Szerkesztő:Matthias Buchmeier/en-ru-c
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
C++ {prop} (C++) | :: си-плюс-плюс {m} /si-pljus-pljús/ |
cañada {n} (small canyon, narrow valley or glen) | :: ущелье {n} /uščélʹje/ |
cab {n} /kæb/ (compartment) | :: кабина {f} /kabína/ |
cab {n} (taxi) SEE: taxi | :: |
cabaret {n} (live entertainment held in a restaurant or nightclub) | :: кабаре {n} /kabarɛ́/ |
cabbage {n} /ˈkæbɪdʒ/ (plant) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage {n} (leaves of this plant eaten as a vegetable) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage {n} (person with severely reduced mental capacities due to brain damage) | :: овощ {m} /óvošč/ |
cabbage {n} (money) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage white {n} (butterfly) | :: капустница {f} /kapústnica/ |
cabernet {n} (wine) | :: каберне {n} /kabɛrnɛ́/ |
Cabernet Sauvignon {n} /kæbə(ɹ)ˈneɪ səʊvɪˈnjɒn/ (variety of red grape) | :: Каберне Совиньон {m} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/ |
Cabernet Sauvignon {n} (wine) | :: Каберне Совиньон {n} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/ |
cabin {n} /ˈkæbɪn/ (a small dwelling characteristic of the frontier) | :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/ |
cabin {n} (a compartment on land) | :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/ |
cabin {n} (a private room on a ship) | :: каюта {f} /kajúta/ |
cabin {n} (the interior of a boat) | :: кабина {f} /kabína/, каюта {f} /kajúta/ |
cabin {n} (the passenger area of an aircraft) | :: салон {m} /salón/ |
cabin boy {n} (a boy serving on a ship) | :: юнга {m} /júnga/ |
cabinet {n} /ˈkæ.bɪ.nɪt/ (storage closet) | :: кабинет {m} /kabinét/, шкаф {m} /škaf/, стенной шкаф {m} /stennój škaf/ |
cabinet {n} (group of advisors) | :: кабинет {m} /kabinét/ |
cabinet {n} (group of ministers) | :: кабинет {m} /kabinét/, совет министров {m} /sovét minístrov/ |
cabinetmaker {n} (skilled woodworker) | :: столяр {m} /stoljár/, плотник {m} /plótnik/, краснодеревщик {m} /krasnoderévščik/, мебельщик {m} /mébelʹščik/ |
cable {n} /keɪbl/ (large wire, rope) | :: трос {m} /tros/, канат {m} /kanát/ |
cable {n} (assembly of wires for electricity) | :: кабель {m} /kábelʹ/, провод {m} /próvod/ |
cable {n} (heavy rope or chain as used for mooring) | :: канат {m} /kanát/ |
cable {n} (communications system with coaxial or fiber optic) | :: кабель {m} /kábelʹ/ |
cable {n} (telegram) | :: телеграмма {f} /telegrámma/ |
cable {n} (nautical unit of length) | :: кабельтов {m} /kábelʹtov/ |
cable car {n} (cable car, a hanging carriage) | :: вагон канатной дороги {m} /vagón kanátnoj dorógi/ [the car itself], канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/ [the system] |
cable television {n} (television received through coaxial cables) | :: кабельное телевидение {n} /kábelʹnoje televídenije/ |
cableway {n} (system of cables) | :: канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/, фуникулёр {m} /funikuljór/ |
caboose {n} /kəˈbuːs/ (nautical: small galley) | :: камбуз {m} /kámbuz/ |
caboose {n} (last car on a train) | :: задний тормозной вагон {m} /zádnij tormoznój vagón/, тормозной вагон сзади {m} /tormoznój vagón szádi/ |
caboose {n} (babytalk: buttocks) | :: задница {f} /zádnica/ |
Cabo Verde {prop} (Cape Verde) SEE: Cape Verde | :: |
cabriolet {n} /kæ.bɹi.ə.ˈleɪ/ (an automobile with a retractable top) | :: кабриолет {m} /kabriolét/ |
cabriolet {n} (a light two wheeled carriage with a folding top pulled by a single horse) | :: кабриолет {m} /kabriolét/ |
cacao {n} /kəˈkaʊ̯/ (cacao tree) | :: какао {n} /kakáo/ |
cacao {n} (cocoa bean) | :: какао {n} /kakáo/ |
cachalot {n} (sperm whale) SEE: sperm whale | :: |
cache {n} /kæʃ/ (store) | :: запас {m} /zapás/, тайник {m} /tajník/ [hidden store] |
cache {n} (computing: fast temporary storage for data) | :: кэш {m} /kɛš/ |
caciocavallo {n} (Italian cheese type) | :: качокавалло /kačokavállo/ |
cackle {n} (cry of a hen or goose, especially when laying an egg) | :: кудахтанье {n} /kudáxtanʹje/ |
cackle {v} (to laugh with a sound similar to a hen's cry) | :: гоготать {impf} /gogotátʹ/, кудахтать {impf} /kudáxtatʹ/ [cluck like a hen] |
cacomixl {n} (Bassariscus astutus) | :: какомицли {m} /kakomícli/ |
cacophonous {adj} /kəˈkɑfənəs/ (containing or consisting of unpleasant sounds) | :: какофонический /kakofoničeskij/ |
cacophony {n} /kəˈkɒfəni/ (mix of discordant sounds; dissonance) | :: какофония {f} /kakofónija/ |
cactus {n} /ˈkæktəs/ (member of the Cactaceae) | :: кактус {m} /káktus/ |
cacuminal {adj} (pertaining to a point, top, or crown) | :: [medicine] верхушечный // |
cacuminal {adj} (linguistics) | :: какуминальный //, ретрофлексный // |
cad {n} /kæd/ (mean fellow) | :: грубиян {m} /grubiján/, пошляк {m} /pošljak/ |
cadastre {n} ((cartography) a public survey of land) | :: кадастр {m} /kadástr/ |
cadastre {n} (register) | :: кадастр {m} /kadástr/ |
cadaver {n} /kəˈdævɚ/ (a dead body) | :: труп {m} /trup/, кадавр /kadavr/ |
caddis fly {n} (insect of the order Trichoptera) | :: веснянка {f} /vesnjánka/, ручейник {m} /ručéjnik/ |
cadence {n} /ˈkeɪ.dn̩s/ (music: chord progression) | :: каденция {f} /kadencija/ |
cadence {n} (fall in inflection) | :: понижение {n} /ponižénije/ |
cadence {n} (cycling:№ of revolutions per minute) | :: каденс {m} /kadens/, частота {f} /častotá/ педалирования /pedalirovanija/ |
cadenza {n} (decorative solo piece of music) | :: каденция {f} /kadɛ́ncija/ |
cadet {n} /kəˈdɛt/ (a student at a military school who is training to be an officer) | :: курсант {m} /kursánt/, кадет {m} /kadét/, юнкер {m} /júnker/ [historical] |
Cadillac {prop} /ˈkædɪlæk/ (a brand of luxury automobile) | :: Кадиллак {m} /Kadillák/ |
Cadiz {prop} /kəˈdɪz/ (port city in Andalusia, Spain) | :: Кадис {m} /Kádis/ |
cadmium {n} (chemical element) | :: кадмий {m} /kádmij/ |
Cadmus {prop} (Cadmus) | :: Кадм {m} /Kadm/ |
cadre {n} /ˈkæd.ɹi/ (frame or framework) | :: структура {f} /struktúra/, рамка {f} /rámka/, каркас {m} /karkás/ |
cadre {n} (skeleton upon which regiment is formed) | :: кадровый состав {m} /kádrovyj sostáv/ , кадры {m-p} /kádry/ |
cadre {n} (core of managing group) | :: руководящие кадры {m-p} /rukovodjáščije kádry/ |
caecum {n} /ˈsiːkəm/ (blind pouch connected to the large intestine) | :: слепая кишка {f} /slepája kišká/ |
Caelum {prop} (constellation) | :: Резец {m} /Rezéc/ |
Caesar {prop} /ˈsiːzəɹ/ (ancient Roman family name) | :: Цезарь {m} /Cézarʹ/ |
Caesar {n} (a title of Roman emperors) | :: цезарь {m} /cézarʹ/, кесарь {m} /késarʹ/ [obsolete] |
Caesar cipher {n} (simple form of encryption) | :: шифр Цезаря {m} /šifr Cézarja/ |
Caesarea {prop} /ˌsiːzəˈɹiːə/ (any of the places called Caesarea) | :: Кесария {f} /Kesaríja/ |
Caesarean section {n} (incision in the womb) | :: кесарево сечение {n} /késarevo sečénije/, кесарево {n} /késarevo/ |
Caesar salad {n} (Caesar salad) | :: салат «Цезарь» {m} /salát “Cézarʹ”/ |
caesium {n} /ˈsiːzi.əm/ (a metallic chemical element) | :: цезий {m} /cézij/ |
caesura {n} /sɪˈʒʊɹə/ (a pause or interruption) | :: цезура {f} /cezúra/ |
caesura {n} (using two words to divide a metrical foot) | :: цезура {f} /cezúra/ |
café {n} /ˌkæˈfeɪ/ (coffee shop) | :: кафе {n} /kafɛ́/, кофейня {f} /koféjnja/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/ |
cafe {n} (café) SEE: café | :: |
cafeteria {n} (restaurant) | :: кафетерий {m} /kafetɛ́rij/, столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/ |
cafeteria {n} (dining area) | :: столовая {f} /stolóvaja/ |
caffeine {n} /ˈkæfiːn/ (alkaloid found naturally in tea and coffee plants) | :: кофеин {m} /kofeín/ |
cage {n} /keɪdʒ/ (enclosure) | :: клетка {f} /klétka/ |
cage {n} (lift compartment) | :: кабина {f} /kabína/ |
Cagliari {prop} /ˈkæljəɹi/ (province of Italy) | :: Кальяри {f} /Kalʹjári/ |
Cagliari {prop} (capital of Cagliari) | :: Кальяри {m} /Kalʹjári/ |
cahoots {n} /kəˈhuːts/ (collusion or collaboration to nefarious ends) | :: соучастник {m} /součastnik/ |
Cahors {prop} (town in France) | :: Каор /Kaór/, Кагор /Kagór/ |
caiman {n} /ˈkeɪ.mən/ (alligator relative) | :: кайман {m} /kajmán/ |
Cain {prop} /keɪn/ (son of Adam and Eve) | :: Каин {m} /Káin/ |
caipirinha {n} /ˌkaɪ.pɪˈɹiː.njə/ (a traditional Brazilian drink) | :: кайпиринья {f} /kajpirínʹja/ |
caique {n} (boat) | :: каик {m} /kaík/ |
cairn {n} /kɛəɹn/ (monument) | :: каирн {m} /kairn/ |
cairn {n} (landmark) | :: ориентир {m} /orijentír/ |
cairn {n} (terrier) SEE: cairn terrier | :: |
Cairns {prop} /kɛənz/ (city in Queensland, Australia) | :: Кэрнс {m} /Kɛrns/ |
cairn terrier {n} (breed of terrier) | :: керн-терьер {m} /kern-terʹjér/ |
Cairo {prop} /ˈkaɪɹoʊ/ (capital of Egypt) | :: Каир {m} /Kaír/ |
caisson {n} /ˈkeɪsɑn]/ (enclosure from which water can be expelled) | :: кессон /kesson/ |
caisson {n} (gate across the entrance to a dry dock) | :: батопорт /batoport/, плавучий затвор /plavučij zatvór/ |
caisson {n} (floating tank that can be submerged) | :: понтон /ponton/ |
caisson {n} (large box of ammunition) | :: зарядный ящик /zarjadnyj jáščik/ |
caisson {n} (architecture: coffer) SEE: coffer | :: |
caisson disease {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness | :: |
cajole {v} /kəˈdʒoʊl/ (to encourage or persuade by effort) | :: задабривать {impf} /zadábrivatʹ/, задобрить {pf} /zadóbritʹ/, увещевать /uveščevátʹ/ |
cajolement {n} (the act of cajoling) | :: лесть {f} /léstʹ/ |
cajolery {n} (cajolement) SEE: cajolement | :: |
cake {n} /keɪk/ (a sweet dessert) | :: торт {m} /tort/ [large cake served in slices], пирожное {n} /piróžnoje/ [small, individual cake], кекс {m} /keks/ |
cake {n} (thin wafer-shaped mass of fried batter) | :: блин {m} /blin/, лепёшка {f} /lepjóška/ |
cake {n} (a block of solid material) | :: плитка {f} /plítka/ [rectangular], лепёшка {f} /lepjóška/ [flat and round], кусок {m} /kusók/ [of soap] |
cake {n} (a trivially easy task or responsibility) SEE: piece of cake | :: |
cake {v} (to cackle like a goose) SEE: cackle | :: |
cakery {n} (cake shop) SEE: patisserie | :: |
cake shop {n} /ˈkeɪk ʃɑp/ (cake shop) | :: кондитерская {f} /kondíterskaja/ |
calabash {n} (a vine grown for its fruit) | :: тыква {f} /týkva/, горлянка {f} /gorljánka/ |
calabash {n} (that fruit) | :: тыква {f} /týkva/, горлянка {f} /gorljánka/ |
calabash {n} (utensil made from it) | :: калабаш {m} /kalabáš/, кальян {m} /kalʹjan/ [hookah] |
Calabria {prop} (region of Italy) | :: Калабрия {f} /Kalábrija/ |
Calais {prop} /ˈkæleɪ/ (a town in France) | :: Кале {m} /Kalé/ |
calamari {n} (as mollusk) SEE: squid | :: |
calamari {n} /kæləˈmɑːɹi/ (as food) | :: кальмар {m} /kalʹmár/ |
calamitous {adj} (concerning or involving calamity, disastrous) | :: губительный /gubitelʹnyj/ |
calamity {n} /kəˈlæməti/ (event resulting in great loss) | :: катастрофа {f} /katastrófa/, бедствие {n} /bédstvije/ |
calamity {n} (distress that results from some disaster) | :: беда {f} /bedá/, несчастье {n} /nesčástʹje/, бедствие {n} /bédstvije/, горе {n} /gore/ |
calamus {n} (sweet flag) SEE: sweet flag | :: |
calcaneus {n} (heel bone) SEE: heel bone | :: |
calcareous {adj} (resembling or containing limestone) | :: известковый /izvestkóvyj/ |
calcify {v} /ˈkælsɪfaɪ/ (transitive) | :: превращать в известь /prevraščátʹ v ízvestʹ/ |
calcify {v} (intransitive) | :: превращаться в известь /prevraščátʹsja v ízvestʹ/, отвердевать /otverdevatʹ/ |
calcination {n} (the process of calcining) | :: кальцинация {f} /kalʹcinacija/ |
calcine {v} /ˈkælsɪn/ (transitive) | :: выкаливать {impf} /vykálivatʹ/, прокаливать {impf} /prokálivatʹ/, кальцинировать {impf} /kalʹcinírovatʹ/ |
calcined {adj} (converted by calcination) | :: кальцинированный /kalʹcinirovannyj/ |
calcite {n} /ˈkæl.saɪt/ (calcium carbonate mineral) | :: кальцит {m} /kalʹcít/ |
calcium {n} /ˈkælsi.əm/ (chemical element of atomic number 20) | :: кальций {m} /kálʹcij/ |
calcium carbonate {n} (CaCO3) | :: карбонат кальция /karbonát kálʹcija/ |
calcium chloride {n} (calcium salt of hydrochloric acid) | :: хлорид кальция {m} /xloríd kálʹcija/ |
calcium oxide {n} (white powderous substance) | :: оксид кальция {m} /oksíd kálʹcija/, окись кальция {f} /ókisʹ kálʹcija/ |
calculate {v} /ˈkælkjʊleɪt/ ((transitive) to determine value) | :: вычислять {impf} /vyčisljátʹ/, считать {impf} /sčitátʹ/, подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/ |
calculation {n} /kælkjəˈleɪʃən/ (act or process of calculating) | :: вычисление {n} /vyčislénije/, исчисление {n} /isčislénije/, расчёт {m} /rasčót/, подсчёт {m} /podsčót/ |
calculation {n} (result of calculating) | :: расчёт {m} /rasčót/ |
calculation {n} (reckoning, estimate) | :: расчёт {m} /rasčót/ |
calculation {n} (expectation based on circumstances) | :: предположение {n} /predpoložénije/, расчёт {m} /rasčót/ |
calculator {n} /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(ɹ)/ (electronic device that performs mathematical calculations) | :: калькулятор {m} /kalʹkuljátor/ |
calculator {n} (mechanical device that performs mathematical calculations) | :: вычислительная машина {f} /vyčislítelʹnaja mašína/, счётная машина {f} /sčótnaja mašína/, арифмометр {m} /arifmómetr/ |
calculator {n} (dated: a person who performs mathematical calculations) | :: счётчик {m} /sčótčik/, расчётчик {m} /rasčótčik/ |
calculator {n} (set of mathematical tables) | :: таблицы расчётов {f-p} /tablícy rasčótov/, таблица {f} /tablíca/ |
calculus {n} /ˈkælkjələs/ (formal mathematical system) | :: исчисление {n} /isčislénije/ |
calculus {n} (stony concretion in an organ) | :: камень {m} /kámenʹ/ |
calculus {n} (deposits on teeth) | :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/, зубной налёт {m} /zubnój naljót/ |
calculus of variations {n} (a form of calculus) | :: вариационное исчисление /variaciónnoje isčislénije/ |
Calcutta {prop} /kælˈkʌtə/ (former name of Kolkata, the capital of West Bengal) | :: Калькутта {f} /Kalʹkútta/ |
Calcutta {prop} (current name of the city) SEE: Kolkata | :: |
caldera {n} /kælˈdɛɹ.ə/ (geology: a large crater formed by a volcanic explosion) | :: кальдера {f} /kalʹdera/ |
calendar {n} /ˈkæl.ən.dɚ/ (system by which time is divided) | :: календарь {m} /kalendárʹ/ |
calendar {n} (means to determine the date) | :: календарь {m} /kalendárʹ/ |
calendar month {n} (period of duration) | :: календарный месяц {m} /kalendárnyj mésjac/ |
calendar year {n} (time between 1st January and 31st December) | :: календарный год /kalendarnyj god/ |
calender {n} /ˈkæləndɚ/ (machine) | :: каландр {m} /kalándr/ |
calender {v} (to press between rollers) | :: каландрировать /kalandrírovatʹ/, каландровать /kalandrovátʹ/ |
calendric {adj} (of, pertaining to, or used by a calendar system) | :: календарный /kalendárnyj/ |
calendrical {adj} /kəˈlɛndɹɪkl̩/ (of, pertaining to, or used by a calendar system) | :: календарный /kalendárnyj/ |
calends {n} /ˈkælɪndz/ (the first day of a Roman month) | :: календы {f-p} /kaléndy/ |
calendula {n} (plant of Calendula) | :: календула {f} /kaléndula/ |
calf {n} /kæf/ (young cow or bull) | :: телёнок {m} /teljónok/, телец {m} /teléc/ [dated or poetic] |
calf {n} (young elephant, seal or whale (also used of some other animals)) | :: слонёнок {m} /slonjónok/ [elephant calf], тюленёнок {m} /tjulenjónok/ [seal calf], китёнок {m} /kitjónok/ [whale calf] |
calf {n} (anatomy: back of the leg below the knee) | :: икра {f} /íkra/ |
calf {n} (muscle in the back of the leg below the knee) | :: икра {f} /íkra/ |
calf bone {n} (smaller lower-leg bone) | :: малоберцовая кость {f} /malobercóvaja kostʹ/ |
calfskin {n} (leather from the hide of a calf) | :: телячья кожа {f} /teljáčʹja kóža/ |
Calgary {prop} /ˈkæl.ɡə.ɹi/ (city) | :: Калгари {m} /Kálgari/ |
Cali {prop} (California) SEE: California | :: |
calibrate {v} (to check or adjust by comparison with a standard) | :: калибрировать /kalibrírovatʹ/ |
calibration {n} /kælɪˈbɹeɪʃən/ (act of calibrating) | :: калибровка {f} /kalibróvka/, калибрование {n} /kalibrovánije/ |
calibre {n} /ˈkæl.ɪb.əɹ/ (Diameter of the bore of a firearm) | :: калибр {m} /kalíbr/ |
calico {n} (kind of cloth) | :: ситец {m} /sítec/, коленкор {m} /kolenkór/, миткаль {m} /mitkálʹ/, бязь {f} /bjazʹ/ |
California {prop} /ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/ (state of the United States of America) | :: Калифорния {f} /Kalifórnija/ |
California Condor {n} (California Condor) | :: калифорнийский кондор {m} /kaliforníjskij kóndor/ |
Californian {adj} (of or relating to California) | :: калифорнийский /kaliforníjskij/ |
Californian {n} (an inhabitant of California) | :: калифорниец {m} /kaliforníjec/, калифорнийка {f} /kaliforníjka/ |
californium {n} (chemical element) | :: калифорний {m} /kalifórnij/ |
caliper {n} (calipers) SEE: calipers | :: |
caliper {n} /ˈkælɪpɚ/ (part of a disc brake) | :: суппорт {m} /súpport/ |
calipers {n} /ˈkæl.ɨ.pɚz/ (device used to measure thickness between two surfaces) | :: штангенциркуль {m} /štangencírkulʹ/ |
caliph {n} /ˈkeɪ̪lɨf/ (political leader of the Muslim world) | :: халиф {m} /xalíf/, калиф {m} /kalíf/ |
caliphate {n} /ˈkælɪfeɪt/ (Islamic government) | :: халифат {m} /xalifát/ |
call {n} /kɑl/ (telephone conversation) | :: звонок {m} /zvonók/, разговор {m} /razgovór/ |
call {n} (social visit) | :: визит {m} /vizít/, посещение {n} /poseščénije/, приход {m} /prixód/ |
call {n} (cry or shout) | :: крик {m} /krik/ |
call {n} (characteristic cry of a bird or other animal) | :: крик {m} /krik/, голос {m} /gólos/ |
call {n} (beckoning or summoning) | :: зов {m} /zov/ |
call {n} ((computing): the act of jumping to a subprogram) | :: вызов {m} /výzov/ |
call {n} ((poker): the act of matching a bet) | :: колл {m} /koll/ |
call {v} (to request, summon, or beckon) | :: звать {impf} /zvatʹ/, позвать {pf} /pozvátʹ/, вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/ |
call {v} (to cry or shout) | :: кричать {impf} /kričátʹ/, крикнуть {pf} /kríknutʹ/ |
call {v} (to contact by telephone) | :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ |
call {v} (to pay a social visit) | :: навещать {impf} /naveščátʹ/, навестить {pf} /navestítʹ/, посещать {impf} /poseščátʹ/, посетить {pf} /posetítʹ/ |
call {v} (to name or refer to) | :: звать {impf} {impf} /zvatʹ/, называть {impf} /nazyvátʹ/, назвать {pf} /nazvátʹ/ |
calla {n} (Calla palustris) | :: белокрыльник {f} /belokrýlʹnik/, калла {f} /kálla/ |
call an ambulance {phrase} (request to call an ambulance) | :: вызовите скорую помощь /výzovite skóruju pómoščʹ/, [colloquial] вызовите скорую /výzovite skóruju/ |
call a spade a spade {v} (to speak the truth) | :: называть вещи своими именами /nazyvátʹ véšči svoími imenámi/ [call things by their own names] |
call back {v} (telephone someone again) | :: перезвонить {pf} /perezvonitʹ/ |
call center {n} (business location for calls) | :: колл-центр {m} /koll-céntr/, телефонный центр {m} /telefónnyj centr/ |
callee {n} (the person who is called by the caller) | :: вызываемый /vyzyvájemyj/ абонент /abonént/ |
calligrapher {n} /kəˈlɪɡɹəfə(ɹ)/ (one who practices calligraphy) | :: каллиграф {m} /kallígraf/ |
calligraphic {adj} /ˌkælɪˈɡɹæfɪk/ (of calligraphy) | :: каллиграфический /kalligrafíčeskij/ |
calligraphy {n} /kəˈlɪɡɹəfi/ (art of writing with decorative strokes) | :: каллиграфия {f} /kalligráfija/ |
calling card {n} (printed card identifying the bearer) SEE: business card | :: |
calling card {n} (characteristic) | :: визитная карточка /vizitnaja kartočka/ |
calling name {n} (nickname) SEE: nickname | :: |
call into question {v} (cause to be questioned) | :: поставить под вопрос {pf} /postávitʹ pod voprós/ |
Calliope {prop} /kəˈlaɪə.pi/ (the Muse of eloquence and epic) | :: Каллиопа {f} /Kalliopa/ |
Callisto {prop} (in Greek mythology) | :: Каллисто {f} /Kallísto/ |
Callisto {prop} (satellite of Jupiter) | :: Каллисто {m} /Kallísto/ |
call it a day {v} (to retire) | :: выходить на пенсию /vyxodítʹ na pénsiju/, выходить в отставку /vyxodítʹ v otstávku/ |
call it a day {v} (to cease activity for the day) | :: закругляться /zakrugljátʹsja/, шабаш /šabáš/, шабаш /šábaš/, [noun, lit.: Sabbath] |
call names {v} (to insult somebody childishly) | :: обзывать {impf} /obzyvátʹ/, обозвать {pf} /obozvátʹ/ (transitive + the abuse in instrumental case), обзываться {impf} /obzyvátʹsja/, обозваться {pf} /obozvátʹsja/ [intransitive] |
call on the carpet {v} (reprimand) | :: вызвать на ковер /výzvatʹ na kovjór/ |
callous {adj} /ˈkæləs/ (emotionally hardened) | :: чёрствый /čórstvyj/, бессердечный /besserdéčnyj/, бездушный /bezdúšnyj/, бесчувственный /besčúvstvennyj/ |
callous {adj} (having calluses) | :: мозолистый /mozólistyj/ |
callow {adj} /ˈkæloʊ]/ (Unfledged) | :: неоперившийся /neoperivšijsja/ |
callow {adj} (Immature, lacking in life experience) | :: незрелый /nezrélyj/, неопытный /neópytnyj/ |
call sign {n} (broadcasting) | :: позывной {m} /pozyvnój/ |
callsign {n} (call sign) SEE: call sign | :: |
call the police {phrase} (call the police) | :: вызовите полицию /výzovite políciju/, вызовите милицию /výzovite milíciju/ [in Russia, Ukraine, etc. before 2011] |
call up {n} (order) | :: повестка {f} /povéstka/ |
callus {n} /ˈkæləs/ (hardened part of the skin) | :: мозоль {m} /mozólʹ/ |
calm {adj} /kɑ(l)m/ (free from anger and anxiety) | :: спокойный {m} /spokójnyj/, тихий {m} /tíxij/ |
calm {adj} (free of noise and disturbance) | :: спокойный /spokójnyj/ |
calm {n} (condition of being unworried and free from anger) | :: покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/ |
calm {n} (the state with absence of noise and disturbance) | :: покой {m} /pokój/, тишина {f} /tišiná/ |
calm {n} (period without wind) | :: затишье {n} /zatíšʹje/, безветрие {n} /bezvétrije/, штиль {m} /štilʹ/ [nautical] |
calm {v} (to make calm) | :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/ |
calm {v} (to become calm) | :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokoítʹsja/ |
calm before the storm {n} (peace before a disturbance or crisis) | :: затишье перед бурей {n} /zatíšʹje péred búrej/ |
calm down {v} (To become less excited) | :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/, униматься {impf} /unimátʹsja/, уняться {pf} /unjátʹsja/ |
calm down {v} (To cause to become less excited) | :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, умиротворять {impf} /umirotvorjátʹ/, умиротворить {pf} /umirotvorítʹ/ |
calmly {adv} /ˈkɑː(ɹ)m.li/ (in a calm manner) | :: спокойно /spokójno/ |
calmness {n} /ˈkɑ(l)mnəs/ (the state of being calm; tranquillity; silence) | :: спокойствие {n} /spokójstvije/ |
calomel {n} (mercurous chloride) | :: каломель {f} /kalomélʹ/ |
calorie {n} /ˈkæləɹi/ (amount of heat to raise 1 gram of water by 1°C) | :: калория {f} /kalórija/ |
calorimeter {n} (apparatus for measuring amount of heat) | :: калориметр {m} /kalorímetr/ |
calpack {n} (hat) | :: колпак {m} /kolpák/ |
calque {n} /kælk/ (word formed by word-for-word translation of a word in another language) | :: калька {f} /kálʹka/ |
calque {v} (adopt a word by translation of its parts) | :: калькировать /kalʹkirovatʹ/ |
caltrop {n} /ˈkæltɹəp/ (weaponry) | :: чеснок {m} /česnók/ ["garlic"], проволочный ёж {m} /próvoločnyj jož/ |
caltrop {n} (starthistle) | :: василёк колючеголовый {m} /vasiljók koljučegolóvyj/ |
caltrop {n} (Tribulus terrestris) | :: якорец стелющийся {m} /jákorec stéljuščijsja/, якорец наземный {m} /jákorec nazémnyj/ |
calumniate {v} /kəˈlʌmni.eɪt/ (to make hurtful untrue statements) | :: оклеветать /oklevetatʹ/ |
calumniator {n} (a person who calumniates) | :: клеветник {m} /klevetnik/ |
calumny {n} /ˈkæləmni/ (falsification to discredit another) | :: клевета {f} /klevetá/, поклёп {m} /pokljóp/ |
calvados {n} (apple brandy from Normandy) | :: кальвадос {m} /kalʹvadós/ |
calve {v} (to give birth to a calf) | :: телиться /telítʹsja/ |
Calvin {prop} /ˈkælvɪn/ (surname) | :: Кальвин /Kalʹvín/ |
Calvinism {n} (Christian religious tradition) | :: кальвинизм {m} /kalʹvinízm/ |
Calvinist {n} /ˈkælvənɪst/ (follower) | :: кальвинист {m} /kalʹviníst/, кальвинистка {f} /kalʹvinístka/ |
calx {n} (calcium oxide) SEE: calcium oxide | :: |
Calypso {prop} /kəˈlɪp.soʊ/ (a sea nymph) | :: Калипсо {f} /Kalípso/ |
calyx {n} (anatomy: structure in kidney) | :: чашевидная полость {f} /čaševídnaja pólostʹ/, почечная чашка {f} /póčečnaja čáška/ |
calyx {n} (the sepals of a flower) | :: чашечка {f} /čášečka/ |
cam {n} (camera) SEE: camera | :: |
cam {n} /kæm]/ (part of engine) | :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, кулачок {m} /kulačók/ |
camaraderie {n} /ˌkɑməˈɹɑdəɹi/ (close friendship in a group of friends) | :: товарищество {n} /továriščestvo/, дружба {f} /drúžba/ |
camaraderie {n} (a spirit of familiarity and closeness) | :: товарищество {n} /továriščestvo/ |
camber {n} /ˈkæm.bɚ/ (slight convexity of a surface) | :: выпуклость /výpuklostʹ/ |
cambium {n} /ˈkambɪəm/ (botanical cell layer) | :: камбий {m} /kámbij/ |
Cambodia {prop} /kæmˈboʊdi.ə]/ (country in Southeast Asia) | :: Камбоджа {f} /Kambódža/, [former name] Кампучия {f} /Kampúčíja/ |
Cambodian {adj} (of, from, or pertaining to Cambodia, the Cambodian people, or the Khmer language) | :: камбоджийский /kambodžíjskij/, кхмерский /kxmérskij/ |
Cambodian {n} (a person from Cambodia or of Cambodian descent) | :: камбоджиец {m} /kambodžíjec/, камбоджийка {f} /kambodžíjka/, кхмер {m} /kxmer/, кхмерка {f} /kxmérka/ |
Cambodian {prop} (the language of the Cambodian people) SEE: Khmer | :: |
Cambrian {adj} /ˈkam.bɹɪ.ən/ (of or pertaining to the Cambrian geologic period) | :: кембрийский /kembríjskij/ |
Cambrian {adj} (of or pertaining to Wales) | :: кимрский /kímrskij/, валлийский /vallíjskij/, уэльский /uélʹskij/ |
Cambrian {n} (a Welsh person) | :: кимр {m} /kimr/, валлиец {m} /vallíjec/ |
Cambrian {prop} (the Cambrian geologic period) | :: кембрийский период {m} /kembríjskij períod/, кембрий {m} /kémbrij/ |
Cambrian symbol {n} (literary: vegetable emblematic of Wales) SEE: leek | :: |
Cambridge {prop} /ˈkeɪm.bɹɪdʒ/ (city) | :: Кембридж {m} /Kémbridž/ |
Cambridge {prop} (university) | :: Кембриджский университет {m} /Kémbridžskij universitét/ |
Cambyses {prop} (Old Persian male given name) | :: Камбиз /Kambiz/ |
camcorder {n} /ˈkæmˌkɔɹdɚ/ (electronic device) | :: видеокамера {f} /videokámera/ |
camel {n} /ˈkæməl/ (beast of burden) | :: верблюд {m} /verbljúd/ |
camellia {n} /kəˈmɛlɪə/ (plant) | :: камелия {f} /kamélija/ |
camel meat {n} (camel eaten as meat) | :: верблюжатина {f} /verbljužátina/ |
camelopard {n} (giraffe) SEE: giraffe | :: |
Camelopardalis {prop} (constellation) | :: Жираф {m} /Žiráf/ |
camel spider {n} (an arachnid belonging to the order Solifugae) | :: фаланга {f} /falánga/, сольпуга {f} /solʹpúga/, бихорка {f} /bixórka/ |
camembert {n} (creamy cheese from France) | :: камамбер {m} /kamambér/ |
cameo {n} /ˈkæm.iː.əu/ (relief work) | :: камея {f} /kameja/ |
cameo {n} (brief appearance) | :: камео {n} /kameo/ |
camera {n} /ˈkæm.ɹə/ (still camera) | :: фотоаппарат {m} /fotoapparát/, камера {f} /kámera/ |
camera {n} (movie camera) | :: видеокамера {f} /videokámera/, камера {f} /kámera/ |
cameraman {n} (somebody who operates a film or TV camera) | :: кинооператор {m} /kinooperátor/, телеоператор {m} /teleoperátor/ |
camera obscura {n} (darkened chamber in which the image of an outside object is projected and focused onto a surface) | :: камера-обскура {f} /kámera-obskúra/ |
Cameron {prop} /ˈkæmɹən/ (surname) | :: Кэмерон {m} {f} /Kɛ́meron/, Камерон {m} {f} /Kámeron/ |
Cameroon {prop} /kæməˈɹuːn/ (country in Central Africa) | :: Камерун {m} /Kamerún/ |
Cameroonian {adj} (pertaining to Cameroon) | :: камерунский /kamerúnskij/ |
Cameroonian {n} (person from Cameroon) | :: камерунец {m} /kamerúnec/, камерунка {f} /kamerúnka/ |
Camilla {prop} /kəˈmɪlə/ (female given name) | :: Камилла {f} /Kamílla/ |
camomile {n} (plant) | :: ромашка {f} /romáška/ |
camomile {n} (tea) | :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/ |
camomile tea {n} (beverage) | :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/, настой ромашки {m} /nastój romáški/ |
camouflage {n} /ˈkæ.mə.ˌflɑːʒ/ (disguise) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} (act of disguising) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} (military) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} | :: камуфляж (kamufljáž) {m}; маскировка (maskiróvka) {f}; переряжение (pererjažénije) {n} |
camp {n} /kæmp/ (outdoor place) | :: лагерь {m} /lágerʹ/, табор {m} /tábor/ [nowadays usually a Gypsy camp], стан {m} /stan/ |
camp {n} (organized event) | :: лагерь {m} /lágerʹ/ |
camp {n} (base) | :: лагерь {m} /lágerʹ/, стоянка {f} /stojánka/, база {f} /báza/, кемпинг {m} /kémping/ [campsite] |
camp {n} (group) | :: лагерь {m} /lágerʹ/ |
camp {v} (to live in a tent) | :: жить в палатке /žitʹ v palátke/ |
camp {v} (to set up a camp) | :: располагаться лагерем /raspolagátʹsja lágerem/ |
camp {n} (summer camp) SEE: summer camp | :: |
campaign {n} /kæmˈpeɪn/ (series of operations undertaken to achieve a set goal) | :: кампания {f} /kampánija/, поход {m} /poxód/ [military, also] |
campaign group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group | :: |
campanile {n} /kæmpəˈniːleɪ/ (bell tower) | :: колокольня {f} /kolokólʹnja/ |
camp bed {n} (a cot) | :: раскладушка {f} /raskladúška/, складная кровать {f} /skladnája krovátʹ/, раскладная кровать {f} /raskladnája krovátʹ/, походная кровать {f} /poxódnaja krovátʹ/ |
camper {n} /ˈkæmpə(ɹ)/ (video games: person who stays in one spot) | :: кемпер {m} /kémper/, крыса {f} /krýsa/ |
campfire {n} (fire at a campground) | :: костёр {m} /kostjór/ |
campground {n} (area for tents) | :: площадка для кемпинга {f} /ploščádka dlja kémpinga/, площадка для лагеря {f} /ploščádka dlja lágerja/ |
camphor {n} /ˈkæmfɚ/ (white transparent waxy crystalline isoprenoid ketone) | :: камфара {f} /kamfará/, камфора {f} /kámfora/ |
camping {n} /ˈkæmpɪŋ/ (recreational activity) | :: жизнь в палатке, проживание в лагере [no exact term exists] |
campion {n} (Lychnis) | :: зорька {f} /zórʹka/ |
campion {n} (Silene) | :: смолёвка {f} /smoljóvka/ |
campsite {n} (a place where a tent may be or is pitched) | :: кемпинг {m} /kémping/ |
campus {n} /ˈkæmpəs/ (grounds or property of a school, etc) | :: кампус {m} /kámpus/ |
campus {n} (An institution of higher education and its ambiance) | :: кампус {m} /kámpus/ |
camrip {n} (pirated video created by illicitly recording a movie with a camcorder) | :: экранка {f} /ekranka/ |
camshaft {n} (a shaft fitted with cams) | :: распределительный кулачковый вал {m}, распредвал {m} /raspredval/ |
Camus {prop} (surname) | :: Камю {m} {f} /Kamjú/ [indeclinable] |
can {v} /kæn/ (to be able) | :: мочь /močʹ/, смочь /smočʹ/, уметь /umétʹ/ (to be skilled enough), быть в состоянии /bytʹ v sostojánii/ |
can {v} (may) | :: мочь /močʹ/ |
can {n} /kæn/ (a more or less cylindrical vessel for liquids) | :: бидон {m} /bidón/, жбан {m} /žban/ |
can {n} (a container used to carry and dispense water for plants) | :: лейка {f} /léjka/ |
can {n} (a tin-plate canister) | :: консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/ |
can {n} (buttocks) | :: ягодицы {f-p} /jágodicy/, попа {f} /pópa/, задница {f} /zádnica/, жопа {f} /žópa/ [vulgar] |
can {v} (to preserve) | :: консервировать {impf} /konservírovatʹ/, законсервировать {pf} /zakonservírovatʹ/ |
can {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
Canaan {prop} /ˈkeɪnən/ (historic region) | :: Ханаан {m} /Xanaan/ |
Canaan {prop} (grandson of Noah) | :: Ханаан {m} /Xanaan/ |
Canaan Dog {n} (Canaan Dog) | :: ханаанская собака {f} /xanaanskaja sobáka/ |
Canaanite {n} /ˈkeɪnənaɪt/ (member of ancient Semitic people) | :: хананей {m} /xananej/ |
Canada {prop} /ˈkænədə/ (country in North America) | :: Канада {f} /Kanáda/ |
Canada goose {n} (Branta canadensis) | :: канадская казарка {f} /kanadskaja kazarka/ |
Canadian {n} /kəˈneɪdɪən/ (person from Canada) | :: канадец {m} /kanádec/, канадка {f} /kanádka/ |
Canadian {adj} (of or pertaining to Canada) | :: канадский /kanádskij/ |
Canadian dollar {n} (official currency of Canada) | :: канадский доллар {m} /kanádskij dóllar/ |
Canadian football {n} (sport) | :: канадский футбол {m} /kanádskij futból/ |
canal {n} /kəˈnæl/ (artificial waterway) | :: канал {m} /kanál/ |
canapé {n} (a bite size slice open-faced sandwich) | :: канапе {n} /kanapɛ́/ |
canapé {n} (elegant sofa) | :: канапе {n} /kanapɛ́/ |
canard {n} /kəˈnɑɹd/ (false or misleading report or story) | :: утка {f} /útka/ |
canary {n} /kəˈnɛɹi/ (bird from the Canary Islands) | :: канарейка {f} /kanaréjka/ |
canary {v} (to inform or snitch) | :: стучать /stučátʹ/, настучать /nastučátʹ/ |
Canary Islands {prop} (an archipelago off the coast of north-western Africa) | :: Канарские острова {m-p} /Kanárskije ostrová/, Канары {p} /Kanáry/ |
canasta {n} (card game) | :: канаста {f} /kanásta/ |
Canberra {prop} (Capital of Australia) | :: Канберра {f} /Kanbérra/ |
cancan {n} (dance) | :: канкан {m} /kankán/ |
cancel {v} /ˈkænsl/ (cross out) | :: зачёркивать {impf} /začórkivatʹ/, зачеркнуть /začerknútʹ/ |
cancel {v} (invalidate, annul) | :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/; аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/ |
cancel {v} (mark to prevent reuse) | :: погашать {impf} /pogašátʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/ |
cancel {v} (offset, equalize) | :: отсекать {impf} /otsekátʹ/, отсечь {pf} /otséčʹ/ |
cancel {v} (remove a common factor) | :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/ |
cancel {n} (mark cancelling a sharp or flat) | :: бекар {m} /bekár/ |
cancellation {n} (act of cancelling) | :: отмена {f} /otména/, отказ {m} /otkáz/, расторжение {n} /rastoržénije/ [rescission] |
cancellous {adj} (low-density (of bone)) | :: губчатый {m} /gúbčatyj/ |
cancer {n} /ˈkænsɚ/ (disease of uncontrolled cellular proliferation) | :: рак {m} /rak/, [med.] злокачественная опухоль {f} /zlokáčestvennaja ópuxolʹ/ |
Cancer {prop} /ˈkænsɚ/ (constellation) | :: Рак {m} /Rak/ |
Cancer {prop} (astrological sign) | :: Рак {m} /Rak/ |
Cancer {n} (Someone with a Cancer star sign) | :: рак {m} /rak/ |
cancerogenic {adj} (carcinogenic) SEE: carcinogenic | :: |
cancerous {adj} /kænsəɹəs/ (relating to or affected with cancer) | :: раковый /rákovyj/ |
cancerous {adj} (growing or spreading rapidly to the point of harm) | :: злокачественный /zlokáčestvennyj/ |
candareen {n} (unit of weight) | :: фынь /fynʹ/, фэнь /fɛnʹ/ |
candela {n} /kænˈdēlə/ (unit of luminous intensity) | :: кандела {f} /kandɛ́la/ |
candelabrum {n} /kændɪˈlɑːbɹəm/ (candle holder) | :: канделябр {m} /kandeljábr/ |
candid {adj} /ˈkæn.dɪd/ (impartial and free from prejudice) | :: беспристрастный /bespristrastnyj/, непредвзятый /nepredvzjatyj/ |
candid {adj} (straightforward, open and sincere) | :: откровенный /otkrovénnyj/, открытый /otkrýtyj/, честный /čéstnyj/, искренний /ískrennij/ |
candid {adj} (not posed or rehearsed) | :: естественный /jestéstvennyj/ |
candid {n} (A spontaneous or unposed photograph) | :: естественная /jestestvennaja/ фотография {f} /fotográfija/ |
candidacy {n} (state or act of being a candidate) | :: кандидатура /kandidatúra/ |
candidate {n} /ˈkæn.dɪ.deɪt/ (person running in an election) | :: кандидат {m} /kandidát/, кандидатка {f} /kandidátka/ |
candidateship {n} (candidacy) SEE: candidacy | :: |
candidiasis {n} (fungal infection) | :: кандидоз {m} /kandidóz/ |
candidly {adv} (frankly) SEE: frankly | :: |
candidly {adv} /ˈkændɪdli/ (in a candid manner) | :: откровенно /otkrovenno/ |
candle {n} /ˈkændəl/ (a light source) | :: свеча {f} /svečá/, свечка {f} /svéčka/ |
candle holder {n} (candle holder) SEE: candlestick | :: |
candleholder {n} (device for holding one or more lit candles) | :: подсвечник {m} /podsvéčnik/ |
candlelight {n} /ˈkændllaɪt/ (the light of a candle) | :: свет от свечи {m} /svet ot svečí/ |
candlemaker {n} (candler) SEE: candler | :: |
Candlemas {n} /ˈkæn.dəl.məs/ (Christian feast) | :: сретение {n} /srétenije/, Сретение Господне {n} /Srétenije Gospódne/ |
candlepower {n} (former measurement of brightness of a light source) | :: кандела {f} /kandéla/, свеча (sv'ečá) {f} |
candler {n} (one who makes candles) | :: свечник {m} /svečník/, свечница {f} /svečníca/ |
candlestick {n} /ˈkændəlˌstɪk/ (a holder with a socket or spike for a candle) | :: канделябр {m} /kandeljábr/, подсвечник {m} /podsvéčnik/ |
candlewick {n} (thread used to make the wicks of candles) | :: фитиль {m} /fitílʹ/ |
candor {n} /ˈkæn.dɚ/ (sincere and open in speech, honesty in expression) | :: прямота {f} /prjamotá/, честность {f} /čéstnostʹ/ |
candor {n} (impartiality) | :: беспристрастность {f} /bespristrastnostʹ/ |
candrabindu {n} (candrabindu) | :: чандрабинду {f} {n} /čandrabíndu/ |
candy {n} /ˈkændi/ (piece of candy) | :: конфета {f} /konféta/ |
candy {n} (confection) SEE: confectionery | :: |
candy cane {n} (candy in the shape of a cane) | :: карамельная трость {f} /karamélʹnaja trostʹ/, карамельная палочка {f} /karamélʹnaja páločka/ |
candy floss {n} (sweet) | :: сахарная вата {f} /sáxarnaja váta/ |
candy store {n} (sweetshop) SEE: sweetshop | :: |
cane {n} /kʰeɪn]/ (slender flexible stem of plants such as bamboo) | :: трость {f} /trostʹ/, палка {f} /pálka/ |
cane {n} (plant itself) | :: тростник {m} /trostník/ |
cane {n} (a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment) | :: розга {f} /rózga/, прут {m} /prut/ |
cane {n} (the cane: corporal punishment consisting of a beating with a cane) | :: удар розгами {m} /udár rózgami/, удар палкой {m} /udár pálkoj/ |
cane {n} (long collapsible rod used by vision impaired people) | :: трость {f} /trostʹ/ |
cane {v} (to beat with a cane) | :: бить палкой /bitʹ pálkoj/ |
cane {n} (walking stick) SEE: walking stick | :: |
cane {n} (sugar cane) SEE: sugar cane | :: |
cane rat {n} (rodent) | :: тростниковая крыса {f} /trostnikóvaja krýsa/ |
cane sugar {n} (sugar from the sugar cane plant) | :: тростниковый сахар {m} /trostnikóvyj sáxar/ |
Canes Venatici {prop} (constellation) | :: Гончие Псы {p} /Gónčije Psy/ |
cane toad {n} (Bufo marinus) | :: ага {f} /ága/, жаба-ага {f} /žába-ága/, тростниковая жаба {f} /trostnikóvaja žába/ |
Cangjie {prop} (man credited with the invention of writing in China) | :: Цан Цзе {m} /Can Cze/ |
Cangjie {n} (input method for entering Chinese characters) | :: Цанцзе {m} /Canczé/ |
can I buy you a drink {phrase} (can I buy you a drink?) | :: купить вам что-нибудь выпить? /kupítʹ vam štó-nibudʹ výpitʹ?/ [formal] |
can I come in {phrase} /kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/ (phrase) | :: можно войти? /móžno vojtí?/ |
canine {adj} /ˈkeɪ.naɪn/ (pertaining to dogs) | :: собачий /sobáčij/, псиный /psínyj/ |
canine {n} (canine tooth) SEE: canine tooth | :: |
canine tooth {n} (tooth) | :: глазной зуб {m} /glaznój zub/, клык {m} /klyk/ |
Canis Major {prop} (winter constellation of the northern sky) | :: Большой Пёс {m} /Bolʹšój Pjós/, созвездие Большого Пса {n} /sozvézdije Bolʹšóvo Psa/ |
Canis Minor {prop} (small winter constellation of the northern sky) | :: Малый Пёс {m} /Mályj Pjós/, созвездие Малого Пса {n} /sozvézdije Málovo Psa/ |
canistel {n} (tree) | :: канистел {m} /kanistél/ |
canistel {n} (fruit) | :: канистел {m} /kanistél/ |
canister {n} (short range antipersonnel projectile) SEE: grapeshot | :: |
canister {n} /ˈkænɪstɚ/ (container) | :: [жестяная - tin] банка {f} /bánka/, [жестяная - tin] коробка {f} /koróbka/ |
canister {n} (cylindrical metal receptacle) | :: контейнер {m} /kontɛ́jner/, коробка {f} /koróbka/, бокс {m} /boks/ |
canister {n} (component of canister type protective mask) | :: коробка {f} /koróbka/ [противогаза] |
canister shot {n} (grapeshot) SEE: grapeshot | :: |
can I use your phone {phrase} (can I use your phone?) | :: могу ли я воспользоваться вашим телефоном? /mogú li ja vospólʹzovatʹsja vášim telefónom?/ |
canker {n} (plant disease marked by gradual decay) | :: рак {m} /rak/ |
cankle {n} /ˈkeɪŋkəl/ (an obese or otherwise swollen ankle) | :: распухшая щиколотка {f} /raspúxšaja ščíkolotka/ |
canna {v} (cannot) SEE: cannot | :: |
cannabis {n} /ˈkænəbɪs/ (plant) | :: конопля {f} /konopljá/ |
cannabis {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
Cannae {prop} /ˈkæniː/ (village) | :: Канны {p} /Kánny/ |
Cannaregio {prop} (sestieri of Venice) | :: Каннареджо {m} /Kannarédžo/ |
canned {adj} (preserved in cans) | :: консервированный /konservírovannyj/, в банке /v bánke/ |
canned {adj} (drunk) | :: пьяный /pʹjányj/, бухой /buxój/ [slang] |
canned {adj} (previously prepared) | :: заготовленный /zagotóvlennyj/, в записи /v zápisi/ [of music], записанный /zapísannyj/ [pre-recorded] |
canned laughter {n} (previoursly recorded laughter that is edited into the soundtrack of a TV programme) | :: закадровый смех {m} /zakádrovyj smex/ |
Cannes {prop} /ˈkæn/ (a city in France) | :: Канны {f-p} /Kánny/ |
cannibal {n} /ˈkænɪbl/ (an organism which eats others of its own species) | :: каннибал {m} /kannibál/, людоед {m} /ljudojéd/ |
cannibalism {n} (act of eating another of one's own species) | :: каннибализм {m} /kannibalízm/, [of humans] людоедство {n} /ljudojédstvo/ |
Cannizzaro reaction {n} (disproportionation of an aldehyde into an alcohol and a carboxylic acid) | :: реакция Канниццаро {f} /reákcija Kanniccáro/ |
cannoli {n} /kəˈnoʊli/ (tube of fried pastry filled with ricotta) | :: канноли {n} /kannóli/ |
cannon {n} /ˈkæn.ən/ (artillery piece) | :: пушка {f} /púška/, орудие {n} /orúdije/ |
cannon {n} (large muzzle-loading artillery piece) | :: берцовая кость {f} /bercóvaja kostʹ/ |
cannon {n} (billiard shot) | :: карамболь {m} /karambólʹ/ |
cannonade {n} (firing artillery in a large amount for a length of time) | :: канонада {f} /kanonáda/ |
cannonball {n} (spherical projectile fired from a smoothbore cannon) | :: пушечное ядро {n} /púšečnoje jadró/, ядро {n} /jadró/ |
cannon fodder {n} (military forces considered to be expendable) | :: пушечное мясо {n} /púšečnoje mjáso/ |
cannot {v} /ˈkæ(n.)nɑt/ (cannot, see also: can; not) | :: не мочь /ne móčʹ/ (e.g. я не могу - I can't), нельзя /nelʹzjá/ [not allowed] |
cannula {n} /ˈkænjʊlə/ (medicine: tube inserted in the body) | :: канюля {f} /kanjúlja/ |
canny {adj} (pleasant, nice) SEE: pleasant | :: |
canny {adj} /ˈkæni/ (careful, prudent, cautious) | :: осмотрительный /osmotritelʹnyj/, осторожный /ostoróžnyj/ |
canny {adj} (frugal, thrifty) SEE: frugal | :: |
canoe {n} /kəˈnuː/ (small long and narrow boat) | :: каноэ {n} /kanóe/, байдарка {f} /bajdárka/ |
can of worms {n} (a complex, troublesome situation) | :: клубок проблем {m} /klubók problém/, весёленькая история /vesjólenʹkaja istórija/ [ironic] |
canola {n} (cultivar of rapeseed Brassica napus) | :: рапс {m} /raps/ |
canola oil {n} (vegetable oil) | :: рапсовое масло {n} /rápsovoje máslo/ |
canon {n} /ˈkæn.ən/ (religious law) | :: канон {m} /kanón/, правило {n} /právilo/ |
canon {n} (member of cathedral chapter) | :: каноник {m} /kanónik/ |
canon {n} (piece of music) | :: канон {m} /kanón/ |
canon {n} (fandom: the works considered authoritative regarding a fictional universe) | :: канон /kanón/ |
canon {n} (billiards: carom) SEE: carom | :: |
canonical form {n} (standard or normal presentation of a mathematical entity) | :: каноническая форма {f} /kanoníčeskaja fórma/ |
canonicalization {n} (standardization, normalization) | :: канонизация {m} // |
canonize {v} /ˈkænənaɪz/ (to establish as a formal, standard rule) | :: канонизировать {impf} {pf} /kanonizírovatʹ/ |
canonize {v} (to define someone as a saint) | :: обожествлять {impf} /obožestvljátʹ/, обожествить {pf} /obožestvítʹ/, освящать {impf} /osvjaščátʹ/, освятить {pf} /osvjatítʹ/, причислять к лику святых {impf} /pričisljátʹ k líku svjatýx/, причислить к лику святых {pf} /pričíslitʹ k líku svjatýx/ |
can opener {n} (device used to open tin cans) | :: консервный нож {m} /konsérvnyj nož/, открывашка {f} /otkryváška/ |
can-opener {n} (can opener) SEE: can opener | :: |
canopy {n} /ˈkæ.nə.pi/ (high cover) | :: балдахин {m} /baldaxin/, навес {m} /navés/, полог {m} /polog/ |
canopy {n} (overhanging or projecting roof structure) | :: навес {m} /navés/, козырёк {m} /kozyrjók/ |
canopy {n} (transparent cockpit cover) | :: фонарь {m} /fonárʹ/ |
canopy {n} (parachute cloth) | :: купол {m} /kúpol/ |
cant {n} /kænt/ (jargon of a particular class or subgroup) | :: жаргон {m} /žargón/, блатной язык {m} /blatnój jazýk/, феня {f} /fénja/ [criminal slang] |
cant {n} (secret language) | :: тайный язык {m} /tájnyj jazýk/ |
cant {n} (hypocritical talk) | :: лицемерие {n} /licemérije/, ханжество {n} /xánžestvo/ |
cant {n} (whining speech, such as that used by beggars.) | :: нытьё {n} /nytʹjó/ |
cant {n} (movement that overturns) | :: перевёртывание {n} /perevjórtyvanije/ |
cant {v} (set something at an angle) | :: кантовать /kantovatʹ/ |
cant {v} (to bevel an edge or corner) | :: кантовать /kantovatʹ/ |
can't {v} (cannot) SEE: cannot | :: |
cantaloupe {n} /ˈkæn.tə.loʊp/ (melon) | :: канталупа {f} /kantalúpa/, дыня {f} /dýnja/ |
cantankerous {adj} /kænˈtæŋkəɹəs/ (ill-tempered, cranky, surly, crabby) | :: сварливый /svarlivyj/ |
cantata {n} /kənˈtɑːtə/ (cantata) | :: кантата {f} /kantáta/ |
canteen {n} /kænˈtiːn/ (small cafeteria or snack bar) | :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/, кафетерий {m} /kafetɛ́rij/ |
canteen {n} (water bottle) | :: фляга {f} /fljága/, фляжка {f} /fljážka/ |
canter {n} /ˈkæntə(ɹ)/ (gait) | :: кентер {m} /kenter/ |
Canterbury {prop} /ˈkæntəbəɹɪ/ (ancient city in England) | :: Кентербери {m} /Kénterberi/ |
can't help {v} (not be able to avoid something) | :: не мочь не /ne močʹ ne/ |
Canticle of Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs | :: |
Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs | :: |
cantilever {n} (beam anchored at one end and projecting into space) | :: консольная балка {f} /konsólʹnaja bálka/, консоль {f} /konsólʹ/, кронштейн {m} /krónštejn/, укосина {f} /ukósina/ |
canting arms {n} | :: гласный герб {m} /glasnyj gerb/ |
cantle {n} /ˈkæntəl/ (splinter, slice, or sliver broken off something) | :: фрагмент {m} /fragmént/, часть {f} /častʹ/ |
cantle {n} (back part of saddle) | :: задняя /zadnjaja/ лука /luká/ седла /sedla/ |
canto {n} /ˈkæntoʊ/ (one of the chief divisions of a long poem) | :: песнь {f} /pesnʹ/ |
canton {n} /ˈkæntn̩/ (state of Switzerland) | :: кантон {m} /kantón/ |
canton {n} (subdivision of an arrondissement) | :: кантон {m} /kantón/ |
Canton {prop} (former official name for Guangzhou (city)) | :: [indeclinable] Гуанчжоу {m} /Guančžóu/ |
Canton {prop} (Canton Province, former name for Guangdong (Province), and the province's former official name was Kwangtung) | :: Гуандун {m} /Guandún/, Кантон {m} /Kantón/ |
Cantonese {adj} /kæn.təˈniːz/ (relating to Canton) | :: кантонский /kantónskij/, гуандунский /guandúnskij/ |
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese people) | :: кантонский /kantónskij/ |
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese language) | :: кантонский /kantónskij/ |
Cantonese {n} (person from Canton) | :: кантонец {m} /kantónec/, кантонка {f} /kantónka/ |
Cantonese {prop} (language) | :: кантонский язык {m} /kantónskij jazýk/, кантонский {m} /kantónskij/, юэ {m} /júe/ |
cantonist {n} (underage conscript in the Russian Empire) | :: кантонист {m} /kantonist/ |
Cantopop {n} (Cantonese pop music) | :: кантопоп {m} /kantopóp/, кантонский поп {m} /kantónskij pop/, кантонская поп-музыка {f} /kantónskaja pop-múzyka/ |
can't wait {v} (to eagerly anticipate) | :: [1st person examples] жду не дождусь /ždu ne doždúsʹ/, жду с нетерпением /ždu s neterpénijem/ |
Canuck {n} /kəˈnʌk/ (a Canadian) | :: канадец {m} /kanádec/, канак {m} /kanák/ |
Canute {prop} (Male given name) | :: Кнуд {m} /Knud/ |
canvas {n} /ˈkæn.vəs/ (a type of coarse cloth) | :: холст {m} /xolst/, парусина {f} /parusína/, [tarpaulin] брезент {m} /brezént/ |
canvas {n} (a piece of canvas cloth on which one may paint) | :: холст {m} /xolst/, полотно {n} /polotnó/ |
canvass {v} (to campaign) SEE: campaign | :: |
canyon {n} /ˈkænjən/ (a valley cut in rock by a river) | :: каньон {m} /kanʹón/ |
can you help me {phrase} (can you help me?) | :: вы можете мне помочь? /vy móžete mne pomóčʹ?/, вы не могли бы мне помочь? /vy ne moglí by mne pomóčʹ?/ |
can you tell us {phrase} (prefix indicating a polite request) | :: могли бы вы сказать /moglí by vy skazátʹ/ |
Cao Dai {prop} (syncretic monotheistic religion) | :: каодай {m} /kaodáj/ |
caoshu {n} (grass script) SEE: grass script | :: |
caoutchouc {n} /ˈkaʊtʃʊk/ (natural rubber) | :: каучук {m} /kaučúk/ |
cap {n} /kæp/ (head covering) | :: кепка {f} /képka/, шапка {f} /šápka/, шляпа {f} /šljápa/ |
cap {n} (head-covering to indicate rank etc.) | :: фуражка {f} /furážka/ |
cap {n} (protective cover or seal) | :: колпачок {m} /kolpačók/, крышка {f} /krýška/, крышечка {f} /krýšečka/ |
cap {n} (crown covering a tooth) | :: коронка {f} /korónka/ |
cap {n} (top part of a mushroom) | :: шляпка {f} /šljápka/ |
cap {n} (gunpowder charge for a toy gun) | :: пистон {m} /pistón/ |
cap {n} (small amount of explosive used as detonator) | :: капсюль {m} /kápsjulʹ/ |
capability {n} /keɪpəˈbɪləti/ (the power or ability to generate an outcome) | :: способность {f} /sposóbnostʹ/ |
capable {adj} /ˈkeɪpəbl̩/ (able and efficient) | :: способный /sposóbnyj/ |
capacious {adj} /kəˈpeɪʃəs/ (having a lot of space inside) | :: вместительный /vmestítelʹnyj/, просторный /prostórnyj/, объёмистый /obʺjómistyj/ |
capacitance {n} (property of an element of an electrical circuit) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/ |
capacitance {n} (element) | :: конденсатор {m} /kondensátor/ |
capacitor {n} (electronic component) | :: конденсатор {m} /kondensátor/ |
capacity {n} /kəˈpæsɪti/ (the ability to hold, receive or absorb) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/, вместимость {f} /vmestímostʹ/ |
capacity {n} (capability; the ability to perform some task) | :: способность {f} /sposóbnostʹ/ |
capacity {n} (the maximum that can be produced) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/ |
capacity {n} (the position in which one functions) | :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/ |
capacity {n} (electrical capacitance) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/ |
capacity {n} (legal authority) | :: правоспособность {f} /pravosposóbnostʹ/ |
capacity utilization {n} (capacity utilization) SEE: capacity utilization rate | :: |
capacity utilization rate {n} (percentage of nominal capacity in use) | :: степень загрузка производственный мощности (stépenʼ zagrúzki proizvódstvennyx moščnostéj){f} |
caparison {n} (coverings for an animal, often ornamental) | :: попона {f} /popóna/, чепрак {f} /čeprák/ |
cape {n} /keɪp/ (headland) | :: мыс {m} /mys/ |
cape {n} (garment) | :: накидка {f} /nakídka/, пелерина {f} /pelerína/ |
cape gooseberry {n} (plant) | :: физалис перуанский {m} /fizalis peruanskij/ |
cape gooseberry {n} (fruit) | :: капский крыжовник {m} /kápskij kryžóvnik/ |
Cape Horn {prop} (southernmost headland of Tierra del Fuego) | :: мыс Горн {m} /mys Gorn/ |
capelin {n} (small fish) | :: мойва {f} /mójva/ |
Capella {prop} (the brightest star in the constellation Auriga) | :: Капелла /Kapélla/ |
Cape of Good Hope {prop} (a cape in southwestern South Africa) | :: мыс Доброй Надежды {m} /mys Dóbroj Nadéždy/ |
caper {n} (crime) SEE: crime | :: |
caper {n} (capercaillie) SEE: capercaillie | :: |
caper {n} /ˈkeɪpɚ/ (playful leap) | :: скачок {m} /skačók/, прыжок {m} /pryžók/, коленце {n} /kolénce/ |
caper {v} (to jump about playfully) | :: скакать /skakátʹ/ |
caper {n} (pickled bud of Capparis spinosa) | :: каперс {m} /kápers/ |
caper {n} (plant) | :: каперс {m} /kápers/ |
capercaillie {n} /kæpəˈkeɪli/ (Tetrao urogallus) | :: глухарь {m} /gluxárʹ/ |
Capernaum {prop} (The biblical town) | :: Капернаум /Kapernaum/ |
Cape teal {n} (Anas capensis) | :: капский чирок {m} /kápskij čirók/ |
Cape Town {prop} (legislative capital of South Africa) | :: Кейптаун {m} /Kejptáun/, Кейптаун {m} /Kéjptaun/ |
Cape Verde {prop} /keɪpˈvɝd/ (country in Western Africa) | :: Кабо-Верде {f} /Kábo-Vɛ́rdɛ/, Острова Зелёного Мыса {m-p} /Ostrová Zeljónovo Mýsa/ |
capias {n} (arrest warrant) SEE: arrest warrant | :: |
capillary {n} /ˈkæpɪˌlɛɹi/ (narrow tube) | :: капилляр {m} /kapilljar/ |
capillary {n} (any of small blood vessels that connect arteries to veins) | :: капилляр {m} /kapilljár/ |
capital {n} /ˈkæp.ɪ.təl/ (money and wealth) | :: капитал {m} /kapitál/, состояние {n} /sostojánije/, богатство {n} /bogátstvo/ |
capital {n} (uppermost part of a column) | :: капитель {f} /kapitélʹ/ |
capital {adj} (of prime importance) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, капитальный /kapitálʹnyj/ |
capital {adj} (excellent) | :: превосходный /prevosxódnyj/, капитальный /kapitálʹnyj/, отличный /otlíčnyj/ |
capital {adj} (uppercase) | :: заглавный /zaglávnyj/, большой /bolʹšój/ |
capital {n} (capital letter) SEE: capital letter | :: |
capital {n} (capital city) SEE: capital city | :: |
capital city {n} (city designated as seat of government) | :: столица {f} /stolíca/, стольный град {m} /stólʹnyj grad/ [archaic or poetic] |
capital expenditure {n} (funds to get\upgrade a longterm asset) | :: капитальный затраты (kapitálʼnyje zatráty) {p}, капзатраты {p} /kapzatráty/ |
capital gain {n} (an increase in the value of a capital asset) | :: прирост капитала {m} /priróst kapitála/ |
capital gains tax {n} (tax on profit made from selling capital) | :: налог на увеличение рыночной стоимости капитала {m} /nalóg na uveličénije rýnočnoj stóimosti kapitála/, налог на прирост капитала {m} /nalóg na priróst kapitála/ |
capital goods {n} (produced means of production) | :: средства производства {p} /srédstva proizvódstva/, капитальные блага {p} /kapitálʹnyje blagá/ |
capital-intensive {adj} (needing large capital expenditure) | :: капиталоёмкий /kapitalojómkij/ |
capitalisation {n} (act or process of capitalising) | :: капитализация {f} /kapitalizácija/ |
capitalism {n} /ˈkæpɪt(ə)lɪz(ə)m/ (socio-economic system based on private property rights) | :: капитализм {m} /kapitalízm/ |
capitalist {adj} (supporting or endorsing capitalism) | :: капиталистический /kapitalistíčeskij/ |
capitalist {n} (supporter of capitalism) | :: капиталист {m} /kapitalíst/ |
capitalist {n} (owner of capital) | :: капиталист {m} /kapitalíst/ |
capital letter {n} (letters A B C) | :: прописная буква {f} /propisnája búkva/, заглавная буква {f} /zaglávnaja búkva/, большая буква {f} /bolʹšája búkva/ |
capital market {n} (market) | :: рынок капиталов {m} /rýnok kapitálov/ |
capital punishment {n} (punishment by death) | :: смертная казнь {f} /smértnaja kaznʹ/, высшая мера наказания {f} /výsšaja méra nakazánija/ |
capitol {n} (Capitoline temple of Jupiter) SEE: Capitol | :: |
capitol {n} (particular capitol buildings) SEE: Capitol | :: |
Capitol {prop} (temple of Jupiter in Rome) | :: Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitol {prop} (legislative building in Washington, D.C.) | :: Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitol Hill {prop} (Congress) SEE: Congress | :: |
Capitol Hill {prop} (the hill in Washington, DC) | :: Капитолийский холм {m} /Kapitolíjskij xolm/, Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitoline Hill {prop} (hill) | :: Капитолий /Kapitólij/ |
capitulate {v} /kəˈpɪt͡ʃ.jʊ.le͡ɪt/ (surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply) | :: капитулировать {impf} {pf} /kapitulírovatʹ/, сдаваться {impf} /sdavátʹsja/, сдаться {impf} /sdátʹsja/ |
capitulation {n} (surrender to an enemy) | :: капитуляция {f} /kapituljácija/ |
capoeira {n} /kɑpəˈwɛɹə/ (the martial art developed in Brazil) | :: капоэйра /kapoéjra/ |
capon {n} /ˈkeɪpən/ (a cockerel which has been gelded and fattened for the table) | :: каплун {m} /kaplún/ |
caponata {n} (Sicilian dish) | :: капоната /kaponata/ |
Cappadocia {prop} /kæpəˈdoʊʃə]/ (ancient region) | :: Каппадокия {f} /Kappadokíja/ |
Cappadocian {prop} (Cappadocian Greek) SEE: Cappadocian Greek | :: |
Cappadocian Greek {prop} (language formerly spoken in Cappadocia) | :: каппадокийский /kappadokíjskij/, каппадокийский греческий /kappadokíjskij gréčeskij/ |
capper {n} (A finale) | :: конец {m} /konéc/ |
cappuccino {n} /ˌkæpəˈtʃinoʊ/ (beverage) | :: капучино {m} {n} /kapučíno/ |
caprice {n} /kəˈpɹis/ (impulsive, seemingly unmotivated notion or action) | :: каприз {m} /kapríz/ |
caprice {n} (disposition to be impulsive) | :: своенравие {n} /svojenravije/ |
capricious {adj} (Impulsive and unpredictable; determined by chance, impulse, or whim) | :: капризный {m} /kapriznyj/ |
Capricorn {prop} (constellation) SEE: Capricornus | :: |
Capricorn {prop} /ˈkæpɹɪkɔːɹn/ (astrological sign) | :: Козерог {m} /Kozeróg/ |
Capricornus {prop} /ˌkæpɹɪˈkɔːɹnəs/ (constellation) | :: Козерог {m} /Kozeróg/ |
Capricornus {prop} (astrological sign) SEE: Capricorn | :: |
caprolactam {n} (the organic compound) | :: капролактам {m} /kaprolaktam/ |
capsicum {n} /ˈkæpsɪkəm/ (plant of the genus Capsicum (only terms covering capsicum in general apply, NOT species-specific)) | :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special] |
capsicum {n} (fruit of these plants) | :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special] |
capsicum spray {n} (pepper spray) SEE: pepper spray | :: |
capsize {v} /kæpˈsaɪz/ ((intransitive) to overturn) | :: опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, переворачиваться {impf} /perevoráčivatʹsja/, перевернуться {pf} /perevernútʹsja/ |
capsize {v} ((transitive) to cause to overturn) | :: опрокидывать {impf} /oprokídyvatʹ/, опрокинуть {pf} /oprokínutʹ/, переворачивать {impf} /perevoráčivatʹ/, перевернуть {pf} /perevernútʹ/ |
capsizing {n} (An overturning of a boat) | :: опрокидывание {n} /oprokídyvanije/ |
capslock {n} (a mode in which capitalization of typed letter is reversed) | :: капслок {m} /kapslók/ |
capslock {n} (a key on the keyboard that activates capslock) | :: капслок {m} /kapslók/ |
Caps Lock {n} (capslock) SEE: capslock | :: |
capstan {n} /ˈkap.stən/ (cylindrical machine) | :: кабестан {m} /kabestán/, ворот {m} /vórot/, nautical шпиль {m} /špilʹ/ |
capstone {n} (a crowning achievement) | :: венец {m} /venec/ |
capsule {n} (weasel) SEE: weasel | :: |
capsule {n} /ˈkæps(ə)l/ (physiology: membranous envelope) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule {n} (botany: seed-case) | :: коробочка {f} /koróbočka/ |
capsule {n} (part of spacecraft containing crew's living space) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule {n} (small container containing a dose of medicine) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule hotel {n} (a hotel with capsules) | :: капсульный отель {m} /kápsulʹnyj otɛ́lʹ/ |
captain {n} /ˈkæp.tɪn/ (An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (A naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (The person lawfully in command of a sea-going vessel) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (The person lawfully in command of an airliner) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (One of the athletes on a sports team designated to make decisions) | :: капитан {m} /kapitán/ |
Captain Obvious {n} /ˈkæptɪn ˈɑb.viː.əs/ (someone who makes superfluous statements) | :: Капитан Очевидность {m} /Kapitán Očevídnostʹ/ |
captee {n} (captive) SEE: captive | :: |
caption {n} (capture) SEE: capture | :: |
caption {n} /ˈkæp.ʃn/ (descriptive title or heading of (part of) a document) | :: заголовок {m} /zagolóvok/, заглавие {n} /zaglávije/, рубрика {f} /rúbrika/ |
caption {n} (title or brief explanation attached to an illustration or cartoon) | :: надпись {f} /nádpisʹ/, подпись {f} /pódpisʹ/ |
caption {n} (piece of text appearing on screen as part of a film or broadcast) | :: заставка {f} /zastávka/, надпись {f} /nádpisʹ/ [на экране] |
caption {n} (section of an official paper) | :: сопроводительная бумага {f} /soprovodítelʹnaja bumága/ |
captious {adj} /ˈkæpʃəs/ (that captures misleadingly) | :: каверзный /kaverznyj/, хитрый /xítryj/ |
captious {adj} (having a disposition to find fault unreasonably or to raise petty objections) | :: придирчивый /pridirčivyj/, слишком строгий /slíškom strógij/ |
captivate {v} /ˈkæptɪveɪt/ (to attract and hold interest and attention of) | :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/, очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/ |
captive {n} (a person who has been captured) | :: пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/, пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/ |
captive {n} (a person held prisoner) | :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, узник {m} /úznik/, узница {f} /úznica/ |
captive {adj} (held prisoner) | :: пленный /plénnyj/ |
captivity {n} (captives) SEE: captive | :: |
captivity {n} (state of being captive) | :: плен {m} //, неволя {f} /nevólja/, полон {m} /polón/ [archaic or poetic] |
captivity {n} (period of being captive) | :: неволя {f} /nevólja/, плен {m} /plen/ |
capture {n} /ˈkæp.t͡ʃɚ/ (act of capturing) | :: захват {m} /zaxvát/, пленение {n} /plenénije/, поимка {f} /poímka/ |
capture {n} (something that has been captured) | :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/ |
capture {v} (take control of) | :: захватывать {impf} /zaxvátyvatʹ/, захватить {pf} /zaxvatítʹ/, брать в плен {impf} /bratʹ v plen/, взять в плен {pf} /vzjatʹ v plen/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/ [dated], завладевать {impf} /zavladevátʹ/, завладеть {pf} /zavladétʹ/ |
capture {v} (store, record) | :: записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/ |
capture {v} (reproduce convincingly) | :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/ |
capture {v} (remove or take control of opponent’s piece) | :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, овладевать {impf} /ovladevátʹ/, овладеть {pf} /ovladétʹ/ |
Capuchin {n} (a member of the Roman Catholic order) | :: капуцин {m} /kapucín/ |
capybara {n} /ˌkapiˈbeɹə/ (Hydrochoerus hydrochaeris) | :: капибара {f} /kapibára/ |
car {n} /kɑɹ/ (automobile, a vehicle steered by a driver) | :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/, автомашина {f} /avtomašína/, авто {n} /avtó/ [colloquial], тачка {f} /táčka/ [slang] |
car {n} (passenger-carrying unit in a subway or elevated train, whether powered or not) | :: вагон {m} /vagón/ |
car {n} (moving, load-carrying component of an elevator) | :: кабина {f} /kabína/ |
car {n} (railway car, railroad carriage) SEE: carriage | :: |
carabid {n} (ground beetle) SEE: ground beetle | :: |
carabiner {n} /ˈkɛ.ɹəˌbi.nɚ/ (metal link with a gate) | :: карабин {m} /karabín/ |
caracal {n} /ˈkæɹəkæl/ (Caracal caracal) | :: каракал {m} /karakál/ |
Caracalla {prop} (emperor) | :: Каракала /Karakala/ |
Caracas {prop} (capital of Venezuela) | :: Каракас {m} /Karákas/ |
carafe {n} /kəˈɹæf/ (bottle for serving wine, water, or beverages) | :: графин {m} /grafín/ |
carambola {n} (fruit) SEE: star fruit | :: |
caramel {n} /ˈkæ.ɹə.məl/ (confection) | :: карамель {f} /karamélʹ/ |
carapace {n} /ˈkeɹ.əˌpeɪs/ (hard protective covering) | :: карапакс {m} /karapáks/, щиток {m} /ščitók/, щит {m} /ščit/ |
carat {n} /ˈkæ.ɹət/ (weight) | :: карат {m} /karát/ |
carat {n} (measure of the purity of gold) | :: карат {m} /karát/ |
caravan {n} /ˈkæɹəvæn/ (convoy or procession) | :: караван {m} /karaván/ |
caravan {n} (vehicle) | :: автодом {m} /avtodóm/, кемпер {m} /kémper/, автодача {f} /avtodáča/, караван {m} /karaván/, фургон {m} /furgón/, трейлер {m} /tréjler/ |
caravanserai {n} /kaɹəˈvansəɹʌɪ/ (an inn having a central courtyard where caravans can rest) | :: караван-сарай {m} /karavan-saráj/, каравансарай {m} /karavansaráj/ |
caravel {n} (light lateen-rigged sailing vessel) | :: каравелла {f} /karavɛ́lla/ |
caraway {n} /ˈkæɹəˌweɪ/ (plant) | :: тмин {m} /tmin/ |
carbamide {n} (urea (in organic chemistry)) | :: карбамид {m} /karbamíd/ |
carbine {n} /ˈkɑɹbiːn/ (weapon similar to a rifle but much shorter in length) | :: карабин {m} /karabín/ |
carbohydrate {n} /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/ (organic compounds; sugar, starch or cellulose) | :: углевод {m} /uglevód/ |
carbon {n} /ˈkɑɹbən/ (chemical element) | :: углерод {m} /ugleród/ |
carbon {n} (informal: a sheet of carbon paper) | :: копирка {f} /kopírka/ |
carbon {n} (impure carbon (e.g., coal, charcoal)) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
carbon {n} (ecology: carbon dioxide, in the context of global warming) | :: углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/, углекислота {f} /uglekislotá/, двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/ |
carbonade {n} /ˈkæɹbɒneɪd/ (stew of meat cooked in beer) | :: карбонад {m} /karbonad/ |
carbonate {n} /ˈkɑɹbənət/ (any salt or ester of carbonic acid) | :: карбонат {m} /karbonát/ |
carbonated {adj} /ˈkɑɹ.bəˌneɪ.təd/ (containing dissolved carbon dioxide gas (under pressure)) | :: газированный /gaziróvannyj/ |
carbonated water {n} (water containing carbon dioxide) | :: газированная вода {f} /gaziróvannaja vodá/, [colloquial] газировка {f} /gaziróvka/ |
carbon copy {n} (a copy) | :: копия {f} /kópija/, копия через копирку {f} /kópija čérez kopírku/ |
carbon copy {n} (duplicate) | :: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/ |
carbon copy {v} (to create a carbon copy of) | :: копировать {impf} /kopírovatʹ/, скопировать {pf} /skopírovatʹ/ |
carbon copy {v} (cc (email)) | :: посылать копию {impf} /posylátʹ kópiju/, послать копию {pf} /poslátʹ kópiju/ |
carbon cycle {n} (cycle of carbon) | :: цикл углерода {m} /cikl ugleróda/ |
carbon dioxide {n} (CO₂) | :: двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/, углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/ |
carbon footprint {n} (measure of carbon dioxide produced by someone) | :: углеродный след {m} /ugleródnyj sled/ |
carbonic acid {n} (A weak unstable acid, H2CO3) | :: углекислота {f} /uglekislotá/, угольная кислота {f} /úgolʹnaja kislotá/ |
carboniferous {adj} (containing or producing carbon) | :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/ |
Carboniferous {adj} (relating to the geologic period) | :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/ |
Carboniferous {prop} (the geologic period) | :: каменноугольный период {m} /kamennoúgolʹnyj períod/ |
carbon microphone {n} (microphone containing carbon granules) | :: угольный микрофон {m} /ugolʹnyj mikrofon/ |
carbon monoxide {n} (chemical of the formula CO) | :: окись углерода {f} /ókisʹ ugleróda/, оксид углерода {m} /oksíd ugleróda/, монооксид углерода {m} /monooksíd ugleróda/, угарный газ {m} /ugárnyj gaz/ |
carbon paper {n} (paper used to make carbon copies) | :: копировальная бумага {f} /kopiroválʹnaja bumága/, копирка {f} /kopírka/ |
carbon tetrachloride {n} (solvent) | :: четырёххлористый углерод {m} /četyrjóxxlóristyj ugleród/ |
carborundum {n} /kɑɹbəˈɹʌndəm/ (crystals of silicon carbide used as an abrasive) | :: карборунд {m} /karborúnd/ |
carboxylic {adj} (of, or relating to the carboxyl functional group) | :: карбоксильный /karboksílʹnyj/ |
carboxylic acid {n} (organic compound containing a carboxyl functional group) | :: карбоновая кислота {f} /karbonovaja kislotá/ |
carboy {n} (demijohn) SEE: demijohn | :: |
carburetor {n} /ˈkɑːɹb(j)əˌɹeɪtɚ/ (a device in an internal combustion engine) | :: карбюратор {m} /karbjurátor/ |
carburettor {n} (motor car part) SEE: carburetor | :: |
carcass {n} /ˈkɑɹkəs/ (body of a dead animal) | :: туша {f} /túša/, [small animal, bird] тушка {f} /túška/, [inedible] падаль {f} /pádalʹ/ |
carcass {n} (frame) | :: каркас {m} /karkás/, остов {m} /óstov/ |
carcass {n} (body of a dead human) SEE: corpse | :: |
Carchemish {prop} /ˈkɑːɹkimɪʃ/ (city in Mesopotamia) | :: Кархемиш /Karxemiš/ |
carcinogen {n} /kɑɹˈsɪnədʒən/ (substance or agent that can cause cancer) | :: канцероген {m} /kancerogén/ |
carcinogenic {adj} (causing or tending to cause cancer) | :: канцерогенный /kancerogennyj/ |
carcinoma {n} /ˌkɑɹsɪˈnoʊmə/ (type of tumor) | :: карцинома {f} /karcinóma/ |
carcinophobia {n} (dread of contracting cancer) | :: канцерофобия {f} /kancerofóbija/ |
card {n} /kɑɹd/ (resource or an argument, used to a achieve a purpose) | :: карта {f} /kárta/, козырь {m} /kózyrʹ/ |
card {n} (flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.) | :: карточка {f} /kártočka/, карта {f} /kárta/ |
card {n} (list of scheduled events) | :: план {m} /plan/ |
card {n} (playing card) SEE: playing card | :: |
card {n} (card game) SEE: card game | :: |
cardamom {n} (plant) | :: кардамон {m} /kardamón/ |
cardamom {n} (spice) | :: кардамон {m} /kardamón/ |
cardboard {n} /ˈkɑɹdbɔɹd/ (material resembling heavy paper) | :: картон {m} /kartón/ |
cardboard box {n} (container) | :: картонная коробка {f} /kartónnaja koróbka/, картонка {f} /kartónka/ |
card game {n} (any of very many games played with playing cards) | :: карточная игра {f} /kártočnaja igrá/, карты {f-p} /kárty/, игра в карты {f} /igrá v kárty/ |
cardiac arrest {n} (cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective circulation of the blood) | :: остановка сердца {f} /ostanóvka sérdca/ |
cardiac muscle {n} (involuntary muscle) | :: миокард {m} /miokárd/ |
Cardiff {prop} (The capital city of Wales) | :: Кардифф {m} /Kárdiff/ |
cardigan {n} /ˈkɑːdɪɡən/ (type of sweater) | :: кардиган {m} /kardigán/, кофта {f} /kófta/ |
cardinal {adj} /ˈkɑɹdɪnəl/ (of fundamental importance) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, кардинальный /kardinálʹnyj/ |
cardinal {adj} (describing a number that indicates quantity) | :: количественный /kolíčestvennyj/ |
cardinal {n} (number indicating quantity) | :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/ |
cardinal {n} (official of the Catholic Church) | :: кардинал {m} /kardinál/ |
cardinal {n} (any bird in family Cardinalidae) | :: кардинал {m} /kardinál/ |
cardinal {n} (mulled wine) SEE: mulled wine | :: |
cardinal {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral | :: |
cardinality {n} (in set theory) | :: мощность {f} /móščnostʹ/ [множества] |
cardinal number {n} (number denoting quantity) | :: кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/ |
cardinal number {n} (number used to denote the size of a set) | :: мощность множества {f} /móščnostʹ mnóžestva/, кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/ |
cardinal number {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral | :: |
cardinal numeral {n} /ˈkɑɹdɪnəl ˈnumɜɹəl/ (grammar: word used to represent a cardinal number) | :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/ |
cardiogram {n} (the visual output an electrocardiograph produces) | :: кардиограмма {f} /kardiográmma/ |
cardioid {n} (epicycloid with one cusp) | :: кардиоида /kardioida/ |
cardiological {adj} (of or pertaining to cardiology) | :: кардиологический /kardiologičeskij/ |
cardiologist {n} (physician) | :: кардиолог {m} /kardiólog/ |
cardiology {n} (study of the structure of the heart) | :: кардиология {f} /kardiológija/ |
cardiopulmonary {adj} (Of, or pertaining to the heart and the lungs) | :: сердечно-лёгочный /serdéčno-ljógočnyj/ |
cardiopulmonary resuscitation {n} (a first aid procedure for cardiac arrest) | :: сердечно-лёгочная реанимация {f} /serdéčno-ljógočnaja reanimácija/, СЛР {f} /SLR/ |
cardiovascular {adj} (relating to the circulatory system) | :: сердечно-сосудистый /serdéčno-sosúdistyj/ |
cardiovascular disease {n} (disease involving the heart or blood vessels) | :: сердечно-сосудистое заболевание {n} /serdéčno-sosúdistoje zabolevánije/ |
cardiovascular system {n} (circulatory system) SEE: circulatory system | :: |
cardoon {n} (perennial plant) | :: кардон {m} /kardón/ |
cardphone {n} (public telephone that accepts cards rather than coins) | :: карточный телефон {m} /kártočnyj telefón/ |
cardplayer {n} (one who plays cards) | :: картёжник {m} /kartjóžnik/, картёжница {f} /kartjóžnica/, игрок в карты {m} /igrók v kárty/ |
cards {n} (card game) SEE: card game | :: |
cardshark {n} (cardsharp) SEE: cardsharp | :: |
cardsharp {n} (skilled card player) | :: шулер {m} /šúler/ |
care {n} /kɛə/ (close attention, concern or responsibility) | :: забота {f} /zabóta/ |
care {n} (treatment of those in need) | :: забота {f} /zabóta/, уход {m} /uxód/, попечение {n} /popečénije/, опека {f} /opéka/ |
care {n} (state of being cared for) | :: попечение {n} /popečénije/ |
care {v} (to be concerned about) | :: беспокоиться /bespokóitʹsja/, заботиться /zabótitʹsja/ |
care {v} (to look after) | :: заботиться /zabótitʹsja/, ухаживать /uxáživatʹ/, приглядывать {impf} /prigljádyvatʹ/, приглядеть {pf} /prigljadétʹ/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/ |
careen {v} /kəˈɹiːn/ (to heave a ship down on one side so as to expose the other) | :: килевать {impf} /kilevátʹ/, кренговать {impf} /krengovátʹ/ |
careen {v} (to tilt on one side) | :: крениться {impf} /krenítʹsja/, накрениться {pf} /nakrenítʹsja/ |
careen {v} (to sway violently from side to side or lurch) | :: шататься {impf} /šatátʹsja/, шатнуться {pf} /šatnútʹsja/ |
career {n} /kəˈɹɪɹ/ (one's calling in life; a person's occupation) | :: карьера {f} /karʹjéra/, [figurative] поприще {n} /póprišče/, профессия {f} /proféssija/, призвание {n} /prizvánije/ |
career {n} (an individual’s work and life roles over their lifespan) | :: карьера {f} /karʹjéra/ |
career {n} (a jouster's path during a joust) | :: карьер {m} /karʹjér/ |
careerism {n} (priority given to one's career) | :: карьеризм {m} /karʹjerizm/ |
careerist {n} (person who pursues his or her own career as his or her main aim) | :: карьерист {m} /karʹjeríst/, карьеристка {f} /karʹjerístka/ |
carefree {adj} /ˈkɛɘfɹiː/ (worry free, light hearted, etc.) | :: беззаботный /bezzabótnyj/, беспечный /bespéčnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/ |
careful {adj} /ˈkɛːfəl/ (cautious) | :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ [attentive], аккуратный /akkurátnyj/ |
careful {adj} (meticulous) | :: тщательный /tščátelʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, старательный /starátelʹnyj/ |
carefully {adv} /ˈkɛːfəli/ (in a careful manner) | :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/, внимательно /vnimátelʹno/ |
carefulness {n} (state of being careful) | :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/ |
care-giver {n} (carer) SEE: carer | :: |
care home {n} (place of residence for people with significant deficiencies) SEE: nursing home | :: |
care killed the cat {proverb} (curiosity killed the cat) SEE: curiosity killed the cat | :: |
careless {adj} /ˈkɛəlɘs/ (not giving sufficient attention or thought) | :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, нерадивый /neradívyj/ |
careless {adj} (not concerned or worried) SEE: carefree | :: |
carelessly {adv} (in a careless manner) | :: небрежно /nebréžno/, беспечно /bespéčno/, халатно /xalátno/, безалаберно /bezaláberno/ |
carelessness {n} (lack of care) | :: беззаботность /bezzabótnostʹ/, легкомысленность /lexkomýslennostʹ/, легкомыслие {n} /lexkomýslije/ |
carer {n} /ˈkɛəɹɚ/ (someone who regularly looks after another person) | :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/ |
caress {v} /kəˈɹɛs/ (touch or kiss lovingly) | :: ласкать {impf} /laskátʹ/ |
caretaker {n} /ˈkɛɹ.ˌteɪ.kɚ/ (One who takes care of a place or thing.) | :: смотритель {m} /smotrítelʹ/, смотрительница {f} /smotrítelʹnica/, сторож {m} /stórož/ |
caretaker {n} (One who takes care of a person.) | :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/ |
cargo {n} (freight carried by a ship) | :: груз {m} /gruz/, товар {m} /továr/ |
cargo-200 {n} (code word) | :: груз-200 {m} /gruz-200/, груз-двести {m} /gruz-dvésti/ |
cargo bin {n} (aviation: compartment for luggage) | :: багажное отделение {n} /bagážnoje otdelénije/ |
cargo hold {n} (ship's hold) | :: трюм {m} /trjum/ |
cargo ship {n} (ship that carries cargo) | :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/, грузовой корабль {m} /gruzovój koráblʹ/ |
cargo vessel {n} (vessel designed to carry cargo) | :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/ |
Caria {prop} (a historical region in the southwest corner of Asia Minor) | :: Кария {f} /Karija/ |
Carian {prop} /ˈkɛːɹɪən/ (language) | :: карийский /karijskij/ |
Carib {n} (people) | :: карибы /kariby/ |
Caribbean {adj} /ˌkæɹɪˈbiːɪn/ (Pertaining to the sea and region bounded by the American continent and the West Indies) | :: карибский /karíbskij/ |
Caribbean {prop} (sea) | :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/ |
Caribbean {prop} (countries) | :: Карибы {p} /Kariby/ |
Caribbean Sea {prop} (a tropical sea in the Western Hemisphere) | :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/ |
caribou {n} (North American reindeer) | :: карибу {m} /karíbu/, северный олень {m} /sévernyj olénʹ/ |
caricature {n} /ˈkæɹɪkətʃʊɚ/ (pictorial representation of someone for comic effect) | :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
caricature {n} (grotesque misrepresentation) | :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
caricaturist {n} /ˈkæɹɪkəˌt͡ʃʊəɹɪst/ (person who draws caricatures) | :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/ |
caries {n} /ˈkeɹiz/ (progressive destruction of bone or tooth by decay) | :: кариес {m} /kárijes/, кариес зубов {m} /kárijes zubóv/ |
carillon {n} /ˈkɛɹɪˌlɑn/ (a set of bells, often in a bell tower, originating from the Low Countries) | :: карильон {m} /karilʹón/, карийон {m} /karijón/ |
Carina {prop} (constellation) | :: Киль /Kilʹ/ |
caritative {adj} /ˈkæɹ.ɪˌteɪ.tɪv/ (charitable) | :: каритативный /karitativnyj/ |
caritive case {n} (case used to express the lack of something) | :: лишительный падеж {m} /lišítelʹnyj padéž/, изъятельный падеж {m} /izʺjátelʹnyj padéž/ |
Carl {prop} (male given names cognate to Carl) SEE: Charles | :: |
Carl {prop} (transliterations of "Carl") | :: Карл {m} /Karl/ |
carman {n} (person who transported goods) | :: (ломовой /lomovoj/) извозчик {m} /izvózčik/, ломовик {m} /lomovik/ |
carmine {n} (purplish-red pigment) | :: кармин {m} /karmín/ |
carmine {n} (purplish-red colour) | :: карминный {m} /karmínnyj/ [цвет] |
carmine {adj} (of the purplish red colour shade carmine) | :: карминный /karmínnyj/ |
carnage {n} /ˈkɑɹ.nɪdʒ/ (death and destruction) | :: резня {f} /reznjá/, бойня {f} /bójnja/, побоище {n} /pobóišče/ |
carnal {adj} (relating to the physical and especially sexual appetites) | :: чувственный /čuvstvennyj/, плотский /plotskij/ |
carnal {adj} (worldly or earthly; temporal) | :: земной /zemnój/, мирской /mirskoj/ |
carnal {adj} (of or relating to the body or flesh) | :: телесный /telesnyj/, плотский /plotskij/ |
carnation {n} /kɑɹˈneɪ.ʃən/ (plant) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
carnation {n} (flower) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
carnation {n} (rosy pink colour) | :: телесный /telésnyj/ |
carnation {adj} (colour) | :: телесный /telésnyj/ |
carnelian {n} (reddish brown chalcedony) | :: карнеол {m} /karneól/ |
carnival {n} (festive occasion marked by parades) | :: карнавал {m} /karnavál/ |
carnivalistic {adj} (of or relating to carnival) | :: карнавальный /karnaválʹnyj/ |
carnivore {n} /ˈkɑːnɪvɔː/ (meat-eating animal) | :: хищник {m} /xíščnik/, плотоядное животное {n} /plotojádnoje živótnoje/ |
carnivorous {adj} /kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/ (Of, or relating to carnivores, or the taxonomic order Carnivora) | :: хищный /xíščnyj/ |
carnivorous {adj} (Predatory or flesh-eating) | :: плотоядный /plotojádnyj/ |
carnivorous {adj} (Insectivorous) | :: насекомоядный /nasekomojádnyj/ |
carob {n} (tree) | :: рожковое дерево {n} /rožkóvoje dérevo/ |
carol {n} /ˈkæɹəl/ (song of joy) | :: весёлая песня {f} /vesjólaja pésnja/, кэрол /kɛrol/ |
carol {n} (religious or secular song sung at Christmastime) | :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, хорал {m} /xorál/ |
Caroline {prop} (female given name) | :: Каролина {f} /Karolina/ |
Caroline Islands {prop} (an archipelago off the coast of New Guinea) | :: Каролинские острова {p} /Karolínskije ostrová/ |
Carolingian {adj} (of or pertaining to the Frankish dynasty) | :: каролингский /karolingskij/ |
Carolingian {n} (member of a Frankish noble family) | :: Каролинг /Karoling/ |
Carolinian {adj} (Carolingian) SEE: Carolingian | :: |
carom {n} /ˈkæ.ɹəm/ (shot in which the cue ball strikes two balls) | :: карамболь /karambólʹ/ |
caron {n} (háček diacritic) SEE: háček | :: |
carotid {n} /kəˈɹɒ.tɪd/ (a number of major arteries in the head and neck) | :: сонная артерия {f} /sónnaja artérija/ |
carouse {v} /kəˈɹaʊz/ (To engage in a noisy or drunken social gathering) | :: кутить /kutítʹ/, пировать /pirovatʹ/ |
carouse {v} (To drink to excess) | :: пьянствовать /pʹjanstvovatʹ/, напиваться /napivátʹsja/, напиться /napítʹsja/ (до пьяна) |
carousel {n} (merry-go-round) SEE: merry-go-round | :: |
carousel {n} /kɛɹəˈsɛl/ (revolving device to deliver items) | :: карусель {f} /karusélʹ/ |
carp {n} /ˈkɑɹp/ (Any of various freshwater fish of the family Cyprinidae) | :: карп {m} /karp/, [wild carp] сазан {m} /sazán/ |
carpal {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (any of the eight bones of the wrist) | :: запястная кость {f} /zapjastnaja kostʹ/ |
carpal {adj} (of or pertaining to the carpus) | :: запястный /zapjastnyj/ |
carpal bone {n} (carpal) SEE: carpal | :: |
carpale {n} (bone of the carpus) SEE: carpal | :: |
carpal tunnel syndrome {n} (repetitive stress injury) | :: синдром запястного канала {m} /sindróm zapjástnovo kanála/ |
car park {n} (car park) SEE: parking lot | :: |
Carpathians {prop} (mountainous system in Central Europe) | :: Карпаты {f-p} /Karpáty/ |
carp bream {n} (Abramis brama) | :: лещ {m} /lešč/ |
carpe diem {proverb} /ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ (seize the day) | :: лови момент /loví momént/ |
carpel {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (structural unit of a pistil) | :: плодолистик {m} /plodolístik/ |
carpenter {n} /ˈkɑɹpəntɚ/ (carpentry person) | :: плотник {m} /plótnik/, столяр {m} /stoljár/ |
carpentry {n} (the trade of cutting and joining timber) | :: столярничество {n} /stoljárničestvo/, плотничье дело /plotničʹje délo/, плотницкие работы /plotnickije raboty/ |
carpet {n} /ˈkɑːpɪt/ (a fabric used as a floor covering) | :: ковёр {m} /kovjór/ |
carpet {n} (any surface or cover resembling a carpet or fulfulling its function) | :: ковёр {m} /kovjór/ |
carpetbag {n} (a type of bag) | :: саквояж {m} /sakvojáž/ |
carpetbagger {n} /ˈkɑːpɪtbaɡə/ (Politics, especially US: A candidate who runs in a district where he or she has not previously held residence) | :: саквояжник {m} /sakvojažnik/ |
carpetbeater {n} /ˌkɑːpɪtˈbiːtə/ (a tool used in housecleaning) | :: выбивалка для ковров {f} /vybiválka dlja kovróv/ |
carpet bomb {v} (bombing an entire area) | :: подвергнуть ковровой бомбардировке /podvérgnutʹ kovrovoj bombardirovke/ |
carpet shark {n} (ferret) SEE: ferret | :: |
carport {n} /kɑː(ɹ).pɔːt/ (roofed structure for automobile storage) | :: навес для автомобиля {m} /navés dlja avtomobílja/ |
car rental {n} (hiring of cars for short periods) | :: прокат автомобилей {m} /prokát avtomobílej/ |
carriage {n} /ˈkæɹɪdʒ/ (wheeled vehicle, generally drawn by horse power) | :: [coach] карета {f} /karéta/, повозка {f} /povózka/, телега {f} /teléga/, экипаж {m} /ekipáž/ |
carriage {n} (railroad car) | :: вагон {m} /vagón/ |
carriage {n} (manner of standing or walking) | :: стойка {f} /stójka/, осанка {f} /osánka/, походка {f} /poxódka/ [gait] |
carriage {n} (part of typewriter) | :: каретка {f} /karétka/ |
carriageway {n} (part of a road that carries traffic) | :: проезжая часть {f} /projézžaja častʹ/ [дороги] |
carrier {n} (person or object that carries someone or something else) | :: носитель {m} /nosítelʹ/, носительница {f} /nosítelʹnica/, [porter] носильщик {m} /nosílʹščik/ |
carrier {n} (homing pigeon, racing pigeon, racing homer, homer) | :: почтовый голубь {m} /počtóvyj gólubʹ/ |
carrier {n} (company in the business of shipping freight) | :: перевозчик {m} /perevózčik/ |
carrier {n} (person or organism that has inherited a trait or disease but displays no symptoms) | :: переносчик {m} /perenósčik/, носитель {m} /nosítelʹ/ |
carrier bag {n} (thin bag) | :: (пластиковый) пакет {m} /pakét/, сумка {f} /súmka/, кулёк {m} /kuljók/ |
carrion {n} /ˈkæ.ɹi.ən/ (dead flesh; carcasses) | :: падаль {f} /pádalʹ/, мертвечина {f} /mertvečína/, дохлятина {f} /doxljátina/ [colloquial] |
carrot {n} /ˈkæɹ.ət/ (Daucus carota ssp. sativus) | :: морковь {f} /morkóvʹ/, [colloquial] морковка {f} /morkóvka/, [regional] морква {f} /morkvá/, морква {f} /mórkva/ |
carrot and stick {n} (simultaneous rewards for good behavior and punishments for bad behavior) | :: кнут и пряник {m} /knut i prjánik/ (lit.: whip and gingerbread) |
carrot cake {n} (sweet cake) | :: морковный кекс {m} /morkovnyj keks/ |
carroty {adj} (resembling carrots in colour, taste, etc.) | :: морковеподобный {m} /morkovepodóbnyj/ |
carroty {adj} (containing carrots; made of carrots) | :: морковный {m} /morkóvnyj/ |
carry {v} (to carry) SEE: bear | :: |
carry {v} /ˈkɛ.ɹi/ (to transport by lifting) | :: [abstract, on foot] носить {impf} /nosítʹ/, поносить {pf} /ponosítʹ/, [concrete, on foot] нести {impf} /nestí/ понести {pf} /ponestí/, [abstract, by vehicle] возить /vozítʹ/, повозить /povozítʹ/, везти {impf} /veztí/, повезти {} {pf} /poveztí/ |
carry {v} (to extend) | :: протягивать {impf} /protjágivatʹ/, протянуть {pf} /protjanútʹ/ |
carry {v} (in an addition) | :: переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/ |
carry coals to Newcastle {v} (do something unneeded or redundant) | :: ездить в Тулу со своим самоваром /jézditʹ v Túlu so svoím samovárom/ (go to Tula with your own samovar), в лес дрова возить /v les drová vozítʹ/ (carry wood into the forest) |
carrying-on {n} (improper, immoral behaviour) | :: выкрутасы {n} /vykrutásy/, фривольный поведение (povedénije), легкомысленный поведение (legromýslennoje povedénije), выходки {p} /výxodki/ |
carrying pole {n} (a yoke of wood or bamboo, used by people to carry a load) | :: коромысло {n} /koromýslo/ |
carry-on {n} (the luggage which is taken onto an airplane with a passenger) | :: ручная кладь {f} /ručnaja kladʹ/ |
carry out {v} (to carry out) SEE: fulfill | :: |
carry out {v} (To hold while moving something out.) | :: выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /vynestí/ |
carry out {v} (To fulfill) | :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/, исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/ |
carsickness {n} /ˈkɑː(ɹ)ˌsɪk.nəs/ (motion sickness due to riding in a vehicle) | :: тошнота от поездки в автотранспорте {f} /tošnotá ot pojézdki v avtotránsporte/ |
cart {n} /kɑɹt/ (small, open, wheeled vehicle, see also: wagon) | :: телега {f} /teléga/, воз {m} /voz/, повозка {f} /povózka/, арба {f} /arbá/ |
carte blanche {n} /kɑɹtˈblɑnʃ/ (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority) | :: карт-бланш {m} /kart-blánš/ |
carte de visite {n} (business card) SEE: business card | :: |
cartel {n} /kɑɹˈtɛl/ (group of businesses or nations that collude to fix prices) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (combination of political groups) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (written challenge or defiance) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (official agreement concerning exchange of prisoners) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
Cartesian {adj} /kɑɹˈti.ʒən/ (of or pertaining to Descartes) | :: декартов /dɛkártov/, декартовский /dɛkártovskij/, картезианский /kartɛziánskij/ |
Cartesian coordinate {n} (the rectangular coordinates of a point) | :: декартова координата {f} /dekártova koordináta/ |
Cartesian coordinates {n} (coordinates of a point) | :: декартовы координаты {f-p} /dekártovy koordináty/ |
Cartesian product {n} (set of possible pairs) | :: декартово произведение {n} /dɛkártovo proizvedénije/, прямое произведение {n} /prjamóje proizvedénije/ [direct product] |
Carthage {prop} /ˈkɑɹθɪdʒ/ (ancient city in North Africa) | :: Карфаген {m} /Karfagén/ |
Carthaginian {adj} (of or pertaining to Carthage) | :: карфагенский /karfagenskij/ |
Carthaginian {n} (person from Carthage) | :: карфагенянин {m} /karfagenjanin/, карфагенянка {f} /karfagenjanka/ |
cartilage {n} /ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ (dense connective tissue) | :: хрящ {m} /xrjašč/ |
cartographer {n} (one who makes maps or charts) | :: картограф {m} /kartógraf/ |
cartographic {adj} /ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ (of or pertaining to the making of maps) | :: картографический /kartografíčeskij/ |
cartographical {adj} (cartographic) SEE: cartographic | :: |
cartography {n} /kɑːˈtɒɡɹəfi/ (creation of charts and maps) | :: картография {f} /kartográfija/ |
cartomancy {n} (fortune-telling using cards) | :: гадание на картах {n} /gadánije na kártax/ |
cartoon {n} /kɑɹˈtuːn/ (humorous drawing or strip) | :: комикс {m} /kómiks/, карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
cartoon {n} (satire of public figures) | :: карикатура {f} /karikatúra/ |
cartoon {n} (animated cartoon) | :: мультипликационный фильм {m} /mulʹtiplikaciónnyj filʹm/ (mul’tiplikatsiónnyj fil’m), мультфильм {m} /mulʹtfílʹm/ (mul’tfíl’m), анимационный фильм {m} /animacionnyj filʹm/ (animatsiónnyj fil’m), мультик {m} /múlʹtik/ |
cartoonist {n} (creator of cartoons or strip cartoons) | :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/, художник-мультипликатор {m} /xudóžnik-mulʹtiplikátor/ [of animated cartoons] |
cartouche {n} /kɑɹˈtuʃ/ (in architecture) | :: картуш {m} /kartúš/, картель {m} /kartɛ́lʹ/, завиток {m} /zavitók/ |
cartouche {n} (hieroglyphs) | :: картуш {m} /kartúš/ |
cartouche {n} (a box with ammunition) | :: патронный ящик {m} /patrónnyj jáščik/ |
cartouche {n} (a gunner's bag) | :: патронташ {m} /patrontáš/, патронная сумка {f} /patrónnaja súmka/, лядунка {f} /ljadúnka/ |
cartridge {n} /ˈkɑɹtɹɪdʒ/ (firearms package) | :: патрон {m} /patrón/ |
cartridge {n} (vessel which contains the ink for a computer printer) | :: картридж {m} /kártridž/ |
cartwheel {n} (wheel of a cart) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwheel {n} (gymnastic maneuver) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwheel {n} (silver dollar) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwright {n} (maker of carts) | :: каретник {m} /karétnik/ |
carve {v} /kɑɹv/ (cut) | :: резать {impf} /rézatʹ/, вырезать {impf} /vyrezátʹ/ |
carve {v} (cut meat) | :: разрезать {impf} /razrezátʹ/, резать {impf} /rézatʹ/, разрезать {pf} /razrézatʹ/ |
carve {v} (shape wood) | :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, высекать {impf} /vysekátʹ/ |
carver {n} /ˈkɑɹvɚ/ (one who carves) | :: резчик {m} /rézčik/ |
carving {n} /ˈkɑɹvɪŋ]/ (the object produced) | :: резьба {f} /rezʹbá/ |
carving knife {n} (a large knife) | :: нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, секач {m} /sekáč/ |
car wash {n} (event at which people wash cars) | :: мойка автомобилей {f} /mójka avtomobílej/ |
car wash {n} (place at which a car is washed, often mechanically) | :: автомойка {f} /avtomójka/, мойка {f} /mójka/ [автомобилей] |
Casablanca {prop} (city) | :: Касабланка {f} /Kasablánka/ |
Casanova {n} /ˌkæsəˈnoʊvə/ (promiscuous, philandering man) | :: казанова {m} /kazanóva/ |
cascade {n} /kæsˈkeɪd/ (waterfall) | :: водопад {m} /vodopád/ |
cascade {n} (sequence of events) | :: каскад {m} /kaskád/ |
case {n} /keɪs/ (actual event, situation, or fact) | :: дело {n} /délo/, случай {m} /slúčaj/ |
case {n} (instance or event as a topic of study) | :: случай {m} /slúčaj/ |
case {n} (legal proceeding) | :: судебное дело {n} /sudébnoje délo/, процесс {m} /procéss/, дело {n} /délo/ |
case {n} (box containing a number of identical items of manufacture) | :: ящик {m} /jáščik/, коробка {f} /koróbka/ |
case {n} (piece of luggage that can be used to transport an apparatus) | :: ящик {m} /jáščik/, кофр {m} /kofr/, кейс {m} /kejs/ |
case {n} (suitcase) | :: чемодан {m} /čemodán/, кейс {m} /kejs/, дипломат {m} /diplomát/ |
case {n} (piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic) | :: витрина {f} /vitrína/ |
case {n} (outer covering or framework of a piece of apparatus) | :: кожух {m} /kóžux/, футляр {m} /futljár/ |
case {n} ((printing, historical) a shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type) | :: наборная касса /nabórnaja kássa/ |
case {n} (typography: the nature of a piece of alphabetic type) | :: наборная касса {f} /nabórnaja kássa/ |
case {v} (to place into a box) | :: упаковывать {n} /upakovyvatʹ/ |
case {n} (grammatical case) SEE: grammatical case | :: |
case closed {phrase} (a case is closed) | :: дело закрыто /délo zakrýto/ |
caseharden {v} (to harden the surface of steel) | :: цементировать {impf} /cementirovatʹ/, процементировать {pf} /procementirovatʹ/ |
caseharden {v} (To make insensitive to hardship) | :: закалять {impf} /zakaljatʹ/, закалить {pf} /zakalitʹ/ |
casemate {n} (bombproof chamber as part of fortification) | :: каземат {m} /kazemát/ |
casement {n} (casemate) SEE: casemate | :: |
Caserta {prop} (province of Italy) | :: Казерта {f} /Kazérta/ |
Caserta {prop} (town and capital) | :: Казерта {f} /Kazérta/ |
case study {n} (research performed in detail on a single case) | :: учебный пример {m} /učébnyj primér/ |
caseworker {n} (social worker) SEE: social worker | :: |
cash {n} /kæʃ/ (money in the form of notes/bills and coins) | :: наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличка {f} /nalíčka/ [colloquial], нал {m} /nal/ [slang], деньги {f-p} /dénʹgi/ [money], кэш {m} /kɛš/ [colloquial] |
cash {v} (to exchange (a check/cheque) for money) | :: обналичивать {impf} /obnalíčivatʹ/, обналичить {pf} /obnalíčitʹ/ |
cash-back {n} (retail facility) | :: кешбэк {m} /kešbɛk/ |
cash cow {n} (something that generates free cash flow) | :: дойная корова {f} /dojnaja koróva/ |
cash desk {n} (place with a cash register) | :: касса {f} /kássa/ |
cash dispenser {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cashew {n} /ˈkæʃuː/ (tree) | :: кешью {n} /kešʹjú/ |
cashew {n} (cashew nut) SEE: cashew nut | :: |
cashew nut {n} (the seed of the cashew tree) | :: кешью {m} /kéšʹju/ |
cash flow {n} (stream of funds) | :: денежный поток {m} /dénežnyj potók/ |
cashier {n} /kaˈʃɪə/ (one who works at a till or receiving payments) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
cashier {n} (person in charge of the cash of a business or bank) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
cash in {v} (to die) SEE: die | :: |
cash in hand {adj} (receiving wages in the form of cash) | :: нелегальный /nelegálʹnyj/ [illegal], за наличку /za nalíčku/ |
cash in hand {adv} (in a manner receiving direct payment) | :: по-чёрному /po-čórnomu/ [illegally], нелегально /nelegálʹno/ [illegally], наличными /nalíčnymi/, наличкой /nalíčkoj/, за наличку /za nalíčku/ |
cash in hand {n} (direct payment in cash) | :: наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличка {f} /nalíčka/ |
cash machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cashmere {n} /kæʒ.ˈmiɹ/ (fine, downy wool from beneath the outer hair of the Cashmere goat) | :: кашемир {m} /kašemír/ |
cashmere {n} (soft fabric made of wool) | :: кашемир {m} /kašemír/ |
cash on the barrelhead {n} | :: деньги на бочку /dénʹgi na bóčku/ |
cashpoint {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cash register {n} (machine) | :: кассовый аппарат {m} /kássovyj apparát/, касса {f} /kássa/ |
cash-strapped {adj} (without funds) | :: на мели /na meli/ [idiomatic], без гроша /bez groša/ |
Casimir {prop} /ˈkæzɪmɪə(ɹ)/ (male given name) | :: Казимир {m} /Kazimír/, Казимеж {m} /Kazímež/ [transliteration of the Polish name] |
casing {n} /ˈkeɪsɪŋ/ (that which encloses or encases) | :: кожух {m} /kožúx/, обшивка {f} /obšívka/, футляр {m} /futljár/, оболочка /obolóčka/, оправа {f} /opráva/ [rim of spectacles] |
casino {n} /kæˈsinoʊ/ (a public building or room for entertainment, especially gambling) | :: казино {n} /kazinó/, игорный дом {m} /igórnyj dom/ |
cask {n} /kæsk/ (a large barrel for the storage of liquid) | :: бочка {f} /bóčka/, [small] бочонок {m} /bočónok/ |
casket {n} /ˈkæs.kɪt/ (little box e.g. for jewelry) | :: шкатулка {f} /škatúlka/, коробочка {f} /koróbočka/ |
casket {n} (urn) | :: урна {f} /úrna/ |
casket {n} (coffin) SEE: coffin | :: |
Caspar {prop} (one of the Magi) | :: Каспар /Kaspár/ |
Caspian {adj} /ˈkæspi.ən/ (Of or pertaining to Caspian Sea or the region around it.) | :: каспийский /kaspíjskij/ |
Caspian roach {n} (Rutilus caspicus) SEE: vobla | :: |
Caspian Sea {prop} /ˈkæspi.ən siː/ (landlocked sea) | :: Каспийское море {n} /Kaspíjskoje móre/ |
Caspian tern {n} (Hydroprogne caspia) | :: чеграва {f} /čegráva/ |
Caspian tiger {n} (extinct tiger) | :: закавказский тигр {m} /zakavkázskij tigr/, туранский тигр {m} /turánskij tigr/ |
casque {n} (visorless helmet) | :: открытый /otkrýtyj/ шлем {m} /šlem/ |
Cassandra {prop} /kəˈsæn.dɹə/ (prophetess who was daughter of King Priam of Troy) | :: Кассандра {f} /Kassándra/ |
cassata siciliana {n} /kəˈsɑːtə sɪt͡ʃɪliˈɑːnə/ (Sicilian cake with liqueur, ricotta, candied fruit and chocolate) | :: кассатa {f} /kassáta/, сицилианская кассатa {f} /siciliánskaja kassáta/ |
cassava {n} /kəˈsɑːvə/ (manioc, the source of tapioca) | :: маниок {m} /maniók/, маниока {f} /manióka/, маниот {m} /maniót/ |
casserole {n} /ˈkæs.əˌɹoʊl/ (glass or earthenware dish) | :: кастрюля {f} /kastrjúlja/ [из жаропрочного материала] |
casserole {n} (food, such as a stew, cooked in such a dish) | :: запеканка {f} /zapekánka/ |
cassette {n} /kəˈsɛt/ (small flat case containing magnetic tape) | :: кассета {f} /kasséta/ |
cassette player {n} (a device capable of playing prerecorded cassette tapes) | :: кассетный плеер {m} /kassétnyj plɛ́jer/ |
cassette recorder {n} (a tape recorder that records on cassette tapes) | :: кассетный магнитофон {m} /kassétnyj magnitofón/ |
Cassiopeia {prop} /ˌkæsi.əˈpiːə/ (mythical wife of Cepheus) | :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/ |
Cassiopeia {prop} (constellation) | :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/ |
cassock {n} /ˈkæsək/ (item of clerical clothing) | :: ряса {f} /rjása/, сутана {f} /sutána/ |
cassowary {n} /ˈkæs.ə.ˌwɛɹ.i/ (a large flightless bird of the genus Casuarius) | :: казуар {m} /kazuár/ |
cast {v} /kæst/ (to throw forcefully) | :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/; кидать {impf} /kidátʹ/, кидать {pf} /kídatʹ/; швырять {impf} /švyrjátʹ/, швырнуть {pf} /švyrnútʹ/ |
cast {v} (to throw a fishing line or net into the water) | :: забрасывать {impf} /zabrásyvatʹ/, забросить {pf} /zabrósitʹ/; закидывать {impf} /zakídyvatʹ/, закинуть {pf} /zakínutʹ/ |
cast {v} (to add up a column of figures) | :: считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать /posčitátʹ/; подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подсчитать {pf} /podsčitátʹ/; суммировать {impf} /summírovatʹ/, просуммировать {pf} /prosummírovatʹ/ |
cast {v} (to throw on or upon something, or in a given direction) | :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/ |
cast {v} (to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur) | :: сбрасывать {impf} /sbrásyvatʹ/, сбросить {pf} /sbrósitʹ/ |
cast {v} (to give birth prematurely) | :: выкинуть {pf} /výkinutʹ/ |
cast {v} (to make by pouring into a mould) | :: отливать {impf} /otlivátʹ/, отлить {pf} /otlítʹ/ |
cast {n} (act of throwing) | :: бросок {m} /brosók/ |
cast {n} (group of actors performing together) | :: состав исполнителей {m} /sostáv ispolnítelej/, в ролях /v roljáx/ [as appears in movie titles] |
cast {n} (casting procedure) | :: кастинг {m} /kásting/, распределение ролей {n} /raspredelénije roléj/ |
cast {n} (object made in a mould) | :: слепок {m} /slépok/, отливка {f} /otlívka/ |
cast {n} (medicine: supportive and immobilising device) | :: гипс {m} /gips/ |
cast {n} (mould used to make cast objects) | :: [литейная] форма {f} /fórma/ |
cast {n} (squint) | :: косоглазие {n} /kosoglázije/ |
castanet {n} /ˌkæs.tə.ˈnɛt/ (a single handheld percussion instrument) | :: кастаньета {f} /kastanʹjéta/, кастаньеты {f-p} /kastanʹjéty/ [usually plural] |
castanets {n} (a percussion instrument) SEE: castanet | :: |
cast a shadow {v} (idiomatic) | :: омрачать {impf} /omračátʹ/, омрачить {pf} /omračítʹ/ |
cast away {v} (discard) | :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/ |
castaway {n} /ˈkæ.stə.weɪ/ (nautical: shipwrecked sailor) | :: потерпевший кораблекрушение {m} /poterpévšij korablekrušénije/ |
castaway {n} (discarded person or thing) | :: выброшенный {m} /výbrošennyj/, выкинутый {m} /výkinutyj/ |
castaway {n} (someone cast out of a group or society) | :: пария {m} {f} /párija/, изгнанник {m} /izgnánnik/, изгнанница {f} /izgnánnica/, изгой {m} /izgój/, отверженный {m} /otvéržennyj/ |
caste {n} /kæst/ (hereditary social class) | :: каста {f} /kásta/, варна {f} /várna/ |
castella {n} (Japanese sponge cake) | :: кастелла {f} /kastélla/ |
caster {n} (wheeled assembly) | :: колёсико {n} /koljósiko/, ролик {m} /rólik/ |
caster {n} (shaker with perforated top) | :: перечница {f} /pérečnica/ [pepper-castor], солонка {f} /solónka/ [salt shaker] |
caster sugar {n} (fine granulated sugar) | :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/ |
castigate {v} /ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/ (to punish severely) | :: [жестоко] наказывать /nakázyvatʹ/, карать /karátʹ/, [criticize] критиковать /kritikovátʹ/ |
castigation {n} (Corrective punishment; chastisement; reproof; pungent criticism) | :: наказание {n} /nakazánije/, выговор {m} /výgovor/, разнос {m} /raznós/ |
castigation {n} (Emendation; correction) | :: исправление {n} /ispravlénije/ |
Castile {prop} /kəsˈtiːl/ (medieval Iberian kingdom) | :: Кастилия {f} /Kastílija/ |
Castile {prop} (central Spain) | :: Кастилия {f} /Kastílija/ |
Castile soap {n} (kind of soap) | :: кастильское мыло {n} /kastílʹskoje mýlo/ |
Castilian {n} (Language) | :: кастильский {m} /kastilʹskij/ [язык], испанский {m} /ispánskij/ [язык] |
Castilian {n} (a native of Castile) | :: кастилец {m} /kastílec/ |
casting {n} (selection of performers) | :: кастинг {m} /kásting/, прослушивание {n} /proslúšivanije/, пробы {f-p} /próby/ |
casting {n} (manufacturing process using a mold) | :: литьё {n} /litʹjó/, отливка {f} /otlívka/ |
cast iron {n} (hard, brittle alloy of iron, carbon, silicon) | :: чугун {m} /čugún/ |
cast iron {adj} (made of cast iron) | :: чугунный /čugúnnyj/ |
cast iron {adj} (durable, tough, resiliant) | :: железный /želéznyj/ |
cast iron {adj} (inflexible or without exception) | :: строгий /strógij/, суровый /suróvyj/, жёсткий /žóstkij/ |
castle {n} /ˈkɑː.səl/ (fortified building) | :: замок {m} /zámok/ |
castle {v} (to perform the move of castling) | :: рокироваться /rokirovátʹsja/ |
castle {n} (chess piece) SEE: rook | :: |
castle in the air {n} (idea that is unlikely to be ever realized) | :: воздушный замок {m} /vozdúšnyj zámok/ |
castling {n} /ˈkɑːsəlɪŋ/ (move in chess) | :: рокировка {f} /rokiróvka/ |
castor {n} (a pivoting roller) SEE: caster | :: |
castor {n} (container for sprinkling) SEE: caster | :: |
castor {n} /ˈkɑːs.tə/ (hat) | :: бобровая шапка {f} /bobróvaja šápka/ |
Castor {prop} (Dioscuri) | :: Кастор {m} /Kástor/ |
Castor {prop} (Star) | :: Кастор {m} /Kástor/ |
castor oil {n} (pale yellow vegetable oil) | :: касторовое масло {n} /kastórovoje máslo/, касторка {f} /kastórka/ |
castor oil plant {n} (Ricinus communis) | :: клещевина {f} /kleščevína/ |
cast pearls before swine {v} (cast pearls before swine) | :: метать бисер перед свиньями /metátʹ bíser péred svínʹjami/ |
castrate {v} /ˈka.stɹeɪt/ (remove the testicles of) | :: кастрировать {impf} {pf} /kastrírovatʹ/ |
castration {n} /kæˈstɹeɪʃən/ (act of removing the testicles) | :: кастрация {f} /kastrácija/ |
Castries {prop} (capital of Saint Lucia) | :: Кастри {m} /Kastrí/, Кастрис {m} /Kastrís/ |
Castro {prop} /ˈkæstɹoʊ/ (surname) | :: Кастро /Kástro/ |
cast up {v} (to compute) | :: подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подводить итог {impf} /podvodítʹ itóg/ |
casual {adj} /ˈkæʒuəl/ (happening by chance) | :: случайный /slučájnyj/ |
casual {adj} (coming without regularity; occasional or incidental) | :: случайный /slučájnyj/ |
casual {adj} (employed irregularly) | :: временный /vrémennyj/, [seasonal] сезонный /sezónnyj/ |
casual {adj} (careless) | :: небрежный /nebréžnyj/ |
casual {adj} (happening or coming to pass without design) | :: непреднамеренный /neprednamérennyj/, непроизвольный /neproizvólʹnyj/ |
casual {adj} (informal, relaxed) | :: неофициальный /neoficiálʹnyj/, неформальный /neformálʹnyj/ |
casual {adj} (designed for informal or everyday use) | :: повседневный /povsednévnyj/, [clothes only] непарадный /neparádnyj/ |
casual sex {n} (sexual activity that is undertaken without commitment) | :: случайный секс {m} /slučájnyj seks/ |
casualty {n} /ˈkaʒ(ʊ)əlti/ (an accident, a disaster) | :: происшествие /proisšéstvije/, несчастный случай /nesčástnyj slúčaj/ |
casualty {n} (person) | :: жертва {m} {f} /žértva/, потеря {f} /potérja/ (usually plural), пострадавший {m} /postradávšij/ |
casualwear {n} (clothing for non-formal occasions) | :: повседневная одежда {f} /povsednévnaja odéžda/ |
casuistics {n} (casuistry) SEE: casuistry | :: |
casuistry {n} /ˈkæʒuɪstɹi/ (process) | :: казуистика {f} /kazuístika/ |
catabolism {n} (notion in chemistry) | :: катаболизм {m} /katabolízm/ |
catachresis {n} /kætəˈkɹiːsɪs/ (misuse of a word) | :: катахреза {f} /kataxréza/ |
catachresis {n} ((rhetoric) bad metaphor or trope) | :: катахреза {f} /kataxréza/ |
cataclysm {n} /ˈkætəˌklɪzm̩/ (sudden, violent event) | :: катаклизм {m} /kataklízm/ |
cataclysm {n} (sudden and violent change in the earth's crust) | :: катаклизм {m} /kataklízm/ |
cataclysm {n} (great flood) | :: потоп {m} /potóp/ |
catacomb {n} /ˈkætakoʊm/ (underground system of tunnels and chambers with recesses for graves) | :: катакомба {f} /katakómba/ [usually plural] |
catafalque {n} /ˈkatəfalk/ (platform to display or convey a coffin) | :: катафалк {m} /katafálk/ |
Catalan {n} /ˈkæ.tə.ˌlæn/ (Person from Catalonia) | :: каталонец {m} /katalonéc/, каталонка {f} /katalónka/ |
Catalan {prop} (The language of Catalonia) | :: каталанский {m} /katalánskij/, каталанский язык {m} /katalánskij jazýk/, каталонский {m} /katalónskij/, каталонский язык {m} /katalónskij jazýk/ |
Catalanness {n} (identification or conformity with Catalan values and customs) | :: каталонскость {f} /katalónskostʹ/ |
catalogue {n} /ˈkætəlɔɡ/ (a systematic list of names, books, pictures etc.) | :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/ |
catalogue {n} (a complete list of items) | :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/ |
catalogue {n} (a list of all the publications in a library) | :: каталог {m} /katalóg/ |
catalogue {n} (a university calendar) | :: программа {f} /prográmma/, учебный план {m} /učébnyj plan/ |
Catalonia {prop} /ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/ (autonomous community in Spain) | :: Каталония /Katalónija/ |
Catalonian {adj} (Catalan) SEE: Catalan | :: |
Catalonian {n} (Catalan) SEE: Catalan | :: |
catalysis {n} /kəˈtæləsɪs/ (chemistry: the increase of the rate of a chemical reaction induced by a catalyst) | :: катализ /kataliz/ |
catalyst {n} /ˈkæt.ə.lɪst/ (substance which increases the rate of a chemical reaction without being consumed in the process) | :: катализатор {m} /katalizátor/ |
catalyst {n} (someone or something that helps or encourages progress or change) | :: катализатор {m} /katalizátor/ |
catalyst {n} (catalytic converter) SEE: catalytic converter | :: |
catalytic {adj} /ˌkætəˈlɪtɪk/ (of, or relating to catalysts) | :: каталитический /katalitíčeskij/ |
catalytic converter {n} (a chamber which oxidises carbon dioxide from exhaust gases) | :: каталитический конвертер {m} /katalitíčeskij konvérter/ |
catalyze {v} (to bring about the catalysis of a chemical reaction) | :: катализировать {impf} {pf} /katalizírovatʹ/ |
catamaran {n} /ˈkætəmɚˌæn/ (twin-hulled boat) | :: катамаран {m} /katamarán/ |
catamite {n} /ˈkætəmaɪt/ (catamite) | :: катамит {m} /katamít/ |
catamount {n} /ˈkætəmaʊnt/ (a wild animal of the Felidae family) | :: дикий кошка (díkaja kóška){f} |
cat and dog life {n} (unhappy married life) | :: [to lead a cat and dog life] (жить) как кошка с собакой /(žitʹ) kak koška s sobakoj/ |
cat and mouse {n} (two keeping check on one another) | :: кошки-мышки /kóški-mýški/ |
Catania {prop} (province of Sicily) | :: Катания {f} /Katánija/ |
Catania {prop} (capital of Catania) | :: Катания {f} /Katánija/ |
Catanzaro {prop} (province of Italy) | :: Катандзаро {f} /Katandzáro/ |
Catanzaro {prop} (town and capital) | :: Катандзаро {m} /Katandzáro/ |
catapult {n} (slingshot) SEE: slingshot | :: |
catapult {n} /ˈkæ.tə.pʌlt/ (device for launching large objects) | :: катапульта {f} /katapúlʹta/ |
cataract {n} (waterfall) | :: водопад {m} /vodopád/ |
cataract {n} (downpour, flood) | :: ливень {m} /lívenʹ/, проливной дождь {m} /prolivnój doždʹ/ [torrential rain], потоп {m} /potóp/ [flood] |
cataract {n} (opacity of the lens in the eye) | :: катаракта {f} /katarákta/ |
catarrh {n} /kəˈtɑɹ/ (inflammation of the mucous membranes) | :: катар {m} /katár/ |
catastrophe {n} /kəˈtæs.tɹə.fi/ (any large and disastrous event of great significance) | :: катастрофа {f} /katastrófa/ |
catastrophe {n} (disaster beyond expectations) | :: катастрофа {f} /katastrófa/ |
catastrophic {adj} (of or pertaining to a catastrophe) | :: катастрофический /katastrofíčeskij/, катастрофичный /katastrofíčnyj/ |
catastrophic {adj} (disastrous; ruinous) | :: катастрофический /katastrofíčeskij/, бедственный /bédstvennyj/, гибельный /gíbelʹnyj/ |
catastrophically {adv} (in a catastrophic manner) | :: катастрофически /katastrofičeski/ |
catatonia {n} (severe psychiatric condition) | :: кататония {f} /katatoníja/ |
catatonic {adj} /kæ.təˈtɑn.ɪk/ (of, relating to, or suffering from catatonia) | :: кататонический /katatoníčeskij/ |
cat café {n} (café with domestic cats) | :: кошачье кафе {n} /košačʹje kafe/, котокафе {n} /kotokafe/ |
catcall {n} (shout or whistle expressing dislike) | :: освистывание {n} /osvistyvanije/ |
catcall {n} (A shout, whistle, or comment of a sexual nature, usually made toward women) | :: приставать /pristavatʹ/ |
catcall {v} (to make such an exclamation) | :: освистать /osvistatʹ/, освистывать /osvistyvatʹ/ |
catch {n} /kæt͡ʃ/ (the act of catching a ball) | :: поимка {f} /poímka/, захват {m} /zaxvát/ |
catch {n} (a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation) | :: подвох /podvóx/ |
catch {n} (that which is captured or caught) | :: улов {m} /ulóv/, добыча {f} /dobýča/ |
catch {v} (to capture or snare) | :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/ |
catch {v} (to intercept an object in the air etc. ) | :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/ |
catch {v} (to contract a disease or illness) | :: подхватывать {impf} /podxvátyvatʹ/, подхватить {pf} /podxvatítʹ/, подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/ |
catch {v} (to perceive and understand ) | :: схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/, понимать {impf} /ponimátʹ/, понять {pf} /ponjátʹ/, расслышать {pf} /rasslýšatʹ/ |
catch a cold {v} (to contract a cold) | :: простужаться {impf} /prostužátʹsja/, простудиться {pf} /prostudítʹsja/, простывать {impf} /prostyvátʹ/, простыть {pf} /prostýtʹ/ |
catcher {n} /ˈkætʃ.ə(ɹ)/ (that which catches) | :: улавливатель {m} /ulávlivatelʹ/ |
catcher {n} (baseball player who receives pitches) | :: кэтчер {m} /kɛ́tčer/ |
catch fire {v} (become engulfed in flames) | :: загораться {impf} /zagorátʹsja/, загореться {pf} /zagorétʹsja/, возгораться {impf} /vozgorátʹsja/, возгореться {pf} /vozgorétʹsja/ |
catchment {n} /ˈkatʃmənt/ (Any structure or land feature which catches and holds water) | :: водосбор {m} /vodosbór/, водосборный бассейн /vodosbórnyj basséjn/ |
catch one's breath {v} (to take a break, or rest while doing a strenuous activity) | :: передохнуть {pf} /peredoxnútʹ/ |
catch one's breath {v} (to take in a breath sharply and hold it, usually in reaction to a sudden shock, or surprise) | :: перевести дух {pf} /perevestí dux/ |
catchphrase {n} (a group of words) | :: броская фраза {f} /bróskaja fráza/, крылатая фраза {f} /krylátaja fráza/, популярное выражение {n} /populjárnoje vyražénije/ |
catch someone red-handed {v} | :: застать на месте преступления /zastátʹ na méste prestuplénija/ |
catch up {v} | :: догонять {impf} /dogonjátʹ/, догнать {pf} /dognátʹ/, нагонять {impf} /nagonjátʹ/, нагнать {pf} /nagnátʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/, наверстать {pf} /naverstátʹ/ |
catchy {adj} /ˈkætʃi/ (instantly appealing and memorable) | :: привязчивый /privjázčivyj/ |
catechesis {n} (religious instruction) | :: катехизис {m} /katɛxízis/ |
catechism {n} /ˈkætɪˌkɪzəm/ (book summarizing the principles of Christianity) | :: катехизис {m} /katexízis/ |
catechize {v} /ˈkætɪkaɪz/ (to question at length) | :: допрашивать {n} /doprášivatʹ/, тщательно выспрашивать (tščátelʼno vysprášyvatʼ){n} |
catechumen {n} /ˌkæt.əˈkju.mən/ (convert the Christianity prior to baptism) | :: новообращённый {m} /novoobraščónnyj/ |
categorically {adv} /ˈkæt.ə.ɡɒ.ɹɪk.li/ (In a categorical manner) | :: категорически /kategoríčeski/ |
categorize {v} (to assign a category) | :: классифицировать {impf} {pf} /klassificírovatʹ/, категоризировать {impf} {pf} /kategorizírovatʹ/ |
category {n} /ˈkætəˌɡɔɹi/ (group) | :: категория {f} /kategórija/ |
category {n} (collection in math) | :: категория {f} /kategórija/ |
catenary {n} /ˈkætəˌnɛɹi/ (curve of a flexible chain) | :: цепная /cepnaja/ линия {f} /línija/ |
catenary {n} (power lines above trolley tracks) | :: контактная сеть {f} /kontaktnaja setʹ/ |
catenative {adj} /ˈkætn̩ə.tɪv/ (having the ability to catenate) | :: катенативный /katenativnyj/ |
catenative verb {n} (catenative verb) | :: катенативный глагол {m} |
catenoid {n} (Three-dimensional surface formed by rotation of a catenary) | :: катеноид /katenóid/ |
catepan {n} (governor) | :: катепан {m} /katepán/ |
cater {v} /ˈkeɪtɚ/ (to provide food professionally for a special occasion) | :: обслуживать /obslúživatʹ/, обеспечивать /obespéčivatʹ/ |
cater {v} (provide things to satisfy a person or a need, to serve) | :: обслуживать /obslúživatʹ/, угождать /ugoždátʹ/, потворствовать /potvórstvovatʹ/ |
cater-corner {adv} /ˈkætəˌkɔɹnɚ/ (diagonally across) | :: наискось {n} /náiskosʹ/, наискосок {n} /naiskosók/ |
cater-cousin {n} (bosom friend) SEE: bosom friend | :: |
catering {n} /ˈkeɪtəɹɪŋ/ (the business of providing food and related services) | :: кейтеринг {m} /kéjtɛring/ |
caterpillar {n} /ˈkætəpɪlə(ɹ)/ (larva of a butterfly) | :: гусеница {f} /gúsenica/ |
caterpillar {n} (vehicle with a caterpillar track) | :: гусеничный трактор {m} /gúseničnyj tráktor/ |
caterpillar track {n} (continuous track in the form of steel or rubber belt) | :: гусеница {f} /gúsenica/ |
catfish {n} (type of fish) | :: сом {m} /som/ |
cat flap {n} (small hinged panel cut into a door where a cat can come in) | :: кошачья заслонка {f} /košáčʹja zaslónka/, кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ |
cat-flap {n} (cat flap) SEE: cat flap | :: |
cat food {n} (type of food formulated for the feeding of cats) | :: корма для кошек /kormá dlja kóšek/ |
catgirl {n} (female character with feline characteristics) | :: девушка-кошка {f} /devuška-koška/ |
cat got someone's tongue {phrase} (why are you not saying anything?) | :: язык проглотил? {m} /jazýk proglotíl?/ (did you swallow your tongue?), язык проглотила? {f} /jazýk proglotíla?/, язык проглотили? {p} /jazýk proglotíli?/ |
catgut {n} /ˈkætˌɡʌt/ (cord) | :: кетгут {m} /ketgut/ |
Cathar {n} /ˈkæθɑɹ/ (a member of Christian sect) | :: катар {m} /katár/ |
catharsis {n} /kəˈθɑːɹˌsɪs/ (in drama, a release of emotional tension) | :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/ |
catharsis {n} (any release of emotional tension) | :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/ |
cathartic {adj} (purgative; inducing catharsis) | :: слабительный /slabítelʹnyj/ |
cathartic {n} (a laxative) | :: слабительное {n} /slabítelʹnoje/ |
Cathay {prop} /kæˈθeɪ/ (Medieval northern China) | :: Китай /Kitáj/ |
cathead {n} (nautical: heavy piece of timber for holding an anchor in position) | :: кат-балка {f} /kat-bálka/ |
cathedral {n} /kəˈθiːdɹəl/ (big church building) | :: собор {m} /sobór/ |
cathedral {n} (principal church of a bishop's diocese) | :: собор {m} /sobór/, кафедральный собор {m} /kafedrálʹnyj sobór/ |
Catherine {prop} /ˈkæθ(ə)ɹɪn/ (female given name) | :: Екатерина {f} /Jekaterína/, Кэтрин {f} /Kɛ́trin/ [transliteration], Катрин {f} /Katrín/ [French], Катерина {f} /Katerína/ [rare] |
catheter {n} /ˈkæ.θɪ.t̬ɚ/ (small tube inserted into a body cavity) | :: катетер {m} /katɛ́tɛr/ |
cathetus {n} /ˈkæ.θɪ.təs/ (either of the sides of a right triangle other than its hypotenuse) | :: катет {m} /kátet/ |
cathode {n} /ˈkæθ.oʊd/ (electrode through which current flows outward) | :: катод {m} /katód/ |
cathode ray tube {n} (vacuum tube that displays images) | :: электронно-лучевая трубка {f} /elektrónno-lučevája trúbka/ |
cathodic {adj} (physics) | :: катодный /katódnyj/ |
cathodoluminescence {n} (a form of luminescence) | :: катодолюминесценция {f} /katodoljuminescéncija/ |
Catholic {adj} /ˈkæθ(ə)lɪk/ (of the Western Christian church, as differentiated from the Orthodox church) | :: католический /katolíčeskij/ |
Catholic {n} (member of a Catholic church) | :: католик {m} /katólik/, католичка {f} /katolíčka/ |
Catholic Church {n} (Roman Catholic Church) SEE: Roman Catholic Church | :: |
Catholicism {n} /kəˈθɔləsɪzm/ (faiths, practices and doctrines of a Catholic Church) | :: католицизм {m} /katolicízm/ |
catholicity {n} (Catholicism) SEE: Catholicism | :: |
Catholicize {v} (make Catholic) | :: католизировать /katolizirovatʹ/ |
catholicos {n} /kəˈθɒlɪkəs/ (The head of the Armenian Apostolic Church) | :: католикос {m} /katolikós/ |
cat in the sack {phrase} (something to be suspicious of) | :: кот в мешке /kot v mešké/ |
cation {n} /ˈkætˌaɪ.ɒn/ (a positively charged ion) | :: катион {m} /katión/ |
catkin {n} (botany: a type of inflorescence) | :: серёжка {f} /serjóžka/ |
cat meat {n} (cat eaten as meat) | :: кошатина {f} /košátina/ |
catmint {n} (catnip) SEE: catnip | :: |
catnap {n} (a brief, light sleep) | :: короткий сон {m} /korótkij son/ |
catnip {n} (plants of the genus Nepeta, family Lamiaceae) | :: кошачья мята {f} /košáčʹja mjáta/ |
catnip {n} (specific species which causes intoxication among cats) | :: котовник кошачий /kotóvnik košáčij/, кошачья мята /košáčʹja mjáta/ |
cat-o'-nine-tails {n} (whip) | :: кошка {f} /kóška/, девятихвостка {f} /devjatixvóstka/ |
cat's eye {n} (cymophane) SEE: cymophane | :: |
catshark {n} (catshark) | :: кошачья акула {f} /košáčʹja akúla/ |
cattail {n} /ˈkæt.teɪl/ (any of several perennial herbs of the genus Typha) | :: рогоз {m} /rogóz/ |
cattle {n} /ˈkæt(ə)l/ (domesticated bovine animals) | :: крупный рогатый скот {m} /krúpnyj rogátyj skot/, скотина {f} /skotína/, бык {m} /byk/, корова {f} /koróva/ |
cattle {n} (certain other livestock) | :: скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/ |
cattle {n} (pejorative: people who resemble cattle in behavior or destiny) | :: скотина {f} /skotína/, быдло {n} /býdlo/, |
cattle chamois {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin | :: |
cattleman {n} (man who raises or tends cattle) | :: скотовод {m} /skotovód/, скотник {m} /skótnik/ |
catty {adj} /ˈkæti/ (spiteful) | :: злобный /zlóbnyj/, озлобленный /ozlóblennyj/, злой /zloj/ |
catty {n} (a unit of weight in China) | :: катти {n} /kátti/, цзинь {m} /czinʹ/ |
catwalk {n} (narrow elevated stage on which models parade) | :: подиум {m} /pódium/ |
Caucasian {adj} /kɔːˈkeɪzɪən]/ (pertaining to the Caucasus region or people) | :: кавказский /kavkázskij/ |
Caucasian {adj} (pertaining to the anthropological race) | :: белый /bélyj/, европейский /jevropéjskij/, европеоидный /jevropeóidnyj/ |
Caucasian {n} (native of the Caucasus region) | :: кавказец /kavkázec/, жительница Кавказа {f} /žítelʹnica Kavkáza/ |
Caucasian {n} (member of Caucasian race) | :: белый {m} /bélyj/, белая {f} /bélaja/, европеец /jevropéjec/, европейка /jevropéjka/, европеоид {m} /jevropeóid/ |
Caucasian Albania {prop} (ancient region and kingdom south of Caucasus mountains) | :: Кавказская Албания {f} /Kavkazskaja Albánija/ |
Caucasian zelkova {n} (species of tree) | :: дзельква граболистная {f} /dzélʹkva grabolístnaja/ |
Caucasoid {n} (a person with Caucasoid characteristics) | :: европеоид {m} /jevropeóid/ |
Caucasology {n} (the historical, linguistic or geopolitical studies of Caucasus region) | :: кавказология /kavkazologija/ |
Caucasus {prop} /ˈkɔːkəsəs/ (geographic region) | :: Кавказ {m} /Kavkáz/ |
caucus {n} /ˈkɔ(ː).kəs/ (a meeting, especially a preliminary meeting, of persons belonging to a party) | :: партийное собрание {n} /partíjnoje sobránije/, партсобрание {n} /partsobránije/ |
caucus {n} (a grouping from the same party) | :: группировка {f} /gruppiróvka/, фракция {f} /frákcija/ |
caudal {adj} /ˈkɔːdəl/ (pertaining to the tail) | :: хвостовой /xvostovój/, задний /zádnij/ [posterior] |
caudal fin {n} (the tailfin of a fish and other aquatic vertebrates) | :: хвостовой плавник {m} /xvostovój plavník/ |
caught between the devil and the deep blue sea {adj} (choice between two undesirable options) | :: между двух огней /méždu dvux ognéj/ (between two fires), между молотом и наковальней /méždu mólotom i nakoválʹnej/ (between hammer and anvil) |
caught with one's pants down {adj} (caught off guard, unprepared, or in an embarrassing situation) | :: застать врасплох /zastátʹ vrasplóx/ |
caul {n} /kɔːl/ (a style of close-fitting circular cap) | :: чепчик {m} /čépčik/, чепец {m} /čepéc/, сетка {f} /sétka/ [для волос], [плетёная] шляпка {f} /šljápka/ |
caul {n} (the thin membrane which covers the lower intestines) | :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/ |
caul {n} (part of the amniotic sac which sometimes shrouds a baby’s head at birth) | :: рубашка {f} /rubáška/ [colloquial, "shirt"], водная оболочка плода {f} /vódnaja obolóčka plodá/ |
cauldron {n} /ˈkɔːl.dɹən/ (large bowl-shaped pot) | :: котёл {m} /kotjól/, казан {m} /kazán/ |
cauliflower {n} /ˈkɑl.əˌflaʊ.ɚ/ (Vegetable) | :: цветная капуста {f} /cvetnája kapústa/ |
cauliflower {n} (Edible head of a cauliflower plant) | :: цветная капуста {f} /cvetnaja kapusta/ |
caulk {v} /kɔːk/ (to seal joints with caulk) | :: замазывать /zamazyvatʹ/, заделывать /zadélyvatʹ/ |
caulker {n} (A person who caulks various structures (as ships) and certain types of piping) | :: конопатчик {m} /konopatčik/ |
causal {adj} /ˈkɔːz.əl/ (of, relating to or being a cause of something) | :: причинный /pričínnyj/, каузальный /kauzálʹnyj/ |
causality {n} (agency of cause) | :: причинность {f} /pričínnostʹ/ |
causality {n} (cause and consequence relationship) | :: причинно-следственная связь {f} /pričínno-slédstvennaja svjazʹ/ |
causate {v} (cause) SEE: cause | :: |
causation {n} (the act of causing) | :: причинная связь {f} /pričínnaja svjazʹ/ |
causation {n} (causality) SEE: causality | :: |
causative {n} (linguistics) | :: побудительный залог {m} /pobudítelʹnyj zalóg/, понудительный залог {m} /ponudítelʹnyj zalóg/, каузативный залог {m} /kauzatívnyj zalóg/, каузатив {m} /kauzatív/ |
cause {n} /kɔz/ (source or reason of an event or action) | :: причина {f} /pričína/, основание {n} /osnovánije/ |
cause {n} (goal, aim, principle) | :: дело {n} /délo/ |
cause {v} (to set off an event or action) | :: причинять /pričinjátʹ/, производить /proizvodítʹ/, заставлять /zastavljátʹ/, вызывать /vyzyvátʹ/ |
cause and effect {n} (causation) SEE: causation | :: |
cause and effect {n} (causality) SEE: causality | :: |
cause célèbre {n} /kɔz sɛˈlɛb/ (an issue or incident arousing heated public debate) | :: громкое дело {n} |
cause of death {n} (official cause of a human death) | :: причина смерти {f} /pričína smérti/ |
causeway {n} /ˈkɔːz.weɪ/ (raised roadway) | :: дамба {f} /dámba/, гать {f} /gatʹ/, насыпная дорога {f} /nasypnája doróga/ |
caustic {adj} /ˈkɔːstɪk/ (capable of destroying organic tissue) | :: едкий /jédkij/ |
caustic {n} (caustic soda) SEE: caustic soda | :: |
caustic soda {n} (sodium hydroxide) | :: каустическая сода {f} /kaustíčeskaja sóda/ |
cauterize {v} /ˈkʰɒɾəɹaɪz]/ (burn tissue) | :: прижигать {impf} /prižigátʹ/, прижечь {pf} /prižéčʹ/ |
cautery {n} (process of cutting or sealing body tissue with heat or cold) | :: прижигание {n} /prižigánije/ |
caution {n} /ˈkɑːʃn/ (precept or warning against evil or danger) | :: предостережение {n} /predosterežénije/, предупреждение /predupreždénije/ |
caution {n} (careful attention, prudence) | :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/ |
caution {n} (security; guaranty; bail) | :: поручительство {n} /poručítelʹstvo/ |
cautious {adj} /ˈkɔːʃəs/ (careful) | :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ |
cautiously {adv} (in a cautious manner) | :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/ |
cavalcade {n} /ˈkævəlˌkeɪd/ (company of riders) | :: кавалькада {f} /kavalʹkáda/ |
cavalier {adj} /ˌkævəˈlɪəɹ/ (high-spirited) | :: резвый /rézvyj/ |
cavalier {adj} (supercilious, haughty, disdainful) | :: надменный /nadménnyj/, высокомерный /vysokomérnyj/ |
cavalier {n} (military man serving on horse) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
cavalier {n} (sprightly military man) | :: рыцарь {m} /rýcarʹ/, кавалер {m} /kavalér/ |
cavalier {n} (well mannered man; a gentleman) | :: кавалер {m} /kavalér/, рыцарь {m} /rýcarʹ/ |
cavalry {n} /ˈkævəlɹi/ (military service that fights with riding horses) | :: кавалерия {f} /kavalérija/, конница {f} /kónnica/ |
cavalry {n} (an individual unit of cavalry) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
cavalryman {n} (a soldier in the cavalry) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
Cavan {prop} (county in the Republic of Ireland) | :: Каван {m} /Kávan/ |
Cavan {prop} (town in County Cavan) | :: Каван {m} /Kávan/ |
cave {n} /keɪv/ (large, naturally occurring cavity formed underground) | :: пещера {f} /peščéra/, подземелье {n} /podzemélʹje/, печора {f} /pečóra/ |
caveat {n} /ˈkævɪˌɑːt/ (a warning) | :: предупреждение {n} /predupreždénije/, предостережение {n} /predosterežénije/, предуведомление {n} /preduvedomlénije/ |
caveat {n} (a qualification or exemption) | :: пояснение {n} /pojasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/; толкование {n} /tolkovánije/; уточнение {n} /utočnénije/ |
caveat {n} (a notice requesting a postponement of a court proceedings) | :: ходатайство о приостановке судебного разбирательства {n} /xodátajstvo o priostanóvke sudébnovo razbirátelʹstva/ |
cave bear {n} (Ursus spelaeus) | :: пещерный медведь {m} /peščérnyj medvédʹ/ |
cave in {n} (The act of something collapsing or caving in) | :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/ |
cave in {n} (The location where something has caved in) | :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/ |
cave in {v} (to collapse inward or downward) | :: обваливаться /obvalivatʹsja/, обрушаться /obrušatʹsja/ |
caveman {n} (early humans or related species) | :: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/ |
cavern {n} /ˈkæ.və(ɹ)n/ (large cave) | :: пещера {f} /peščéra/, грот {m} /grot/ |
cavern {n} (underground chamber) | :: каверна {f} /kavérna/ |
caviar {n} /kæviːɑɹ]/ (roe of the sturgeon or other large fish (black caviar)) | :: икра {f} /ikrá/, чёрная икра {f} /čórnaja ikrá/ [black caviar] |
caviar {n} (red caviar) SEE: ikra | :: |
cavil {v} /ˈkæv.əl/ (to criticise for petty or frivolous reasons) | :: придираться /pridirátʹsja/ |
cavil {n} (petty or trivial objection or criticism) | :: придирка {f} /pridírka/ |
cavity {n} /ˈkʰævɪɾi]/ (hole or hollow depression) | :: впадина {f} /vpádina/, дыра {f} /dyrá/, яма {f} /jáma/ |
cavity {n} (hollow area within the body) | :: полость {f} /pólostʹ/ |
cavity {n} (soft area in a decayed tooth) | :: кариес {m} /kárijes/ |
cavort {v} /kəˈvɔɹt/ (move/play boisterously) | :: резвиться /rezvítʹsja/ |
cavy {n} (guinea pig) SEE: guinea pig | :: |
caw {n} /kɔː/ (cry of a crow) | :: карканье {n} /kárkanʹje/ |
caw {v} (to make the cry of a crow, rook, or raven) | :: каркать {impf} /kárkatʹ/, каркнуть {pf} /kárknutʹ/ |
caw {interj} (the cry of a crow) | :: кар /kar/ |
cayenne {n} /kaɪˈɛn/ (cayenne pepper) | :: кайенский перец /kajenskij perec/ |
Cayenne {prop} /kaɪˈɛn/ (capital of French Guiana) | :: Кайенна {f} /Kajénna/ |
cayenne pepper {n} (hot chilli pepper) | :: кайенский перец {m} /kajénskij pérec/ |
Cayman Islands {prop} (British territory in the Caribbean) | :: Каймановы острова {m-p} /Kajmánovy ostrová/ |
C clef {n} (a clef) | :: ключ до {m} /ključ do/ |
CD {n} /ˌsiːˈdiː/ (abbreviations of compact-disc which are actually in use, see also: compact disc) | :: CD {m} /CD/, си-ди {m} /si-dí/ |
CD burner {n} (CD burner) | :: CD-райтер {m} /CD-rájtɛr/, си-ди-райтер {m} /si-di-rájtɛr/ |
CD player {n} (CD player) | :: CD-плеер {m} /CD-pléjer/, си-ди-плеер {m} /si-di-pléjer/ |
cease {v} /siːs/ (intransitive) | :: прекращаться {impf} /prekraščátʹsja/, прекратиться {pf} /prekratítʹsja/ |
cease {v} (transitive) | :: прекращать {impf} /prekraščátʹ/, прекратить {pf} /prekratítʹ/, переставать {impf} /perestavátʹ/, перестать {pf} /perestátʹ/ |
cease and desist {v} (stop and not resume an action) | :: прекратите и воздержитесь /prekratíte i vozderžítesʹ/ |
ceasefire {n} (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose) | :: прекращение огня {n} /prekraščénije ognjá/, перемирие {n} /peremírije/ |
ceaselessly {adv} (without ceasing) | :: беспрестанно /besprestánno/ |
Cebu {prop} (island in central Philippines) | :: Себу {m} /Sebú/ |
Cebu {prop} (province in central Philippines) | :: Себу {f} /Sebú/ |
Cebu {prop} (city in the Philippines, the capital of Cebu province) | :: Себу {m} /Sebú/ |
Cebuano {prop} (language) | :: себуанский {m} /sebuánskij/, себуано {m} /sebuáno/ |
Cecilia {prop} /sɛˈsiːli.ə/ (female given name) | :: Сесилия {f} /Sesílija/, Цецилия {f} /Cecílija/ |
Cecina {prop} (town in the province of Livorno) | :: Чечина {f} /Čečína/ |
cedar {n} /ˈsi.dɚ/ (coniferous tree in genus Cedrus) | :: кедр {m} /kedr/ |
cedar {n} (aromatic wood) | :: кедр {m} /kedr/ |
cedilla {n} /səˈdɪlə/ (mark placed under the letter c) | :: седиль {f} /sedílʹ/ |
cee {n} /siː/ (name of the letter C, c) | :: си {n} /si/ [English], цэ {n} /cɛ/ |
ceil {n} (ceiling) SEE: ceiling | :: |
ceiling {n} /ˈsiːlɪŋ/ (upper limit of room) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling {n} (altitude) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling {n} (smallest integer) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling fan {n} (fan fixture on a ceiling) | :: вентилятор {m} /ventiljátor/ |
celandine {n} (greater celandine) | :: чистотел {m} /čistotél/ |
celandine {n} (lesser celandine) | :: лютик весенний {m} /ljútik vesénnij/, чистяк {m} /čistják/ |
celebrate {v} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt/ (extol or honour in a solemn manner) | :: чествовать {impf} /čéstvovatʹ/ [no perfective], прославлять {impf} /proslavljátʹ/, прославить {pf} /proslávitʹ/ |
celebrate {v} (honour by rites, ceremonies, etc.) | :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/ |
celebrate {v} (to engage in joyful activity in appreciation of an event) | :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/ |
celebrated {adj} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪ.tɪd/ (famous or widely praised) | :: отпразднованный /otprazdnovannyj/ |
celebration {n} (formal performance of a solemn rite) | :: празднование {n} /prázdnovanije/, торжество {n} /toržestvó/ |
celebration {n} (social gathering for entertainment and fun) | :: празднование {n} /prázdnovanije/, праздник {m} /prázdnik/ |
celebrity {n} /sɪˈlɛbɹɪti/ (a famous person) | :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/ |
celebrity {n} (fame) | :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/, известность {f} /izvéstnostʹ/, слава {f} /sláva/ |
celeriac {n} (form of celery) | :: сельдерей пахучий {m} /selʹderéj paxúčij/, сельдерей душистый {m} /selʹderéj dušístyj/, сельдерей культурный {m} /selʹderéj kulʹtúrnyj/, сельдерей {m} /selʹderéj/ |
celery {n} /ˈsɛl.ə.ɹi/ (herb) | :: сельдерей {m} /selʹderéj/ |
celesta {n} /səˈlɛstə/ (musical instrument) | :: челеста {f} /čelésta/ |
celestial {adj} /səˈlɛstiəl/ (relating to heaven (religious)) | :: небесный /nebésnyj/ |
celestial {adj} (relating to sky) | :: небесный /nebésnyj/ |
celestial {adj} (of or pertaining to the highest degree of glory.) | :: славный /slávnyj/ |
celestial body {n} (natural object beyond Earth's atmosphere) | :: небесное тело {n} /nebésnoje télo/ |
celestial equator {n} (great circle) | :: небесный экватор {m} /nebésnyj ekvátor/ |
celestial stem {n} (heavenly stem) SEE: heavenly stem | :: |
celibacy {n} /ˈsɛləbəsi/ (state of being unmarried) | :: безбрачие {n} /bezbráčije/, целибат {m} /celibát/ |
celibacy {n} (abstaining from sexual relations) | :: воздержание {n} /vozderžánije/, сексуальное воздержание {n} /sɛksuálʹnoje vozderžánije/ |
celibate {adj} /ˈsɛləbət/ (unmarried) | :: неженатый /neženátyj/, холостой {m} /xolostój/ [of a man], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman] |
celibate {n} (person who is not married) | :: холостяк {m} /xolostják/, холостой {m} /xolostój/ [of a woman], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman] |
cell {n} /sɛl/ (component of an electrical battery) | :: батарейка {f} /bataréjka/ |
cell {n} (room in a prison for containing inmates) | :: камера {f} /kámera/ |
cell {n} (room in a monastery for sleeping one person) | :: келья {f} /kélʹja/ |
cell {n} (small group of people forming part of a larger organization) | :: ячейка {f} /jačéjka/ |
cell {n} (basic unit of a living organism) | :: клетка {f} /klétka/ |
cell {n} (biological cavity) | :: ячейка {f} /jačéjka/ |
cell {n} (informal: a cellular telephone, see also: mobile phone) | :: мобила {f} /mobíla/, мобильный телефон {m} /mobílʹnyj telefón/, мобильник {m} /mobílʹnik/, сотовый {m} /sotóvyj/ |
cellar {n} /ˈsɛlɚ/ (underground space) | :: подвал {m} /podvál/, погреб {m} /pógreb/ |
cellar {n} (wine collection) | :: винный погреб {m} /vínnyj pógreb/ |
cellar door {n} (door leading to a cellar) | :: дверь в подвал {f} /dverʹ v podvál/ |
cellist {n} (person who plays the cello) | :: виолончелист {m} /violončelíst/, виолончелистка {f} /violončelístka/ |
cell membrane {n} (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell) | :: клеточная мембрана {f} /klétočnaja membrána/ |
cell nucleus {n} (cytology: large organelle found in cells) SEE: nucleus | :: |
cello {n} /ˈtʃɛloʊ/ (musical instrument) | :: виолончель {f} /violončélʹ/ |
cellophane {n} /ˈsɛləfeɪn/ (the transparent plastic film) | :: целлофан {m} /cellofán/ |
cellophane noodle {n} (type of transparent Asian noodle) | :: фунчоза {f} /funčóza/, стеклянная лапша {f} /stekljánnaja lapšá/ |
cell phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellular {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellular {adj} (of, relating to, consisting of, or resembling a cell or cells) | :: клеточный /kletočnyj/ |
cellular automaton {n} (automaton) | :: клеточный автомат {m} /klétočnyj avtomát/ |
cellular phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellulite {n} (dimpled appearance of skin) | :: целлюлит {m} /celljulít/ |
celluloid {n} /ˈsɛljəˌlɔɪd/ (variety of thermoplastics) | :: целлулоид {m} /cellulóid/ |
cellulose {n} (the polysaccharide cellulose) | :: целлюлоза {f} /celljulóza/ |
cellulosic {adj} (of, pertaining to, or derived from cellulose) | :: целлюлозный /celljuloznyj/ |
cell wall {n} /sɛl wɔːl/ (thick layer around cells of plants, fungi, and algae) | :: клеточная стенка {f} /klétočnaja sténka/ |
Celsius {adj} /ˈsɛlsiːəs/ (metric scale of temperature) | :: Цельсий {m} /Célʹsij/ |
Celsius {adj} (of the Celsius temperature scale) | :: по Цельсию /po Célʹsiju/ |
Celt {prop} /kɛlt/ (ancient) | :: кельт {m} /kelʹt/ |
Celtiberian {prop} (language) | :: кельтиберский /kelʹtiberskij/ |
Celtic {prop} /ˈsɛltɪk/ (branch of languages) | :: кельтский {m} /kélʹtskij/, кельтский язык {m} /kélʹtskij jazýk/ |
Celtic {adj} (of the Celts; of the style of the Celts) | :: кельтский /kélʹtskij/ |
Celtic studies {n} (academic discipline) | :: кельтология {f} /kelʹtológija/ |
Celtology {n} (Celtic studies) SEE: Celtic studies | :: |
cembalo {n} (cembalo) SEE: harpsichord | :: |
cement {n} /ˈsimɛnt/ (a powdered substance) | :: цемент {m} /cemént/ |
cement {n} (the paste-like substance) | :: цемент {m} /cemént/ |
cement {v} (to affix with cement) | :: цементировать {impf} /cementírovatʹ/ |
cement mixer {n} (device to make concrete) | :: бетономешалка {f} /betonomešálka/ |
cemetery {n} (a place where the dead are buried) SEE: graveyard | :: |
cenotaph {n} /ˈsɛn.ə.tæf/ (monument to honor the dead whose bodies lie elsewhere) | :: кенотаф {m} /kenotáf/ |
Cenozoic {adj} /ˌkɛnɵˈzoʊɪk/ (of a geological era from 65 million years ago to present) | :: кайнозойская эра {f} /kajnozójskaja éra/, кайнозой {m} /kajnozój/ |
censer {n} /ˈsɛn.sɚ/ (religious ornamental container for burning incense) | :: кадило {n} /kadílo/, курильница {f} /kurílʹnica/, кадильница {f} /kadílʹnica/ |
censor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (Roman magistrate) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {n} (official responsible for removal of objectionable or sensitive content) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {n} (one who condemns or censors) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {n} (psychology: hypothetical subconscious agency) | :: цензура {f} /cenzúra/ |
censor {v} (to review in order to remove objectionable content) | :: подвергать цензуре /podvergátʹ cenzure/, просматривать /prosmatrivatʹ/, цензурировать {impf} /cenzurírovatʹ/, цензуровать {impf} /cenzurovatʹ/ |
censor {v} (to remove objectionable content) | :: подвергать цензуре /podvergátʹ cenzure/ |
censorship {n} /ˈsɛnsɚˌʃɪp/ (use of state or group power to control freedom of expression) | :: цензура {f} /cenzúra/ |
censure {n} /ˈsɛn.ʃɚ/ (the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension) | :: порицание {n} /poricánije/, нарекание {n} /narekánije/ |
censure {n} (an official reprimand) | :: выговор {m} /výgovor/, замечание {n} /zamečánije/ |
census {n} /ˈsɛnsəs/ (official count of members of a population) | :: перепись населения {f} /pérepisʹ naselénija/, перепись {f} /pérepisʹ/ |
cent {n} /sɛnt/ (subunit of currency in US and elsewhere) | :: цент {m} /cent/ |
cent {n} (one-hundredth of a euro) | :: цент {m} /cent/ |
cent {n} (coin) | :: цент {m} /cent/ |
centaur {n} /ˈsɛntɑɹ/ (mythical half-man, half-horse) | :: кентавр {m} /kentávr/, китоврас {m} /kitovrás/ [Russian mythology] |
Centaurus {prop} (spring constellation of the northern sky) | :: Центавр /Centavr/ |
centenarian {n} /ˌsɛn.tɪˈnɛəɹ.i.ən/ (one who is at least 100 years old) | :: столетний человек {m} /stolétnij čelovék/, столетний {m} /stolétnij/, долгожитель {m} /dolgožítelʹ/, долгожительница {f} /dolgožítelʹnica/ [long-liver] |
centenarian {adj} (being at least 100 yrs old) | :: столетний /stolétnij/ |
centenary {n} (centennial) SEE: centennial | :: |
centenary {adj} (of, or pertaining to, or completing a period of 100 years) | :: столетний /stolétnij/ |
centenier {n} (centurion) SEE: centurion | :: |
centennial {n} /sɛnˈtɛnɪəl/ (100th anniversary) | :: столетие {n} /stolétije/, столетняя годовщина {f} /stolétnjaja godovščína/ |
center {n} /ˈsɛn.tɚ/ (point equidistant from all points on the perimeter of a circle) | :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/ [dated or stilted] |
center {n} (point equidistant from all points on the surface of a sphere) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (point on a line midway between the ends) | :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/ |
center {n} (point in the interior of figure with mean coordinates) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (place where a function or activity occurs) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (topic of particular importance) | :: центр {m} /centr/ |
centerfold {n} /ˈsɛntɚfoʊld/ (single sheet of paper that forms the middle two pages of a magazine) | :: разворот {m} /razvorót/ |
center of gravity {n} /ˌsen.təɹ əv ˈɡɹæv.ə.ti/ (point, near or within a body, at which the object's mass can be assumed to be concentrated) | :: центр тяжести {m} /centr tjážesti/ |
centi- {prefix} (10-2) | :: санти- /santi-/ |
centime {n} (subunit of currency) | :: сантим {m} /santím/ |
centimeter-gram-second {n} (system of units) | :: сантиметр-грамм-секунда {f} /santimétr-gramm-sekúnda/, СГС {f} /SGS/ |
centimetre {n} (one-hundredth of a metre) | :: сантиметр {m} /santimétr/ |
centipede {n} /ˈsɛnt.ɪ.pid/ (a segmented arthropod of class Chilopoda) | :: сороконожка {f} /sorokonóžka/ |
central {adj} /ˈsɛntɹəl/ (being in the centre) | :: центральный /centrálʹnyj/ |
Central Africa {prop} (region) | :: Центральная Африка {f} /Centrálʹnaja Áfrika/ |
Central African {n} (A person from Central Africa or of Central African descent) | :: центральноафриканец {m} /centralʹnoafrikánec/, центральноафриканка {f} /centralʹnoafrikánka/ |
Central African {adj} (Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people) | :: центральноафриканский /centralʹnoafrikánskij/ |
Central African Republic {prop} (country in Central Africa) | :: Центрально-Африканская Республика {f} /Centrálʹno-Afrikánskaja Respúblika/, ЦАР {f} /CAR/ |
Central America {prop} (part of North America) | :: Центральная Америка {f} /Centrálʹnaja Amérika/ |
Central Asia {prop} (smaller area of Central Asia) | :: Средняя Азия {f} /Srédnjaja Ázija/ |
Central Asia {prop} (larger area of Central Asia) | :: Центральная Азия {f} /Centrálʹnaja Ázija/ |
central business district {n} (central area of a city) | :: центр города {m} /centr góroda/, центр {m} /centr/, деловая часть города {f} /delovája častʹ góroda/, сити {m} /síti/ |
Central Europe {prop} /ˈsɛntɹəl ˈjʊɹəp/ (geographical region in the center of Europe) | :: Центральная Европа {f} /Centrálʹnaja Jevrópa/ |
central heating {n} (heating system) | :: центральное отопление {n} /centrálʹnoje otoplénije/ |
centralism {n} (a system that centralizes) | :: централизм {m} /centralizm/ |
centralization {n} /ˌsɛntɹəˌlaɪˈzeɪʃən/ (the act or process of centralizing) | :: централизация {f} /centralizácija/ |
central limit theorem {n} (the theorem) | :: центральная предельная теорема {f} /centrálʹnaja predélʹnaja teoréma/ |
central nervous system {n} (that part of the nervous system comprising the brain, brainstem and spinal cord) | :: центральная нервная система {f} /centrálʹnaja nérvnaja sistéma/ |
Central Park {prop} (park in Manhattan) | :: Центральный Парк {m} /Centrálʹnyj Park/ |
central processing unit {n} (part of a computer) | :: центральный процессор {m} /centrálʹnyj procéssor/, центральное процессорное устройство {n} /centrálʹnoje procéssornoje ustrójstvo/, ЦПУ {n} /CPU/ |
centre {n} (center) SEE: center | :: |
centre {v} (center) SEE: center | :: |
Centre {prop} (region) | :: Центр {m} /Centr/ |
centre of attention {n} (something that attracts a lot of attention) | :: центр внимания {m} /centr vnimánija/ |
centre of mass {n} (point where the mass can be considered concentrated) | :: центр масс {m} /centr mass/, центр инерции {m} /centr inɛ́rcii/, барицентр {m} /baricéntr/ |
centre of symmetry {n} ((mathematics)) | :: центр симметрии {m} /centr simmétrii/ |
centrifugal force {n} (force) | :: центробежная сила {f} /centrobéžnaja síla/ |
centrifuge {n} /ˈsɛntɹɪˌfjʊdʒ/ (device for separation of substances) | :: центрифуга {f} /centrifúga/ |
centripetal {adj} /sɛnˈtɹɪpətəl/ (directed or moving towards a centre) | :: центростремительный /centrostremitelʹnyj/ |
centripetal force {n} (the force on a rotating or orbiting body in the direction of the centre of rotation) | :: центростремительная сила /centrostremitelʹnaja síla/ |
centrism {n} (moderate political philosophy) | :: центризм {m} /centrízm/ |
centrist {adj} (of, pertaining to, or advocating centrism) | :: центристский /centrístskij/ |
centrist {n} (a person who advocates centrism) | :: центрист {m} /centríst/, центристка {f} /centrístka/ |
centroid {n} (point at the centre of any shape) | :: центроид {m} /centróid/, барицентр {m} /baricéntr/, центр тяжести {m} /centr tjážesti/ |
centromere {n} /ˈsɛntɹə(ʊ)mɪə/ (region of a eukaryotic chromosome) | :: центромера {f} /centroméra/ |
centrophobia {n} (a dislike of being in the centre) | :: центрофобия {f} /centrofóbija/ |
centuple {adj} (hundredfold) | :: стократный {m} /stokrátnyj/, стократная {f} /stokrátnaja/, стократное {n} /stokrátnoje/ |
centurion {n} /sɛnˈtjʊɹ.i.ən/ (commander of a century of soldiers) | :: центурион /centurión/ |
century {n} /ˈsɛn.t͡ʃə.ɹiː/ (100 years) | :: столетие {n} /stolétije/, век {m} /vek/ |
century {n} (Roman army type unit) | :: центурия {f} /centúrija/ |
century {n} (political division of Rome) | :: центурия {f} /centúrija/ |
century egg {n} (Chinese delicacy) | :: столетнее яйцо {n} /stolétneje jajcó/, тысячелетнее яйцо {n} /tysjačelétneje jajcó/ ["millennium egg"], пидань {m} {f} /pidánʹ/, сунхуадань {m} {f} /sunxuadánʹ/ |
cep {n} /sɛp/ (Boletus edulis) | :: белый гриб {m} /bélyj grib/, боровик {m} /borovík/ |
cephalalgia {n} (headache) SEE: headache | :: |
Cephalonia {prop} (Greek island) | :: Кефалиния /Kefalínija/, Кефалония /Kefalónija/ |
cephalopod {n} (mollusc) | :: головоногий /golovonógij/ |
Cephas {prop} (biblical man) | :: Кифа {m} /Kífa/ |
Cephas {prop} (male given name) | :: Кифа {m} /Kífa/ |
Cepheus {prop} /ˈsiːfi.əs/ (mythical husband of Cassiopeia) | :: Цефей {m} /Ceféj/ |
Cepheus {prop} (constellation) | :: Цефей {m} /Ceféj/ |
ceramic {n} /səˈɹæmɪk/ (material) | :: керамика {f} /kerámika/ |
ceramics {n} (art) | :: керамика {f} /kerámika/ |
ceramics {n} (ceramics objects as a group) | :: керамика {f} /kerámika/ |
Cerberus {prop} /ˈsɜɹbəɹəs/ (mythological three-headed dog) | :: Цербер {m} /Cérber/, Кербер {m} /Kérber/ |
cereal {n} (breakfast cereal) SEE: breakfast cereal | :: |
cereal {n} /ˈsɪəɹiːəɫ]/ (type of grass) | :: злак {m} /zlak/, зерновая культура {f} /zernovája kulʹtúra/ |
cereal {n} (grains of such a grass) | :: крупа {f} /krupá/ |
cerebellum {n} /ˌseɹəˈbeləm/ (part of the hindbrain in vertebrates) | :: мозжечок {m} /mozžečók/ |
cerebral {adj} /ˈsɛɹ.ə.bɹəl/ (of, or relating to the brain) | :: мозговой /mozgovój/, церебральный /cerebrálʹnyj/ |
cerebral {adj} (intellectual) | :: интеллектуальный /intellektuálʹnyj/ |
cerebral {adj} (retroflex) SEE: retroflex | :: |
cerebral cortex {n} (layer of the brain) | :: кора головного мозга {f} /korá golovnóvo mózga/ |
cerebral hemisphere {n} (region of the brain) | :: полушарие {n} /polušárije/ |
cerebral palsy {n} (group of non-contagious conditions) | :: церебральный паралич {m} /cerebrálʹnyj paralíč/, детский церебральный паралич {m} /détskij cerebrálʹnyj paralíč/ |
cerebrate {v} (to think or cogitate) | :: размышлять /razmyšljátʹ/ |
cerebrum {n} /ˈsɛ.ɹɪ.bɹəm/ (upper part of the brain) | :: головной мозг {m} /golovnój mozg/ |
ceremony {n} /ˈsɛɹɪməni/ (ritual with religious significance) | :: церемония {f} /ceremónija/, обряд {m} /obrjád/, ритуал {m} /rituál/ |
ceremony {n} (official gathering to celebrate) | :: церемония {f} /ceremónija/ |
ceremony {n} (formal socially-established behaviour) | :: этикет {m} /etikét/ |
Ceres {prop} /ˈsɪəɹiːz/ (Roman goddess) | :: Церера {f} /Ceréra/ |
Ceres {prop} (dwarf planet) | :: Церера {f} /Ceréra/ |
cerise {n} (colour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cerium {n} (chemical element) | :: церий {m} /cérij/ |
certain {adj} /ˈsɝtn̩/ (sure, positive, not doubting) | :: уверенный /uvérennyj/, [of a fact] определённый /opredeljónnyj/ |
certain {determiner} (having been determined but not specified) | :: некоторый /nékotoryj/, определённый /opredeljónnyj/, некий /nékij/ |
certainly {adv} /ˈsɝtn̩li/ (without doubt, surely) | :: конечно /konéčno/ (read: konéšno), несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/, наверняка /navernjaká/ |
certainly {adv} (emphatic affirmative answer) | :: конечно /konéčno/, несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/ |
certainty {n} (state of being certain) | :: уверенность {f} /uvérennostʹ/ |
certes {adv} /ˈsɝ.tiz/ (indeed, certainly) | :: поистине /poístine/ |
certificate {n} /səɹˈtɪfɪkɪt/ (a document containing a certified statement) | :: документ {m} /dokumént/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/, сертификат {m} /sertifikát/ |
certification {n} /sɚtɪfɪˈkeɪʃən/ (act of certifying) | :: сертификация {f} /sertifikácija/ |
certify {v} (to attest as to) | :: удостоверять {impf} /udostoverjátʹ/, удостоверить {pf} /udostovéritʹ/, заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, подтверждать {impf} /podtverždátʹ/, подтвердить {pf} /podtverdítʹ/, свидетельствовать {impf} /svidételʹstvovatʹ/, освидетельствовать {pf} /osvidételʹstvovatʹ/, засвидетельствовать {pf} /zasvidételʹstvovatʹ/ |
cerulean {n} /səˈɹuːli.ən/ (sky blue) | :: синий {m} /sínij/ |
cerulean {adj} (sky-blue) | :: небесно-голубой /nebésno-golubój/, лазурный /lazúrnyj/, лазоревый /lazorévyj/ |
cerumen {n} (earwax) SEE: earwax | :: |
ceruse {n} /sɪˈɹuːs/ (white lead used as pigment or in medicine) | :: белила {n-p} /belíla/ |
cervical {adj} /ˈsɝːvɪ.kəl/ (of the neck) | :: затылочный {m} /zatýločnyj/, шейный {m} /šéjnyj/ |
cervical {adj} (of the cervix) | :: цервикальный {m} /cervikálʹnyj/ |
cervical cancer {n} (cancer of the cervix) | :: рак шейки матки {m} /rak šéjki mátki/ |
cervical vertebra {n} (any of the seven vertebrae of the neck) | :: шейный позвонок {m} /šéjnyj pozvonók/ |
cervix {n} (neck) SEE: neck | :: |
cervix {n} /ˈsɝ.vɪks/ (lower, narrow portion of the uterus where it joins with the top end of the vagina) | :: шейка матки {f} /šéjka mátki/ |
cesarean section {n} (Caesarean section) SEE: Caesarean section | :: |
cessation {n} /sɛˈseɪʃən/ (a ceasing or discontinuance) | :: прекращение {n} /prekraščénije/ |
cesspit {n} /ˈsɛspɪt/ (pit for sewage) | :: помойная яма /pomojnaja jáma/ |
cesspool {n} /ˈsɛsˌpuːl/ (place for sewage) | :: выгребная яма {f} /vygrebnája jáma/, сточный колодец {m} /stóčnyj kolódec/ |
c'est la vie {phrase} (such is life) SEE: such is life | :: |
cetacean {n} /sɪˈteɪʃən/ (an animal belonging to the order Cetacea) | :: китообразный /kitoobráznyj/, китовый /kitóvyj/ |
ceteris paribus {adv} (with all other things or factors remaining the same) | :: при неизменности всех остальных факторов /pri neizménnosti vsex ostalʹnýx fáktorov/ |
cetology {n} (study of cetaceans) | :: цетология {f} /cetológija/ |
Cetus {prop} (winter constellation of the northern sky) | :: Кит /Kit/ |
Ceylon {prop} (Sri Lanka) SEE: Sri Lanka | :: |
Ceylon {prop} /seɪˈlɑn/ (old name for Sri Lanka) | :: Цейлон {m} /Cejlón/ |
cf. {v} (compare) | :: ср. /sr./ |
C-flat major {n} (major key) | :: до-бемоль мажор {m} /do-bemólʹ mažór/ |
Chūō {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Тюо {m} /Tjuó/ |
chaat {n} (an Indian savory snack) | :: чаат {m} /čaát/ |
cha-cha {n} (ballroom dance) | :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/ |
cha-cha {n} (music) | :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/ |
chacha {n} (Georgian grape vodka) | :: чача {f} /čáča/ |
cha-cha-cha {n} (cha-cha) SEE: cha-cha | :: |
Chad {prop} /tʃæd/ (country) | :: Чад {m} /Čad/ |
Chad {prop} (lake) | :: Чад {m} /Čad/ |
Chadian {adj} (pertaining to Chad) | :: чадский /čádskij/ |
Chadian {n} (person from Chad) | :: житель Чада {m} /žítelʹ Čáda/, жительница Чада {f} /žítelʹnica Čáda/, чадец {m} /čádec/, чадка {f} /čádka/ |
chador {n} (a loose robe worn by Muslim women) | :: чадра {f} /čadrá/ |
chaebol {n} (large, family-controlled Korean business conglomerate) | :: чеболь {m} /čebólʹ/ |
chafe {n} /tʃeɪf/ (injury or wear caused by friction) | :: ссадина {f} /ssádina/, потёртость {f} /potjórtostʹ/ |
chafe {n} (vexation; irritation of mind; rage) | :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/, гнев {m} /gnev/, недовольство {n} /nedovólʹstvo/ |
chafe {v} (to excite passion or anger in) | :: дразнить {impf} /draznítʹ/ |
chafe {v} (to fret and wear by rubbing) | :: натирать {impf} /natirátʹ/, натереть {pf} /naterétʹ/, истирать {impf} /istiratʹ/ |
chafe {v} (to rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction) | :: тереть {impf} /terétʹ/, [intransitive] тереться {impf} /terétʹsja/ |
chafe {v} (to be worn by rubbing) | :: протираться {impf} /protirátʹsja/, протереться {pf} /proterétʹsja/ |
chafe {v} (to be vexed; to fret; to be irritated) | :: горячиться {impf} /gorjačítʹsja/, злиться {impf} /zlítʹsja/, раздражаться {impf} /razdražátʹsja/ |
chaff {n} /tʃæf/ (inedible parts of grain plant) | :: мякина {f} /mjakína/, плевел {m} /plével/, сечка {f} /séčka/, полова {f} /polóva/ |
chaff {n} (excess or unwanted material) | :: отбросы {m-p} /otbrósy/ |
chaffinch {n} /ˈt͡ʃæfɪnt͡ʃ/ (bird) | :: зяблик {m} /zjáblik/ |
chaga {n} (Inonotus obliquus (fungus)) | :: чага {f} /čága/ |
Chagatai {prop} (extinct Turkic language) | :: чагатайский {m} /čagatájskij/ |
chagrin {n} /ʃəˈɡɹɪn/ (distress from failure; vexation or mortification) | :: досада {f} /dosáda/, огорчение {n} /ogorčénije/ |
chagrin {n} (type of leather or skin) | :: шагреневая кожа {m} /šagrénevaja kóža/ |
chagrin {v} (bother or vex; to mortify) | :: досаждать /dosaždátʹ/, огорчать /ogorčátʹ/ |
chai {n} (spiced black tea) SEE: masala chai | :: |
chain {n} /ˈt͡ʃeɪn/ (series of interconnected rings or links) | :: цепь {f} /cepʹ/, цепочка {f} /cepóčka/, ланцуг {m} /lancúg/ [regional] |
chain {n} (series of interconnected things) | :: цепь {f} /cepʹ/, последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, серия {f} /sérija/ |
chain {n} (that which confines, fetters) | :: кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/ |
chain {n} (series of stores or businesses with the same brand name) | :: сеть {f} /setʹ/ |
chain {n} (number of atoms in a series, which combine to form a molecule) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain {n} (totally ordered subset) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain drive {n} (transmission system) | :: цепная передача {f} /cepnája peredáča/ |
chainlet {n} (a small chain) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain letter {n} (a letter that is mailed successively to different recipients) | :: письмо счастья /pisʹmó sčastʹja/ ("happiness/luck letter") |
chain mail {n} (a flexible defensive armor) | :: кольчуга {f} /kolʹčúga/ |
chain reaction {n} (type of nuclear reaction) | :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/ |
chain reaction {n} (series of events) | :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/ |
chainsaw {n} /ˈt͡ʃeɪn.ˌsɔː/ (saw with a power-driven chain) | :: бензопила {f} /benzopilá/, цепная пила {f} /cepnája pilá/ |
chain smoker {n} (one who habitually smokes a lot) | :: заядлый курильщик /zajádlyj kurílʹščik/ |
chainstay {n} (One of the two frame tubes that run horizontally from the bottom bracket shell back to the rear dropouts) | :: нижнее перо /nižneje pero/ |
chain store {n} (retail outlet that is one of a group) | :: магазин сети {m} /magazín setí/, сетевой магазин {m} /setevój magazín/, филиал {m} /filiál/ |
chair {n} /t͡ʃɛəɹ/ (furniture) | :: стул {m} /stul/ |
chair {n} (chairperson) SEE: chairperson | :: |
chairman {n} /ˈtʃɛːmən/ (person presiding over a meeting) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/ |
chairman {n} (head of a corporate or governmental board) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/ |
chairmanship {n} (office or term of a chairman) | :: председательство {n} /predsedátelʹstvo/ |
chairperson {n} (a person who presides over a meeting, a board) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/, председательница {f} /predsedátelʹnica/ |
chaise longue {n} /ˌʃeɪz ˈlɔŋ/ (reclining chair with a long seat) | :: шезлонг {m} /šezlóng/ |
chai tea {n} (masala chai) SEE: masala chai | :: |
chakra {n} /ˈtʃæk.ɹə/ (spiritual energy nexuses) | :: чакра {f} /čákra/ |
chakram {n} (a throwing disc weapon) | :: чакра {f} /čákra/ |
Chalcedon {prop} /ˈkælsɪdɑːn/ (town in Asia Minor) | :: Халкедон /Xalkedon/ |
chalcedony {n} /kælˈsɛdəni/ (form of fine-grained quartz) | :: халцедон /xalcedon/ |
Chalcis {prop} (city) | :: Халкида {f} /Xalkida/ |
Chaldea {prop} (region in the southern portion of Babylonia) | :: Халдея /Xaldéja/ |
Chaldean {adj} (of ancient Babylonia) SEE: Babylonian | :: |
chalet {n} /ʃæleɪ/ (wooden house) | :: шале {n} /šalé/ |
chalice {n} /ˈtʃæl.ɪs/ (large drinking cup) | :: потир {m} /potír/ |
chalk {n} /t͡ʃɔk/ (a soft, white, powdery limestone) | :: мел {m} /mel/ |
chalk {n} (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard) | :: мел {m} /mel/, мелок {m} /melók/ |
chalkboard {n} /t͡ʃɔk.bɔː(ɹ)d/ (slate board for writing on with chalk) | :: доска {f} /doská/ |
chalk up {v} | :: записать на свой счёт {pf} /zapisátʹ na svoj sčjot/ |
chalk up to {v} (idiomatic: to attribute something to something) | :: приписать {pf} /pripisatʹ/ |
challah {n} /ˈχɑːlə/ (traditional braided bread) | :: хала {f} /xála/ |
challenge {n} /ˈtʃæl.ɪndʒ/ (that which encourages someone to do something they otherwise would not) | :: вызов {m} /výzov/ |
challenge {n} (difficult task) | :: вызов {m} /výzov/, испытание {n} /ispytánije/, сложная задача {f} /slóžnaja zadáča/, трудная задача {f} /trúdnaja zadáča/, челлендж {m} /čéllendž/ |
challenge {v} (to invite someone to take part in a competition) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/ |
challenge {v} (to dare someone) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/ |
Challenger {prop} (the name of a space shuttle) | :: Челленджер {m} /Čéllendžer/ |
Challenger Deep {prop} (deepest point in the world) | :: Бездна Челленджера {f} /Bézdna Čéllendžera/ |
chamade {n} /ʃəˈmɑːd/ (a signal sounded on a drum or trumpet inviting a parley) | :: шамад {m} /šamád/ |
Chamaeleon {prop} (small circumpolar constellation of the southern sky) | :: Хамелеон /Xameleon/ |
chamber {n} /ˈtʃeɪmbə(ɹ)/ (room or set of rooms) | :: комната {f} /kómnata/, палата {f} /paláta/ |
chamber {n} (individual's private room) | :: комната {f} /kómnata/ |
chamber {n} (bedroom) | :: комната {f} /kómnata/, спальня {f} /spálʹnja/ [bedroom], палата {f} /paláta/ [dated in this sense] |
chamber {n} (rooms in a lodging house) | :: комната {f} /kómnata/ |
chamber {n} (legislative body) | :: палата {f} /paláta/ |
chamber {n} (enclosed space similar to a room) | :: камера {f} /kámera/ |
chamber {n} (part of a firearm holding the round before firing) | :: патронник {m} /patrónnik/, камора {f} /kámora/ |
chamber {n} (compartment holding a bullet of a revolver) | :: патронник {m} /patrónnik/ |
chamber {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
chamberlain {n} /t͡ʃæmbɚlɪn/ (an officer in charge of managing the household of a sovereign) | :: камергер {m} /kamergér/ |
chambermaid {n} /ˈtʃeɪm.bə(ɹ).meɪd/ (a maid who handles the chores in a bedroom) | :: горничная {f} /górničnaja/ |
chamber music {n} (chamber music) | :: камерная музыка {f} /kámernaja múzyka/ |
chamber of commerce {n} (community business association) | :: торговая палата {f} /torgóvaja paláta/ |
chamber orchestra {n} (orchestra to play chamber music) | :: камерный оркестр {m} /kámernyj orkéstr/ |
chamber pot {n} (a container used for urination and defecation, see also: urinal; chemical toilet) | :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/ |
chameleon {n} /kəˈmiːlɪən/ (reptile) | :: хамелеон {m} /xameleón/ |
chamfer {n} /ˈtʃæm.fɚ/ (an angled relief or cut at an edge) | :: фаска {f} /fáska/ |
chamfer {v} (to cut off the edge or corner of something; to bevel) | :: снять фаска (snimatʼ fásku) |
chamois {n} /ˈʃæmwɑː/ (goat) | :: серна {f} /sérna/, чёрный козёл {m} /čórnyj kozjól/ |
chamois {n} (cloth) | :: замша {f} /zámša/ |
chamois {n} (colour) | :: коричнево-жёлтый {m} /koríčnevo-žóltyj/ [цвет] |
chamois leather {n} (suede leather) SEE: suede | :: |
champ {v} /t͡ʃæmp/ (to bite or chew) | :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/ |
champagne {n} /ʃæmˈpeɪn/ (sparkling wine made in Champagne) | :: шампанское {n} /šampánskoje/ |
champagne {n} (any sparkling white wine) | :: игристое вино {n} /igrístoje vinó/ |
Champagne {n} (region of France) | :: Шампань {f} /Šampánʹ/ |
Champagne {n} (champagne) SEE: champagne | :: |
Champagne-Ardenne {prop} (region) | :: Шампань — Арденны {f} /Šampánʹ — Ardɛ́nny/ |
champaign {n} /ˈtʃæmpeɪn/ (open countryside) | :: открытый поле (otkrýtoje póle){n}, равнина {f} /ravnína/ |
champaign {n} (battlefield) | :: поле битва (póle bítvy){n} |
champ at the bit {v} (of horse: to bite the bit) | :: закусить удила /zakusítʹ udilá/ |
champ at the bit {v} (to show impatience when delayed) | :: закусить удила /zakusítʹ udilá/ |
champian {n} (field of inquiry or study) SEE: field | :: |
champian {n} (flat expanse of land) SEE: plain | :: |
champian {n} (species of landscape) SEE: plain | :: |
champian {n} (level open countryside) SEE: plain | :: |
champian {n} (battlefield) SEE: battlefield | :: |
champignon {n} /ʃæmˈpinjən/ (Agaricus bisporus) | :: шампиньон {m} /šampinʹón/ |
champion {n} /ˈtʃæmpi.ən/ (someone who has been winner in a contest) | :: чемпион {m} /čempión/, чемпионка {f} /čempiónka/, победитель {m} /pobedítelʹ/, победительница {f} /pobedítelʹnica/ |
champion {n} (defender of a cause) | :: поборник {m} /pobórnik/, поборница {f} /pobórnica/, защитник {m} /zaščítnik/, защитница {f} /zaščítnica/ |
champion {v} (to advocate) | :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, отстаивать {impf} /otstáivatʹ/ |
championship {n} /ˈtʃæmpi.ənʃɪp/ (competition to determine a champion) | :: чемпионат {m} /čempionát/ |
championship {n} (position of champion, or winner) | :: первенство {n} /pérvenstvo/, звание чемпиона {n} /zvánije čempióna/ |
Champions League {prop} (the highest-level European club football tournament) | :: Лига чемпионов /Liga čempionov/ |
-chan {suffix} (nominal affix indicating familiarity) | :: -тян /-tjan/ |
chance {n} /tʃʰɛəns~tʃʰeəns]/ (an opportunity or possibility) | :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, шанс {m} /šans/ |
chance {n} (random occurrence) | :: случайность {f} /slučájnostʹ/ |
chance {n} (probability of something happening) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, шанс {m} /šans/ |
chancel {n} /ˈtʃænsəl/ (space around the altar in a church) | :: пресвитерий {n} /presviterij/, хор {m} /xor/ |
chancellery {n} /ˈtʃænt.slə.ɹi/ (building) | :: канцелярия {f} /kanceljárija/ |
chancellor {n} /ˈtʃænsəlɚ/ (important notary; person in charge of some area of government) | :: канцлер {m} /káncler/ [male or female] |
chancellor {n} (head of a university) | :: ректор {m} /réktor/ [male or female] |
chancellor {n} (head of parliamentary government in some German speaking countries) | :: канцлер {m} /káncler/ [male or female] |
chancellor {n} (Chancellor of the Exchequer) SEE: Chancellor of the Exchequer | :: |
Chancellor of the Exchequer {prop} (minister responsible for governmental finances and treasury) | :: канцлер казначейства {f} /káncler kaznačéjstva/ |
chandelier {n} /ʃændəˈlɪə(ɹ)/ (branched, often ornate, lighting fixture suspended from the ceiling) | :: люстра {f} /ljústra/ |
Chandigarh {prop} /ˌtʃʌndɪˈɡɑː(ɹ)/ (Chandigarh, India) | :: Чандигарх {m} /Čandigárx/ |
chandler {n} (person who makes or sells candles) | :: свечник {m} /svečnik/ |
Chandrasekhar limit {prop} (maximum theoretical mass of a white dwarf) | :: предел Чандрасекара {m} /predél Čandrasékara/ |
Changchun {prop} (a sub-provincial city in northeastern China) | :: Чанчунь {m} /Čančúnʹ/ |
change {v} /t͡ʃeɪnd͡ʒ/ (to become something different) | :: изменяться {impf} /izmenjátʹsja/, меняться {impf} /menjátʹsja/, измениться {pf} /izmenítʹsja/ |
change {v} (to make something into something different) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, менять {impf} /menjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/ |
change {v} (to replace) | :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/ |
change {v} (to replace one's own clothing) | :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/ |
change {v} (to transfer to another vehicle) | :: пересаживаться {impf} /peresáživatʹsja/, пересесть {pf} /pereséstʹ/ |
change {n} (the process of becoming different) | :: изменение {n} /izmenénije/, перемена {f} /pereména/ |
change {n} (small denominations of money given in exchange for a larger denomination) | :: мелкие деньги {f} /melkije denʹgi/, мелочь {f} /méločʹ/ |
change {n} (a replacement) | :: замена {f} /zaména/ |
change {n} (a transfer between vehicles) | :: пересадка {f} /peresádka/ |
change {n} (money given back) | :: сдача {f} /sdáča/ |
changeable {adj} (capable of being changed) | :: изменяемый /izmenjájemyj/ |
changeable {adj} (subject to sudden or frequent changes) | :: изменчивый /izménčivyj/, переменчивый /pereménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/ |
changeful {adj} (changing frequently) | :: изменчивый /izménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/ |
changeling {n} ((Mythology) an infant of a fairy, sprite or troll that the creature has secretly exchanged for a human infant) | :: подменыш {m} /podményš/ |
change of heart {n} (change of opinion) | :: изменение точки зрения {n} /izmenénije tóčki zrénija/ usually expressed with verbs: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/ |
change one's mind {v} (to decide differently than one had decided before) | :: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/ |
changeroom {n} (changing room) | :: раздевалка {f} /razdeválka/ [in a gym], примерочная {f} /priméročnaja/ [in a shop] |
changing room {n} (room in gym etc.) | :: раздевалка {f} /razdeválka/ |
changing room {n} (room in shop) | :: примерочная {f} /primeročnaja/ |
Chang Jiang {prop} (Yangtze) SEE: Yangtze | :: |
Changsha {prop} (city in south-central China) | :: Чанша {f} /Čanšá/ |
Changwon {prop} (a city in South Korea) | :: Чханвон {m} /Čxanvón/ |
Changzhou {prop} (a city of China) | :: Чанчжоу {m} /Čančžóu/ |
Chania {prop} (city) | :: Ханья {f} /Xánʹja/, Ханья {f} /Xanʹjá/ |
channel {n} /ˈtʃænəl/ (physical confine of a river or slough) | :: русло {n} /rúslo/ |
channel {n} (natural or man-made deeper course through shallow body of water) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (navigable part of a river) | :: канал {m} /kanál/, фарватер {m} /farvátɛr/ |
channel {n} (narrow body of water between two land masses) | :: проток {m} /protók/, пролив {m} /prolív/ |
channel {n} (electronics: connection between initiating and terminating nodes of a circuit) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: part that connects a data source to a data sink) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: path for conveying electrical or electromagnetic signals) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: single path provided by a transmission medium via physical separation) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: single path provided by a transmission via spectral or protocol separation) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {v} (direct the flow) | :: направлять {impf} /napravljátʹ/, направить {pf} /naprávitʹ/ |
channel {v} (assume personality of other person) | :: изображать {impf} /izobražatʹ/, играть {impf} /igratʹ/ |
Channel Islands {prop} (group of islands in the English Channel) | :: Нормандские острова {m-p} /Normándskije ostrová/, острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ [rare] |
Channel Islands {prop} (groups of islands off the coast of California) | :: острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ |
Channel Tunnel {prop} (man-made tunnel) | :: Евротоннель {m} /Jevrotonnɛ́lʹ/, Евротуннель {m} /Jevrotunnɛ́lʹ/ |
chanoyu {n} (tea ceremony) SEE: tea ceremony | :: |
chanson {n} (French song) | :: шансон {m} /šansón/ |
chansonnier {n} (book) | :: песенник {m} /pésennik/ |
chansonnier {n} (singer of chansons) | :: шансонье {m} /šansonʹjé/ |
chant {v} /tʃænt/ (sing monophonically without instruments) | :: петь /petʹ/ |
chant {n} (type of singing) | :: песнопение {n} /pesnopénije/ |
chanterelle {n} /ˈtʃæntəɹɛl/ (Cantharellus cibarius) | :: лисичка {f} /lisíčka/ |
chantilly {n} | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chaos {n} /ˈkeɪ.ɑs/ (in classical cosmogony) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/ |
chaos {n} (state of disorder) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/ |
chaos {n} (mathematics) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/ |
chaos theory {n} (chaos theory) | :: теория хаоса {f} /teórija xáosa/ |
chaotic {adj} /keɪ.ˈɒt.ɪk/ (Filled with chaos) | :: хаотический /xaotíčeskij/, хаотичный /xaotíčnyj/ |
chaotic {adj} (Extremely disorganized or in disarray) | :: хаотичный /xaotíčnyj/, беспорядочный /besporjádočnyj/ |
chaotically {adv} (In a chaotic manner) | :: хаотически /xaotíčeski/ |
Chaozhou {prop} (one of the divisions of the Chinese language) SEE: Teochew | :: |
chap {n} /tʃæp/ (man or fellow) | :: мужик {m} /mužík/, парень {m} /párenʹ/, малый {m} /mályj/ [colloquial], чувак {m} /čuvák/ [slang], кент {m} /kent/ [slang] |
chap {v} (of skin: to split or flake) | :: трескаться {n} /tréskatʹsja/ |
chap {n} (the jaw) | :: челюсть {f} /čéljustʹ/ |
chapati {n} (an unleavened flatbread) | :: чапати {f} {n} /čapáti/ |
chapel {n} /ˈtʃæ.pəl/ (place of worship) | :: часовня {f} /časóvnja/, капелла {f} /kapélla/ |
chaperon {v} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (to accompany, to escort) | :: сопровождать /soprovoždátʹ/ |
chaperon {n} (an adult who accompanies unmarried men or women) SEE: chaperone | :: |
chaperone {n} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (an older person who accompanies younger people to ensure good behaviour) | :: дуэнья {f} /duénʹja/ [dated] |
chaplain {n} /tʃæp.lɪn/ (member of a religious body) | :: капеллан {m} /kapellán/ |
chaplet {n} /ˈtʃæplət/ (A garland or circlet for the head) | :: венок {m} /venok/ |
Chaplin {prop} /ˈtʃæplɪn/ (transliterations of the surname) | :: Чаплин /Čáplin/ |
Chaplinesque {adj} (resembling Charlie Chaplin) | :: чарличаплиновский /čarličaplinovskij/, чарличаплинский /čarličaplinskij/ |
chapped {adj} /tʃæpt/ (of skin: dry and flaky) | :: обветренный {m} /obvétrennyj/, потрескавшийся {m} /potreskavšijsja/ |
chaps {n} /tʃæps/ (Protective leather leggings attached at the waist) | :: чаппарахас /čapparaxas/ |
chapter {n} /ˈt͡ʃæptɚ/ (section in a book) | :: глава {f} /glavá/, раздел {m} /razdél/ |
chapter {n} (an administrative division of an organization) | :: филиал {m} /filiál/, отделение {n} /otdelénije/ |
char {v} /tʃɑɹ/ (to burn something to charcoal) | :: обугливать /obúglivatʹ/, обуглить /obúglitʹ/ |
char {v} (to burn slightly) | :: чернить /černitʹ/, коптить /koptítʹ/, обжигать /obžigatʹ/, опалять /opaljatʹ/ |
char {n} (a charred substance) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
char {n} /tʃɑɹ/ (fish) | :: ручьевая форель {f} /ručʹjevája forélʹ/, форель {f} /forélʹ/, пеструшка {f} /pestrúška/ |
char {n} /tʃɑɹ/ (cleaning woman) | :: уборщица {f} /ubórščica/ |
charabanc {n} /ˈʃæ.ɹə.bæŋ(k)/ (a horse-drawn, and then later, motorized omnibus with open sides, and often, no roof) | :: шарабан {m} /šarabán/ |
character {n} /ˈkɛɹəktɚ/ (being in a story) | :: персонаж {m} /personáž/, герой {m} /gerój/, героиня {f} /geroínja/, действующее лицо {n} /déjstvujuščeje licó/ |
character {n} (distinguishing feature) | :: характер {m} /xarákter/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/ |
character {n} (complex of mental and ethical traits marking a person or a group) | :: характер /xarákter/, нрав /nrav/ |
character {n} (moral strength) | :: характер {m} /xarákter/ |
character {n} (notable or eccentric person) | :: личность {f} /líčnostʹ/ [person], персонаж {m} /personáž/ |
character {n} (symbol for a sound or a word) | :: буква {f} /búkva/, символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/, иероглиф {m} /ijeróglif/ [Chinese] |
character {n} ((computing) basic element in a text string) | :: символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/ |
character {n} ((informal) unknown or suspicious person) | :: тип {m} /tip/, фигура {f} /figúra/, личность {f} /líčnostʹ/ |
characteristic {adj} /ˌkʰæɹəktəˈɹɪstɪk]/ (being a distinguishing feature of a person or thing) | :: характерный /xaraktérnyj/, типичный /tipíčnyj/, отличительный /otličítelʹnyj/ |
characteristic {n} (distinguishing feature) | :: характерная черта {f} /xaraktérnaja čertá/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/, черта {f} /čertá/, особенность {f} /osóbennostʹ/ |
characteristic {n} (integer part of a logarithm) | :: характеристика {f} /xarakterístika/ |
characterization {n} (act or process of characterizing) | :: характеристика {f} /xarakterístika/ |
characterize {v} /ˈkɛɹəktəɹaɪz/ (to depict someone or something a particular way) | :: характеризовать {impf} /xarakterizovátʹ/, охарактеризовать {pf} /oxarakterizovátʹ/ |
charade {n} (party game) SEE: charades | :: |
charades {n} (game) | :: шарада {f} /šaráda/ |
charas {n} (cannabis resin) | :: чарас {m} /čarás/ |
charbonnier {n} (charbonnier, Tricholoma portentosum) | :: рядовка серая {f} /rjadóvka séraja/ |
charcoal {n} /ˈtʃɑː.kəʊl/ (substance) | :: древесный уголь {m} /drevésnyj úgolʹ/ |
charcoal {n} (stick used for drawing) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
charcoal {n} (colour) | :: угольный /ugolʹnyj/ |
charcoal drawing {n} (charcoal drawing) SEE: charcoal | :: |
chard {n} /tʃɑɹd/ (Beta vulgaris subsp. cicla) | :: мангольд {m} /mangólʹd/, свёкла {f} /svjókla/ |
Chardonnay {n} /ˌʃɑː(ɹ)dəˈneɪ/ (grape) | :: шардоне {n} /šardonɛ́/ |
Chardonnay {n} (wine) | :: шардоне {n} /šardonɛ́/ |
Chardzhou {prop} (former name of Türkmenabat) | :: Чарджоу /Čardžóu/ |
chargé d'affaires {n} (diplomat) | :: поверенный в делах {m} /povérennyj v deláx/, поверенная в делах {f} /povérennaja v deláx/ |
charge {n} /t͡ʃɑɹd͡ʒ/ (electric charge) | :: заряд {m} /zarjád/ |
charge {v} (to place a burden upon, to assign a duty) | :: обременять {impf} /obremenjátʹ/, обременить {pf} /obremenítʹ/ [burden], загружать {impf} /zagružátʹ/, загрузить {pf} /zagruzítʹ/ [load] |
charge {v} (to assign a duty to) | :: возлагать {impf} /vozlagátʹ/, возложить {pf} /vozložítʹ/, вменять в обязанность {impf} /vmenjátʹ v objázannostʹ/, вменить в обязанность {pf} /vmenítʹ v objázannostʹ/ |
charge {v} (to formally accuse of a crime) | :: обвинять {impf} /obvinjátʹ/, обвинить {pf} /obvinítʹ/ |
charge {v} (to demand payment) | :: взимать /vzimátʹ/ |
charge {v} (to load equipment with material required for its use) | :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/ |
charge {v} (to cause to take on an electric charge) | :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/ |
charge {v} (military: to attack by moving forward quickly) | :: атаковать /atakovátʹ/ |
charger {n} /ˈtʃɑɹdʒɚ/ (a device that charges or recharges) | :: зарядное устройство {n} /zarjádnoje ustrójstvo/ |
charger {n} (a large horse trained for battle) | :: строевая лошадь {f} /strojevája lóšadʹ/, строевой конь {m} /strojevój konʹ/ |
charger {n} (one who charges) | :: заряжающий {m} /zarjažájuščij/ [loader] |
chariot {n} (vehicle used in warfare) | :: колесница {f} /kolesníca/ |
chariot {n} (carriage used for ceremonial or pleasure purposes) | :: карета /karéta/ |
charioteer {n} (person who drives a chariot) | :: возничий {m} /vozníčij/ |
charisma {n} /kəˈɹɪzmə/ (personal charm or magnetism) | :: харизма {f} /xarízma/, обаяние {n} /obajánije/, шарм {m} /šarm/, очарование {n} /očarovánije/ |
charismatic {adj} (of, related to, or having charisma) | :: харизматический /xarizmatíčeskij/ |
charitable {adj} (pertaining to charity) | :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/ |
charitable {adj} (kind, generous) | :: милосердный /milosérdnyj/, щедрый /ščédryj/ |
charitable {adj} (having a purpose or character of a charity) | :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/ |
charitable organization {n} (organization) | :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/ |
charity {n} /ˈtʃæɹɪti/ (Christian love) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
charity {n} (attitude) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
charity {n} (providing of goods or money) | :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/ |
charity {n} (goods or money given) | :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/, [handout, alms] милостыня {f} /mílostynja/ |
charity {n} (organization) | :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/, [asylum] богадельня {f} /bogadélʹnja/ |
Charity {prop} (female given name meaning Christian love) | :: Любовь /Ljubovʹ/ |
charity begins at home {proverb} (you should help the people closest to you before helping others) | :: своя рубашка ближе к телу /svoja rubaška bliže k telu/ |
charity box {n} (container into which people can put money to be collected by a charity) | :: кружка {f} /krúžka/ |
charivari {n} (cacaphonous noise, hubbub) SEE: cacophony | :: |
char kway teow {n} (noodle dish) | :: чар квай теов {m} /čar kvaj teóv/ |
charlady {n} (woman who cleans houses and offices) SEE: charwoman | :: |
charlatan {n} /ˈʃɑɹlətən/ (malicious trickster) | :: шарлатан {m} /šarlatán/, шарлатанка {f} /šarlatánka/ |
charlatanism {n} (charlatanry) SEE: charlatanry | :: |
charlatanry {n} (state of being a charlatan) | :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/ |
charlatanry {n} (act of a charlatan) | :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/ |
Charlemagne {prop} /ˈʃɑɹlɨmeɪn/ (king of the Franks) | :: Карл Великий {m} /Karl Velíkij/ |
Charlene {prop} /ʃɑɹˈlin/ (given name) | :: Шарлин {m} /Šarlin/ |
Charleroi {prop} (city) | :: Шарлеруа {m} /Šarleruá/ |
Charles {prop} /tʃɑɹlz/ (given name) | :: Карл {m} /Karl/, Чарльз {m} /Čarlʹz/ [transliteration] |
Charles's law {prop} /ˌtʃɑːlz ˈlɔː/ (physical law stating the density of an ideal gas is inversely proportional to its temperature at constant pressure) | :: закон Шарля {m} /zakón Šárlja/ |
Charles' Wain {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) SEE: Big Dipper | :: |
Charlie {prop} (diminutive of Charles or its translations in other languages) | :: Чарли {m} /Čárli/ |
charlotte {n} (dessert) | :: шарлотка /šarlotka/ |
Charlotte {prop} /ˈʃɑɹlət/ (female given name) | :: Шарлотта {f} /Šarlótta/ |
charm {n} /tʃɑɹm/ (something with magic power) | :: амулет {m} /amulét/, талисман {m} /talismán/, оберег {m} /oberég/ |
charm {n} (quality of inspiring delight or admiration) | :: обаяние {n} /obajánije/, очарование {n} /očarovánije/, шарм {m} /šarm/, чары {p} /čáry/ |
charm {n} (property of subatomic particle) | :: очарование {n} /očarovánije/ |
charm {n} (a small trinket on a bracelet or chain) | :: брелок /brelók/ |
charm {v} (seduce, entrance or fascinate) | :: очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/; |
charm {v} (use a magical charm) | :: околдовывать {impf} /okoldóvyvatʹ/, околдовать {pf} /okoldovátʹ/; зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/ |
charmed {adj} (bewitched, under a magic spell) | :: заколдованный /zakoldóvannyj/, околдованный /okoldóvannyj/, очарованный /očaróvannyj/ |
charmed {adj} (Impressed) | :: очарованный /očaróvannyj/, впечатлённый /vpečatljónnyj/ |
charming {adj} /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ (pleasant, charismatic) | :: очаровательный /očarovátelʹnyj/, прелестный /preléstnyj/ |
charmonium {n} (meson) | :: чармоний {m} /čarmónij/ |
charm quark {n} (charm quark) | :: очарованный кварк {m} /očaróvannyj kvark/ |
charm school {n} (a private school intended to furnish young women with social skills and cultural education) SEE: finishing school | :: |
Charon {prop} /ˈʃæɹən/ (a moon of Pluto) | :: Харон {m} /Xarón/ |
Charon {prop} (the ferryman of Hades) | :: Харон {m} /Xarón/ |
char siu {n} /ˌtʃɑː ˈʃuː/ (style of preparation of barbecued pork) | :: чашао {n} /čašáo/ |
chart {n} (map) SEE: map | :: |
chart {n} (graph) SEE: graph | :: |
chart {n} (table) SEE: table | :: |
chart {n} /tʃɑɹt/ (navigator's map) | :: морская карта {f} /morskája kárta/ |
chart {n} (non-narrative presentation of data) | :: чертёж {m} /čertjóž/, рисунок {m} /risúnok/, набросок {m} /nabrósok/, график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/ |
chart {n} (diagram) SEE: diagram | :: |
charter {n} (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) | :: устав {m} /ustáv/, хартия {f} /xártija/ |
charter {n} (document conferring rights and privileges on a person, corporation etc) | :: грамота {f} /grámota/, хартия {f} /xártija/ |
charter {n} (a contract for the commercial leasing of a vessel) | :: чартер {m} /čártɛr/ |
charter {n} (the temporary hiring or leasing of a vehicle) | :: наём {m} /najóm/, чартер {m} /čártɛr/ |
charter {adj} (leased or hired) | :: чартерный /čártɛrnyj/ [of ships or planes] |
Chartism {prop} (a movement for political and social reform in the United Kingdom during the mid-19th century) | :: чартизм {m} /čartizm/ |
charwoman {n} (awoman employed to do housework) | :: уборщица {f} /ubórščica/, подёнщица {f} /podjónščica/, домработница {f} /domrabótnica/ |
Charybdis {prop} /kəˈɹɪbdɪs/ (Greek mythological monster) | :: Харибда {f} /Xaríbda/ |
chase {n} (hunt) SEE: hunt | :: |
chase {v} (to hunt) SEE: hunt | :: |
chase {n} /tʃeɪs/ (action of the verb "to chase") | :: погоня {f} /pogónja/, гонка {f} /gónka/, преследование {n} /preslédovanije/ |
chase {v} (to pursue, to follow at speed) | :: [abstract] гонять {impf} /gonjátʹ/, погонять {pf} /pogonjátʹ/, [concrete] гнать {impf} /gnátʹ/, погнать {pf} /pognátʹ/; гоняться {impf} /gonjátʹsja/, погоняться {pf} /pogonjátʹsja/, гнаться {impf} /gnátʹsja/, погнаться {pf} /pognátʹsja/; преследовать {impf} /preslédovatʹ/, охотиться {impf} /oxótitʹsja/ |
chase {n} (A groove cut in an object) | :: паз {m} /paz/ |
chaser {n} /tʃeɪsə/ (a mild drink consumed immediately after another drink of hard liquor) | :: запивка {f} /zapivka/ [informal] |
chasm {n} /ˈkaz(ə)m/ (gap) | :: бездна {f} /bézdna/, пропасть {f} /própastʹ/, расселина {f} /rassélina/, расщелина {f} /rasščélina/ |
chasm {n} (difference of opinion) | :: разногласия {n-p} /raznoglásija/ |
chasma {n} (aurora) SEE: aurora | :: |
chassis {n} /ˈtʃæsi/ (base frame of motor vehicle) | :: шасси {n} /šassí/ |
chaste {adj} (modest) SEE: modest | :: |
chaste {adj} /tʃeɪst/ (abstaining from sexual intercourse) | :: целомудренный /celomúdrennyj/ |
chaste {adj} (celibate) SEE: celibate | :: |
chaste {adj} (innocent) SEE: innocent | :: |
chaste {adj} (austere) SEE: austere | :: |
chasten {v} (discipline) SEE: discipline | :: |
chasten {v} (purify) SEE: purify | :: |
chastener {n} (one who chastens) SEE: punisher | :: |
chaste tree {n} (shrub) | :: витекс священный /viteks svjaščénnyj/, авраамово дерево /avraamovo dérevo/ |
chastise {v} /tʃæˈstaɪz/ (to punish or scold) | :: наказывать /nakázyvatʹ/ |
chastity {n} /ˈtʃæstɪti/ (abstaining from sexual activity) | :: целомудрие {n} /celomúdrije/, невинность {f} /nevínnostʹ/, непорочность {f} /neporóčnostʹ/ |
chastity belt {n} (belt-like garment) | :: пояс верности (pójas v'érnosti) {m}, пояс невинности (pójas n'evínnosti) {m} |
chastushka {n} (Russian or Ukrainian folk poem) | :: частушка {f} /častúška/ |
chasuble {n} /ˈt͡ʃæzjʊbəl/ (liturgical vestment) | :: риза {f} /ríza/ |
chat {v} /tʃæt/ (be engaged in informal conversation) | :: разговаривать {impf} /razgovárivatʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/ |
chat {v} (exchange messages in real time) | :: чатиться {impf} /čátitʹsja/ |
chat {n} (informal conversation) | :: болтовня {f} /boltovnjá/, беседа {f} /beséda/, разговор {m} /razgovór/ |
chat {n} (conversation to stop an argument or settle situations) | :: разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/ |
chat {n} (exchange of text or voice messages in real time) | :: чат {m} /čat/ |
chat {n} (bird in the subfamily Saxicolini) | :: чекан {m} /čekán/ |
chattel {n} /ˈtʃæt.əl/ (tangible, movable property) | :: движимое имущество /dvižimoje imúščestvo/ |
chattel {n} (slave) | :: раб /rab/ |
chatter {n} /ˈtʃætɚ/ (talk, especially meaningless or unimportant talk) | :: болтовня {f} /boltovnjá/, трёп {m} /trjop/ |
chatter {v} (talk idly) | :: болтать /boltátʹ/, трепаться /trepátʹsja/ |
chatter {v} (make a chattering noise) | :: стучать зубами /stučátʹ zubámi/ |
chatterbox {n} (one who chats or talks to excess) | :: болтун {m} /boltún/, болтушка {f} /boltúška/ |
chatty {adj} /ˈtʃæti/ (chatting a lot or fond of chatting) | :: болтливый /boltlívyj/ |
Chaucer {prop} /ˈtʃɑːsɚ/ (surname) | :: Чосер {m} /Čóser/ |
chauffeur {n} /ʃoʊˈfɜ˞/ (a person employed to drive a motor car) | :: шофёр {m} /šofjór/, персональный водитель {m} /personálʹnyj vodítelʹ/, водитель {m} /vodítelʹ/, водительница {f} /vodítelʹnica/ |
chauvinism {n} /ˈʃoʊ.vɪˌnɪzm̩/ (excessive patriotism) | :: шовинизм {m} /šovinízm/ |
chauvinism {n} (unwarranted bias) | :: шовинизм {m} /šovinízm/ |
chauvinist {adj} (pertaining to chauvinism) | :: шовинистский /šovinístskij/, шовинистический /šovinistíčeskij/ |
chauvinist {n} (chauvinist person) | :: шовинист {m} /šoviníst/, шовинистка {f} /šovinístka/ |
chauvinist {adj} (chauvinistic) SEE: chauvinistic | :: |
chauvinistic {adj} (of or pertaining to chauvinism or chauvinists) | :: шовинистский /šovinístskij/ |
chavender {n} (chub) SEE: chub | :: |
chayote {n} /tʃɑˈjoʊti/ (plant) | :: чайот {m} /čajót/ "Não" |
chayote {n} (fruit) | :: чайот {m} /čajót/ |
Chöd {prop} (spiritual practice) | :: чод /čod/ |
cheap {adj} /tʃiːp/ (low in price) | :: дешёвый /dešóvyj/, недорогой /nedorogój/ |
cheap {adj} (of poor quality) | :: низкопробный /nizkopróbnyj/, некачественный /nekáčestvennyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/ |
cheap {adj} (of little worth) | :: дешёвый /dešóvyj/ |
cheap {adj} (frugal, stingy) | :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, прижимистый /prižímistyj/ |
cheaply {adv} /ˈtʃiːpli/ (in a cheap manner) | :: дёшево /djóševo/ |
cheapness {n} /ˈtʃiːpnəs/ (state of being cheap) | :: дешевизна {f} /deševízna/ |
cheapskate {n} (someone who avoids spending money) | :: скряга {m} {f} /skrjága/, скупец {m} /skupéc/, крохобор {m} /kroxobór/, куркуль {m} /kurkúlʹ/ |
cheapskate {n} (someone who doesn't give freely) | :: жадина {m} {f} /žádina/, жмот {m} /žmot/ |
cheat {v} /tʃiːt/ (violate rules to gain advantage) | :: мошенничать {impf} /mošénničatʹ/, смошенничать {pf} /smošénničatʹ/; мухлевать {impf} /muxlevátʹ/, смухлевать {pf} /smuxlevátʹ/; обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/; обдуривать {impf} /obdúrivatʹ/, обдурить {pf} /obdurítʹ/; надувать {impf} /naduvátʹ/, надуть {pf} /nadútʹ/ |
cheat {v} (being unfaithful) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/, [intransitive] гулять {impf} /guljátʹ/ |
cheat {v} (manage to avoid something) | :: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/ |
cheat {n} (someone who is dishonest or cheats) | :: обманщик {m} /obmánščik/, обманщица {f} /obmánščica/, мошенник {f} /mošénnik/, мошенница {f} /mošénnica/ |
cheat {n} (card game) | :: верю-не-верю {n} /vérju-ne-vérju/ |
cheat {n} (unfair advantage in a computer game) | :: чит {m} /čit/ |
cheater {n} (cheat) SEE: cheat | :: |
cheat on {v} (be unfaithful to) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/ |
cheat sheet {n} (sheet of paper used to assist on a test) | :: шпаргалка {f} /špargálka/, шпора {f} /špóra/ [slang] |
Cheboksary {prop} (city) | :: Чебоксары {p} /Čeboksáry/ |
Chebyshev's inequality {prop} (theorem) | :: неравенство Чебышёва {n} /nerávenstvo Čebyšóva/ |
Chechen {adj} /ˈtʃɛ.tʃɛn/ (of or pertaining to Chechnya) | :: чеченский /čečénskij/ |
Chechen {n} (person) | :: чеченец {m} /čečénec/, чеченка {f} /čečénka/ |
Chechen {prop} (language) | :: чеченский {m} /čečénskij/ |
Chechnya {prop} /ˈtʃɛtʃ.ni.ə/ (federal subject of Russia) | :: Чечня {f} /Čečnjá/, Ичкерия {f} /Ičkérija/ [temporary name used by Chechen nationalists] |
check {n} /t͡ʃɛk/ (chess: when the king is directly threatened by an enemy piece) | :: шах {m} /šax/ |
check {n} (a mark like a v or sometimes x used as an indicator) | :: галочка {f} /gáločka/, птичка {f} /ptíčka/ |
check {n} (a bill, particularly at a restaurant) | :: счёт {m} /sčot/ |
check {n} (a control, limit or stop) | :: проверка {f} /provérka/ |
check {n} (an inspection or examination) | :: проверка {f} /provérka/ |
check {v} (to inspect, examine) | :: [imperfective] проверять /proverjátʹ/, [perfective] проверить /provéritʹ/ |
check {n} (a checkered pattern) | :: клетка {f} /klétka/ |
check {n} (bank order) SEE: cheque | :: |
checkbook {n} (chequebook) SEE: chequebook | :: |
checkbox {n} /ˈtʃɛkbɑks/ (A place on a form that can be checked or not) | :: флажок {m} /flažók/, чек-бокс {m} /ček-bóks/, галочка {f} /gáločka/ |
checkbox {n} ((graphical user interface): a feature on a webpage that can be marked or not) | :: флажок {m} /flažók/, чекбокс {m} /čekbóks/, галочка {f} /gáločka/, переключатель {m} /pereključátelʹ/ |
checked exception {n} (an exception that has to be declared in the signature of the method that may raise it) | :: отмеченное исключение {n} /otméčennoje isključénije/ |
checker {n} /ˈtʃɛkɚ/ (One who checks something) | :: контролёр {m} /kontroljór/, учётчик {m} /učótčik/, билетёр {m} /biletjór/ [one who checks entry tickets], чекер {m} /čéker/ [neologism, limited usage] |
checker {n} (The clerk who tallies cost of purchases and accepts payment) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
checker {n} (A playing piece in the game of checkers) | :: шашка {f} /šáška/ |
checkerboard {n} (game board) | :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/ |
checkered {adj} (divided into squares) | :: клетчатый /klétčatyj/, в клетку /v klétku/ |
checkered {adj} (changeable) | :: пёстрый /pjóstryj/, изменчивый /izménčivyj/, разнообразный /raznoobráznyj/ |
checkers {n} (draughts) SEE: draughts | :: |
check in {v} (to record one's arrival) | :: регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/ |
check-in {n} (act of checking in) | :: регистрация {f} /registrácija/ |
checking account {n} (current account) SEE: current account | :: |
checklist {n} /ˈtʃɛklɪst/ (list of things to be verified) | :: контрольный список {m} /kontrólʹnyj spísok/, контрольный перечень {m} /kontrólʹnyj pérečenʹ/ |
checkmate {interj} /ˈt͡ʃɛkmeɪt/ (said when making the conclusive move in chess) | :: мат {m} /mat/, шах и мат /šax i mat/ |
checkmate {n} (conclusive victory in a game of chess) | :: шах и мат {m} /šax i mat/, мат {m} /mat/ |
checkmate {v} (to put an opponent into checkmate) | :: ставить мат {impf} /stávitʹ mat/, поставить мат {pf} /postávitʹ mat/ |
check out {v} (to pay when leaving) | :: расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/ |
check out {v} (to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded) | :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/ |
check out {v} (to examine, inspect, look at closely) | :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/ |
check out {v} (to leave in a hurry) | :: смотаться {pf} /smotátʹsja/, смыться {pf} /smýtʹsja/, улизнуть {pf} /uliznútʹ/ |
check out {v} (to die) | :: сдохнуть {pf} /sdóxnutʹ/, дать дуба {pf} /datʹ dúba/ |
checkout {n} (supermarket checkout position) | :: касса {f} /kássa/ |
checkpoint {n} (point along a road or on a frontier) | :: КПП {m} /KPP/, контрольно-пропускной пункт {m} /kontrólʹno-propusknój punkt/, пункт пропуска {m} /punkt própuska/, блокпост {m} /blokpóst/ |
checks and balances {n} (system for balancing the powers between branches of government) | :: система сдержек и противовесов {f} /sistéma sdéržek i protivovésov/ |
checksum {n} (number serving to detect error) | :: контрольная сумма {f} /kontrólʹnaja súmma/ |
check up {v} | :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/ |
checkup {n} (physical checkup) | :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ [medical checkup] |
checkup {n} (routine inspection) | :: проверка {f} /provérka/, осмотр {m} /osmótr/ |
Cheddar {prop} (Cheddar cheese) SEE: Cheddar cheese | :: |
Cheddar cheese {n} (cheese) | :: чеддер {m} /čéddɛr/, сыр чеддер {m} /syr čéddɛr/ |
cheder {n} (school) | :: хедер {m} /xɛ́dɛr/ |
chedi {n} (a Thai Buddhist monument similar to a stupa) | :: чéди {f} {n} /čédi/ |
cheek {n} /tʃiːk/ (part of face) | :: щека {f} /ščeká/ |
cheek {n} (colloquial: buttock) | :: щека {f} /ščeká/, полупопие {n} /polupópije/ |
cheek {n} (colloquial: impudence) | :: нахальство {n} /naxálʹstvo/, наглость {f} /náglostʹ/ |
cheekbone {n} (bone) | :: скула {f} /skulá/ |
cheek pouch {n} (pouch in the cheek) | :: защёчный мешок {m} /zaščóčnyj mešók/ |
cheeky {adj} /ˈtʃiːki/ (impudent; impertinent) | :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxálʹnyj/, наглый /náglyj/ |
cheep {v} /tʃiːp/ (make high-pitched sounds) | :: чирикать {impf} /čiríkatʹ/ |
cheer {v} /t͡ʃɪə(ɹ)/ (To shout a cheer or cheers) | :: аплодировать /aplodírovatʹ/ [applaud], приветствовать /privétstvovatʹ/ [greet], поощрять /pooščrjátʹ/ [encourage], воодушевлять /vooduševljátʹ/ [encourage, cheer up], подбадривать /podbádrivatʹ/ [encourage, cheer up], ликовать /likovátʹ/ [exult] |
cheerful {adj} /ˈtʃɪɹfəl/ (happy) | :: весёлый /vesjólyj/ |
cheerio {interj} /ˈtʃɪəɹ.i.oʊ/ (exclamation used when greeting as well as when parting) | :: привет /privét/, здорово /zdoróvo/ [when greeting]; пока /poká/, будь здоров! /búdʹ zdoróv!/ [informal, to a man], будь здорова! /búdʹ zdoróva!/ [informal, to a woman], будьте здоровы! /búdʹte zdoróvy!/ [formal or to a group] [when parting] |
cheerleader {n} (person (usually female) who encourages applaus) | :: чирлидер {m} /čirlíder/ |
cheerleading {n} (a physical activity) | :: черлидинг {m} /čerlíding/, чирлидинг {m} /čirlíding/ |
cheers {interj} /tʃɪɹz/ (toast when drinking) | :: за ваше здоровье /za váše zdoróvʹje/ [formal], за твоё здоровье /za tvojó zdoróvʹje/ [informal], будем здоровы /búdem zdoróvy/ or just ваше здоровье /váše zdoróvʹje/. Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.; пей до дна /pej do dná/ [drink to the bottom], за здоровье /za zdoróvʹje/ [generic but less common] |
cheers {interj} (informal: goodbye) | :: пока /poká/ |
cheers {interj} (informal: thank you) | :: спасибо /spasíbo/ |
cheer up {v} (to become happy) | :: утешаться {impf} /utešátʹsja/, утешиться {pf} /utéšitʹsja/, развеселиться {pf} /razveselítʹsja/, воодушевляться {impf} /vooduševljátʹsja/, воодушевиться {pf} /vooduševítʹsja/ |
cheer up {v} (to make someone happy) | :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obodrítʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/, развеселить {pf} /razveselítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/ |
cheer up {interj} (an encouragement) | :: выше голову! /výše gólovu!/, не падайте духом! /ne pádajte dúxom!/ [formal], не падай духом! /ne pádaj dúxom!/ [informal], не унывайте! /ne unyvájte!/ [formal], не унывай! /ne unyváj!/ [informal] |
cheese {n} /t͡ʃiːz/ (dairy product) | :: сыр {m} /syr/, [quark] творог {m} /tvoróg/, творог {m} /tvórog/ |
cheese {interj} (said while being photographed) | :: сыр /syr/ |
cheeseburger {n} (hamburger with cheese) | :: чизбургер {m} /čízburger/ |
cheesecake {n} (dessert food) | :: творожный пирог {m} /tvoróžnyj piróg/, творожный пудинг {m} /tvoróžnyj púding/, чизкейк {m} /čízkejk/, чизкейк {m} /čizkéjk/, [Russian version] ватрушка {f} /vatrúška/ |
cheesecloth {n} (loosely woven cotton gauze) | :: марля {f} /márlja/ |
cheese it {phrase} (a warning to stop, hide, or flee) | :: шухер /šúxer/ |
cheesemaker {n} (person skilled in making cheese) | :: сыродел {m} /syrodél/, сыровар /syrovar/ |
cheesemaking {n} (production or making of cheese) | :: сыроварение /syrovarenije/ |
cheeseparing {adj} (niggardly, stingy) | :: скаредный {m} /skárednyj/ |
cheesy {adj} /ˈtʃiːzi/ (of cheese) | :: сырный /sýrnyj/ |
cheesy {adj} (resembling cheese) | :: творожистый /tvoróžistyj/, казеозный /kazeóznyj/ |
cheesy {adj} (overdramatic, clichéd) | :: низкопробный /nizkopróbnyj/, дрянной /drjannój/, затасканный /zatáskannyj/, избитый /izbítyj/, китчевый /kítčevyj/ |
cheetah {n} /ˈtʃiːtə/ (Acinonyx jubatus) | :: гепард {m} /gepárd/ |
chef {n} /ʃɛf/ (head cook of an establishment such as a restaurant) | :: шеф-повар {m} /šef-póvar/, повар {m} /póvar/ |
Cheka {prop} (Soviet security organization) | :: ЧК {f} /ČK/, Чека {f} /Čeká/, ВЧК {f} /VČK/ |
Chekhov's gun {prop} (a metaphor for a dramatic principle) | :: чеховское ружьё {n} /čéxovskoje ružʹjó/, ружьё Чехова {n} /ružʹjó Čéxova/ |
Chekist {n} (member of the Cheka) | :: чекист {m} /čekist/ |
Chelm {prop} /χɛlm]/ (city in Poland) | :: Хелм /Xelm/ |
Chelyabinsk {prop} /tʃɪˈljabinsk/ (city) | :: Челябинск {m} /Čeljábinsk/ |
chem. {n} (chemistry) | :: хим. /xim./ |
chem. {adj} (chemical) | :: хим. /xim./ |
chemical {adj} /ˈkɛmɪkəl/ (relating to chemistry) | :: химический /ximíčeskij/ |
chemical {n} (any specific element or chemical compound) | :: химикат {m} /ximikát/, химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/ |
chemical {n} (an artificial chemical compound) | :: химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/ |
chemical composition {n} (information about the elements of a compound) | :: химический состав {m} /ximíčeskij sostáv/ |
chemical element {n} (any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction) | :: химический элемент {m} /ximíčeskij elemént/ |
chemical equation {n} (symbolic representation of a chemical reaction) | :: химическое уравнение {n} /ximíčeskoje uravnénije/, уравнение химической реакции {n} /uravnénije ximíčeskoj reákcii/ |
chemical reaction {n} (process in which chemical substances are changed into others) | :: химическая реакция {f} /ximíčeskaja reákcija/ |
chemical substance {n} (material with a specific chemical composition) | :: химическое вещество {n} /ximíčeskoje veščestvó/ |
chemical toilet {n} (Toilet or chamber pot treating waste in place with chemicals, see also: toilet; chamber pot) | :: химический туалет {m} /ximíčeskij tualét/, переносной {m} /perenosnój/ туалет {m} /tualét/ |
chemical warfare {n} (use of chemical substances as weapons of war) | :: химическая война {f} /ximíčeskaja vojná/ |
chemical weapon {n} (noxious substance in a delivery system) | :: химическое оружие {n} /ximíčeskoje orúžije/ |
chemise {n} /ʃəˈmiːz/ (short nightdress) | :: [женская OR ночная] сорочка {f} /soróčka/ |
chemist {n} /ˈkɛmɪst/ (person working in chemistry) | :: химик {m} {f} /xímik/ |
chemist {n} (pharmacy) SEE: pharmacy | :: |
chemist {n} (pharmacist) SEE: pharmacist | :: |
chemistry {n} /ˈkɛm.ɪ.stɹi/ (branch of natural science) | :: химия {f} /xímija/ |
chemistry {n} (application of chemical theory and method to a particular substance) | :: химия {f} /xímija/ |
chemist's {n} (pharmacy) SEE: pharmacy | :: |
Chemnitz {prop} /ˈkɛmnɪts/ (city in Saxony) | :: Хемниц {m} /Xemnic/ |
chemosynthesis {n} (production of carbohydrates and other compounds from simple compounds) | :: хемосинтез {m} /xemosintez/ |
chemotherapy {n} (therapeutic chemical treatment) | :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/ |
chemotherapy {n} (chemical treatment to kill or halt cancer) | :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/ |
chempedak {n} (fruit) | :: чемпедак {m} /čempedak/ |
chemtrail {n} /ˈkɛmtɹeɪl/ (contrail consisting of chemicals or biological agents) | :: химиотрасса {f} /ximiotrassa/, химтрейл {m} /ximtrejl/ |
Chengdu {prop} (capital of Sichuan province, China) | :: Чэнду {m} /Čɛndú/ |
chengyu {n} (certain kind of Chinese set phrase) | :: чэнъюй {m} /čɛnʺjúj/ |
Chennai {prop} /ˈtʃenaɪ/ (state capital of Tamil Nadu, India) | :: Ченнаи /Čennái/ |
cheongsam {n} (qipao) SEE: qipao | :: |
Cheops {prop} /ˈkiɑːps/ (pharaoh) | :: Хеопс /Xeóps/ |
cheque {n} /tʃɛk/ (a note promising to pay money to a named person or entity) | :: чек {m} /ček/ |
chequebook {n} (folder containing cheques) | :: чековая книжка {f} /čékovaja knížka/ |
chequered flag {n} (flag) | :: клетчатый флаг {m} /klétčatyj flag/ |
chequered skipper {n} (butterfly) | :: толстоголовка палемон {f} /tolstogolóvka palemón/ |
cherish {v} (to nurture with care) | :: холить {impf} /xólitʹ/, лелеять {impf} /leléjatʹ/ |
cherish {v} (to hold dear, foster, promote) | :: ободрять {impf} {impf} /obodrjátʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, воодушевлять {impf} {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/ |
Cherkasy {prop} (city) | :: Черкассы {p} /Čerkássy/ |
Cherkessk {prop} (city in Russia) | :: Черкесск {m} /Čerkéssk/ |
Chernigov {prop} (Chernihiv) SEE: Chernihiv | :: |
Chernihiv {prop} (city) | :: Чернигов {m} /Černígov/ |
Chernivtsi {prop} (city) | :: Черновцы {p} /Černovcý/ |
Chernobyl {n} /tʃɚˈnoʊbəl/ (city in Ukraine) | :: Чернобыль {m} /Černóbylʹ/ |
Chernovtsy {prop} (Chernivtsi) SEE: Chernivtsi | :: |
chernozem {n} /ˈt͡ʃɜː(ɹ)nəˌzɛm/ (black-coloured soil containing a high percentage of humus) | :: чернозём {m} /černozjóm/ |
chernukha {n} (a gloomy genre of Russian horror) | :: чернуха {f} /černúxa/ |
Cherokee {prop} /ˈt͡ʃɛɹ.ə.kiː/ (indigenous North American people) | :: чероки {p} /čeróki/ |
Cherokee {prop} (language) | :: чероки {m} /čeróki/, язык чероки {m} /jazýk čeróki/ |
Cherokee {prop} (syllabary) | :: чероки {m} /čeróki/ |
cheroot {n} /tʃəˈɹuːt/ (cigar) | :: сигара {f} /sigára/ (с обрезанными концами), черут {m} /čerút/ |
cherry {n} /ˈt͡ʃɛɹi/ (fruit) | :: [sweet cherry] черешня {f} /čeréšnja/, [sour cherry] вишня {f} /víšnja/ |
cherry {n} (tree) | :: вишня {f} /víšnja/, черешня {f} /čeréšnja/ [sweet cherry], сакура {f} /sákura/ [Japanese cherry] |
cherry {n} (wood) | :: вишня {f} /víšnja/ |
cherry {n} (color) | :: вишнёвый {m} /višnjóvyj/ |
cherry {n} (slang: virginity) | :: целка {f} /célka/ |
cherry {adj} (flavour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cherry {adj} (colour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cherry blossom {n} (blossom of the cherry tree) | :: вишнёвый цвет {m} /višnjóvyj cvet/, цветение вишни {n} /cveténije víšni/, [sakura] цветение сакуры {n} /cveténije sákury/, сакура {f} /sákura/ |
cherry brandy {n} (liqueur) | :: черри-бренди {m} {n} /čérri-brɛ́ndi/, вишнёвый ликёр {m} /višnjóvyj likjór/, вишнёвая наливка {f} /višnjóvaja nalívka/ |
cherry laurel {n} (Prunus laurocerasus) | :: лавровишня {f} /lavrovíšnja/ |
cherry pie {n} (flowering plant) SEE: heliotrope | :: |
cherry pie {n} (pie) | :: вишнёвый пирог {m} /višnjóvyj piróg/ |
cherry plum {n} (Prunus cerasifera) | :: алыча {f} /alyčá/ |
cherry plum {n} (the fruit) | :: алыча {f} /alyčá/ |
cherry tree {n} (tree of subgenus Cerasus) | :: черешня {f} /čeréšnja/ |
chert {n} (mineral) | :: сланец {m} /slánec/, кремнистый известняк {m} /kremnístyj izvestnják/ |
cherub {n} /ˈtʃɛɹəb/ (winged creature represented in the Bible as attending on God) | :: херувим {m} /xeruvím/ |
cherub {n} (statue or other depiction of such a being) | :: херувим {m} /xeruvím/ |
cherub {n} (person seen as being particularly innocent or angelic) | :: ангелок {m} /angelók/, ангелочек {m} /angelóček/ |
chervil {n} /ˈtʃɜː(ɹ)vɪl/ (spice) | :: кервель {m} /kervélʹ/ |
chervonets {n} (former Russian currency, usually ten roubles) | :: червонец {m} /červónec/, червончик {m} /červónčik/ [diminutive] |
Cheshire cat {prop} /ˌtʃɛʃə ˈkæt/ (fictional grinning cat) | :: Чеширский Кот {m} /Češírskij Kot/ |
Cheshire cheese {n} (dense and crumbly cheese produced in Cheshire county) | :: честер {m} /čéster/ |
chess {n} /tʃɛs/ (two-player board game) | :: шахматы {m-p} /šáxmaty/ |
chessboard {n} (square board used in the game of chess) | :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/ |
chessman {n} (chess piece) SEE: chess piece | :: |
chess piece {n} (any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess) | :: шахматная фигура {f} /šáxmatnaja figúra/, фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/ |
chesspiece {n} (chessman) SEE: chess piece | :: |
chess player {n} (a person who plays chess) | :: шахматист {m} /šaxmatíst/, шахматистка {f} /šaxmatístka/ |
chest {n} /t͡ʃɛst/ (strong box) | :: сундук {m} /sundúk/, ящик {m} /jáščik/ |
chest {n} (treasury) | :: сокровищница {f} /sokróviščnica/ |
chest {n} (chest of drawers) | :: комод {m} /komód/ |
chest {n} (thorax) | :: грудь {f} /grudʹ/, грудная клетка {f} /grudnája klétka/ |
chest {n} (coffin) SEE: coffin | :: |
chest hair {n} (the androgenic hair of the man's anterior thorax) | :: волосы на груди {m-p} /vólosy na grudí/ |
chestnut {n} /ˈtʃɛs.nʌt/ (nut of the chestnut tree) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chestnut {n} (reddish-brown colour) | :: каштановый {m} /kaštánovyj/ [hair color] |
chestnut {n} (reddish-brown horse) | :: гнедой {m} /gnedój/, гнедая лошадь {f} /gnedája lóšadʹ/, гнедой конь {m} /gnedój konʹ/ |
chestnut {n} (wood of a chestnut tree) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chestnut {adj} (of a deep reddish-brown colour) | :: каштановый /kaštánovyj/ [hair color] |
chestnut {n} (chestnut tree) SEE: chestnut tree | :: |
chestnut teal {n} (Anas castanea) | :: каштановый чирок {m} /kaštánovyj čirók/ |
chestnut tree {n} (tree that bears chestnuts) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chest of drawers {n} (furniture for the storage of clothes) | :: комод {m} /komód/, шифоньер {m} /šifonʹjér/, шкаф {m} /škaf/ [с выдвижными ящиками], скрыня {f} /skrýnja/ [obsolete] |
chevin {n} (chub) SEE: chub | :: |
chevon {n} (goatmeat) SEE: goatmeat | :: |
Chevrolet {prop} (car of this brand) | :: Шевроле {f} /Ševrolé/ |
chevron {n} /ˈʃɛvɹən/ (V-shaped pattern) | :: шеврон /ševron/ [insignia of rank] |
chevron {n} (diacritical mark) SEE: háček | :: |
chevron {n} (guillemet) SEE: guillemet | :: |
chew {v} /t͡ʃuː/ (to crush food with teeth prior to swallowing) | :: жевать /ževátʹ/ |
chewing gum {n} (flavoured preparation for chewing) | :: жевательная резинка {f} /ževátelʹnaja rezínka/, жевачка {f} /ževáčka/, жвачка {f} /žváčka/ |
chew the fat {v} (chat idly or generally waste time talking) SEE: shoot the breeze | :: |
chewy {adj} /ˈtʃuː.i/ (having a pliable or springy texture when chewed) | :: требующий продолжительного жевания /trébujuščij prodolžítelʹnovo ževánija/, требующий усиленного жевания /trébujuščij usílennovo ževánija/, жёсткий /žóstkij/ |
Cheyenne {prop} (Cheyenne language) | :: чейенн /čejénn/, шайенн {m} /šajénn/ |
Cheyenne {prop} (city) | :: Чейенн /Čejénn/, Шайенн {m} /Šajénn/ |
Chhattisgarh {prop} (Chhattisgarh) | :: Чхаттисгарх {m} /Čxattisgárx/ |
chi {n} /kaɪ/ (Greek letter) | :: хи {n} /xi/ |
chi {n} /tʃiː/ (the fundamental life-force or energy) | :: ци {n} /ci/, чи {n} /či/, ки {n} /ki/ |
Chiang Mai {prop} (a city in Thailand) | :: Чиангмай {m} /Čiangmáj/ |
chiaroscuro {n} /ˌkjɑɹəˈsk(j)ʊɹoʊ/ (artistic technique using exaggerated light contrasts) | :: кьяроскуро {n} /kʹjaroskúro/, светотень {f} /svetoténʹ/ |
chiasmus {n} /kaɪˈæːzməs/ ((rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases) | :: хиазм {m} /xiazm/, инверсия во второй половине фразы /inversija vo vtorój polovine frazy/ |
Chiayi {prop} (a city in Taiwan) | :: Цзяи {m} /Czjaí/ |
Chiba {prop} (a city of Japan) | :: Тиба {f} /Tíba/ |
chibouk {n} (Turkish tobacco pipe) | :: чубук {m} /čubúk/ |
chic {adj} /ʃiːk/ (Elegant) | :: шикарный /šikárnyj/ |
chic {n} (good form; style) | :: шик {m} /šik/ |
Chicago {prop} /ʃɪˈkɑ.ɡoʊ/ (large US city) | :: Чикаго {m} /Čikágo/ |
chicanery {n} /ʃɪˈkeɪ.nə.ɹi/ (deception by use of trickery) | :: уловка {f} /ulóvka/ |
chicanery {n} (A slick performance by a lawyer) | :: крючкотворство {n} /krjučkotvorstvo/ |
Chichewa {prop} /tʃɪˈtʃɛwə/ (language) | :: ньянджа {m} /nʹjándža/, чева {m} /čéva/ |
chick {n} /t͡ʃɪk/ (young bird) | :: птенец {m} /ptenéc/ |
chick {n} (young chicken) | :: цыплёнок {m} /cypljónok/ |
chick {n} (young woman) | :: девушка {f} /dévuška/, тёлочка {f} /tjóločka/ [slang], девчонка {f} /devčónka/, цыпочка {f} /cýpočka/ [slang] |
chickadee {n} /ˈt͡ʃɪ.kə.ˌdi/ (songbird) | :: синица {f} /siníca/, гаичка {f} /gáička/ |
chicken {n} /ˈt͡ʃɪkɪn/ (bird) | :: цыплёнок {m} /cypljónok/, курица {f} /kúrica/, петух {m} /petúx/ |
chicken {n} (meat) | :: курятина {f} /kurjátina/ |
chicken {n} (coward) | :: трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/ [female], трусишка {m} {f} /trusiška/ [mild], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar] |
chicken {n} (young, attractive, slim man) SEE: twink | :: |
chicken breast {n} (chicken body meat) | :: куриная грудка {f} /kurínaja grúdka/ |
chicken coop {n} (small building for poultry) SEE: henhouse | :: |
chicken leg {n} (cooked chicken leg) | :: куриная ножка {f} /kurínaja nóžka/, ножка Буша {f} /nóžka Búša/ |
chicken-or-egg question {n} (a question to decide which of two interdependent things happened first) | :: проблема курицы и яйца {f} /probléma kúricy i jajcá/, дилемма курицы и яйца {f} /dilémma kúricy i jajcá/ |
chicken out {v} (shy away from a daring task) | :: испугаться {pf} /ispugátʹsja/, струсить {pf} /strúsitʹ/, зассать {pf} /zassátʹ/ [vulgar], забздеть {pf} /zabzdétʹ/ [vulgar], уссаться {pf} /ussátʹsja/ [vulgar], обоссаться {pf} /obossátʹsja/ [vulgar], усраться {pf} /usrátʹsja/ [vulgar], обосраться {pf} /obosrátʹsja/ [vulgar] |
chicken pox {n} (childhood disease) | :: ветряная оспа {f} /vetrjanája óspa/, ветрянка {f} /vetrjánka/ |
chicken scratch {n} (illegible handwriting) | :: каракули {f-p} /karákuli/, как курица лапой /kak kúrica lapoj/ |
chicken soup {n} (soup with chicken as main ingredient) | :: куриный суп {m} /kurínyj sup/ |
chicken wing {n} (cooked wing of a chicken) | :: крыло курицы {n} /kryló kúricy/ |
chickpea {n} /ˈtʃɪkˌpiː/ (plant) | :: нут {m} /nut/, турецкий горох {m} /turéckij goróx/, нахат {m} /naxát/, хумус {m} /xumús/, бараний горох {m} /baránij goróx/ |
chickpea {n} (seed) | :: нут {m} /nut/ |
chickweed {n} (herb) | :: алзина {f} /alzína/, мокричник {m} /mokríčnik/ |
chickweed wintergreen {n} (plant) | :: седмичник европейский {m} /sedmíčnik jevropéjskij/ |
chick with a dick {n} (shemale) SEE: shemale | :: |
chicory {n} (Cichorium intybus) | :: цикорий {m} /cikórij/ |
chicory {n} (Cichorium endivia) SEE: endive | :: |
chide {v} /tʃaɪd/ (loudly admonish) | :: ругать {impf} /rugátʹ/, бранить {impf} /branítʹ/, распекать {impf} /raspekátʹ/, бичевать {impf} /bičevátʹ/, [reproach] упрекать {impf} /uprekátʹ/ |
chief {n} /tʃiːf/ (leader of group, etc.) | :: вождь {m} /voždʹ/, главный {m} /glávnyj/ |
chief {n} (head of an organization) | :: начальник {m} /načálʹnik/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/, шеф {m} /šef/ |
chief {adj} (primary; principal) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/ |
chief executive officer {n} (highest-ranking corporate officer) | :: генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/ |
chiefly {adv} /ˈtʃiːf.li/ (mainly) | :: главным образом /glávnym óbrazom/ more literary and official, в основном /v osnovnóm/ (mainly); особенно /osóbenno/ (especially); первоочерёдно /pérvoočerjódno/ rare, literary, в первую очередь /v pérvuju óčeredʹ/ (primarily, first and foremost) |
chief of state {n} (the titular head of a nation) SEE: head of state | :: |
chieftain {n} /ˈtʃiːf.tən/ (A leader of a clan or tribe) | :: вождь {m} /voždʹ/ |
chieftain {n} (A leader of a group, e.g. a robbers' chieftain) | :: главарь {m} /glavárʹ/, атаман {m} /atamán/ |
chieftain {n} (The name of a British military tank) | :: Чифтен {m} /Číften/ |
chiffchaff {n} (Phylloscopus collybita) | :: пеночка-теньковка {f} /pénočka-tenʹkóvka/ |
chiffon {n} (sheer silk or rayon fabric) | :: шифон {m} /šifón/ |
chiffonier {n} (furniture) | :: шифоньер {m} /šifonʹjér/ |
chignon {n} (roll or twist of hair worn at the nape of the neck; a bun) | :: шиньон {m} /šinʹón/ |
Chihuahua {n} /tʃɪˈwɑːwɑː/ (breed of dog) | :: чихуахуа {m} {f} /čixuàxuá/, чиуауа {m} {f} /čiuàuá/, чигуагуа {m} {f} /čiguàguá/ |
chilblain {n} /tʃɪlbleɪn/ (inflammation) | :: обморожение {n} /obmorožénije/, обмороженное место {n} /obmoróžennoje mésto/ |
child {n} /t͡ʃaɪld/ (a female or male child, a daughter or son) | :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/, чадо {n} /čádo/ [archaic, humorous] |
child {n} (a minor) | :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/ |
child {n} ((computing) object which has a subservient or derivative role relative to another object) | :: дочерний /dočérnij/ |
child abuse {n} /ˈtʃaɪldəbjuːs/ (mistreatment of a child) | :: насилие над детьми {n} /nasílije nad detʹmí/ |
childbearing {n} (the process of giving birth) | :: деторождение {n} /detoroždénije/ |
childbirth {n} (act of giving birth) | :: роды {m-p} /ródy/, рождение {n} /roždénije/ |
child bride {n} (very young bride) | :: малолетняя невеста {f} /malolétnjaja nevésta/ |
Childermas {prop} (day commemorating the killing of the Holy Innocents) | :: День Невинноубиенных младенцев (d'en' n'evínnoubijennyχ mlad'éncev) {m} |
child-fucker {n} (contemptible person) SEE: motherfucker | :: |
child-fucker {n} (one who engages in sex with a child) SEE: pedophile | :: |
childhood {n} /ˈtʃaɪldhʊd/ (the state of being a child) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood {n} (time when one is a child) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood {n} ((by extension) the early stages of development of something) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood friend {n} (a friend known since childhood) | :: друг детства {m} /drug détstva/, подруга детства {f} /podrúga détstva/ |
childish {adj} /ˈtʃaɪldɪʃ/ (suitable for a child) | :: детский /détskij/, ребяческий /rebjáčeskij/ |
childish {adj} (behaving immaturely) | :: ребяческий /rebjáčeskij/, инфантильный /infantílʹnyj/ |
childless {adj} (not having any children) | :: бездетный /bezdétnyj/ |
childlessness {n} (the state of being childless) | :: бездетность {f} /bezdétnostʹ/ |
child neglect {n} (form of child abuse) | :: невыполнение обязанностей в отношении ребёнка {n} /nevypolnénije objázannostej v otnošénii rebjónka/ |
child porn {n} (child pornography) SEE: child pornography | :: |
child pornography {n} (pornographic materials depicting minors) | :: детская порнография {f} /detskaja pornografija/ |
child prodigy {n} (talented young person) | :: вундеркинд {m} /vundɛrkínd/ |
children's home {n} (public institution for care of children, see also: orphanage) | :: детский дом {m} /détskij dom/, детдом {m} /detdóm/ |
children should be seen and not heard {proverb} (children should be quiet) | :: детей должно быть видно, но не слышно /detéj dolžnó bytʹ vídno, no ne slýšno/ [borrowed proverb] |
child safety seat {n} (a car safety restraint designed for infants and young children) | :: детское автокресло {n} /détskoje avtokréslo/, детское сиденье {n} /détskoje sidénʹje/, детское удерживающее устройство {n} /détskoje udérživajuščeje ustrójstvo/ |
child soldier {n} (minor who is put to use for military purposes) | :: ребёнок-солдат {m} /rebjónok-soldát/, дети-солдаты {n-p} /déti-soldáty/ [plural] |
child's play {n} (something particularly simple or easy) | :: игрушки {f-p} /igrúški/, семечки {n-p} /sémečki/, пустяки {m-p} /pustjakí/ |
child support {n} (ongoing obligation for periodic payment) | :: алименты {m-p} /aliménty/ |
chile {n} (chili) SEE: chili | :: |
Chile {prop} /ˈtʃiː.leɪ/ (country in South America) | :: Чили {f} {n} /Číli/ |
Chilean {adj} /ˈtʃɪli.ən/ (pertaining to Chile) | :: чилийский /čilíjskij/ |
Chilean {n} (person from Chile) | :: чилиец {m} /čilíjec/, чилийка {f} /čilíjka/ |
Chilean eagle {n} (the black-chested buzzard eagle, Geranoaetus melanoleucus) | :: агуйа {m} /agúja/, орлиный канюк {m} /orlínyj kanjúk/ |
chili {n} /ˈt͡ʃɪli/ (spicy fresh or dried fruit of capsicum) | :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/, чили {n} /číli/ |
chiliasm {n} /ˈkɪ.lɪæ.z(ə)m/ (belief in an earthly thousand-year period of peace and prosperity) | :: хилиазм {m} /xiliazm/, милленаризм {m} /millenarizm/ |
chili oil {n} (condiment) | :: раю {n} /ráju/, масло из острого перца {n} /máslo iz óstrovo pérca/ |
chili pepper {n} (fruit) | :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/ |
chili sauce {n} (hot sauce) SEE: hot sauce | :: |
chill {n} /tʃɪl/ (sudden penetrating sense of cold) | :: холод {m} /xólod/ [cold], прохлада {f} /proxláda/ [coolness], озноб {m} /oznób/ [ague], мороз /moróz/ [frost, colloquial for "cold"] |
chill {n} (sudden numbing fear or dread) | :: мороз {m} /moróz/, дрожь {f} /drožʹ/ [shiver] |
chilli {n} (chili) SEE: chili | :: |
chills {n} /tʃɪlz/ (medical symptom) | :: озноб {m} /oznób/ |
chilly {adj} /ˈtʃɪl.i/ (cold) | :: прохладный /proxládnyj/, холодный /xolódnyj/, зябкий /zjábkij/, холодноватый /xolodnovátyj/, промозглый /promózglyj/ |
chilly {adj} (unfriendly) | :: холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/, неприветливый /neprivétlivyj/, недружелюбный /nedruželjúbnyj/ |
Chimaera {prop} /kɨˈmɪəɹə/ (fantastical monster) | :: химера {f} /ximéra/ |
chime {n} /ˈtʃaɪm/ (musical instrument) | :: колокольчики {p} /kolokólʹčiki/ |
chime {n} (individual component thereof) | :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/ |
chime {n} (ringing or tone-making component of a device) | :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/, звонок {m} /zvonók/ |
chime {n} (sound made by a chime) | :: звон {m} /zvon/, звонок {m} /zvonók/ |
chime {n} (hammer or device to strike a bell) | :: молоток {m} /molotók/ |
chime {v} (to make the sound of a chime) | :: звенеть /zvenétʹ/, звонить /zvonítʹ/ |
chime {v} (to agree, correspond) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/ |
chime in {v} (To talk; to join in conversation or discussion) | :: включаться /vključatʹsja/, присоединяться /prisojedinjátʹsja/ |
chime in {v} (To agree, to harmonize, to concord) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/ |
chimera {n} /kʌɪˈmɪəɹə/ (mythical monster) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (product of the imagination) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (grotesque like a gargoyle) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (organism with cells from two zygotes) | :: химера {f} /ximéra/ |
Chimera {prop} (mythical monster) | :: Химера {f} /Ximéra/ |
chimichanga {n} /tʃɪmiˈtʃæŋɡə/ (deep-fried wet burrito) | :: чимичанга /čimičánga/ |
chimney {n} /tʃɪmni/ (vertical tube or hollow column; a flue) | :: труба {f} /trubá/, дымоход {m} /dymoxód/, дымовая труба {f} /dymovája trubá/ |
chimney {n} (glass flue surrounding the flame of an oil lamp) | :: ламповое стекло {n} /lámpovoje stekló/ |
chimney {n} (UK: smokestack of a steam locomotive) | :: труба {f} /trubá/ |
chimney {n} (narrow cleft in a rock face) | :: расщелина {f} /rasščélina/ |
chimney sweep {n} (occupation) | :: трубочист {m} /trubočíst/ |
chimpanzee {n} /tʃɪmˈpæn.zi/ (ape) | :: шимпанзе {m} {f} /šimpanzé/ |
chin {n} /tʃɪn/ (bottom of a face) | :: подбородок {m} /podboródok/, борода {f} /borodá/ [normally "beard"] |
china {n} (Cockney rhyming slang: mate) SEE: mate | :: |
china {n} /tʃʌɪnə/ (porcelain) | :: фарфор {m} /farfór/ |
China {prop} /ˈt͡ʃaɪnə/ (country in east Asia) | :: Китай {m} /Kitáj/, [poetic] Поднебесная {f} /Podnebésnaja/, Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/ [Middle Kingdom] |
China {prop} (region corresponding to the People's Republic of China and Taiwan) | :: Китай {m} /Kitáj/ |
China {prop} (civilization of the Chinese people) | :: Китай {m} /Kitáj/ |
china clay {n} (kaolin) SEE: kaolin | :: |
China proper {prop} (parts of China excluding outer frontiers) | :: внутренний Китай {m} /vnútrennij Kitáj/, коренной Китай {m} /korennój Kitáj/ |
China syndrome {n} (meltdown of a nuclear reactor) | :: китайский синдром {m} /kitájskij sindróm/ |
Chinatown {n} /ˈtʃaɪnəˌtaʊn/ (a Chinese district outside China) | :: китайский квартал {m} /kitájskij kvartál/, чайнатаун {m} /čajnatáun/ |
chinchilla {n} /tʃɪnˈtʃɪlə/ (rodent) | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chinchilla {n} (fur) | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chine {n} /tʃaɪn/ (top of a ridge) | :: хребет {m} /xrebét/ |
Chinese {prop} /ˈt͡ʃaɪˌniz/ (any language spoken in China, see also: Literary Chinese; Mandarin; Cantonese; Wu; Min Nan) | :: китайский {m} /kitájskij/, китайский язык {m} /kitájskij jazýk/ |
Chinese {prop} (writing system of Chinese) | :: китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/ |
Chinese {n} (the people of China) | :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/, хань /xanʹ/ [generic term] |
Chinese {n} (person born in China) | :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/ |
Chinese {n} (Chinese food or meal) | :: китайская кухня {f} /kitájskaja kúxnja/ |
Chinese {adj} (relating to China) | :: китайский {m} /kitájskij/, [also, of ethnicity] ханьский /xánʹskij/ |
Chinese {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
Chinese cabbage {n} (bok choy) SEE: bok choy | :: |
Chinese cabbage {n} (napa cabbage) SEE: napa cabbage | :: |
Chinese character {n} (CJKV character) | :: китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/, ханьцзы {m} /xanʹczý/, китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайское письмо {n} /kitájskoje pisʹmó/, китайская грамота {f} /kitájskaja grámota/ [can also be derogatory, "something unreadable"] |
Chinese checkers {n} (board game) | :: китайские шашки {f-p} /kitájskije šáški/, халма {f} /xálma/, хальма {f} /xálʹma/ |
Chinese cinnamon {n} (tree) | :: кассия {f} /kássija/ |
Chinese Crested Dog {n} (Chinese Crested Dog) | :: китайская хохлатая собака {f} /kitajskaja xoxlataja sobáka/ |
Chinese dragon {n} (a legendary creature common in several East Asian cultures) | :: китайский дракон {m} /kitájskij drakón/ |
Chinese grapefruit {n} (pomelo) SEE: pomelo | :: |
Chinese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry | :: |
Chinese lantern {n} (paper lantern) | :: китайский фонарик {m} /kitájskij fonárik/, бумажный фонарь {m} /bumážnyj fonárʹ/ |
Chinese New Year {n} (a Chinese holiday) | :: Китайский Новый год {m} /Kitájskij Nóvyj god/ |
Chinese numeral {n} (numerals originated in China) | :: китайская цифра {f} /kitájskaja cífra/ |
Chinese parsley {n} (coriander) SEE: coriander | :: |
Chinese red {adj} (vermilion) SEE: vermilion | :: |
Chinese river dolphin {n} (baiji) SEE: baiji | :: |
Chinese studies {n} (study of China) | :: синология {f} /sinológija/, китаеведение {n} /kitajevédenije/, китаистика {f} /kitaístika/ |
Chinese Taipei {prop} (name under which the ROC participates in international organisations) | :: Китайский Тайбэй {m} /Kitájskij Tajbɛ́j/ |
Chinese whispers {n} (game in which a phrase is whispered from player to player) | :: испорченный телефон {m} /ispórčennyj telefón/, сломанный телефон {m} /slómannyj telefón/ |
Chinese white dolphin {n} (baiji) SEE: baiji | :: |
Chinglish {adj} (resembling English influenced by Chinese) | :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/ |
Chinglish {prop} (English influenced by Chinese) | :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/, чинглиш {m} /číngliš/ |
Chinglish {prop} (Chinese influenced by English) | :: чинглиш {m} /číngliš/ |
chink {n} /tʃɪŋk/ (narrow opening) | :: трещина {f} /tréščina/, щель {f} /ščelʹ/ |
chink {n} (chip or dent in something metallic) | :: царапина {f} /carápina/, скол {m} /skol/ |
chink {v} (to fill an opening) | :: затыкать /zatykátʹ/, замазывать /zamazyvatʹ/ |
chink {n} (slight sound) | :: побрякивание {n} /pobrjakivanije/ |
chink {v} (to make a slight sound like that of metal objects touching) | :: звенеть /zvenétʹ/ |
Chink {n} (offensive: Chinese person) | :: китаёза {m} {f} /kitajóza/, узкоглазый {m} /uzkoglázyj/ [offensive term for any Asian person] |
chinook salmon {n} (Oncorhynchus tshawytscha) | :: чавыча {f} /čavýča/ |
chintz {n} /tʃɪnts/ (fabric) | :: чинц {m} /činc/, ситец {m} /sítec/ |
chin up {phrase} (cheer up) | :: выше нос /výše nos/ |
chin-up {n} (an exercise done for strengthening the arms and back) SEE: pull-up | :: |
Chios {prop} /ˈki.ɑs/ (island) | :: Хиос /Xios/ |
chip {n} /tʃɪp/ (small piece broken off) | :: щепка {f} /ščépka/, лучина {f} /lučína/, стружка {f} /strúžka/ of wood; осколок {m} /oskólok/, обломок {m} /oblómok/ |
chip {n} (token used in gambling) | :: фишка {f} /fíška/ |
chip {n} (integrated circuit) | :: микросхема {f} /mikrosxéma/, чип {m} /čip/ |
chip {n} (fried strip of potato, french fry) | :: ломтик {m} /lómtik/, чипс {m} /čips/, картофель фри {m} /kartófelʹ fri/, чипсы {m-p} /čípsy/ |
chip {n} (thin, crisp, fried piece of potato or vegetable) | :: чипс {m} /čips/ |
chip {n} (dried piece of dung) | :: кизяк {m} /kizják/ |
chipboard {n} (A material made from compressed wood chips) | :: древесно-стружечная плита {f} /drevesno-stružečnaja plitá/, ДСП /DSP/ |
Chipewyan {prop} /tʃɪp.əˈwaj.ən/ (language) | :: чипевиан {m} /čipevián/ |
chipmunk {n} (squirrel-like rodent) | :: бурундук {m} /burundúk/ |
chipotle {n} /tʃɪˈpoʊt.leɪ/ (a ripe jalapeño pepper, dried and smoked for use in cooking) | :: чипотле {m} /čipótle/ |
Chippewa {prop} (Ojibwe) SEE: Ojibwe | :: |
chirality {n} /kaɪˈɹælɪti/ (handedness in chemistry, physic and mathematics) | :: хиральность {f} /xirálʹnostʹ/, киральность {f} /királʹnostʹ/ |
chiromancy {n} /ˈkaɪ.ɹəʊ.mæn.si/ (divination performed by examining the palms) | :: хиромантия {f} /xiromántija/ |
Chiron {prop} /ˈkaɪɹən/ (mythology) | :: Хирон {m} /Xirón/ |
Chiron {prop} (astronomy) | :: Хирон /Xirón/ |
chiropody {n} (podiatry) SEE: podiatry | :: |
chiropractor {n} /ˈkaɪ.ɹəˌpɹæk.tə(ɹ)/ (chiropractor) | :: хиропрактор {m} /xiropráktor/, костоправ {m} /kostopráv/ |
chirp {n} /tʃɜː(ɹ)p/ (birds) | :: чик-чирик /čik-čirík/ [onomatopeia], щебет {m} /ščébet/, чириканье {n} /čiríkanʹje/, щебетание {n} /ščebetánije/ |
chirp {n} (insects) | :: жужжание {n} /žužžánije/, гудение {n} /gudénije/ |
chirp {v} (birds) | :: чирикать /čiríkatʹ/, щебетать /ščebetátʹ/ |
chirp {v} (insects) | :: жужжать /žužžátʹ/ |
chirr {v} /tʃɜː/ (to make a trilled sound) | :: стрекотать /strekotátʹ/, трещать /treščátʹ/ |
chirr {n} (trilled sound) | :: стрекотание {n} /strekotánije/, трещание {n} /treščánije/ |
chirrup {v} (to make a series of chirps, clicks or clucks) | :: чирикать /čirikatʹ/, щебетать /ščebetatʹ/ |
chirurgeonly {adj} (having the characteristics of a chirurgeon) | :: хирургический {m} /xirurgíčeskij/ |
chisel {v} (to cheat) SEE: cheat | :: |
chisel {n} (tool consisting of a slim oblong block of metal) | :: долото {n} /dolotó/, зубило {n} /zubílo/ [metal chisel], стамеска {f} /staméska/ [wood chisel] |
Chisinau {prop} (The capital city and a municipality of Moldova) | :: Кишинёв {m} /Kišinjóv/ |
chi-square {n} (test statistic) | :: хи-квадрат /xi-kvadrat/ |
chi-square distribution {n} (probability distribution) | :: распределение хи-квадрат {n} /raspredelénije xi-kvadrát/ |
chi-square test {n} (statistical hypothesis) | :: тест хи-квадрат {m} /test xi-kvadrát/ |
chit {n} /t͡ʃɪt/ (a shoot, a sprout) | :: росток {m} /rostók/ |
chit {v} (to initiate sprouting (of tubers)) | :: проращивать клубни {impf} /proráščivatʹ klúbni/ |
chit {n} (scrap of paper with a hand-written note) | :: записка {f} /zapíska/ |
chit {n} (voucher of small debt) | :: долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/ |
Chita {prop} /tʃɪˈtɑː/ (city in Russia) | :: Чита {f} /Čitá/ |
chit-chat {n} (gossip; mindless banter) | :: болтовня {f} /boltovnjá/ |
chit-chat {v} (to engage in small talk) | :: болтать /boltátʹ/, лясы точить {impf} /ljasy točitʹ/ |
chitin {n} /ˈkaɪtɪn/ (polymer of N-acetylglucosamine, found in arthropod and fungi) | :: хитин {m} /xitín/ |
chitinous {adj} (made of, pertaining to, or resembling chitin) | :: хитиновый /xitínovyj/ |
chiton {n} /ˈkaɪtn̩/ (Greek tunic) | :: хитон {m} /xiton/ |
chiton {n} (mollusc) | :: хитон {m} /xitón/ |
chitosan {n} (oligosaccharide) | :: хитозан {m} /xitozán/ |
Chitral {prop} (Chitral (all senses)) | :: Читрал /Čitral/ |
Chittagong {prop} (the city of Chittagong) | :: Читтагонг {m} /Čittagóng/ |
chivalrous {adj} /ˈʃɪv.əl.ɹʌs/ (of a man: honourable) | :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/, благородный /blagoródnyj/ |
chivalrous {adj} (involving chivalry) | :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/ |
chivalry {n} /ˈʃɪvalɹi/ (ethical code) | :: рыцарство {n} /rýcarstvo/ |
chivalry {n} (Courteous behavior, especially that of men towards women) | :: галантность {f} /galántnostʹ/ |
chive {n} /tʃaɪv/ (plant) | :: шнитт-лук {m} /šnítt-luk/, скорода {f} /skorodá/, лук-скорода {m} /luk-skorodá/, резанец {m} /rézanec/, лук-резанец {m} /luk-rézanec/ |
chivvy {v} /ˈtʃɪv.i/ (To subject to harassment or verbal abuse) | :: досаждать /dosaždátʹ/ |
Chiyoda {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Тиёда {f} /Tijóda/ |
chlamydia {n} /kləˈmɪd.i.ə/ (sexually transmitted disease) | :: хламидия {f} /xlamídija/ |
chlamys {n} /ˈklæmɪs/ (short cloak) | :: хламида {f} /xlamída/ |
chloride {n} /ˈklɔːɹaɪd/ (any salt of hydrochloric acid) | :: хлорид {m} /xloríd/ |
chlorine {n} /ˈklɔɹiːn/ (chemical element) | :: хлор {m} /xlor/ |
chloroform {n} /ˈklɔːɹə(ʊ)̩fɔː(ɹ)m/ ((chemistry) an anesthetic) | :: хлороформ {m} /xlorofórm/ |
chlorophyll {n} /ˈklɔɹ.ə.fɪl/ (green pigment) | :: хлорофилл {m} /xlorofíll/ |
chloroplast {n} (photosynthetic organelle) | :: хлоропласт {m} /xloroplást/ |
chloroprene {n} (chlorinated derivative of butadiene 2-chloro-1,3-butadiene) | :: хлоропрен /xloropren/ |
chloroquine {n} (4-aminoquinoline drug) | :: хлорохин {m} /xloroxín/ |
chock {n} /tʃɒk/ (wooden block used as a wedge or filler) | :: клин {m} /klin/ |
chock {n} (block used to keep aircraft in position) | :: упор для колёс /upór dlja koljós/, башмак {m} /bašmák/ |
chockablock {adj} /ˈtʃɒ.kəˌblɒk/ (jammed tightly together, crowded) | :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/ |
chock full {adj} (containing the maximum amount) | :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/ |
chocolate {n} /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/ (food made from ground roasted cocoa beans) | :: шоколад {m} /šokolád/ |
chocolate {n} (small piece of confectionery made from chocolate) | :: шоколадка {f} /šokoládka/, шоколадная конфета {f} /šokoládnaja konféta/ |
chocolate {n} (colour) | :: шоколадный {m} /šokoládnyj/ (цвет) |
chocolate {adj} (made of or containing chocolate) | :: шоколадный /šokoládnyj/ |
chocolate {adj} (colour) | :: шоколадный /šokoládnyj/ |
chocolate cake {n} (cake containing chocolate) | :: шоколадный торт {m} /šokoládnyj tórt/ |
chocolate chip {n} (a small, near-conical piece of chocolate) | :: шоколадная крошка {f} /šokoládnaja króška/ |
chocolate egg {n} (Easter treat) SEE: Easter egg | :: |
chocolate milk {n} (A milk drink flavored with chocolate) | :: шоколадное молоко {n} /šokoládnoje molokó/ |
chocolate truffle {n} (type of confection) | :: шоколадный трюфель {m} /šokoládnyj trjúfelʹ/ |
chocolatier {n} (producer of chocolate) | :: шоколатье {m} {f} /šokolatʹjé/ |
Choctaw {n} /ˈt͡ʃɒktɔː/ (person of Choctaw heritage) | :: чокто {m} /čókto/ |
Choctaw {n} (language) | :: чокто {m} /čókto/ |
Choibalsan {prop} (a city in Mongolia) | :: Чойбалсан {m} /Čojbalsán/ |
choice {n} /tʃɔɪs/ (option or decision) | :: выбор {m} /výbor/ |
choice {n} (selection or preference) | :: выбор {m} /výbor/ |
choice {n} (anything that can be chosen) | :: выбор {m} /výbor/ |
choir {n} /kwaɪɚ/ (singing group) | :: хор {m} /xor/ |
choir {n} (part of a church for choir assembly) | :: хоры {m-p} /xorý/ |
choirmaster {n} (the musical director of a choir, who conducts performances and supervises rehearsal) | :: хормейстер {m} /xorméjster/ |
choke {v} /t͡ʃoʊk/ (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe) | :: задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/, задохнуться {pf} /zadoxnútʹsja/; давиться {impf} /davítʹsja/, подавиться {pf} /podavítʹsja/ [on food or drink] |
choke {v} (prevent someone from breathing by strangling them) | :: душить {impf} /dušítʹ/, задушить {pf} /zadušítʹ/ |
choke {n} (control on a carburetor) | :: заслонка {f} /zaslónka/ |
choker {n} /ˈtʃoʊkɚ/ (jewelry or accessory) | :: колье {n} /kolʹjé/, ожерелье {n} /ožerélʹje/, цепочка {f} /cepóčka/ |
choker {n} (one who chokes another) | :: душитель {m} /dušítelʹ/, душительница {f} /dušítelʹnica/ |
cholecyst {n} (gall bladder) SEE: gall bladder | :: |
cholecystitis {n} (inflammation of the gall bladder) | :: холецистит {m} /xolecistít/ |
cholent {n} (meat stew) | :: чолнт {m} /čolnt/, чулнт {m} /čulnt/ |
cholera {n} /ˈkɒləɹə/ (infectious disease) | :: холера {f} /xoléra/ |
cholesterol {n} (an essential component of mammalian cell membranes) | :: холестерин {m} /xolesterín/ |
chomp {v} /t͡ʃɔmp/ (to bite or munch loudly or heavily) | :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/ |
Chongjin {prop} (a city in North Korea) | :: Чхонджин {m} /Čxondžín/ |
Chongqing {prop} /ˈtʃɔŋˈtʃɪŋ/ (a municipality in central China) | :: Чунцин {m} /Čuncín/ |
choo-choo {n} (the sound made by a steam locomotive (childish)) | :: чух /čux/ [steam engine sound], ту /tu/ [train horn sound], ду /du/ [train horn sound] |
choose {v} (to choose) SEE: take | :: |
choose {v} /t͡ʃuːz/ (to pick) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/ |
choose {v} (to elect) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/, избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/, взять /vzjatʹ/ |
choose {v} (to decide to act in a certain way) | :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/ |
choosy {adj} (taking care when choosing that what is chosen best suits one's tastes, desires or requirements) | :: привередливый /priverédlivyj/, разборчивый /razborčivyj/ |
chop {n} /tʃɒp/ (cut of meat) | :: отбивная /otbivnaja/ |
chop-chop {interj} (hurry up) | :: быстро-быстро /býstro-býstro/ |
Chopin {prop} (surname) | :: Шопен {m} {f} /Šopén/ |
chopper {n} (helicopter (formal translations)) SEE: helicopter | :: |
chopper {n} (axe/ax) SEE: axe | :: |
chopping bo |