回回 [hui2] /zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen (u.E.) (V); Bsp.: 回家回家 -- nach Hause kommen; Bsp.: 回學校回学校 -- an die Schule zurückkehren/antworten, erwidern (u.E.) (V)/umkehren (u.E.) (V)/umwenden, umdrehen (u.E.) (V); Bsp.: 回身回身 -- sich umdrehen; Bsp.: 回頭回头 -- den Kopf umwenden / umdrehen/zurückkehren (u.E.) (V)/ZWE für Vorfälle, Ereignisse, Sachen, Angelegenheiten (u.E.) (Zähl); Bsp.: 完全是两回事完全是两回事 -- zwei grundverschiedene Angelegenheiten; Bsp.: 我不明白那回事儿我不明白那回事儿 -- Ich verstehe nichts von diesen Sachen./Mal, mal (u.E.) (Zähl); Bsp.: 給他回個話给他回个话 -- jdn. eine Antwort geben/Hui (Nationalität) (u.E.) (Eig, Fam); Bsp.: 回族回族 -- die Minderheit der Hui; Bsp.: 他在這里等了一回兒他在这里等了一回儿 -- er hat hier eine Weile ( kurz ) gewartet/