идти

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
  jelen múlt felsz.
(e.sz./1) Я иду́ шёл
шла́

(e.sz./2) Ты идёшь шёл
шла́
иди́
Он
(e.sz./3) Она
Оно
идёт шёл
шла́
шло́

(t.sz./1) Мы идём шли́
(t.sz./2) Вы идёте шли́ иди́те
(t.sz./3) Они иду́т шли́
akt. part. jelen иду́щий
akt. part. múlt ше́дший
gerundium jelen идя́
gerundium múlt ше́дши
jövő буду/будешь… идти́


Flag of Russia.svg Orosz

идти (idti)

Ige

идти

идти́ (idtíimpf (perfective пойти́)

  1. [ember, állat a saját lábán] megy, jön, halad
  2. [közlekedési eszköz] megy, jön, halad
  3. jön, érkezik
  4. indul
  5. [légnemű v. folyékony anyagról] (ki)jön, (ki)szűrődik; árad; (ki)folyik
  6. visz, vezet, halad, húzódik
  7. [időről] megy, halad, múlik
  8. megy, folyik
  9. [szerkezet, gépezet] jár, működik
  10. [színdarab, film] megy, adják, játsszák
  11. (vmnek) elmegy; beáll, belép
  12. [sztlen] (на что) kell v. szükséges (vmhez)
  13. (el)kel
  14. (к кому/чему) megy, illik (vkhez/vmhez)
  15. (чем) sakk lép, húz; kártya hív
дождь идёт 
esik (az eső)
автобус идёт в восемь часов 
az autóbusz nyolc órakor indul
весна идёт 
jön a tavasz
вода идёт по капле 
cseppenként folyik a víz
вот он идёт 
éppen itt jön
голова кругом идёт 
fő a feje; azt sem tudja, hol áll a feje
дела идут хорошо 
a dolgok jól mennek
дни идут медленно 
lassan múlnak a napok
дорога идёт через лес 
az út az erdőn át halad/vezet
ему идёт второй год 
második évében jár
идти (за кем/чем) 
követ (vkt/vmt); nyomában halad (vknek, vmnek)
идти (откуда) 
jön (vhonnan)
идти (против кого) 
(vk ellen) támad; fellép (vk ellen)
идти в атаку 
rohamra indul
идти в гору 
pályája felfelé ível
идти в лётчики 
repülőnek megy
идти в ногу 
lépést tartva halad
идти в продажу 
eladásra kerül
идти вперёд 
(i) előre megy; (ii) átv halad
идти впрок (кому) 
javára/hasznára van (vknek)
идти замуж (за кого) 
férjhez megy (vkhez)
идти к цели 
(i) a cél felé halad; (ii) átv célra tör
идти на военную службу 
katonai szolgálatba lép
идти на компромисс 
kiegyezik, kompromisszumot köt
идти на лад 
sikeresen halad
идти на посадку 
leszáll [repülő]
идти на приманку 
lépre megy
идти на работу 
munkába megy
идти на риск 
kockáztat
идти на убыль 
apad, csökken
идти на уступки 
engedményeket tesz
идти назад 
(i) hátrafelé megy; (ii) átv hanyatlik, visszaesik
идти пешкой 
a gyaloggal lép
идти с десятки треф 
treff tízest hív
идти своей дорогой 
átv a maga útján jár; megy a maga útján
идти шагом 
lépésben megy/halad
идут переговоры 
folynak a tárgyalások
идёт как по маслу 
úgy megy, mint a karikacsapás [tkp. megy, mintha olajon menne]
идёт слух/молва 
az a hír járja
идёт! 
vulg rendben van!, helyes!
из трубы идёт дым 
a kéményből jön/száll a füst
кто идёт? 
ki vagy?, ki az?
куда ни шло! 
nem bánom! legyen így/úgy
лес идёт до реки 
az erdő a folyóig húzódik
лёд идёт 
zajlik a jég
на костюм идёт три метра материи 
az öltönyhöz három méter anyag kell
на ум не идёт 
nem megy a fejébe
ни в какое сравнение не идёт (с кем/чем) 
nem lehet összehasonlítani; nem lehet egy napon említeni (vkvel/vmvel)
о чём идёт речь? 
miről van szó?
от печки идёт тепло 
a kályhából árad a meleg
от роз идёт приятный запах 
a rózsák kellemes illatot árasztanak
поезд идёт! 
jön a vonat!
пора идти! 
ideje elindulni!
пьеса идёт с аншлагом 
a darab telt házzal megy
сейчас идёт урок 
folyik a tanítás
снег идёт 
havazik; esik a hó
сон не идёт 
nem tud elaludni; nem jön álom a szemére
товар идёт хорошо 
(ez) az áru kelendő
часы идут с опозданием 
az óra késik
эта мысль не идёт у меня из головы 
nem tudom ezt a gondolatot kiverni a fejemből
эта опера шла всю зиму 
ezt az operát egész télen játszották
это платье тебе идёт 
ez a ruha jól áll neked
[hajóról] идти ко дну 
elsüllyed