дело

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
eset e.sz. t.sz.
alanyeset де́ло дела́
birtokos де́ла де́л
részes де́лу дела́м
tárgyeset де́ло дела́
eszközh. де́лом дела́ми
elöljárós де́ле дела́х

Flag of Russia.svg Orosz

дело (delo)

Főnév

дело n

  1. dolog, munka
  2. tett, cselekedet
  3. ügy, dolog
  4. (bírósági) ügy
  5. kérdés, probléma
  6. ügykör; munkaterület
  7. ügyirat, akta
  8. mű, munka
  9. eset, esemény
быть не у дел 
nincs alkalmazásban/állásban
в самом деле v. на (самом) деле 
valóban, tényleg
в чём дело? 
mi az?, miről van szó?
военное дело 
hadügy
возбудить дело (против кого) 
eljárást indít (vk ellen); perbe fog (vkt)
вот в чём дело 
(i) éppen erről van szó; éppen ez az, amiről szó van; (ii) szóval erről van szó
вот это дело! 
ez aztán beszéd!, ez már beszéd!, ez igen!
всё дело в этом 
minden ezen fordul meg
газетное дело 
lapkiadás
говорить дело 
helyesen, okosan beszél
горное дело 
bányászat
дела в шляпе! 
biz a dolog el van intézve
дела поправляются 
javul a helyzet
дело было летом 
a dolog v. az eset nyáron történt
дело идут как по маслу 
megy, mint a karikacsapás
дело не в том v. не в этом дело 
nem erről van szó; nem ez a lényeg
дело обстоит следующим образом 
következőképpen áll a dolog
дело привычки 
(meg)szokás dolga/kérdése
дело чести 
becsület dolga
держаться сути дела 
nem tér el a lényegtől
доказать на деле 
tettekkel (be)bizonyít
ему попало за дело 
erre rászolgált [büntetésre v. kellemetlenségre]
за дело! 
munkára (fel)!
за чем дело стало? 
min múlik a dolog?, mi a probléma?
знать своё дело 
(i) tudja, mi a dolga; (ii) jól ismeri a szakmáját
и на словах и на деле 
szavakban és tettekben
как дела? 
hogy vagy?, mi újság?
когда дело дойдёт до меня (до вас) 
(i) amikor rám (önre) kerül a sor…; (ii) amikor az ügy hozzám (önhöz) kerül…
лесное дело 
erdőgazdálkodás
личное дело 
hiv személyzeti nyilvántartás/anyag
мне нет дела до этого 
semmi közöm hozzá/ehhez
наделал он мне дел! 
ezt jól megcsinálta nekem!
не суйся не в своё дело! 
ne avatkozz v. ne üsd az orrod a más dolgába!
общественные дела 
közügyek
одно на словах, другое на деле 
más a szó, más a tett
первым делом 
elsősorban; mindenekelőtt
подшить v. приложить к делу 
az ügyirathoz csatol; az iratcsomóhoz tesz
правое дело 
igaz ügy
приняться за дело 
munkához lát
проверить на деле 
a gyakorlatban ellenőriz
сделать своё дело 
teljesíti a feladatát; elvégzi a dolgát
слесарное дело 
lakatosipar
странное дело 
furcsa/különös dolog
такие-то дела! 
szóval így áll a helyzet
то и дело 
folyton, állandóan, minduntalan
то ли дело! 
mennyivel jobb!, mennyire más!
у меня к нему дело 
dolgom/elintéznivalóm van vele
уголовное дело 
büntetőügy
употребить в дело (что) 
(vmt vmre) felhasznál
хозяйственные дела 
gazdasági ügyek
это (совсем) другое дело 
ez már (egészen) más lapra tartozik; ez (már) más kérdés
это дело прошлого 
ez már a múlté; ezen már túl vagyunk
это его рук дело 
(i) ez az ő (két keze) munkája; (ii) átv ez az ő műve
это не моё дело 
ez nem az én dolgom; semmi közöm hozzá
это — моё личное дело 
ez az én magánügyem
я по делу 
elintéznivalóm/dolgom van
в том-то и дело, что…
éppen arról van szó, hogy…
дело вкуса 
ízlés dolga
иметь дело (с кем/чем) 
köze van (vkhez/vmhez)
как обстоит дело (с…)?
hogy áll a dolog (… vel)?
Министерство иностранных дел
Külügyminisztérium
положение дел 
helyzet, tényállás; a dolgok v. az ügy állása
применить к делу v. претворить в дело 
alkalmaz, megvalósít a gyakorlatban
(всё) дело в том, что… 
arról van szó, hogy…