Szerkesztővita:Szajci/Archív04
Új téma nyitásaSorszámok
[szerkesztés]Alábbi sorszámok kiürítve: -karesznincs vita 2011. február 25., 16:07 (CET)
- 3.-tól 8.-ig
- 21.
- 24.-25.
- 27.-38.
- 40.-44.
- Törölted a törlés sablont, nem tudtam rárakni a lapokra. Nem kellene mégis???
Függelék
[szerkesztés]Azt hiszem a [[Függelék:]] lap mindent tartalmaz, ami a függelék kategóriában volt. Magát a kategóriát nem tudom törölni, így az (0) lappal benne maradt. Talán még a szótárakat kellene összeszedni valahogyan és a függelékekbe rakni. Kösz az együttműködést, további jó munkát, sok sikert kívánok minden szerkesztőnek. KeFe * Vitalapom 2011. február 28., 13:55 (CET)
- Válaszom: Sajnos nem tudok nyelveket,csak az itt látható "rendetlenségre" lettem "figyelmes" és mint régi szerk.,úgy gondoltam hogy ezen tudok változtatni. Remélem neked is tetszik,hiszen minden könnyebben elérhető,lapozható. Lehet,hogy még többször is benézek, de nem avatkoznék bele a munkátokba. További jó munkát kívánok KeFe * Vitalapom 2011. február 28., 17:33 (CET)
Köszönőm
[szerkesztés]Nagyon szépen köszönöm--Antal 2011. február 28., 20:27 (CET)
Szótárak
[szerkesztés]Szia, nem nagyon egységesek a szótárak, húsz nyelvű magyar-idegen nyelvnek nincs megfelelője az idegen-magyarban, és fordítva tizennyolcnak nincs a magyarban. Össze kéne hozni őket. Mit gondolsz róla. karesznincs vita 2011. március 2., 16:49 (CET)
- magyar részben megvan: bajor, chamorro, dzongkha, erza, eszkimó, fulah, ganda, ingbo, jakut, kalmük, kanuri, ligur, luba-katanga, ruszin, velencei, venda, tigrinja, ojibwa :, nápolyi, naurui.
- idegen részben: ga, hakasz, kabil, kapampangan, kapingamarangi, mari, moldáv, niuei, nukuoro, poláb, szindhi, szingaléz, tetum, tok pisin, tuvalui, ujgur, vöro, ófelnémet. -karesznincs vita 2011. március 2., 20:49 (CET)
- __ HIDDENCAT __= rakd be a magyar-idegen nyelv tetejére, ez rakja a rejtett kategóriák közé a lapot. karesznincs vita 2011. március 2., 21:35 (CET)
Vietnámi
[szerkesztés]Néhol van kínai jel is a vietnámi szavaknál, maradjon vagy töröljem? -karesznincs vita 2011. március 6., 19:39 (CET)
Hová tünnek a szavak?
[szerkesztés]Nem tudom mi történik itt, a magyar főnevek kategóriából eltűnt 18 000 szó, a technikai sablonok oldalon is csak 200 sablon van bent. Valami nagy gáz van.- karesznincs vita 2011. március 8., 22:12 (CET)
{{top}}
törlése
[szerkesztés]Szia! Szerintem az lenne a megoldás, hogy mielőtt törölnénk a {{top}}
sablont, beépítjük a {{trans-top}}
(?)-ba és azután lehet szó a törlésről. Egyébként a származtatott szavak 90%-át miért kellett kivenni pl. a kávé szócikkből? --Einstein2 Góóól! 2011. március 15., 19:09 (CET)
Értem és köszönöm. Átalakítottam. --Einstein2 Góóól! 2011. március 16., 12:29 (CET)
Tévedés
[szerkesztés]Kérlek nézd meg az eper cikket, mert tévedésből a földieper latin neve és képe díszítette, de ez egy orbitális tévedés. A faeper a hivatalos eper, még akkor is, ha a népi nyelvezetben szedernek mondják egyes helyeken. A szeder pedig a vadszeder, és a tüskétlen szeder. Az erdőben termő eper, az nem eper, hanem szamóca, vagy erdei szamóca. A kiskertekben termelt eper, lehet szamóca, vagy földieper. KeFe * Vitalapom 2011. március 19., 15:50 (CET)
- Én viszont szeretem az epret is, leginkább cukrozva, de külföldiül nem beszélek és attól tartok, hogy a különböző nyelveken beírt neveket is javítani kellene. A fenti szentenciát átmásoltam, sőt még egy kicsit ki is egészítettem. A többi rátok van bízva! KeFe * Vitalapom 2011. március 19., 16:10 (CET)
FIGYELEM! A Wikiszótár wikijeiben ne értetlenkedj mert előbb-utóbb blokkolni fognak!
Wikiszótár LLC. (vita) 2019. május 11., 21:25 (CEST)
Leves
[szerkesztés]Szeretem a bablevest, ezért felmerült bennem, hogy megcsinálom, de nincs ilyen cserépedényem. Mit gondolsz: bográcsban is elkészíthető? Ja még annyit, hogy a bablevesnek 1 szál pasztinák a lelke. Próbáld ki. Isteni finom - csipetkével. KeFe * Vitalapom 2011. március 26., 16:14 (CET)
Angol
[szerkesztés]Nem vagyok valami jó angolból, a levelezésben pláne, sajnos. karesznincs vita 2011. április 2., 21:11 (CEST)
- Helyesírási szótár szerint: karácsonyest, karácsonyesti, karácsony este és egyenlítő, egyébként az is van hogy az ünnepnapokat pl. Húsvét, Szilveszter stb. nagybetűvel írják az angol wikin.
Üdv.
[szerkesztés]Neked is kellemes ünnepeket kívánok. karesznincs vita 2011. április 23., 16:07 (CEST)
Van még mit törölni?
[szerkesztés]Találtam egy "shkif" sablont, nézd meg, kell-e. (szerb-horvát) kifejezések?--karesznincs vita 2011. április 24., 22:14 (CEST)
Ez borzasztó
[szerkesztés]Egyre több átirányítást találok a sablonok között, több száz v. ezer szóval,soha nem végzünk vele.--karesznincs vita 2011. április 28., 22:43 (CEST)
Új sablonok
[szerkesztés]Sok sablont töröltünk, kellene egy pár új. Az etimológiákhoz kell nyelvi, most csak Sablon:L. van a latin szavakhoz, meg van Sablon:L latin nyelvek jelzéssel. Kellene valami egységes a görög, német, francia, angol, török eredetű szavakhoz. Talán a La, An, Fr, Né sablonokat kellene megcsinálni újra.
A másik hogy a fontosabb nyelvekhez olyan sablon kellene amelyeket be lehet rakni a hiányzó szavakhoz és külön kategóriában gyűjti ezeket.
Erre gondoltam: *Sablon:enh = *angol: (hiányzó fordítás)
Kategória:Hiányzó angol szavak Megcsinálom ha egyetértesz. -- karesznincs vita 2011. május 1., 10:18 (CEST)
Erre gondoltam: Sablon:enh
- Jó ötletnek tűnt, de igazad van, nem csinálok másikat, ezt meg törlésre jelölőm.--karesznincs vita 2011. május 1., 15:27 (CEST)
- Vagy harminc helyen bent van az Sablon:sh , szerintem ha nem tér el a szerbtől akkor nem kell, mert a szerb cirillt használ a horvát meg latin betűket. --karesznincs vita 2011. május 1., 15:40 (CEST)
Most néztem a szerkesztői lapodat, a Szalánta címer kimászott a lapról balra. --karesznincs vita 2011. május 1., 15:47 (CEST)
Ez nekem kínai
[szerkesztés]Nem értem, hogy van ez ? Mit hová ? --karesznincs vita 2011. május 4., 15:14 (CEST)
- A pulyka lapon átraktam a képet így jó. Az angolon néhol láttam olyan nav-boxot amely a kép széléig nyúlt ki, meglesem náluk hogy van ez. karesznincs vita 2011. május 4., 21:01 (CEST)
- Megnéztem az angolon, valahogy automatikus náluk, ha a kép mellé kerül a navbox csak a kép széléig ér. karesznincs vita 2011. május 4., 21:23 (CEST)
Megkérdeztem Teemeah-t, ezt válaszolta:
A megoldás vagy a sablon méretének csökkentése vagy a sablon elé egy
(?) sablon helyezése, ami sortörést eredméynez és így megakadályozza, hogy a sablon belelógjon a képbe. --karesznincs vita 2011. május 6., 15:39 (CEST)
- Szia! Kipróbáltam amit tgr javasolt, de nem működik rendesen, és Dani is azt mondta, hogy a jelenlegi oldalfelépítés mellett azzal nem lehet szépen kivitelezni. Ő is azt ajánlja, hogy
sablont kell a navbox elé tenni, ezzel ki lehet küszöbölni. Nem a legszebb megoldás, de a leghatékonyabb jelenleg. Teemeah ezt írta. --karesznincs vita 2011. május 6., 20:00 (CEST)
- Szia! Kipróbáltam amit tgr javasolt, de nem működik rendesen, és Dani is azt mondta, hogy a jelenlegi oldalfelépítés mellett azzal nem lehet szépen kivitelezni. Ő is azt ajánlja, hogy
Köszönet
[szerkesztés]Köszönöm az üdvözlést, azt kérted, irogassak a magyar-lengyelbe is, de nem látom, hogy ott lenne lehetőség több jelentés megadására, vagy példamondatok beírására, ami szerintem pedig fontos. Önmagában szópárok listájának nincs sok értelme, inkább maradok a lengyel-magyarnál, ott több információt meg lehet adni egy szócikkben. --Varsoigyors 2011. május 8., 23:11 (CEST)
bemutatkozás
[szerkesztés]Lengyelt tanítok a Lengyel Intézetben és lexikográfiából írom a doktorimat.--Varsoigyors 2011. május 9., 10:15 (CEST)
Mire gondolsz ?
[szerkesztés]A lapot visszaállítottad, melyik kellő sablont töröltettem, a most használt sablonokat hagytam bent.--karesznincs vita 2011. május 12., 19:56 (CEST)
Most láttam hogy visszaraktad a sablonokat, ezek mind átirányított sablonok voltak. Mire kellenek ezek nem tudom. --karesznincs vita 2011. május 12., 20:09 (CEST)
De fordítva voltak irányítva, az "nld" meg a "dut" volt a "hol" ra stb. --karesznincs vita 2011. május 12., 20:18 (CEST)
igen, ez a baj, de most már hagyjuk szerintem. Az nld és a dut sablonokat viszont meg kell hagyni átirányításba szerintem. Szajci pošta 2011. május 12., 20:19 (CEST)
Kérdés
[szerkesztés]Azon gondolkodtam hogy egy lapon pl. az irányelveken be kellene rakosgatni a sablon kategória utalásokat. Gondolok itt a nyelvi, technikai, alcím, nyelvi kategóriákra. Éppen háborogtam hová lett az aláírás szimbólum a segédlapról, közben megkerült. --karesznincs vita 2011. május 22., 12:04 (CEST)
- A pinyin átirányításokat és a héber változatok átirányítását meg lehet szüntetni egyenkénti megírással. Jó nagy munka lesz. --karesznincs vita 2011. május 22., 12:10 (CEST)
Hivatkozások
[szerkesztés]Ezeket kellene beírni egy lapra, a könnyebb eligazodás miatt. --karesznincs vita 2011. május 22., 12:27 (CEST)
- Magyar lapokon használt nyelvsablonok [1]
- Idegen nyelvű fordításokon használt sablonok [2]
- Szófaj sablonok [3]
- Alcímsablonok [4]
Maráthi
[szerkesztés]Helló. nem tudom miért van átirányítva a mar-Mar ra, a főnév is marfn és a földrajzi margeo. A dán danc át van irányítva a danu-ra, ez mindkettő a dán közősnemű főnevek de az angol wikin csak a c-vel jelölik. Mi legyen velük, a danc kb 850 db a danu 1300. --karesznincs vita 2011. május 23., 18:46 (CEST)
- Csak az zavar hogy az angolon "c" vel van, itt akkor vagy a 850-et kell átírni vagy az 1200-at, vagy meghagyjuk mindkettőt és a c-t írjuk úgy hogy u-t adjon be. --karesznincs vita 2011. május 23., 20:23 (CEST)
Én sem mertem nekifogni
[szerkesztés]Rengeteg átirányítás van a héber sablonoknál is, egyedül a bibliai strong sablont írom át mert ebből is volt négyféle, már csak kettő van szerencsére. --karesznincs vita 2011. május 27., 16:03 (CEST)
en-verb
[szerkesztés]Nem lehetne ezt az öt sablont összevonni? Teljesen feleslegesnek érzem a másik négyet. --karesznincs vita 2011. május 27., 17:47 (CEST)
OKÉ
[szerkesztés]Üres lapok, azért gondoltam hogy nem kell.--karesznincs vita 2011. május 31., 18:06 (CEST)
qal
[szerkesztés]Helló, törölted a qal sablont, most 350 lapon jelenik meg hiányként, a baj az hogy a Qal a függelékre mutat, a qal sablon pedig külön kategóriába gyűjtötte ezeket. Nem tudom mi legyen ezzel? --karesznincs vita 2011. június 1., 20:12 (CEST)
Transzlaterációk
[szerkesztés]Csak három latínbetűs átirat sablon van, Sablon:hind, Sablon:araT, Sablon:sanT, ahány annyiféle. Egységesíteni kellene, és a japán, koreai és egyéb átiratokat is meg lehetne írni. --karesznincs vita 2011. június 7., 20:15 (CEST)
- Pont az átirányítások elején lévő japán szavak miatt jutott az eszembe ez. --karesznincs vita 2011. június 7., 20:41 (CEST)
Gratulálók
[szerkesztés]Hatalmas munkát végeztél el.
- Néztem a szám átirányításokat, vannak nem arab számokat használó nyelvek, az alap tíz számjegyet, meg kellene írni valahogyan, be rakosgatom ezeket a számnevekhez. karesznincs vita 2011. június 13., 12:16 (CEST)
- Az alap (0, 1, -9) számokat kellene valahogy összehozni, külön sablon kell hozzá (számjegy) vagy valami hasonló, nem igen találtam még ki.
1 ((hunszj))
- ((hi)) xy
- ((ja)) xy
- ((th)) xy
Valami ilyesmi. karesznincs vita 2011. június 13., 13:21 (CEST)
- Megnéztem az angolon, arab számjegyként össze is van gyűjtve náluk a többi jel. karesznincs vita 2011. június 13., 13:33 (CEST)
- Beraktam az 1 lapra az elképzelésemet. Nézd meg. karesznincs vita 2011. június 13., 13:46 (CEST)
Kérlek nézd ezt meg
[szerkesztés]Szia, nem tudom mi ez, kell e egyáltalán, máshol nem láttam ilyet. Sablon:engpron A második angol szófaj sablonjában van. --karesznincs vita 2011. június 23., 23:20 (CEST)
- Inkább békén hagyom egyenlőre, kiejtési sablon, ebből is van többféle (-pron-, pron stb) --karesznincs vita 2011. június 24., 17:30 (CEST)
segítéség
[szerkesztés]Szívesen segítek. --Antal 2011. június 26., 16:47 (CEST)
Forditási dobozok
[szerkesztés]Beírhatjuk a sablonba, most a Fordítás szöveg van ha nem írunk mást a fejlécbe. Valami olyan kellene: "Más nyelveken" ? Ez valahogy erőltettet. --karesznincs vita 2011. június 28., 19:13 (CEST)
- Kipróbáltam a kenyér lapon. ha a trans-top-ot kirakjuk, csak egy sorban írja a nyelveket, ha a mid-et is kirakjuk akkor két sorba írja de zárja a dobozt és az alatta lévő szöveget is berakja. --karesznincs vita 2011. június 28., 19:57 (CEST)
Így jó lesz?--karesznincs vita 2011. június 28., 20:53 (CEST)
szerbhorvátul
[szerkesztés]Pa ne može se baš lako reći odakle sam konkretno pošto sam rastao na raznoraznim delovima SFRJ. Trenutno sam u BG 011. :-) Ti? --Biblbroks 2011. július 4., 22:40 (CEST)
Sablon:top
[szerkesztés]Régebb felszámoltad a {{top}}
sablont. Egyetlen gond van csak ezzel: a Származtatott kifejezések, Kapcsolódó kifejezések stb. szakaszban is ilyen sablonokat használunk, és az jelenik meg ezekben is, hogy Fordítások. Ezek viszont nem fordításai a szónak. Szóval szerintem vissza kéne állítani, mert erre a sablonra is szükségünk van, és semmit sem vesztünk vele, ha visszahozzuk. Szerinted? --Einstein2 Góóól! 2011. augusztus 3., 11:03 (CEST)
Sablon:Hertelendi (Hertelendy) Gábor szócikk törlése
[szerkesztés]Kérem az indoklását, okát, értelmét, illetve lehetséges magyarázatát: Hertelendi Gábor szócikk törlésének. Mivel ez már többször előfordult. Tetszik ismerni az etikát, azon kívül amit a "wikin" művelnek. A "magyar" történelem és történések szak és nem szimbolikus jelentésének értelmét, fontosságát, jelentőségét? Tudom, hogy ezt nem mindenki értheti. De akkor miért itt szerencsétlenkedik. Ha nem volt értelmes, és bizonyítható indoka, akkor állítsa vissza, vagy tűnjön el! Ez nemcsak kifogás, de érvényt kívánok szerezni az érvénytelen megnyilvánulásnak. Hasonló modorú és hozzáállású történéseim a főiskolai felvételen volt, ahol azt is meg kívánták mondani: Hol és mit tanuljak. Amit tudok azt "ők" bírálják el. Gondolom, hogy a "magyar történelem" Magyarországon a Habsburg és "hasonló beállítottságú" szocialista hatalom után már szabadon közölhető, vagy mégsem?! Estefan 2011. szeptember 26., 14:51 (CEST)
Vadászlexikon
[szerkesztés]Szia Szajci, lehet egy 2002-ben kiadott lexikonból szócikkeket idemásolni? Ez nem mond ellent a szerzői jogoknak? --Panda10 2011. október 4., 00:08 (CEST)
- Értem. Nem, nekem nincs meg ez a lexikon. Köszönöm a választ. --Panda10 2011. október 5., 00:36 (CEST)
Átirányítás francia szavakban
[szerkesztés]A Társalgóban feltettek egy kérdést angolul, hogy lehet-e átirányítást használni francia szavakban e két jel között: ' vagy ’. Bármelyiket használjuk is, átirányításra lesz szükseg. Az angol wiki az elsőt használja, a francia wiki a másodikat és átirányítással kapcsolódnak egymáshoz. Mit válaszoljak neki? --Panda10 2011. október 14., 21:05 (CEST)
- Én nem tudok franciául és fogalmam sincs, hogy hogy kell megcsinálni az átirányítást. Gondolom, több ezer francia szócikk van, azok közül nem tudom mennyi tartalmazza ezt a jelet. Maradok a magyar és az angol szavaknál. :) --Panda10 2011. október 16., 14:39 (CEST)
- A Társalgóban lehet elolvasni Szerkesztő:TAKASUGI Shinji valaszát angolul. Hajlandó az átirányításokat megcsinálni (megint, mondja ő), de arra kér minket, hogy a jövőben ne töröljük. --Panda10 2011. október 23., 19:43 (CEST)
Site logo protection
[szerkesztés]Hello. Could you please protect File:Wiki.png to be edited and moved only by sysops ? If somebody uploads a new version of this file, the logo site will change as well, so anybody can replace the logo of the website by the picture he wants. Thanks for your comprehension. -- Quentinv57 2011. október 24., 10:29 (CEST)
Adminság
[szerkesztés]Köszi a támogatásod, de ahogy ismerem magam a második helytelen cikk után kizárnám a vandálokat.--karesznincs vita 2011. december 24., 12:43 (CET)
Sajnálom
[szerkesztés]Ezzel a pár ötlettel még nemigen segítettem sokat. Ha megírod konkrétabban, hogy miben segítsek, szívesen csinálom. Üdvözlettel:Lji1942 2012. február 17., 10:18 (CET)
Helytelen törlési gyakorlat
[szerkesztés]Már régebben is szóvá tettem, hogy helytelen gyakorlatot folytatunk azzal, hogy minden törléshez az "azonnali" sablont használjuk. A "törlés" sablonnak éppen az a szerepe, hogy megvitatható legyen a törlésre jelölés. Mindezt azért írom le, mert most vettem észre, hogy csupán a kisbetűsítés miatt töröltetek két települést is. A Balsa ~ balsa, Csömör ~ csömör az elsőket előbb átirányították, majd az átirányítást törölték, az utóbbit éppen Te. KeFe * Vitalapom 2012. július 22., 04:52 (CEST) képes
Te itt is fent vagy? Én is. Acélkandúr12 (vita) 2012. október 12., 19:29 (CEST)
Irányelvek nyelvekre
[szerkesztés]- Engedélyezett nyelvek
A magyar Wikiszótárban csak ISO kóddal rendelkező nyelvek kaphatnak helyet. Kivételt képeznek az irodalmi művekben szereplő képzeletbeli világok és emberek nyelvei, amelyek még akkor sem engedélyezettek, ha van ISO-kódjuk.
Az ISO-kóddal rendelkező mesterséges nyelvek közül csak a következők engedélyezettek: eszperantó, ido és volapük.
Minden más mesterséges nyelv engedélyezése új szavazást igényel.
- További információk
- ISO 639-1 - a kétjegyű kódok listája a magyar Wikipédiában.
- ISO 639-2 - a háromjegyű kódok listája a magyar Wikipédiában. A szabvány magyar megfelelője: MSZ 3400:2001 A nyelvek nevének háromjegyű betűkódjai.
- Új ISO-szabvány a nyelvek nevének azonosítására
Működsz?
[szerkesztés]Itt működsz egyáltalán? Használod? Azt hiszem admin vagy. Remélem az is maradsz. Acélkandúr12 (vita) 2012. november 5., 19:41 (CET)
Utánam javítgatás
[szerkesztés]Pontosan úgy tanulom meg a sablonokat, hogy mások kijavítják utánam. Előbb-utóbb belejövök a szerkesztésbe. Acélkandúr12 vita és üzenet 2012. november 18., 22:44 (CET)
Az angol-magyar szótár szerint famoly, faféreg, szú, farontó bogár. Az angol wikiszótár szerint faféreg lárva, tehát nem a bogár. Az angol wikipédia szerint a woodworm általános elnevezés, nem egyfajta bogár lárvájára utal. --Panda10 (vita) 2012. november 19., 21:31 (CET)
- Lásd: woodworm --> faféreg. A féreg szó kifejezi, hogy ez nem a kifejlett bogár. --Panda10 (vita) 2012. november 20., 20:43 (CET)
sablonkészítés
[szerkesztés]A "transgeo" sablonra gondolsz? Azt azért hoztam létre mert a földrajzi nevek nemzetköziek. Szükség van erre. Persze, ha megbeszéljük lehet?
A másik, hogy nincs román szótáram de régen tanultam és valamennyire emlékszem. Acélkandúr12
vita és üzenet 2012. december 5., 17:30 (CET)
Szia Szajci! A Függelék:Mintaoldal még mindig érvényes? Több okból kérdezem:
- A szócikkek szakaszainak sorrendje: A mintaoldal legyen az irányadó? Nem értem, hogy egy magyar szótárban a fordítási szakasz miért fontosabb, mint a szinonimák vagy szókapcsolatok.
- A fordítási szakasz címe: A {-ford-} sablont rendszerint eltávolítod a {trans-top} sablon felett. Mi az oka? Szerintem minden szakaszhoz kell egy cím, még akkor is, ha a fordítási táblázat jelen van. A mintaoldalon is így van.
- A szócikkek értelmezése: A meghatározást rendszerint eltávolítod és a {trans-top} sablon fejlécébe teszed. Tegyük fel, hogy tíz különböző értelme van egy szónak, és tíz hosszú {trans-top} van hozzáadva a cikkhez. Ha az olvasó a szó minden értelmezését tudni akarja, akkor hosszabb időt vesz igénybe a lapozás, mintha egy helyen azonnal látná a 10 jelentést. A jelentést meg lehet ismételni röviden a {trans-top} fejlécében, hogy a megfelelő értelmezés és a megfelelő fordítás helyesen legyen párosítva. Nem beszélve arról, hogy hosszú mondatos jelentések eltorzulva jelennek meg a {trans-top} fejlécén.
Jó lenne egy szabványt követni. Mi a véleményed? --Panda10 (vita) 2012. december 9., 21:39 (CET)
- Semmi baj. Én sem követtem a mintaoldalt betű szerint, mert kételyeim voltak a szakaszok sorrendjével kapcsolatban. Szerinted a fordítási szakasz fontosabb, mint a szinonimák és a szókapcsolatok? Érdemes ezt újragondolni? --Panda10 (vita) 2012. december 10., 15:21 (CET)
jaja: saját allap
[szerkesztés]Mi az, hogy törlöd az allapjaimat? Azokon gyakoroltam az átnevezést. Abba nem kéne belenyúlni, mert saját allapok. Acélkandúr12 vita és üzenet 2012. december 24., 21:15 (CET)
kazán
[szerkesztés]Kijavítottam. --Panda10 (vita) 2013. január 29., 14:14 (CET)
Új névterek: Függelék és Index
[szerkesztés]Szia, tudnál segíteni létrehozni két új névteret (Függelék és Index)? Jelenleg a Függelék alatt létrehozott lapok rendes szócikknek számítanak. --Panda10 (vita) 2013. február 10., 19:40 (CET)
- Semmi baj, köszönöm, hogy válaszoltál. --Panda10 (vita) 2013. február 18., 15:03 (CET)
Légy szíves, szólj ehhez hozzá: Függelék és Index névterek bekapcsolása. --Panda10 (vita) 2013. február 20., 19:13 (CET)
segítségkérő
[szerkesztés]Kedves Szajci! A Wikipédián már olvastalak itt-ott, ezért is téged szólítalak meg (mert „ismerős” vagy, mégis lehet, hogy más szemszögből tudsz rávilágítani dolgokra)... valahogy úgy vagyok, mint amikor azt mondják, hogy "minél többet kezdesz tudni, annál többször szembesülsz a tudatlanságoddal" és ez elbizonytalanít. A Wikipédián szembesültem bizonyos hiányosságokkal, de nem tudom, nem ide illőek-e inkább. Így:
- pásztor: van egy az alapjelentésből kialakult jelentése is: az "ember pásztor", vagyis lelki pásztor, lelkipásztor. Ezek hogy-hogy nincsenek "összekötve" sem itt, sem a „pédián”?
- szín: miért a web-biztos színek alá van rejtve a második jelentés? És van még harmadik-negyedik is: a színház és dráma-irodalom fogalomkörében: 1. színpad, játéktér; 2. a színpadi műnek a felvonáson belüli, egy díszletben játszódó kisebb szerkezeti egysége. lásd. (és ha ezeket megfejtjük, van egy szinmű-színmű problémám - lásd. itt - is... bár ez lehet a helyesírási kocsmafalra való inkább...?)
Ezeknél hogyan kell eljárni? Mivel a wikipédiában is jártas vagy, Karmelával beszélgettem erről az egyértelműsítésekkel kapcsolatban (ott is jól a közepébe csöppentem az eseményeknek kezdőként), szerinte hagyni kell, hogy szócikk lehessen belőle, de igazából nem tudom, lehet-e erről annyit írni, hogy érdemes legyen oda, lehet inkább ide... vagy is? A magyar nyelv tele van sokjelentésű-séggel... ezt hogyan lehet áthidalni... vajon ez más nyelvű projekteknél is megvan?
Előre is köszönöm, ha feloldod - vagy legalábbis megpróbálod - a kérdőjeleimet... Fauvirt (vita) 2013. február 15., 15:07 (CET)
Kategória:japán-magyar szótár
[szerkesztés]Hi. Do you think Kategória:japán-magyar szótár still needs to be locked for edit only by sysops? Bot can't update the interwikis and the apparent vandalism was over 2 years ago. Cheers, Malafaya (vita) 2013. április 29., 15:33 (CEST)
Sablon:mar
[szerkesztés]Szajci, csak admin szerkesztheti ezt a sablont. Szeretnék egy második kategóriát is hozzáadni: Kategória:Maráthi sablonok. --Panda10 (vita) 2013. június 28., 01:35 (CEST)
Szerb-horvát
[szerkesztés]Szia, mit gondolsz a szerb-horvát szótárról, szerintem nem kell az összevont nyelv a cirill és a latin írásmód miatt. Ha gondolod ezt is törlésre teszem. És a navajó-navaho szótárt is rendbe kell tenni, a navaho a helyes magyar megnevezés.--karesznincs vita 2013. július 8., 19:19 (CEST)
Boldog 25. szülinapot!
[szerkesztés]Sok boldogságot! Boldog 25. szülinapot kívánok! Én vagyis ő. 62.165.208.137 2013. július 15., 09:00 (CEST)
Zaštita korisničke stranice
[szerkesztés][5] Zdravo da li možeš da zaštitiš moju korisničku stranicu trajno? Ovako ako može [edit=autoconfirmed] (neograničeno) [move=autoconfirmed] (neograničeno). --Kolega2357 (vita) 2014. január 25., 16:39 (CET)
delete
[szerkesztés]Hi, why are you delete taggeds? --81.213.45.152 2014. április 27., 23:19 (CEST)
Check there sınalgı. --81.213.47.200 2014. április 29., 23:41 (CEST)
Your English sucks!
Should delete some Turkish words
[szerkesztés]Hi, some Turkish words aren't true. Check out those..
Troodon
[szerkesztés]Szia! A Wikipédiából végleg kitiltott Troodon nevű szerkesztő most többek között ide jár cirkuszt rendezni. Az üzenőfalatokra is beírtam ezt. Kérlek blokkolni, lehetőleg a vitalapját is. Köszönöm! OsvátA (vita) 2014. július 30., 11:07 (CEST)
- Azóta már IRL-fenyegetéshez is jutottam általa. Mindez egyrészt megnevettett, másrészt viszont teleszemeteli primitív otromba agymenéseivel a wikikörnyéket. Lépjél kérlek, ha nem nyaralsz éppen. Üdv! OsvátA (vita) 2014. július 30., 12:39 (CEST)
börtön be kerülhetek
Kösz szépen a gyors intézkedést! Hab a tortán, hogy azóta Budhas néven is regisztrált. OsvátA (vita) 2014. július 30., 13:23 (CEST)
- Az illető vigan irogat a vitalapjára. Oda sem ártana egy rács. Hatalmas ördöglakattal. OsvátA (vita) 2014. július 31., 10:16 (CEST)
Names of Wikimedia Languages
[szerkesztés]Pozdrav Szajci,
pokrenuli smo akciju kojom želimo da prevedemo sve Vikimedijine jezike na sve Vikimedijine jezike. Pripremili smo liste jezika na adresi Names of Wikimedia languages na kojoj je spisak svih pojednačnih jezika, kao i uputstvo za popunjavanje kolona (na engleskom). Nadamo se da ćeš se uključiti!
Mi smo okupljeni oko projekta Wiktionary Meets Matica Srpska i želimo da iskoristimo rad na ovom projektu da prevedemo određene setove termina na sve jezike, što će, verujemo, značajno unaprediti rad na svim projektima.
Ako ne želiš obaveštenja o ovom projektu, ostavi nam poruku na stranici za diskusiju.
Godzzzilica (vita) 2015. április 23., 18:19 (CEST)
Fwd: Online szótárak a Web 2.0 platformon – A Wikiszótár és a Wiktionary
[szerkesztés]Hi, the Wikimedia research newsletter is interested in Online szótárak a Web 2.0 platformon – A Wikiszótár és a Wiktionary. Could you read it and post a brief summary/comment on it at the draft space? A paragraph is enough. Thank you! --Nemo bis (vita) 2015. szeptember 18., 15:44 (CEST)
Javaslat a szótárral kapcsolatban
[szerkesztés]Ha van rá mód, legalább e helyen ne szennyezzük nyelvünket, fölöslegesen, idegen kifejezésekkel.
A szócikkek szövegének élén például Főnév szerepel címként, s nyomban utána pl., nem pedig az elvárható többes szám, illetve az ennek megfelelő rövidítés, tsz. Újmagyar szavak díszelegnek másutt is a szövegben. Szinonimák helyett miért nem jó a magyar Társnevek, s Etimológia helyett a Szóeredet, Szószármazás vagy Szószármaztatás?
Ám ha mindenáron tisztelegni akarunk idegen nemzetek képviselőinek, találhatunk mindenki számára elfogadható megoldást. A kecske is megmaradna, s a káposzta is jóllakna, ha ekképpen írnánk: Társnevek (szinonimák), illetve Szóeredet (etimológia).
Szavaink eredetének többsége – fájdalom – nincsen megnyugtatóan tisztázva. Következésképpen helyesebb lenne szóeredetről és hasonló kifejezésekről beszélni.
Példa
sír
Főnév
sír (tsz. sírok)
- 1. (használatból kikopott) Gabona tárolására szolgáló föld alatti üreg.
- 2. Halottak eltemetésére szolgáló föld alatti üreg.
Társnevek
- gödör
- rejtek
- verem
Szóeredet, hasonló kifejezések
Az ókori ázsiai, valamint a kelet-európai pusztai népek körében elterjedt kifejezés. Nyelvünkben valószínűleg jövevény. Ókori görög és latin nyelvű forrásokban – pl. Columella, Curtius Rufus, Hesykhios, Plinius, Varro – sir|os, sir|us alakban szerepel. Jelentése: föld alatti üreg.
Másik példa
bölény
Főnév
bölény (tsz. bölények)
A párosujjú patások rendjébe tartozó kérődző, a szarvasmarha rokona.
Változat
belény
Szóeredet, hasonló kifejezések
E kifejezés nyelvünknek alighanem sajátja. Ókori görög forrásban (Pseudo-Aristoteles) bolin|thos alakban szerepel. Jelentése: ökörhöz hasonlatos, ám annál nagyobb, erősebb vadállat, sörény van a nyakán stb.
Jebusaeus (vita) 2015. november 18., 15:01 (CET)
Lapvédelem
[szerkesztés]Szia! A ribanc szócikkre már nagyon elkélne egy huzamosabb idejű védelem. Egy hét alatt négy visszavonás, már kezd elegem lenni belőle. (Nem az AÜ-re írok, mert úgyis csak te vagy aktív admin, a többiek csak dísznek vannak…) – Tacsipacsi (vita) 2018. december 15., 22:50 (CET)
Zagyvalék szócikk valószínúleg a tévés hoaxoló tollából
[szerkesztés]Szia!
Találtam egy, a Wikiszótár színvonalát nem emelő szócikket. A szócikket minden valószínúséggel Sztojka Kevin, a tévés hoaxoló csinálta. Kérem, távolítsa el a szócikket. Lunachan (vita) 2018. december 29., 17:04 (CET)