дело

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
eset e.sz. t.sz.
alanyeset де́ло дела́
birtokos де́ла де́л
részes де́лу дела́м
tárgyeset де́ло дела́
eszközh. де́лом дела́ми
elöljárós де́ле дела́х

Flag of Russia.svg Orosz

дело (delo)

Főnév

дело n

  1. dolog, munka
  2. tett, cselekedet
  3. ügy, dolog
  4. (bírósági) ügy
  5. kérdés, probléma
  6. ügykör; munkaterület
  7. ügyirat, akta
  8. mű, munka
  9. eset, esemény
быть не у дел 
nincs alkalmazásban/állásban
в самом деле v. на (самом) деле 
valóban, tényleg
в чём дело? 
mi az?, miről van szó?
военное дело 
hadügy
возбудить дело (против кого) 
eljárást indít (vk ellen); perbe fog (vkt)
вот в чём дело 
(i) éppen erről van szó; éppen ez az, amiről szó van; (ii) szóval erről van szó
вот это дело! 
ez aztán beszéd!, ez már beszéd!, ez igen!
всё дело в этом 
minden ezen fordul meg
газетное дело 
lapkiadás
говорить дело 
helyesen, okosan beszél
горное дело 
bányászat
дела в шляпе! 
biz a dolog el van intézve
дела поправляются 
javul a helyzet
дело было летом 
a dolog v. az eset nyáron történt
дело идут как по маслу 
megy, mint a karikacsapás
дело не в том v. не в этом дело 
nem erről van szó; nem ez a lényeg
дело обстоит следующим образом 
következőképpen áll a dolog
дело привычки 
(meg)szokás dolga/kérdése
дело чести 
becsület dolga
держаться сути дела 
nem tér el a lényegtől
доказать на деле 
tettekkel (be)bizonyít
ему попало за дело 
erre rászolgált [büntetésre v. kellemetlenségre]
за дело! 
munkára (fel)!
за чем дело стало? 
min múlik a dolog?, mi a probléma?
знать своё дело 
(i) tudja, mi a dolga; (ii) jól ismeri a szakmáját
и на словах и на деле 
szavakban és tettekben
как дела? 
hogy vagy?, mi újság?
когда дело дойдёт до меня (до вас) 
(i) amikor rám (önre) kerül a sor…; (ii) amikor az ügy hozzám (önhöz) kerül…
лесное дело 
erdőgazdálkodás
личное дело 
hiv személyzeti nyilvántartás/anyag
мне нет дела до этого 
semmi közöm hozzá/ehhez
наделал он мне дел! 
ezt jól megcsinálta nekem!
не суйся не в своё дело! 
ne avatkozz v. ne üsd az orrod a más dolgába!
общественные дела 
közügyek
одно на словах, другое на деле 
más a szó, más a tett
первым делом 
elsősorban; mindenekelőtt
подшить v. приложить к делу 
az ügyirathoz csatol; az iratcsomóhoz tesz
правое дело 
igaz ügy
приняться за дело 
munkához lát
проверить на деле 
a gyakorlatban ellenőriz
сделать своё дело 
teljesíti a feladatát; elvégzi a dolgát
слесарное дело 
lakatosipar
странное дело 
furcsa/különös dolog
такие-то дела! 
szóval így áll a helyzet
то и дело 
folyton, állandóan, minduntalan
то ли дело! 
mennyivel jobb!, mennyire más!
у меня к нему дело 
dolgom/elintéznivalóm van vele
уголовное дело 
büntetőügy
употребить в дело (что) 
(vmt vmre) felhasznál
хозяйственные дела 
gazdasági ügyek
это (совсем) другое дело 
ez már (egészen) más lapra tartozik; ez (már) más kérdés
это дело прошлого 
ez már a múlté; ezen már túl vagyunk
это его рук дело 
(i) ez az ő (két keze) munkája; (ii) átv ez az ő műve
это не моё дело 
ez nem az én dolgom; semmi közöm hozzá
это — моё личное дело 
ez az én magánügyem
я по делу 
elintéznivalóm/dolgom van
в том-то и дело, что… 
éppen arról van szó, hogy…
дело вкуса 
ízlés dolga
иметь дело (с кем/чем) 
köze van (vkhez/vmhez)
как обстоит дело (с…)? 
hogy áll a dolog (… vel)?
Министерство иностранных дел
Külügyminisztérium
положение дел 
helyzet, tényállás; a dolgok v. az ügy állása
применить к делу v. претворить в дело 
alkalmaz, megvalósít a gyakorlatban
(всё) дело в том, что… 
arról van szó, hogy…