жать
Megjelenés
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | жму́ | жа́л жа́ла |
|
ты | жмёшь | жа́л жа́ла |
жми́ |
он она оно |
жмёт | жа́л жа́ла жа́ло |
|
мы | жмём | жа́ли | |
вы | жмёте | жа́ли | жми́те |
они | жму́т | жа́ли | |
akt. part. jelen | жму́щий | ||
akt. part. múlt | жа́вший | ||
gerundium jelen | — | ||
gerundium múlt | жа́в, жа́вши | ||
passz. part. jelen | — | ||
passz. part. múlt | жа́тый | ||
jövő | буду/будешь… жа́ть |
жать (žatʹ)
Kiejtés
- IPA: [ʐatʲ]
Ige
жать
- жать виноград
- szőlőt sajtol v. présel
- жать руку (кому)
- megszorítja (vknek) a kezét; kezet szorít (vkvel)
- жать сок из лимона
- citromot kifacsar; kifacsarja a citrom levét
- сапог жмёт
- szorít a csizma