идти

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
  jelen múlt felsz.
я иду́ шёл
шла́

ты идёшь шёл
шла́
иди́
он
она
оно
идёт шёл
шла́
шло́

мы идём шли́
вы идёте шли́ иди́те
они иду́т шли́
akt. part. jelen иду́щий
akt. part. múlt ше́дший
gerundium jelen идя́
gerundium múlt ше́дши
jövő буду/будешь… идти́


Flag of Russia.svg Orosz

идти (idti)

Ige

идти

идти́ (idtífoly (befejezett пойти́)

  1. [ember, állat a saját lábán] megy, jön, halad
  2. [közlekedési eszköz] megy, jön, halad
  3. jön, érkezik
  4. indul
  5. [légnemű v. folyékony anyagról] (ki)jön, (ki)szűrődik; árad; (ki)folyik
  6. visz, vezet, halad, húzódik
  7. [időről] megy, halad, múlik
  8. megy, folyik
  9. [szerkezet, gépezet] jár, működik
  10. [színdarab, film] megy, adják, játsszák
  11. (vmnek) elmegy; beáll, belép
  12. [sztlen] (на что) kell v. szükséges (vmhez)
  13. (el)kel
  14. (к кому/чему) megy, illik (vkhez/vmhez)
  15. (чем) sakk lép, húz; kártya hív
дождь идёт 
esik (az eső)
автобус идёт в восемь часов 
az autóbusz nyolc órakor indul
весна идёт 
jön a tavasz
вода идёт по капле 
cseppenként folyik a víz
вот он идёт 
éppen itt jön
голова кругом идёт 
fő a feje; azt sem tudja, hol áll a feje
дела идут хорошо 
a dolgok jól mennek
дни идут медленно 
lassan múlnak a napok
дорога идёт через лес 
az út az erdőn át halad/vezet
ему идёт второй год 
második évében jár
идти (за кем/чем) 
követ (vkt/vmt); nyomában halad (vknek, vmnek)
идти (откуда) 
jön (vhonnan)
идти (против кого) 
(vk ellen) támad; fellép (vk ellen)
идти в атаку 
rohamra indul
идти в гору 
pályája felfelé ível
идти в лётчики 
repülőnek megy
идти в ногу 
lépést tartva halad
идти в продажу 
eladásra kerül
идти вперёд 
(i) előre megy; (ii) átv halad
идти впрок (кому) 
javára/hasznára van (vknek)
идти замуж (за кого) 
férjhez megy (vkhez)
идти к цели 
(i) a cél felé halad; (ii) átv célra tör
идти на военную службу 
katonai szolgálatba lép
идти на компромисс 
kiegyezik, kompromisszumot köt
идти на лад 
sikeresen halad
идти на посадку 
leszáll [repülő]
идти на приманку 
lépre megy
идти на работу 
munkába megy
идти на риск 
kockáztat
идти на убыль 
apad, csökken
идти на уступки 
engedményeket tesz
идти назад 
(i) hátrafelé megy; (ii) átv hanyatlik, visszaesik
идти пешкой 
a gyaloggal lép
идти с десятки треф 
treff tízest hív
идти своей дорогой 
átv a maga útján jár; megy a maga útján
идти шагом 
lépésben megy/halad
идут переговоры 
folynak a tárgyalások
идёт как по маслу 
úgy megy, mint a karikacsapás [tkp. megy, mintha olajon menne]
идёт слух/молва 
az a hír járja
идёт! 
vulg rendben van!, helyes!
из трубы идёт дым 
a kéményből jön/száll a füst
кто идёт? 
ki vagy?, ki az?
куда ни шло! 
nem bánom! legyen így/úgy
лес идёт до реки 
az erdő a folyóig húzódik
лёд идёт 
zajlik a jég
на костюм идёт три метра материи 
az öltönyhöz három méter anyag kell
на ум не идёт 
nem megy a fejébe
ни в какое сравнение не идёт (с кем/чем) 
nem lehet összehasonlítani; nem lehet egy napon említeni (vkvel/vmvel)
о чём идёт речь? 
miről van szó?
от печки идёт тепло 
a kályhából árad a meleg
от роз идёт приятный запах 
a rózsák kellemes illatot árasztanak
поезд идёт! 
jön a vonat!
пора идти! 
ideje elindulni!
пьеса идёт с аншлагом 
a darab telt házzal megy
сейчас идёт урок 
folyik a tanítás
снег идёт 
havazik; esik a hó
сон не идёт 
nem tud elaludni; nem jön álom a szemére
товар идёт хорошо 
(ez) az áru kelendő
часы идут с опозданием 
az óra késik
эта мысль не идёт у меня из головы 
nem tudom ezt a gondolatot kiverni a fejemből
эта опера шла всю зиму 
ezt az operát egész télen játszották
это платье тебе идёт 
ez a ruha jól áll neked
[hajóról] идти ко дну 
elsüllyed