Vita:úszónő
Új téma nyitásaA magyar "úszónő" szó egyértelműen nőnemű úszót jelent. Ez nem jelenik meg egyes fordításokban. Én az angolt "(female) swimmer"-re bővíteném, oroszul pedig a helyes nőnemú alak "пловчиха".
A magyar "úszónő" szó egyértelműen nőnemű úszót jelent. Ez nem jelenik meg egyes fordításokban. Én az angolt "(female) swimmer"-re bővíteném, oroszul pedig a helyes nőnemú alak "пловчиха".