дело
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Bolgár
дело (delo)
Kiejtés
- IPA: [dɛɫɔ]
Főnév
дело sn
- tett, cselekedet; ügy, ügyirat
Macedón
дело (delo)
Kiejtés
- IPA: [ˈdɛɫɔ]
Főnév
дело sn
- dolog, munka
- tett, cselekedet; ügy
Orosz
дело (delo)
Kiejtés
- IPA: [dʲɪɫə]
Főnév
дело sn
- dolog, munka
- tett, cselekedet; ügy
eset | e.sz. | t.sz. |
---|---|---|
alanyeset | де́ло | дела́ |
birtokos | де́ла | де́л |
részes | де́лу | дела́м |
tárgyeset | де́ло | дела́ |
eszközh. | де́лом | дела́ми |
elöljárós | де́ле | дела́х |
- быть не у дел
- nincs alkalmazásban/állásban
- в самом деле v. на (самом) деле
- valóban, tényleg
- в чём дело?
- mi az?, miről van szó?
- военное дело
- hadügy
- возбудить дело (против кого)
- eljárást indít (vk ellen); perbe fog (vkt)
- вот в чём дело
- (i) éppen erről van szó; éppen ez az, amiről szó van; (ii) szóval erről van szó
- вот это дело!
- ez aztán beszéd!, ez már beszéd!, ez igen!
- всё дело в этом
- minden ezen fordul meg
- газетное дело
- lapkiadás
- говорить дело
- helyesen, okosan beszél
- горное дело
- bányászat
- дела в шляпе!
- biz a dolog el van intézve
- дела поправляются
- javul a helyzet
- дело было летом
- a dolog v. az eset nyáron történt
- дело идут как по маслу
- megy, mint a karikacsapás
- дело не в том v. не в этом дело
- nem erről van szó; nem ez a lényeg
- дело обстоит следующим образом
- következőképpen áll a dolog
- дело привычки
- (meg)szokás dolga/kérdése
- дело чести
- becsület dolga
- держаться сути дела
- nem tér el a lényegtől
- доказать на деле
- tettekkel (be)bizonyít
- ему попало за дело
- erre rászolgált [büntetésre v. kellemetlenségre]
- за дело!
- munkára (fel)!
- за чем дело стало?
- min múlik a dolog?, mi a probléma?
- знать своё дело
- (i) tudja, mi a dolga; (ii) jól ismeri a szakmáját
- и на словах и на деле
- szavakban és tettekben
- как дела?
- hogy vagy?, mi újság?
- когда дело дойдёт до меня (до вас)
- (i) amikor rám (önre) kerül a sor…; (ii) amikor az ügy hozzám (önhöz) kerül…
- лесное дело
- erdőgazdálkodás
- личное дело
- hiv személyzeti nyilvántartás/anyag
- мне нет дела до этого
- semmi közöm hozzá/ehhez
- наделал он мне дел!
- ezt jól megcsinálta nekem!
- не суйся не в своё дело!
- ne avatkozz v. ne üsd az orrod a más dolgába!
- общественные дела
- közügyek
- одно на словах, другое на деле
- más a szó, más a tett
- первым делом
- elsősorban; mindenekelőtt
- подшить v. приложить к делу
- az ügyirathoz csatol; az iratcsomóhoz tesz
- правое дело
- igaz ügy
- приняться за дело
- munkához lát
- проверить на деле
- a gyakorlatban ellenőriz
- сделать своё дело
- teljesíti a feladatát; elvégzi a dolgát
- слесарное дело
- lakatosipar
- странное дело
- furcsa/különös dolog
- такие-то дела!
- szóval így áll a helyzet
- то и дело
- folyton, állandóan, minduntalan
- то ли дело!
- mennyivel jobb!, mennyire más!
- у меня к нему дело
- dolgom/elintéznivalóm van vele
- уголовное дело
- büntetőügy
- употребить в дело (что)
- (vmt vmre) felhasznál
- хозяйственные дела
- gazdasági ügyek
- это (совсем) другое дело
- ez már (egészen) más lapra tartozik; ez (már) más kérdés
- это дело прошлого
- ez már a múlté; ezen már túl vagyunk
- это его рук дело
- (i) ez az ő (két keze) munkája; (ii) átv ez az ő műve
- это не моё дело
- ez nem az én dolgom; semmi közöm hozzá
- это — моё личное дело
- ez az én magánügyem
- я по делу
- elintéznivalóm/dolgom van
- в том-то и дело, что…
- éppen arról van szó, hogy…
- дело вкуса
- ízlés dolga
- иметь дело (с кем/чем)
- köze van (vkhez/vmhez)
- как обстоит дело (с…)?
- hogy áll a dolog (… vel)?
- Министерство иностранных дел
- Külügyminisztérium
- положение дел
- helyzet, tényállás; a dolgok v. az ügy állása
- применить к делу v. претворить в дело
- alkalmaz, megvalósít a gyakorlatban
- (всё) дело в том, что…
- arról van szó, hogy…