رصع
Megjelenés
Ige
رَصَّعَ • (raṣṣaʕa) II, folyamatos يُرَصِّعُ (yuraṣṣiʕu), gyök: ر ص ع)
Igeragozás
رَصَّعَ
ragozása (II igetörzs erős)| igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
tarṣīʕ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
muraṣṣiʕ | |||||||||||
| passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
muraṣṣaʕ | |||||||||||
| aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
| 1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
| múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | raṣṣaʕtu |
raṣṣaʕta |
رَصَّعَ raṣṣaʕa |
raṣṣaʕtumā |
raṣṣaʕā |
raṣṣaʕnā |
raṣṣaʕtum |
raṣṣaʕū | |||
| nőnem | raṣṣaʕti |
raṣṣaʕat |
raṣṣaʕatā |
raṣṣaʕtunna |
raṣṣaʕna | |||||||
| nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuraṣṣiʕu |
turaṣṣiʕu |
yuraṣṣiʕu |
turaṣṣiʕāni |
yuraṣṣiʕāni |
nuraṣṣiʕu |
turaṣṣiʕūna |
yuraṣṣiʕūna | |||
| nőnem | turaṣṣiʕīna |
turaṣṣiʕu |
turaṣṣiʕāni |
turaṣṣiʕna |
yuraṣṣiʕna | |||||||
| kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuraṣṣiʕa |
turaṣṣiʕa |
yuraṣṣiʕa |
turaṣṣiʕā |
yuraṣṣiʕā |
nuraṣṣiʕa |
turaṣṣiʕū |
yuraṣṣiʕū | |||
| nőnem | turaṣṣiʕī |
turaṣṣiʕa |
turaṣṣiʕā |
turaṣṣiʕna |
yuraṣṣiʕna | |||||||
| parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuraṣṣiʕ |
turaṣṣiʕ |
yuraṣṣiʕ |
turaṣṣiʕā |
yuraṣṣiʕā |
nuraṣṣiʕ |
turaṣṣiʕū |
yuraṣṣiʕū | |||
| nőnem | turaṣṣiʕī |
turaṣṣiʕ |
turaṣṣiʕā |
turaṣṣiʕna |
yuraṣṣiʕna | |||||||
| felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | رَصِّعْ raṣṣiʕ |
raṣṣiʕā |
raṣṣiʕū |
||||||||
| nőnem | raṣṣiʕī |
raṣṣiʕna | ||||||||||
| passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
| 1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
| múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ruṣṣiʕtu |
ruṣṣiʕta |
رُصِّعَ ruṣṣiʕa |
ruṣṣiʕtumā |
ruṣṣiʕā |
ruṣṣiʕnā |
ruṣṣiʕtum |
ruṣṣiʕū | |||
| nőnem | ruṣṣiʕti |
ruṣṣiʕat |
ruṣṣiʕatā |
ruṣṣiʕtunna |
ruṣṣiʕna | |||||||
| nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuraṣṣaʕu |
turaṣṣaʕu |
yuraṣṣaʕu |
turaṣṣaʕāni |
yuraṣṣaʕāni |
nuraṣṣaʕu |
turaṣṣaʕūna |
yuraṣṣaʕūna | |||
| nőnem | turaṣṣaʕīna |
turaṣṣaʕu |
turaṣṣaʕāni |
turaṣṣaʕna |
yuraṣṣaʕna | |||||||
| kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuraṣṣaʕa |
turaṣṣaʕa |
yuraṣṣaʕa |
turaṣṣaʕā |
yuraṣṣaʕā |
nuraṣṣaʕa |
turaṣṣaʕū |
yuraṣṣaʕū | |||
| nőnem | turaṣṣaʕī |
turaṣṣaʕa |
turaṣṣaʕā |
turaṣṣaʕna |
yuraṣṣaʕna | |||||||
| parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuraṣṣaʕ |
turaṣṣaʕ |
yuraṣṣaʕ |
turaṣṣaʕā |
yuraṣṣaʕā |
nuraṣṣaʕ |
turaṣṣaʕū |
yuraṣṣaʕū | |||
| nőnem | turaṣṣaʕī |
turaṣṣaʕ |
turaṣṣaʕā |
turaṣṣaʕna |
yuraṣṣaʕna | |||||||