейл {m} /ximtrejl/
Chengdu {prop} (capital of Sichuan province, China) :: Чэнду {m} /Čɛndú/
chengyu {n} (certain kind of Chinese set phrase) :: чэнъюй {m} /čɛnʺjúj/
Chennai {prop} /ˈtʃenaɪ/ (state capital of Tamil Nadu, India) :: Ченнаи /Čennái/
cheongsam {n} (qipao) SEE: qipao ::
Cheops {prop} /ˈkiɑːps/ (pharaoh) :: Хеопс /Xeóps/
cheque {n} /tʃɛk/ (a note promising to pay money to a named person or entity) :: чек {m} /ček/
chequebook {n} (folder containing cheques) :: чековая книжка {f} /čékovaja knížka/
chequered flag {n} (flag) :: клетчатый флаг {m} /klétčatyj flag/
chequered skipper {n} (butterfly) :: толстоголовка палемон {f} /tolstogolóvka palemón/
cherish {v} (to nurture with care) :: холить {impf} /xólitʹ/, лелеять {impf} /leléjatʹ/
cherish {v} (to hold dear, foster, promote) :: ободрять {impf} {impf} /obodrjátʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, воодушевлять {impf} {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
Cherkasy {prop} (city) :: Черкассы {p} /Čerkássy/
Cherkessk {prop} (city in Russia) :: Черкесск {m} /Čerkéssk/
Chernigov {prop} (Chernihiv) SEE: Chernihiv ::
Chernihiv {prop} (city) :: Чернигов {m} /Černígov/
Chernivtsi {prop} (city) :: Черновцы {p} /Černovcý/
Chernobyl {n} /tʃɚˈnoʊbəl/ (city in Ukraine) :: Чернобыль {m} /Černóbylʹ/
Chernovtsy {prop} (Chernivtsi) SEE: Chernivtsi ::
chernozem {n} /ˈt͡ʃɜː(ɹ)nəˌzɛm/ (black-coloured soil containing a high percentage of humus) :: чернозём {m} /černozjóm/
chernukha {n} (a gloomy genre of Russian horror) :: чернуха {f} /černúxa/
Cherokee {prop} /ˈt͡ʃɛɹ.ə.kiː/ (indigenous North American people) :: чероки {p} /čeróki/
Cherokee {prop} (language) :: чероки {m} /čeróki/, язык чероки {m} /jazýk čeróki/
Cherokee {prop} (syllabary) :: чероки {m} /čeróki/
cheroot {n} /tʃəˈɹuːt/ (cigar) :: сигара {f} /sigára/ (с обрезанными концами), черут {m} /čerút/
cherry {n} /ˈt͡ʃɛɹi/ (fruit) :: [sweet cherry] черешня {f} /čeréšnja/, [sour cherry] вишня {f} /víšnja/
cherry {n} (tree) :: вишня {f} /víšnja/, черешня {f} /čeréšnja/ [sweet cherry], сакура {f} /sákura/ [Japanese cherry]
cherry {n} (wood) :: вишня {f} /víšnja/
cherry {n} (color) :: вишнёвый {m} /višnjóvyj/
cherry {n} (slang: virginity) :: целка {f} /célka/
cherry {adj} (flavour) :: вишнёвый /višnjóvyj/
cherry {adj} (colour) :: вишнёвый /višnjóvyj/
cherry blossom {n} (blossom of the cherry tree) :: вишнёвый цвет {m} /višnjóvyj cvet/, цветение вишни {n} /cveténije víšni/, [sakura] цветение сакуры {n} /cveténije sákury/, сакура {f} /sákura/
cherry brandy {n} (liqueur) :: черри-бренди {m} {n} /čérri-brɛ́ndi/, вишнёвый ликёр {m} /višnjóvyj likjór/, вишнёвая наливка {f} /višnjóvaja nalívka/
cherry laurel {n} (Prunus laurocerasus) :: лавровишня {f} /lavrovíšnja/
cherry pie {n} (flowering plant) SEE: heliotrope ::
cherry pie {n} (pie) :: вишнёвый пирог {m} /višnjóvyj piróg/
cherry plum {n} (Prunus cerasifera) :: алыча {f} /alyčá/
cherry plum {n} (the fruit) :: алыча {f} /alyčá/
cherry tree {n} (tree of subgenus Cerasus) :: черешня {f} /čeréšnja/
chert {n} (mineral) :: сланец {m} /slánec/, кремнистый известняк {m} /kremnístyj izvestnják/
cherub {n} /ˈtʃɛɹəb/ (winged creature represented in the Bible as attending on God) :: херувим {m} /xeruvím/
cherub {n} (statue or other depiction of such a being) :: херувим {m} /xeruvím/
cherub {n} (person seen as being particularly innocent or angelic) :: ангелок {m} /angelók/, ангелочек {m} /angelóček/
chervil {n} /ˈtʃɜː(ɹ)vɪl/ (spice) :: кервель {m} /kervélʹ/
chervonets {n} (former Russian currency, usually ten roubles) :: червонец {m} /červónec/, червончик {m} /červónčik/ [diminutive]
Cheshire cat {prop} /ˌtʃɛʃə ˈkæt/ (fictional grinning cat) :: Чеширский Кот {m} /Češírskij Kot/
Cheshire cheese {n} (dense and crumbly cheese produced in Cheshire county) :: честер {m} /čéster/
chess {n} /tʃɛs/ (two-player board game) :: шахматы {m-p} /šáxmaty/
chessboard {n} (square board used in the game of chess) :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/
chessman {n} (chess piece) SEE: chess piece ::
chess piece {n} (any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess) :: шахматная фигура {f} /šáxmatnaja figúra/, фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/
chesspiece {n} (chessman) SEE: chess piece ::
chess player {n} (a person who plays chess) :: шахматист {m} /šaxmatíst/, шахматистка {f} /šaxmatístka/
chest {n} /t͡ʃɛst/ (strong box) :: сундук {m} /sundúk/, ящик {m} /jáščik/
chest {n} (treasury) :: сокровищница {f} /sokróviščnica/
chest {n} (chest of drawers) :: комод {m} /komód/
chest {n} (thorax) :: грудь {f} /grudʹ/, грудная клетка {f} /grudnája klétka/
chest {n} (coffin) SEE: coffin ::
chest hair {n} (the androgenic hair of the man's anterior thorax) :: волосы на груди {m-p} /vólosy na grudí/
chestnut {n} /ˈtʃɛs.nʌt/ (nut of the chestnut tree) :: каштан {m} /kaštán/
chestnut {n} (reddish-brown colour) :: каштановый {m} /kaštánovyj/ [hair color]
chestnut {n} (reddish-brown horse) :: гнедой {m} /gnedój/, гнедая лошадь {f} /gnedája lóšadʹ/, гнедой конь {m} /gnedój konʹ/
chestnut {n} (wood of a chestnut tree) :: каштан {m} /kaštán/
chestnut {adj} (of a deep reddish-brown colour) :: каштановый /kaštánovyj/ [hair color]
chestnut {n} (chestnut tree) SEE: chestnut tree ::
chestnut teal {n} (Anas castanea) :: каштановый чирок {m} /kaštánovyj čirók/
chestnut tree {n} (tree that bears chestnuts) :: каштан {m} /kaštán/
chest of drawers {n} (furniture for the storage of clothes) :: комод {m} /komód/, шифоньер {m} /šifonʹjér/, шкаф {m} /škaf/ [с выдвижными ящиками], скрыня {f} /skrýnja/ [obsolete]
chevin {n} (chub) SEE: chub ::
chevon {n} (goatmeat) SEE: goatmeat ::
Chevrolet {prop} (car of this brand) :: Шевроле {f} /Ševrolé/
chevron {n} /ˈʃɛvɹən/ (V-shaped pattern) :: шеврон /ševron/ [insignia of rank]
chevron {n} (diacritical mark) SEE: háček ::
chevron {n} (guillemet) SEE: guillemet ::
chew {v} /t͡ʃuː/ (to crush food with teeth prior to swallowing) :: жевать /ževátʹ/
chewing gum {n} (flavoured preparation for chewing) :: жевательная резинка {f} /ževátelʹnaja rezínka/, жевачка {f} /ževáčka/, жвачка {f} /žváčka/
chew the fat {v} (chat idly or generally waste time talking) SEE: shoot the breeze ::
chewy {adj} /ˈtʃuː.i/ (having a pliable or springy texture when chewed) :: требующий продолжительного жевания /trébujuščij prodolžítelʹnovo ževánija/, требующий усиленного жевания /trébujuščij usílennovo ževánija/, жёсткий /žóstkij/
Cheyenne {prop} (Cheyenne language) :: чейенн /čejénn/, шайенн {m} /šajénn/
Cheyenne {prop} (city) :: Чейенн /Čejénn/, Шайенн {m} /Šajénn/
Chhattisgarh {prop} (Chhattisgarh) :: Чхаттисгарх {m} /Čxattisgárx/
chi {n} /kaɪ/ (Greek letter) :: хи {n} /xi/
chi {n} /tʃiː/ (the fundamental life-force or energy) :: ци {n} /ci/, чи {n} /či/, ки {n} /ki/
Chiang Mai {prop} (a city in Thailand) :: Чиангмай {m} /Čiangmáj/
chiaroscuro {n} /ˌkjɑɹəˈsk(j)ʊɹoʊ/ (artistic technique using exaggerated light contrasts) :: кьяроскуро {n} /kʹjaroskúro/, светотень {f} /svetoténʹ/
chiasmus {n} /kaɪˈæːzməs/ ((rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases) :: хиазм {m} /xiazm/, инверсия во второй половине фразы /inversija vo vtorój polovine frazy/
Chiayi {prop} (a city in Taiwan) :: Цзяи {m} /Czjaí/
Chiba {prop} (a city of Japan) :: Тиба {f} /Tíba/
chibouk {n} (Turkish tobacco pipe) :: чубук {m} /čubúk/
chic {adj} /ʃiːk/ (Elegant) :: шикарный /šikárnyj/
chic {n} (good form; style) :: шик {m} /šik/
Chicago {prop} /ʃɪˈkɑ.ɡoʊ/ (large US city) :: Чикаго {m} /Čikágo/
chicanery {n} /ʃɪˈkeɪ.nə.ɹi/ (deception by use of trickery) :: уловка {f} /ulóvka/
chicanery {n} (A slick performance by a lawyer) :: крючкотворство {n} /krjučkotvorstvo/
Chichewa {prop} /tʃɪˈtʃɛwə/ (language) :: ньянджа {m} /nʹjándža/, чева {m} /čéva/
chick {n} /t͡ʃɪk/ (young bird) :: птенец {m} /ptenéc/
chick {n} (young chicken) :: цыплёнок {m} /cypljónok/
chick {n} (young woman) :: девушка {f} /dévuška/, тёлочка {f} /tjóločka/ [slang], девчонка {f} /devčónka/, цыпочка {f} /cýpočka/ [slang]
chickadee {n} /ˈt͡ʃɪ.kə.ˌdi/ (songbird) :: синица {f} /siníca/, гаичка {f} /gáička/
chicken {n} /ˈt͡ʃɪkɪn/ (bird) :: цыплёнок {m} /cypljónok/, курица {f} /kúrica/, петух {m} /petúx/
chicken {n} (meat) :: курятина {f} /kurjátina/
chicken {n} (coward) :: трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/ [female], трусишка {m} {f} /trusiška/ [mild], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar]
chicken {n} (young, attractive, slim man) SEE: twink ::
chicken breast {n} (chicken body meat) :: куриная грудка {f} /kurínaja grúdka/
chicken coop {n} (small building for poultry) SEE: henhouse ::
chicken leg {n} (cooked chicken leg) :: куриная ножка {f} /kurínaja nóžka/, ножка Буша {f} /nóžka Búša/
chicken-or-egg question {n} (a question to decide which of two interdependent things happened first) :: проблема курицы и яйца {f} /probléma kúricy i jajcá/, дилемма курицы и яйца {f} /dilémma kúricy i jajcá/
chicken out {v} (shy away from a daring task) :: испугаться {pf} /ispugátʹsja/, струсить {pf} /strúsitʹ/, зассать {pf} /zassátʹ/ [vulgar], забздеть {pf} /zabzdétʹ/ [vulgar], уссаться {pf} /ussátʹsja/ [vulgar], обоссаться {pf} /obossátʹsja/ [vulgar], усраться {pf} /usrátʹsja/ [vulgar], обосраться {pf} /obosrátʹsja/ [vulgar]
chicken pox {n} (childhood disease) :: ветряная оспа {f} /vetrjanája óspa/, ветрянка {f} /vetrjánka/
chicken scratch {n} (illegible handwriting) :: каракули {f-p} /karákuli/, как курица лапой /kak kúrica lapoj/
chicken soup {n} (soup with chicken as main ingredient) :: куриный суп {m} /kurínyj sup/
chicken wing {n} (cooked wing of a chicken) :: крыло курицы {n} /kryló kúricy/
chickpea {n} /ˈtʃɪkˌpiː/ (plant) :: нут {m} /nut/, турецкий горох {m} /turéckij goróx/, нахат {m} /naxát/, хумус {m} /xumús/, бараний горох {m} /baránij goróx/
chickpea {n} (seed) :: нут {m} /nut/
chickweed {n} (herb) :: алзина {f} /alzína/, мокричник {m} /mokríčnik/
chickweed wintergreen {n} (plant) :: седмичник европейский {m} /sedmíčnik jevropéjskij/
chick with a dick {n} (shemale) SEE: shemale ::
chicory {n} (Cichorium intybus) :: цикорий {m} /cikórij/
chicory {n} (Cichorium endivia) SEE: endive ::
chide {v} /tʃaɪd/ (loudly admonish) :: ругать {impf} /rugátʹ/, бранить {impf} /branítʹ/, распекать {impf} /raspekátʹ/, бичевать {impf} /bičevátʹ/, [reproach] упрекать {impf} /uprekátʹ/
chief {n} /tʃiːf/ (leader of group, etc.) :: вождь {m} /voždʹ/, главный {m} /glávnyj/
chief {n} (head of an organization) :: начальник {m} /načálʹnik/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/, шеф {m} /šef/
chief {adj} (primary; principal) :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
chief executive officer {n} (highest-ranking corporate officer) :: генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/
chiefly {adv} /ˈtʃiːf.li/ (mainly) :: главным образом /glávnym óbrazom/ more literary and official, в основном /v osnovnóm/ (mainly); особенно /osóbenno/ (especially); первоочерёдно /pérvoočerjódno/ rare, literary, в первую очередь /v pérvuju óčeredʹ/ (primarily, first and foremost)
chief of state {n} (the titular head of a nation) SEE: head of state ::
chieftain {n} /ˈtʃiːf.tən/ (A leader of a clan or tribe) :: вождь {m} /voždʹ/
chieftain {n} (A leader of a group, e.g. a robbers' chieftain) :: главарь {m} /glavárʹ/, атаман {m} /atamán/
chieftain {n} (The name of a British military tank) :: Чифтен {m} /Číften/
chiffchaff {n} (Phylloscopus collybita) :: пеночка-теньковка {f} /pénočka-tenʹkóvka/
chiffon {n} (sheer silk or rayon fabric) :: шифон {m} /šifón/
chiffonier {n} (furniture) :: шифоньер {m} /šifonʹjér/
chignon {n} (roll or twist of hair worn at the nape of the neck; a bun) :: шиньон {m} /šinʹón/
Chihuahua {n} /tʃɪˈwɑːwɑː/ (breed of dog) :: чихуахуа {m} {f} /čixuàxuá/, чиуауа {m} {f} /čiuàuá/, чигуагуа {m} {f} /čiguàguá/
chilblain {n} /tʃɪlbleɪn/ (inflammation) :: обморожение {n} /obmorožénije/, обмороженное место {n} /obmoróžennoje mésto/
child {n} /t͡ʃaɪld/ (a female or male child, a daughter or son) :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/, чадо {n} /čádo/ [archaic, humorous]
child {n} (a minor) :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/
child {n} ((computing) object which has a subservient or derivative role relative to another object) :: дочерний /dočérnij/
child abuse {n} /ˈtʃaɪldəbjuːs/ (mistreatment of a child) :: насилие над детьми {n} /nasílije nad detʹmí/
childbearing {n} (the process of giving birth) :: деторождение {n} /detoroždénije/
childbirth {n} (act of giving birth) :: роды {m-p} /ródy/, рождение {n} /roždénije/
child bride {n} (very young bride) :: малолетняя невеста {f} /malolétnjaja nevésta/
Childermas {prop} (day commemorating the killing of the Holy Innocents) :: День Невинноубиенных младенцев (d'en' n'evínnoubijennyχ mlad'éncev) {m}
child-fucker {n} (contemptible person) SEE: motherfucker ::
child-fucker {n} (one who engages in sex with a child) SEE: pedophile ::
childhood {n} /ˈtʃaɪldhʊd/ (the state of being a child) :: детство {n} /détstvo/
childhood {n} (time when one is a child) :: детство {n} /détstvo/
childhood {n} ((by extension) the early stages of development of something) :: детство {n} /détstvo/
childhood friend {n} (a friend known since childhood) :: друг детства {m} /drug détstva/, подруга детства {f} /podrúga détstva/
childish {adj} /ˈtʃaɪldɪʃ/ (suitable for a child) :: детский /détskij/, ребяческий /rebjáčeskij/
childish {adj} (behaving immaturely) :: ребяческий /rebjáčeskij/, инфантильный /infantílʹnyj/
childless {adj} (not having any children) :: бездетный /bezdétnyj/
childlessness {n} (the state of being childless) :: бездетность {f} /bezdétnostʹ/
child neglect {n} (form of child abuse) :: невыполнение обязанностей в отношении ребёнка {n} /nevypolnénije objázannostej v otnošénii rebjónka/
child porn {n} (child pornography) SEE: child pornography ::
child pornography {n} (pornographic materials depicting minors) :: детская порнография {f} /detskaja pornografija/
child prodigy {n} (talented young person) :: вундеркинд {m} /vundɛrkínd/
children's home {n} (public institution for care of children, see also: orphanage) :: детский дом {m} /détskij dom/, детдом {m} /detdóm/
children should be seen and not heard {proverb} (children should be quiet) :: детей должно быть видно, но не слышно /detéj dolžnó bytʹ vídno, no ne slýšno/ [borrowed proverb]
child safety seat {n} (a car safety restraint designed for infants and young children) :: детское автокресло {n} /détskoje avtokréslo/, детское сиденье {n} /détskoje sidénʹje/, детское удерживающее устройство {n} /détskoje udérživajuščeje ustrójstvo/
child soldier {n} (minor who is put to use for military purposes) :: ребёнок-солдат {m} /rebjónok-soldát/, дети-солдаты {n-p} /déti-soldáty/ [plural]
child's play {n} (something particularly simple or easy) :: игрушки {f-p} /igrúški/, семечки {n-p} /sémečki/, пустяки {m-p} /pustjakí/
child support {n} (ongoing obligation for periodic payment) :: алименты {m-p} /aliménty/
chile {n} (chili) SEE: chili ::
Chile {prop} /ˈtʃiː.leɪ/ (country in South America) :: Чили {f} {n} /Číli/
Chilean {adj} /ˈtʃɪli.ən/ (pertaining to Chile) :: чилийский /čilíjskij/
Chilean {n} (person from Chile) :: чилиец {m} /čilíjec/, чилийка {f} /čilíjka/
Chilean eagle {n} (the black-chested buzzard eagle, Geranoaetus melanoleucus) :: агуйа {m} /agúja/, орлиный канюк {m} /orlínyj kanjúk/
chili {n} /ˈt͡ʃɪli/ (spicy fresh or dried fruit of capsicum) :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/, чили {n} /číli/
chiliasm {n} /ˈkɪ.lɪæ.z(ə)m/ (belief in an earthly thousand-year period of peace and prosperity) :: хилиазм {m} /xiliazm/, милленаризм {m} /millenarizm/
chili oil {n} (condiment) :: раю {n} /ráju/, масло из острого перца {n} /máslo iz óstrovo pérca/
chili pepper {n} (fruit) :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/
chili sauce {n} (hot sauce) SEE: hot sauce ::
chill {n} /tʃɪl/ (sudden penetrating sense of cold) :: холод {m} /xólod/ [cold], прохлада {f} /proxláda/ [coolness], озноб {m} /oznób/ [ague], мороз /moróz/ [frost, colloquial for "cold"]
chill {n} (sudden numbing fear or dread) :: мороз {m} /moróz/, дрожь {f} /drožʹ/ [shiver]
chilli {n} (chili) SEE: chili ::
chills {n} /tʃɪlz/ (medical symptom) :: озноб {m} /oznób/
chilly {adj} /ˈtʃɪl.i/ (cold) :: прохладный /proxládnyj/, холодный /xolódnyj/, зябкий /zjábkij/, холодноватый /xolodnovátyj/, промозглый /promózglyj/
chilly {adj} (unfriendly) :: холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/, неприветливый /neprivétlivyj/, недружелюбный /nedruželjúbnyj/
Chimaera {prop} /kɨˈmɪəɹə/ (fantastical monster) :: химера {f} /ximéra/
chime {n} /ˈtʃaɪm/ (musical instrument) :: колокольчики {p} /kolokólʹčiki/
chime {n} (individual component thereof) :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/
chime {n} (ringing or tone-making component of a device) :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/, звонок {m} /zvonók/
chime {n} (sound made by a chime) :: звон {m} /zvon/, звонок {m} /zvonók/
chime {n} (hammer or device to strike a bell) :: молоток {m} /molotók/
chime {v} (to make the sound of a chime) :: звенеть /zvenétʹ/, звонить /zvonítʹ/
chime {v} (to agree, correspond) :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/
chime in {v} (To talk; to join in conversation or discussion) :: включаться /vključatʹsja/, присоединяться /prisojedinjátʹsja/
chime in {v} (To agree, to harmonize, to concord) :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/
chimera {n} /kʌɪˈmɪəɹə/ (mythical monster) :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} (product of the imagination) :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} (grotesque like a gargoyle) :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} (organism with cells from two zygotes) :: химера {f} /ximéra/
Chimera {prop} (mythical monster) :: Химера {f} /Ximéra/
chimichanga {n} /tʃɪmiˈtʃæŋɡə/ (deep-fried wet burrito) :: чимичанга /čimičánga/
chimney {n} /tʃɪmni/ (vertical tube or hollow column; a flue) :: труба {f} /trubá/, дымоход {m} /dymoxód/, дымовая труба {f} /dymovája trubá/
chimney {n} (glass flue surrounding the flame of an oil lamp) :: ламповое стекло {n} /lámpovoje stekló/
chimney {n} (UK: smokestack of a steam locomotive) :: труба {f} /trubá/
chimney {n} (narrow cleft in a rock face) :: расщелина {f} /rasščélina/
chimney sweep {n} (occupation) :: трубочист {m} /trubočíst/
chimpanzee {n} /tʃɪmˈpæn.zi/ (ape) :: шимпанзе {m} {f} /šimpanzé/
chin {n} /tʃɪn/ (bottom of a face) :: подбородок {m} /podboródok/, борода {f} /borodá/ [normally "beard"]
china {n} (Cockney rhyming slang: mate) SEE: mate ::
china {n} /tʃʌɪnə/ (porcelain) :: фарфор {m} /farfór/
China {prop} /ˈt͡ʃaɪnə/ (country in east Asia) :: Китай {m} /Kitáj/, [poetic] Поднебесная {f} /Podnebésnaja/, Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/ [Middle Kingdom]
China {prop} (region corresponding to the People's Republic of China and Taiwan) :: Китай {m} /Kitáj/
China {prop} (civilization of the Chinese people) :: Китай {m} /Kitáj/
china clay {n} (kaolin) SEE: kaolin ::
China proper {prop} (parts of China excluding outer frontiers) :: внутренний Китай {m} /vnútrennij Kitáj/, коренной Китай {m} /korennój Kitáj/
China syndrome {n} (meltdown of a nuclear reactor) :: китайский синдром {m} /kitájskij sindróm/
Chinatown {n} /ˈtʃaɪnəˌtaʊn/ (a Chinese district outside China) :: китайский квартал {m} /kitájskij kvartál/, чайнатаун {m} /čajnatáun/
chinchilla {n} /tʃɪnˈtʃɪlə/ (rodent) :: шиншилла {f} /šinšílla/
chinchilla {n} (fur) :: шиншилла {f} /šinšílla/
chine {n} /tʃaɪn/ (top of a ridge) :: хребет {m} /xrebét/
Chinese {prop} /ˈt͡ʃaɪˌniz/ (any language spoken in China, see also: Literary Chinese; Mandarin; Cantonese; Wu; Min Nan) :: китайский {m} /kitájskij/, китайский язык {m} /kitájskij jazýk/
Chinese {prop} (writing system of Chinese) :: китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/
Chinese {n} (the people of China) :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/, хань /xanʹ/ [generic term]
Chinese {n} (person born in China) :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/
Chinese {n} (Chinese food or meal) :: китайская кухня {f} /kitájskaja kúxnja/
Chinese {adj} (relating to China) :: китайский {m} /kitájskij/, [also, of ethnicity] ханьский /xánʹskij/
Chinese {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin ::
Chinese cabbage {n} (bok choy) SEE: bok choy ::
Chinese cabbage {n} (napa cabbage) SEE: napa cabbage ::
Chinese character {n} (CJKV character) :: китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/, ханьцзы {m} /xanʹczý/, китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайское письмо {n} /kitájskoje pisʹmó/, китайская грамота {f} /kitájskaja grámota/ [can also be derogatory, "something unreadable"]
Chinese checkers {n} (board game) :: китайские шашки {f-p} /kitájskije šáški/, халма {f} /xálma/, хальма {f} /xálʹma/
Chinese cinnamon {n} (tree) :: кассия {f} /kássija/
Chinese Crested Dog {n} (Chinese Crested Dog) :: китайская хохлатая собака {f} /kitajskaja xoxlataja sobáka/
Chinese dragon {n} (a legendary creature common in several East Asian cultures) :: китайский дракон {m} /kitájskij drakón/
Chinese grapefruit {n} (pomelo) SEE: pomelo ::
Chinese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry ::
Chinese lantern {n} (paper lantern) :: китайский фонарик {m} /kitájskij fonárik/, бумажный фонарь {m} /bumážnyj fonárʹ/
Chinese New Year {n} (a Chinese holiday) :: Китайский Новый год {m} /Kitájskij Nóvyj god/
Chinese numeral {n} (numerals originated in China) :: китайская цифра {f} /kitájskaja cífra/
Chinese parsley {n} (coriander) SEE: coriander ::
Chinese red {adj} (vermilion) SEE: vermilion ::
Chinese river dolphin {n} (baiji) SEE: baiji ::
Chinese studies {n} (study of China) :: синология {f} /sinológija/, китаеведение {n} /kitajevédenije/, китаистика {f} /kitaístika/
Chinese Taipei {prop} (name under which the ROC participates in international organisations) :: Китайский Тайбэй {m} /Kitájskij Tajbɛ́j/
Chinese whispers {n} (game in which a phrase is whispered from player to player) :: испорченный телефон {m} /ispórčennyj telefón/, сломанный телефон {m} /slómannyj telefón/
Chinese white dolphin {n} (baiji) SEE: baiji ::
Chinglish {adj} (resembling English influenced by Chinese) :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/
Chinglish {prop} (English influenced by Chinese) :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/, чинглиш {m} /číngliš/
Chinglish {prop} (Chinese influenced by English) :: чинглиш {m} /číngliš/
chink {n} /tʃɪŋk/ (narrow opening) :: трещина {f} /tréščina/, щель {f} /ščelʹ/
chink {n} (chip or dent in something metallic) :: царапина {f} /carápina/, скол {m} /skol/
chink {v} (to fill an opening) :: затыкать /zatykátʹ/, замазывать /zamazyvatʹ/
chink {n} (slight sound) :: побрякивание {n} /pobrjakivanije/
chink {v} (to make a slight sound like that of metal objects touching) :: звенеть /zvenétʹ/
Chink {n} (offensive: Chinese person) :: китаёза {m} {f} /kitajóza/, узкоглазый {m} /uzkoglázyj/ [offensive term for any Asian person]
chinook salmon {n} (Oncorhynchus tshawytscha) :: чавыча {f} /čavýča/
chintz {n} /tʃɪnts/ (fabric) :: чинц {m} /činc/, ситец {m} /sítec/
chin up {phrase} (cheer up) :: выше нос /výše nos/
chin-up {n} (an exercise done for strengthening the arms and back) SEE: pull-up ::
Chios {prop} /ˈki.ɑs/ (island) :: Хиос /Xios/
chip {n} /tʃɪp/ (small piece broken off) :: щепка {f} /ščépka/, лучина {f} /lučína/, стружка {f} /strúžka/ of wood; осколок {m} /oskólok/, обломок {m} /oblómok/
chip {n} (token used in gambling) :: фишка {f} /fíška/
chip {n} (integrated circuit) :: микросхема {f} /mikrosxéma/, чип {m} /čip/
chip {n} (fried strip of potato, french fry) :: ломтик {m} /lómtik/, чипс {m} /čips/, картофель фри {m} /kartófelʹ fri/, чипсы {m-p} /čípsy/
chip {n} (thin, crisp, fried piece of potato or vegetable) :: чипс {m} /čips/
chip {n} (dried piece of dung) :: кизяк {m} /kizják/
chipboard {n} (A material made from compressed wood chips) :: древесно-стружечная плита {f} /drevesno-stružečnaja plitá/, ДСП /DSP/
Chipewyan {prop} /tʃɪp.əˈwaj.ən/ (language) :: чипевиан {m} /čipevián/
chipmunk {n} (squirrel-like rodent) :: бурундук {m} /burundúk/
chipotle {n} /tʃɪˈpoʊt.leɪ/ (a ripe jalapeño pepper, dried and smoked for use in cooking) :: чипотле {m} /čipótle/
Chippewa {prop} (Ojibwe) SEE: Ojibwe ::
chirality {n} /kaɪˈɹælɪti/ (handedness in chemistry, physic and mathematics) :: хиральность {f} /xirálʹnostʹ/, киральность {f} /királʹnostʹ/
chiromancy {n} /ˈkaɪ.ɹəʊ.mæn.si/ (divination performed by examining the palms) :: хиромантия {f} /xiromántija/
Chiron {prop} /ˈkaɪɹən/ (mythology) :: Хирон {m} /Xirón/
Chiron {prop} (astronomy) :: Хирон /Xirón/
chiropody {n} (podiatry) SEE: podiatry ::
chiropractor {n} /ˈkaɪ.ɹəˌpɹæk.tə(ɹ)/ (chiropractor) :: хиропрактор {m} /xiropráktor/, костоправ {m} /kostopráv/
chirp {n} /tʃɜː(ɹ)p/ (birds) :: чик-чирик /čik-čirík/ [onomatopeia], щебет {m} /ščébet/, чириканье {n} /čiríkanʹje/, щебетание {n} /ščebetánije/
chirp {n} (insects) :: жужжание {n} /žužžánije/, гудение {n} /gudénije/
chirp {v} (birds) :: чирикать /čiríkatʹ/, щебетать /ščebetátʹ/
chirp {v} (insects) :: жужжать /žužžátʹ/
chirr {v} /tʃɜː/ (to make a trilled sound) :: стрекотать /strekotátʹ/, трещать /treščátʹ/
chirr {n} (trilled sound) :: стрекотание {n} /strekotánije/, трещание {n} /treščánije/
chirrup {v} (to make a series of chirps, clicks or clucks) :: чирикать /čirikatʹ/, щебетать /ščebetatʹ/
chirurgeonly {adj} (having the characteristics of a chirurgeon) :: хирургический {m} /xirurgíčeskij/
chisel {v} (to cheat) SEE: cheat ::
chisel {n} (tool consisting of a slim oblong block of metal) :: долото {n} /dolotó/, зубило {n} /zubílo/ [metal chisel], стамеска {f} /staméska/ [wood chisel]
Chisinau {prop} (The capital city and a municipality of Moldova) :: Кишинёв {m} /Kišinjóv/
chi-square {n} (test statistic) :: хи-квадрат /xi-kvadrat/
chi-square distribution {n} (probability distribution) :: распределение хи-квадрат {n} /raspredelénije xi-kvadrát/
chi-square test {n} (statistical hypothesis) :: тест хи-квадрат {m} /test xi-kvadrát/
chit {n} /t͡ʃɪt/ (a shoot, a sprout) :: росток {m} /rostók/
chit {v} (to initiate sprouting (of tubers)) :: проращивать клубни {impf} /proráščivatʹ klúbni/
chit {n} (scrap of paper with a hand-written note) :: записка {f} /zapíska/
chit {n} (voucher of small debt) :: долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/
Chita {prop} /tʃɪˈtɑː/ (city in Russia) :: Чита {f} /Čitá/
chit-chat {n} (gossip; mindless banter) :: болтовня {f} /boltovnjá/
chit-chat {v} (to engage in small talk) :: болтать /boltátʹ/, лясы точить {impf} /ljasy točitʹ/
chitin {n} /ˈkaɪtɪn/ (polymer of N-acetylglucosamine, found in arthropod and fungi) :: хитин {m} /xitín/
chitinous {adj} (made of, pertaining to, or resembling chitin) :: хитиновый /xitínovyj/
chiton {n} /ˈkaɪtn̩/ (Greek tunic) :: хитон {m} /xiton/
chiton {n} (mollusc) :: хитон {m} /xitón/
chitosan {n} (oligosaccharide) :: хитозан {m} /xitozán/
Chitral {prop} (Chitral (all senses)) :: Читрал /Čitral/
Chittagong {prop} (the city of Chittagong) :: Читтагонг {m} /Čittagóng/
chivalrous {adj} /ˈʃɪv.əl.ɹʌs/ (of a man: honourable) :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/, благородный /blagoródnyj/
chivalrous {adj} (involving chivalry) :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/
chivalry {n} /ˈʃɪvalɹi/ (ethical code) :: рыцарство {n} /rýcarstvo/
chivalry {n} (Courteous behavior, especially that of men towards women) :: галантность {f} /galántnostʹ/
chive {n} /tʃaɪv/ (plant) :: шнитт-лук {m} /šnítt-luk/, скорода {f} /skorodá/, лук-скорода {m} /luk-skorodá/, резанец {m} /rézanec/, лук-резанец {m} /luk-rézanec/
chivvy {v} /ˈtʃɪv.i/ (To subject to harassment or verbal abuse) :: досаждать /dosaždátʹ/
Chiyoda {prop} (one of special wards that forms Tokyo) :: Тиёда {f} /Tijóda/
chlamydia {n} /kləˈmɪd.i.ə/ (sexually transmitted disease) :: хламидия {f} /xlamídija/
chlamys {n} /ˈklæmɪs/ (short cloak) :: хламида {f} /xlamída/
chloride {n} /ˈklɔːɹaɪd/ (any salt of hydrochloric acid) :: хлорид {m} /xloríd/
chlorine {n} /ˈklɔɹiːn/ (chemical element) :: хлор {m} /xlor/
chloroform {n} /ˈklɔːɹə(ʊ)̩fɔː(ɹ)m/ ((chemistry) an anesthetic) :: хлороформ {m} /xlorofórm/
chlorophyll {n} /ˈklɔɹ.ə.fɪl/ (green pigment) :: хлорофилл {m} /xlorofíll/
chloroplast {n} (photosynthetic organelle) :: хлоропласт {m} /xloroplást/
chloroprene {n} (chlorinated derivative of butadiene 2-chloro-1,3-butadiene) :: хлоропрен /xloropren/
chloroquine {n} (4-aminoquinoline drug) :: хлорохин {m} /xloroxín/
chock {n} /tʃɒk/ (wooden block used as a wedge or filler) :: клин {m} /klin/
chock {n} (block used to keep aircraft in position) :: упор для колёс /upór dlja koljós/, башмак {m} /bašmák/
chockablock {adj} /ˈtʃɒ.kəˌblɒk/ (jammed tightly together, crowded) :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/
chock full {adj} (containing the maximum amount) :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/
chocolate {n} /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/ (food made from ground roasted cocoa beans) :: шоколад {m} /šokolád/
chocolate {n} (small piece of confectionery made from chocolate) :: шоколадка {f} /šokoládka/, шоколадная конфета {f} /šokoládnaja konféta/
chocolate {n} (colour) :: шоколадный {m} /šokoládnyj/ (цвет)
chocolate {adj} (made of or containing chocolate) :: шоколадный /šokoládnyj/
chocolate {adj} (colour) :: шоколадный /šokoládnyj/
chocolate cake {n} (cake containing chocolate) :: шоколадный торт {m} /šokoládnyj tórt/
chocolate chip {n} (a small, near-conical piece of chocolate) :: шоколадная крошка {f} /šokoládnaja króška/
chocolate egg {n} (Easter treat) SEE: Easter egg ::
chocolate milk {n} (A milk drink flavored with chocolate) :: шоколадное молоко {n} /šokoládnoje molokó/
chocolate truffle {n} (type of confection) :: шоколадный трюфель {m} /šokoládnyj trjúfelʹ/
chocolatier {n} (producer of chocolate) :: шоколатье {m} {f} /šokolatʹjé/
Choctaw {n} /ˈt͡ʃɒktɔː/ (person of Choctaw heritage) :: чокто {m} /čókto/
Choctaw {n} (language) :: чокто {m} /čókto/
Choibalsan {prop} (a city in Mongolia) :: Чойбалсан {m} /Čojbalsán/
choice {n} /tʃɔɪs/ (option or decision) :: выбор {m} /výbor/
choice {n} (selection or preference) :: выбор {m} /výbor/
choice {n} (anything that can be chosen) :: выбор {m} /výbor/
choir {n} /kwaɪɚ/ (singing group) :: хор {m} /xor/
choir {n} (part of a church for choir assembly) :: хоры {m-p} /xorý/
choirmaster {n} (the musical director of a choir, who conducts performances and supervises rehearsal) :: хормейстер {m} /xorméjster/
choke {v} /t͡ʃoʊk/ (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe) :: задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/, задохнуться {pf} /zadoxnútʹsja/; давиться {impf} /davítʹsja/, подавиться {pf} /podavítʹsja/ [on food or drink]
choke {v} (prevent someone from breathing by strangling them) :: душить {impf} /dušítʹ/, задушить {pf} /zadušítʹ/
choke {n} (control on a carburetor) :: заслонка {f} /zaslónka/
choker {n} /ˈtʃoʊkɚ/ (jewelry or accessory) :: колье {n} /kolʹjé/, ожерелье {n} /ožerélʹje/, цепочка {f} /cepóčka/
choker {n} (one who chokes another) :: душитель {m} /dušítelʹ/, душительница {f} /dušítelʹnica/
cholecyst {n} (gall bladder) SEE: gall bladder ::
cholecystitis {n} (inflammation of the gall bladder) :: холецистит {m} /xolecistít/
cholent {n} (meat stew) :: чолнт {m} /čolnt/, чулнт {m} /čulnt/
cholera {n} /ˈkɒləɹə/ (infectious disease) :: холера {f} /xoléra/
cholesterol {n} (an essential component of mammalian cell membranes) :: холестерин {m} /xolesterín/
chomp {v} /t͡ʃɔmp/ (to bite or munch loudly or heavily) :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/
Chongjin {prop} (a city in North Korea) :: Чхонджин {m} /Čxondžín/
Chongqing {prop} /ˈtʃɔŋˈtʃɪŋ/ (a municipality in central China) :: Чунцин {m} /Čuncín/
choo-choo {n} (the sound made by a steam locomotive (childish)) :: чух /čux/ [steam engine sound], ту /tu/ [train horn sound], ду /du/ [train horn sound]
choose {v} (to choose) SEE: take ::
choose {v} /t͡ʃuːz/ (to pick) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/
choose {v} (to elect) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/, избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/, взять /vzjatʹ/
choose {v} (to decide to act in a certain way) :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/
choosy {adj} (taking care when choosing that what is chosen best suits one's tastes, desires or requirements) :: привередливый /priverédlivyj/, разборчивый /razborčivyj/
chop {n} /tʃɒp/ (cut of meat) :: отбивная /otbivnaja/
chop-chop {interj} (hurry up) :: быстро-быстро /býstro-býstro/
Chopin {prop} (surname) :: Шопен {m} {f} /Šopén/
chopper {n} (helicopter (formal translations)) SEE: helicopter ::
chopper {n} (axe/ax) SEE: axe ::
chopping bo