törés
Megjelenés
Kiejtés
- IPA: [ ˈtøreːʃ]
Főnév
törés
Etimológia
Származékok
- (összetételek): barnatörés, bordatörés, combtörés, csigolyatörés, csonttörés, hajótörés, törésvonal
Fordítások
Ragozás
| eset/szám | egyes szám | többes szám |
|---|---|---|
| alanyeset | törés | törések |
| tárgyeset | törést | töréseket |
| részes eset | törésnek | töréseknek |
| -val/-vel | töréssel | törésekkel |
| -ért | törésért | törésekért |
| -vá/-vé | töréssé | törésekké |
| -ig | törésig | törésekig |
| -ként | törésként | törésekként |
| -ul/-ül | - | - |
| -ban/-ben | törésben | törésekben |
| -on/-en/-ön | törésen | töréseken |
| -nál/-nél | törésnél | töréseknél |
| -ba/-be | törésbe | törésekbe |
| -ra/-re | törésre | törésekre |
| -hoz/-hez/-höz | töréshez | törésekhez |
| -ból/-ből | törésből | törésekből |
| -ról/-ről | törésről | törésekről |
| -tól/-től | töréstől | törésektől |
| birtokos | egy birtok | több birtok |
|---|---|---|
| az én | törésem | töréseim |
| a te | törésed | töréseid |
| az ő/ön/maga az önök/maguk |
törése | törései |
| a mi | törésünk | töréseink |
| a ti | törésetek | töréseitek |
| az ő | törésük | töréseik |