Kiejtés
- IPA: [ ˈki ˈkoraːn ˈkɛl ˈɒrɒɲɒt ˈlɛl]
Közmondás
ki korán kel, aranyat lel
- Az az ember, aki szorgalmasan dolgozik, illetve késedelem nélkül cselekszik, sokra viszi. [1]
Fordítások
Tartalom
|
|
- lengyel: kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje (pl)
- macedón: кој рано рани, две среќи граби (koj ráno ráni, dve sréḱi grábi)
- navahó: hashkééł ndaakaiígíí ayóo baa daʼneedééh
- német: der frühe Vogel fängt den Wurm
- norvég: den som kommer først til mølla, får først malt, morgenstund har gull i munn (no)
- olasz: chi primo arriva meglio alloggia, chi dorme non piglia pesci
- orosz: кто рано встаёт, тому бог подаёт (kto ráno vstajót, tomú box podajót)
- portugál: deus ajuda quem cedo madruga
- spanyol: a quien madruga, Dios le ayuda
- svéd: morgonstund har guld i mund
- szerbhorvát: ко рано рани две среће граби (ko rano rani dve sreće grabi), птица раноранилица прва црва нађе (ptica ranoranilica prva crva nađe)
- szlovák: komu sa nelení, tomu sa zelení
- török: erken kalkan yol alır, erken kalktım işime, şeker kattım aşıma
|
Jegyzetek