заходить
Megjelenés
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
|
ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
он она оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
|
мы | захо́дим | заходи́ли | |
вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
они | захо́дят | заходи́ли | |
akt. part. jelen | заходя́щий | ||
akt. part. múlt | заходи́вший | ||
gerundium jelen | заходя́ | ||
gerundium múlt | заходи́в, заходи́вши | ||
jövő | буду/будешь… заходи́ть |
заходить (zaxoditʹ)
Kiejtés
- IPA: [zəxədʲɪtʲ]
Ige
заходи́ть • (zaxodítʹ) foly (befejezett зайти́)
- bemegy, betér (vhová)
- (vhová) jut, kerül
- túlmegy (vmlyen) határon
- megkerül (vmt)
- (vm) mögé kerül
- [nap] lemegy, lenyugszik
- hanyatlik
- [vita stb.] terelődik (vmre)
- беседа зашла за полночь ― beseda zašla za polnočʹ ― a beszélgetés az éjszakába nyúlt
- дело зашло далеко ― delo zašlo daleko ― a dolog elfajult
Ige
- megindul; menni kezd
- заходить в незнакомое место ― zaxoditʹ v neznakomoje mesto ― ismeretlen helyre kerül
- заходить в тупик ― zaxoditʹ v tupik ― zsákutcába jut/kerül
- заходить в тыл врага ― zaxoditʹ v tyl vraga ― az ellenség hátába kerül
- заходить за угол ― zaxoditʹ za ugol ― befordul a sarkon
- заходить по комнате ― zaxoditʹ po komnate ― fel-alá kezd járni a szobában
- заходить с другой стороны ― zaxoditʹ s drugoj storony ― másik oldalról kerül
- звезда его зашла ― zvezda jevo zašla ― csillaga lehanyatlott
- речь зашла о… ― rečʹ zašla o… ― a beszéd… ra/re terelődött
- солнце зашло за тучу ― solnce zašlo za tuču ― a nap felhő mögé bújt
- ты заходишь слишком далеко ― ty zaxodišʹ sliškom daleko ― túl messzire mész (vmben)
- я зашёл на минутку ― ja zašól na minutku ― betértem egy pillanatra