душа

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

Belarusz

душа (duša)

Kiejtés

  • IPA: [duʂa]

Főnév

душа nn

  1. lélek

Orosz

душа (duša)

Kiejtés

Főnév

душа nn

  1. lélek
  2. jellem
  3. érzés; lelkesedés
  4. személy, egyén
eset e.sz. t.sz.
alanyeset душа́ ду́ши
birtokos души́ ду́ш
részes душе́ ду́шам
tárgyeset ду́шу ду́ши
eszközh. душо́й
душо́ю
ду́шами
elöljárós душе́ ду́шах
без души
lélektelenül
быть душой (чего-л.)
(vmnek) lelke/irányítója
в глубине души
lelke mélyén
в душе
(i) lélekben, gondolatban; belül, magában; (ii) hajlama/természete szerint
в душе он не согласен
lélekben nem ért egyet
в нём душа еле держится
hálni jár belé a lélek
в семье восемь душ
nyolctagú család; nyolcan vannak a családban
вложить всю душу (во что)
egész lelkét beleadja (vmbe)
возвышенная душа
emelkedett/fennkölt lélek
вымотать (всю) душу (кому)
teljesen elcsigáz/kizsigerel (vkt)
говорить по душам
őszintén beszélnek
для души
kedvtelésből
добрая душа
jó lélek
душа в пятки ушла
inába szállt a bátorsága
душа моя!
lelkem!, kedvesem!
душа не принимает
nincs hozzá kedve
душа общества
a társaság lelke/központja
душа-человек
jó lélek; derék/jólelkű ember
души не чаять (в ком)
imád v. őrülten szeret (vkt)
душой и телом
testestől-lelkestől; szívvel-lélekkel
жить душа в душу
jó egyetértésben élnek; kitűnően megértik egymást
за милую душу
szívesen
кривить душой
kétszínűsködik, képmutatóskodik; álszenteskedik
на душу населения
egy főre eső
не иметь гроша за душой
nincs egy megveszekedett fillérje sem
ни души (нет)
egy lélek sincs
ни душой ни телом
egyáltalán nem kívánja
от (всей) души
őszintén; tiszta szívből
отвести душу
biz kiönti a szívét, könnyít a lelkén
поэт в душе
költői lélek
работать с душой
lelkesen/lelkesedéssel dolgozik
сколько душе угодно
amennyi csak tetszik/jólesik
со спокойной душой
nyugodt lélekkel
стоять над (чьей-л.) душой
folyton zaklat (vkt); állandóan a nyakára jár (vknek)
у меня душа не лежит (i) (к чему)
nem szívügyem (vm); nem érzek hajlamot (vm iránt); (ii) (к кому) : nem kedvelek (vkt)
у меня камень с души свалился
(nagy) kő esett le a szívemről
у него душа нараспашку
nyílt, egyenes lelkű ember
это мне по душе
ez kedvemre való v. tetszik