A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Kiejtés
- IPA: (Spain) /θambuˈʝiɾse/, [θãm.buˈʝiɾ.se]
- IPA: (most of Spain) /θambuˈʝiɾse/, [θãm.buˈʝiɾ.se]
- IPA: (rural northern Spain) /θambuˈʎiɾse/, [θãm.buˈʎiɾ.se]
- IPA: (Latin America) /sambuˈʝiɾse/, [sãm.buˈʝiɾ.se]
- IPA: (most of Latin America) /sambuˈʝiɾse/, [sãm.buˈʝiɾ.se]
- IPA: (Andes Mountains) /sambuˈʎiɾse/, [sãm.buˈʎiɾ.se]
- IPA: (Buenos Aires and environs) /sambuˈʃiɾse/, [sãm.buˈʃiɾ.se]
- IPA: (elsewhere in Argentina and Uruguay) /sambuˈʒiɾse/, [sãm.buˈʒiɾ.se]
Ige
zambullirse (E/1. jelen idő me zambullo, E/1. múlt idő me zambullí, múlt idejű melléknévi igenév zambullido)
- lebukik [víz alá], beugrik [a vízbe]