Ugrás a tartalomhoz
Főmenü
Főmenü
áthelyezés az oldalsávba
elrejtés
Navigáció
Kezdőlap
Közösségi portál
Aktuális események
Friss változtatások
Lap találomra
Segítség
Támogasd a wikit!
Keresés
Keresés
Fiók létrehozása
Bejelentkezés
Személyes eszközök
Fiók létrehozása
Bejelentkezés
Lapok kijelentkezett szerkesztőknek
további információk
Közreműködések
Vitalap
Tartalomjegyzék
áthelyezés az oldalsávba
elrejtés
Bevezető
1
Magyar
A(z) Magyar alszakasz kinyitása/becsukása
1.1
Kiejtés
1.2
Közmondás
1.2.1
Fordítások
Tartalomjegyzék kinyitása/becsukása
nem esik messze az alma a fájától
3 nyelv
English
Deutsch
Polski
Szócikk
Vitalap
magyar
Olvasás
Szerkesztés
Laptörténet
Eszközök
Eszközök
áthelyezés az oldalsávba
elrejtés
Műveletek
Olvasás
Szerkesztés
Laptörténet
Általános
Mi hivatkozik erre?
Kapcsolódó változtatások
Fájl feltöltése
Speciális lapok
Hivatkozás erre a változatra
Lapinformációk
Hogyan hivatkozz erre a lapra?
Rövidített URL készítése
QR-kód letöltése
Nyomtatás/exportálás
Könyv készítése
Letöltés PDF-ként
Nyomtatható változat
A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Magyar
Kiejtés
IPA
:
[ ˈnɛm ˈɛʃik ˈmɛsːɛ ɒz ˈɒlmɒ ɒ ˈfaːjaːtoːl]
Közmondás
nem
esik
messze
az
alma
a
fájától
Fordítások
nem esik messze az alma a fájától
angol
: the
apple doesn't fall far from the tree
(en)
,
like father, like son
(en)
cseh
:
jablko nepadá daleko od stromu
(cs)
dán
:
æblet falder ikke langt fra stammen
(da)
finn
:
ei omena puusta kauas putoa
(fi)
,
omena ei putoa kauas puusta
(fi)
francia
:
la pomme ne tombe pas loin de l'arbre
(fr)
görög
:
το μήλο κάτω απ' τη μηλιά θα πέσει
(el)
(
to mílo káto ap' ti miliá tha pései
)
héber
:
התפוח לא נופל רחוק מהעץ
(he)
holland
:
de appel valt niet ver van de boom
(nl)
izlandi
: (the apple seldom falls far from the oak)
sjaldan fellur eplið langt frá eikinni
(is)
, (the apple seldom falls far from the oak)
eplið fellur sjaldan langt frá eikinni
(is)
japán
:
蛙の子は蛙
(ja)
(
かえるのこはかえる, kaeru-no ko-wa kaeru
)
kínai
:
有其父必有其子
(zh)
(
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
)
,
虎父無犬子
(zh)
,
虎父无犬子
(zh)
(
hǔfù wú quǎnzǐ
)
,
子肖其父
(zh)
(
zǐ xiāo qí fù
)
lengyel
:
niedaleko pada jabłko od jabłoni
(pl)
litván
:
obuolys nuo obels netoli terieda
(lt)
maláj
:
ke mana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi
(ms)
navahó
:
bilasáana tsikʼidę́ę́ʼ naaltsʼiʼgo, doo nízaadi naaltsʼíid da
(nv)
német
:
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
(de)
norvég
:
eplet faller ikke langt fra stammen
(no)
,
være sin far/mor opp av dage
(no)
olasz
:
la mela non cade lontano dall'albero
(it)
orosz
:
яблоко от яблони недалеко падает
(ru)
(
jábloko ot jábloni nedalekó pádajet
)
portugál
:
filho de peixe, peixinho é
(pt)
spanyol
:
de tal palo, tal astilla
(es)
svéd
:
äpplet faller inte långt från trädet
(sv)
szerbhorvát
:
iver ne pada daleko od klade
(sh)
,
jabuka ne pada daleko od stabla
(sh)
szlovén
:
jabolko ne pade daleč od drevesa
(sl)
thai
:
ลูกไม้ย่อมหล่นไม่ไกลต้น
(th)
(
lôok máai yôm lòn mâi glai dtôn
)
török
:
armut dibine düşer
(tr)
Kategória
:
magyar szótár
magyar lemmák
magyar közmondások
magyar kifejezések
magyar-angol szótár
magyar-francia szótár
magyar-kínai szótár
magyar-német szótár
magyar-orosz szótár
magyar-spanyol szótár
magyar-szerbhorvát szótár
Rejtett kategóriák:
magyar-cseh szótár
magyar-dán szótár
magyar-finn szótár
magyar-görög szótár
Fordítások redundáns átírással
magyar-héber szótár
magyar-holland szótár
magyar-izlandi szótár
magyar-japán szótár
magyar-lengyel szótár
magyar-litván szótár
magyar-maláj szótár
magyar-navahó szótár
magyar-norvég szótár
magyar-olasz szótár
Fordítások automatikustól eltérő manuális átírással
magyar-portugál szótár
magyar-svéd szótár
magyar-szlovén szótár
magyar-thai szótár
magyar-török szótár
Korlátozott tartalomszélesség ki/be