заходить
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
|
ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
он она оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
|
мы | захо́дим | заходи́ли | |
вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
они | захо́дят | заходи́ли | |
akt. part. jelen | заходя́щий | ||
akt. part. múlt | заходи́вший | ||
gerundium jelen | заходя́ | ||
gerundium múlt | заходи́в, заходи́вши | ||
jövő | буду/будешь… заходи́ть |
Orosz
заходить (zaxoditʹ)
Kiejtés
- IPA: [zəxədʲɪtʲ]
Ige
заходи́ть • (zaxodítʹ) foly (befejezett зайти́)
- bemegy, betér (vhová)
- (vhová) jut, kerül
- túlmegy (vmlyen) határon
- megkerül (vmt)
- (vm) mögé kerül
- [nap] lemegy, lenyugszik
- hanyatlik
- [vita stb.] terelődik (vmre)
- беседа зашла за полночь
- a beszélgetés az éjszakába nyúlt
- дело зашло далеко
- a dolog elfajult
- megindul; menni kezd
- заходить в незнакомое место
- ismeretlen helyre kerül
- заходить в тупик
- zsákutcába jut/kerül
- заходить в тыл врага
- az ellenség hátába kerül
- заходить за угол
- befordul a sarkon
- заходить по комнате
- fel-alá kezd járni a szobában
- заходить с другой стороны
- másik oldalról kerül
- звезда его зашла
- csillaga lehanyatlott
- речь зашла о…
- a beszéd… ra/re terelődött
- солнце зашло за тучу
- a nap felhő mögé bújt
- ты заходишь слишком далеко
- túl messzire mész (vmben)
- я зашёл на минутку
- betértem egy pillanatra