слово
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Bolgár
слово (slovo)
Kiejtés
- IPA: [sɫɔvɔ]
Főnév
слово sn
Macedón
слово (slovo)
Kiejtés
- IPA: [ˈsɫɔvɔ]
Főnév
слово sn
Orosz
слово (slovo)
Kiejtés
- IPA: [sɫəvə]
Főnév
слово sn
eset | e.sz. | t.sz. |
---|---|---|
alanyeset | сло́во | слова́ |
birtokos | сло́ва | сло́в |
részes | сло́ву | слова́м |
tárgyeset | сло́во | слова́ |
eszközh. | сло́вом | слова́ми |
elöljárós | сло́ве | слова́х |
- быть господином/хозяином своего слова
- ura a szavának
- в двух/нескольких словах
- pár/néhány szóval; röviden
- в полном смысле слова
- a szó szoros értelmében
- громкие слова
- hangzatos/zengzetes szavak
- давши слово — держись, а не давши– крепись
- ha szavadat adtad, tartsd is be, ha (még) nem adtad, vigyázz, mire adod
- держаться на честном слове
- csak egy hajszálon függ; csak az imádság tartja
- заглавное слово
- (szótári) címszó
- заключительное слово
- zárszó
- к слову сказать
- erről jut eszembe
- крылатые слова
- szállóige
- кто словом скор, тот в деле не спор
- aki sokat beszél, keveset dolgozik
- лишить слова (кого)
- megvonja a szót (vktől)
- надгробное слово
- gyászbeszéd
- нарушить своё слово
- megszegi a szavát
- не на словах, а на деле
- nem szavakkal, hanem tettekkel
- одним словом
- egyszóval
- по его словам
- ahogy ő mondja; szerinte
- по словам великого мыслителя
- a nagy gondolkodó szavaival (élve)
- порядок слов
- szórend
- предоставить слово (кому)
- szót ad (vknek)
- рассказывать с чужих слов
- mások elbeszélése alapján mond el (vmt)
- слов нет, это так, но…
- szó se róla, igaz, hogy, … de; szép szép, de…
- слова
- (dal)szöveg
- слова песни
- a dal szövege
- слово в слово
- átv is szóról szóra; pontosan
- слово — серебро, молчание — золото
- beszélni ezüst, hallgatni arany
- тратить слова понапрасну
- hiába fecsérli a szót
- это— одни v. пустые слова
- ez csak (puszta) szó/fecsegés; ezek csak (puszta) szavak
- „Слово о полку Игореве“
- Ének Igor hadáról; az Igor-ének