стоить
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | сто́ю | сто́ил сто́ила |
|
ты | сто́ишь | сто́ил сто́ила |
*сто́й |
он она оно |
сто́ит | сто́ил сто́ила сто́ило |
|
мы | сто́им | сто́или | |
вы | сто́ите | сто́или | *сто́йте |
они | сто́ят | сто́или | |
akt. part. jelen | сто́ящий | ||
akt. part. múlt | сто́ивший | ||
gerundium jelen | сто́я | ||
gerundium múlt | сто́ив, сто́ивши | ||
jövő | буду/будешь… сто́ить |
Orosz
стоить (stoitʹ)
Kiejtés
- IPA: [stəɪtʲ]
Ige
стоить
- (что, чего) kerül vmennyibe
- (чего) átv (vmennyit) megér; (vmvel) felér
- (чего) átv igényel (vmt), kerül (vmbe)
- [sztlen] (fn ign) érdemes/kellene (vmt) megtenni
- [sztlen] (fn ign) elég ha…; alighogy…
- билет стоит два рубля
- a jegy két rubelbe kerül
- это стоит больших денег
- ez sok pénzbe kerül
- один стоит семерых
- egymaga felér hét másikkal
- (это) стоит внимания
- (ez) megéri/megérdemli a figyelmet
- это стоило ему большого труда
- sok munkájába került
- не стоит волноваться
- nem érdemes v. nem éri meg izgulni
- не стоит (благодарности)!
- szóra sem érdemes!, nincs mit (köszönni)!
- эту пьесу стоит посмотреть
- (i) ezt a darabot érdemes megnézni; (ii) ezt a darabot meg kell nézni
- стоит ему появиться, как уже…
- alighogy/elég, ha megjelenik, és már…
- игра не стоит свеч
- nem éri meg az árát [tkp. a játék nem ér annyit, mint a közben elégetett gyertya]
- дело не стоит и выеденного яйца
- egy fabatkát v. egy lyukas garast sem ér [tkp. egy kievett tojást sem ér]
- pejor он тоже стоит своего
- megéri a pénzét
- они стоят друг друга
- egyik sem ér többet a másiknál; egyik kutya, másik eb
- (кто чьего) мизинца не стоит
- a kisujjával sem ér fel (vk vknek)
Lásd még
- сто́имость nn (stóimostʹ)